1 00:01:39,761 --> 00:01:41,679 (小山よし治)むさえ→ 2 00:01:41,679 --> 00:01:44,682 ただし 3か月たっても ものにならなければ 熊本さ戻れ! 3 00:01:44,682 --> 00:01:47,682 (小山むさえ)とにかく! 3か月なんて無理! 4 00:01:48,670 --> 00:01:53,691 だぁーーー!! はぁ はぁ はぁ はぁ…。 5 00:01:53,691 --> 00:01:57,679 ん? あ~ もう めっちゃ微妙な時間…。 6 00:01:57,679 --> 00:02:02,684 今から寝直したら また昼まで寝ちゃうよね…。 7 00:02:02,684 --> 00:02:04,702 そろそろ ちゃんとしないとなぁ…。 8 00:02:04,702 --> 00:02:09,702 とはいえ 起きるには まだ早いし~。 9 00:02:12,677 --> 00:02:14,696 (いびき) 10 00:02:14,696 --> 00:02:16,696 ん? ん~~? 11 00:02:19,701 --> 00:02:23,701 また こうして時間が過ぎて行く。 だぁ…。 12 00:02:25,707 --> 00:02:31,696 うわぁぁ! 太陽の光がぁぁ! 体が溶ける~~! 13 00:02:31,696 --> 00:02:33,696 なんて やってる場合じゃないな…。 14 00:02:35,683 --> 00:02:38,686 (むさえ)そういや カメラ 全然触ってないなぁ。 15 00:02:38,686 --> 00:02:40,686 久しぶりに…。 16 00:02:41,689 --> 00:02:43,708 (ため息) 17 00:02:43,708 --> 00:02:46,694 (野原しんのすけ)あ~~む。 モグモグ…。 18 00:02:46,694 --> 00:02:48,694 [外:94FB7BE756372DB6B62E3E0A119083D5](ドアを閉める音) ん? 19 00:02:49,697 --> 00:02:51,683 むさえちゃん起きたかな? 20 00:02:51,683 --> 00:02:54,686 シャワーでも浴びよ。 おはよう。 21 00:02:54,686 --> 00:02:56,688 おそよう。 22 00:02:56,688 --> 00:02:59,691 今日も起きるが遅いから 「おそよう」。 23 00:02:59,691 --> 00:03:01,709 腹立つな~。 24 00:03:01,709 --> 00:03:04,696 それはそうと おっきな おにぎり 食べてるじゃない。 25 00:03:04,696 --> 00:03:07,699 うん。 母ちゃんが 「お昼ご飯に食べな」って。 26 00:03:07,699 --> 00:03:12,687 ふーん 姉ちゃん出かけたんだ。 ねぇねぇ アタシの分は? 27 00:03:12,687 --> 00:03:16,708 「ある物を適当に食べとけ」って。 あむ。 28 00:03:16,708 --> 00:03:19,711 あっそう。 姉ちゃん このところ 冷たいなぁ。 29 00:03:19,711 --> 00:03:21,679 [外:94FB7BE756372DB6B62E3E0A119083D5](ネネちゃん・マサオくん) し~んちゃん! 30 00:03:21,679 --> 00:03:23,698 ん? 来た来た! 31 00:03:23,698 --> 00:03:25,700 [外:94FB7BE756372DB6B62E3E0A119083D5](風間くん)しんのすけー! 32 00:03:25,700 --> 00:03:29,687 (風間・ネネ・ボーちゃん・マサオ)よっ! もっ! もごもご…。 33 00:03:29,687 --> 00:03:32,690 口の中に物入れたまま しゃべるな。 34 00:03:32,690 --> 00:03:35,693 [外:1A563501AFFBF7F5BAEC350A108D5505](風間・ネネ・ボー・マサオ) おじゃましま~す! 35 00:03:35,693 --> 00:03:37,712 まぁまぁ 皆さん おさわりください。 36 00:03:37,712 --> 00:03:39,681 「おすわりください」だろ? 37 00:03:39,681 --> 00:03:43,701 あ しんのすけのオバさん。 オバさんだぁ。 38 00:03:43,701 --> 00:03:46,704 (ボー・マサオ)オバさん オバさん。 (4人)こんにちは~。 39 00:03:46,704 --> 00:03:49,707 オバさん言うな。 アタシャ しんのすけの叔母さんであって→ 40 00:03:49,707 --> 00:03:52,710 あんたらの叔母さんじゃない。 したがってアタシの事は→ 41 00:03:52,710 --> 00:03:54,679 「おねえさん」と呼ぶように。 42 00:03:54,679 --> 00:03:57,682 やれやれ。 女も呼ばれ方を 気にするようになっちゃ→ 43 00:03:57,682 --> 00:03:59,701 おしまいですなぁ。 44 00:03:59,701 --> 00:04:01,703 うっさいわね! 45 00:04:01,703 --> 00:04:03,688 それはそうと お客様が来たんだから→ 46 00:04:03,688 --> 00:04:07,709 お飲み物 お出しして。 自分でやって。 47 00:04:07,709 --> 00:04:09,694 わがままだなぁ もう。 (むさえ)どっちが。 48 00:04:09,694 --> 00:04:12,680 あのさ しんのすけのオバさんて まだ仕事してないの? 49 00:04:12,680 --> 00:04:16,701 いい若いモンが昼間っから 家に居るなんて不健康よね。 50 00:04:16,701 --> 00:04:19,704 (マサオ)ねぇ ねぇ。 このカレンダー なんだろ? 51 00:04:19,704 --> 00:04:21,704 (ネネ・風間)ん? 52 00:04:24,692 --> 00:04:29,697 (風間)なんか 丸が付いてるぞ。 (ボー)「むさえ きげん」 53 00:04:29,697 --> 00:04:32,700 むさえオバさんの期限? なんの期限だろ? 54 00:04:32,700 --> 00:04:35,703 う~ん。 賞味期限とか? 55 00:04:35,703 --> 00:04:38,706 ブッ! 言って良い事と 悪い事があんのよ! 56 00:04:38,706 --> 00:04:42,694 むさえちゃんはね その日までに カメラマンにならないと→ 57 00:04:42,694 --> 00:04:45,697 熊本に帰らなきゃならないんだゾ。 熊本? 58 00:04:45,697 --> 00:04:49,717 カメラマンって そんな簡単に なれないと思うんだけど…。 59 00:04:49,717 --> 00:04:52,717 まぁ それなりに やる気になってるみたいだから…。 60 00:04:55,707 --> 00:05:00,695 やる気あるように見える? うん まぁ… それなりに。 61 00:05:00,695 --> 00:05:03,698 っと…。 まぁまぁ お好きなのをどうぞ。 62 00:05:03,698 --> 00:05:07,719 ちゃんとしたグラスないの? 適当に持ってきたから。 63 00:05:07,719 --> 00:05:11,719 適当すぎるよ。 むさえちゃん 何か おつや出して。 64 00:05:12,690 --> 00:05:15,693 だから アタシャ 母ちゃんじゃないの。 65 00:05:15,693 --> 00:05:18,696 おやつも自分で適当に探しな。 66 00:05:18,696 --> 00:05:21,699 ム~~! オラ ああいう冷たい女とは→ 67 00:05:21,699 --> 00:05:24,686 絶対結婚しない! 別に気を使わなくてもいいよ。 68 00:05:24,686 --> 00:05:28,706 ダメダメ! お客様に おつや出さないで どうすんの! 69 00:05:28,706 --> 00:05:32,710 多分 何もないと思うんだけど…。 そんな事 なんでわかるの? 70 00:05:32,710 --> 00:05:37,710 昨夜 ワタシ そこにあったポテチの 最後の一袋を食べちゃったから。 71 00:05:38,700 --> 00:05:41,703 おせんべと ひと口バームクーヘンも あったよね? 72 00:05:41,703 --> 00:05:43,721 うん あった。 食べた~。 73 00:05:43,721 --> 00:05:47,709 うぅ~~! むさえちゃん なんで全部食べちゃうの!! 74 00:05:47,709 --> 00:05:50,712 責任とってよね!! まぁまぁ。 75 00:05:50,712 --> 00:05:53,698 もうすぐ買い物から 姉ちゃん 帰ってくるから。 76 00:05:53,698 --> 00:05:55,717 お菓子だって たくさん買い込んでくるわよ。 77 00:05:55,717 --> 00:05:57,702 [外:1A563501AFFBF7F5BAEC350A108D5505](電話) (4人)お? 78 00:05:57,702 --> 00:05:59,704 (電話) 79 00:05:59,704 --> 00:06:01,723 はい 野原でーす。 80 00:06:01,723 --> 00:06:03,691 (野原みさえ)あぁ むさえ? アタシだけど。 81 00:06:03,691 --> 00:06:05,710 なんだ。 どうかした? 82 00:06:05,710 --> 00:06:08,713 それがね 電車が止まっちゃって 足止めくらってるの。 83 00:06:08,713 --> 00:06:10,715 帰るの少し遅くなるかも。 84 00:06:10,715 --> 00:06:14,702 うん。 うん。 わかった。 じゃあね~。 85 00:06:14,702 --> 00:06:18,690 とまぁ そういう事らしいから。 おつや どうなんの? 86 00:06:18,690 --> 00:06:21,690 う~ん… 仕方ない。 アタシが作ってやるか。 え~!? 87 00:06:22,710 --> 00:06:26,714 さてと! なんで あんたたち いるの? 88 00:06:26,714 --> 00:06:28,716 オラたちとしては 自分の口に入る物が→ 89 00:06:28,716 --> 00:06:31,719 ちゃんとした物かどうか 見届けねば! 90 00:06:31,719 --> 00:06:33,705 (風間・マサオ・ボー・ネネ)ねば! ねば! あっそう…。 91 00:06:33,705 --> 00:06:35,707 ったく 可愛くないなぁ~。 92 00:06:35,707 --> 00:06:37,725 (ネネ)あの~…。 ん? 93 00:06:37,725 --> 00:06:40,712 「粉は ちゃんと量っていれないと 美味しくできない」って→ 94 00:06:40,712 --> 00:06:42,697 ママが言ってたわ。 うんうん。 95 00:06:42,697 --> 00:06:45,700 はいはい。 量りゃいいんでしょ 量りゃ。 96 00:06:45,700 --> 00:06:47,702 (ボー)それと。 ん? 97 00:06:47,702 --> 00:06:52,724 牛乳と卵を混ぜてから 粉を入れた方が よく混ざる。 98 00:06:52,724 --> 00:06:56,711 うんうん。 なかなか詳しいわね みんな…。 99 00:06:56,711 --> 00:06:58,713 常識だよね。 (風間・マサオ・ボー・ネネ)うんうん! 100 00:06:58,713 --> 00:07:00,713 あっそ。 101 00:07:02,717 --> 00:07:06,704 もー! じれったい! ちょっと貸して。 アタシやる! 102 00:07:06,704 --> 00:07:08,706 え~? できるの? 103 00:07:08,706 --> 00:07:12,693 ネネちゃんのママは ケーキとか作るの上手なんだよ。 104 00:07:12,693 --> 00:07:15,696 ちょっと味付け くどいけど。 くどくないもん! 105 00:07:15,696 --> 00:07:19,696 はい パウダー入れて。 あ… うん。 106 00:07:22,720 --> 00:07:26,707 よーし フライパン温まったわね。 それでは…。 107 00:07:26,707 --> 00:07:28,707 ちょっと待った! はぁ? 108 00:07:30,695 --> 00:07:32,713 はい オッケー。 109 00:07:32,713 --> 00:07:35,716 ちょっと冷ました方が こげないわよ。 ボー。 110 00:07:35,716 --> 00:07:38,719 アハハ… みんな よく知ってるわね。 111 00:07:38,719 --> 00:07:40,721 常識だよね! (4人)うんうん! 112 00:07:40,721 --> 00:07:43,724 どうせ アタシャ 常識のない女ですよ。 113 00:07:43,724 --> 00:07:46,727 (5人)うんうん! 可愛くないなぁ~。 114 00:07:46,727 --> 00:07:49,730 あとは ブツブツって 泡が出てきたところで→ 115 00:07:49,730 --> 00:07:52,717 ひっくり返すんだよね。 そういう事。 116 00:07:52,717 --> 00:07:55,720 フライパン1個で 5人分作るの大変だから→ 117 00:07:55,720 --> 00:07:58,723 別のフライパンも使ってね。 へいへい。 118 00:07:58,723 --> 00:08:02,723 幼稚園児に仕切られている アタシって一体…。 119 00:08:04,729 --> 00:08:06,697 (むさえ) はい! ラスト しんのすけの分。 120 00:08:06,697 --> 00:08:08,716 お~! ん? 121 00:08:08,716 --> 00:08:10,718 なんか ちっちゃいんじゃない? 122 00:08:10,718 --> 00:08:15,718 ヘヘヘッ… 何枚か失敗しちゃって たりなくなっちゃった。 123 00:08:19,727 --> 00:08:22,730 まぁ 小さくても味はそこそこ…。 どう? 124 00:08:22,730 --> 00:08:24,699 美味しい! 125 00:08:24,699 --> 00:08:26,717 (風間)意外と言っちゃ なんですけど…。 126 00:08:26,717 --> 00:08:29,717 (マサオ・ボー)美味しい! ほうほう。 どれどれ~。 127 00:08:35,710 --> 00:08:38,713 どうよ? アハ~ うまい! 128 00:08:38,713 --> 00:08:41,716 でしょ~! まぁ これくらいできなきゃ→ 129 00:08:41,716 --> 00:08:44,716 嫁にも行けないしね。 可愛くないなぁ~。 130 00:08:47,722 --> 00:08:52,727 《ヘヘッ いつもは こまっしゃくれて 小生意気な連中だけど→ 131 00:08:52,727 --> 00:08:56,714 おやつを食べている時は 無邪気なもんよね~》 132 00:08:56,714 --> 00:08:58,714 《やっぱ子供は子供ね》 133 00:09:01,736 --> 00:09:04,722 《みんな いい顔してるじゃない》 134 00:09:04,722 --> 00:09:06,722 おっ! 135 00:09:11,712 --> 00:09:13,712 お久しぶり! 136 00:09:15,716 --> 00:09:19,737 ん? 何やってんの? ううん 別に。 137 00:09:19,737 --> 00:09:21,706 ふ~ん。 (2人)あ~ん! 138 00:09:21,706 --> 00:09:26,727 (シャッター音) ん? あ~~! 139 00:09:26,727 --> 00:09:31,732 やべ! バッテリー切れ! お~~! いざという時 使えない。 140 00:09:31,732 --> 00:09:34,732 まるで むさえちゃんみたい。 やっぱ可愛くない! 141 00:09:49,734 --> 00:09:51,734 (むさえ)ん~~~! 142 00:09:56,724 --> 00:09:58,726 (シャッター音) 143 00:09:58,726 --> 00:10:00,726 やっぱりいいなぁ この手ごたえ。 144 00:10:07,735 --> 00:10:09,720 (野原しんのすけ)お! (むさえ)よう! しんのすけ→ 145 00:10:09,720 --> 00:10:11,720 おっはよう。 146 00:10:12,707 --> 00:10:14,725 ん? 147 00:10:14,725 --> 00:10:16,727 な 何よ! 148 00:10:16,727 --> 00:10:20,731 この頃 やけに早く起きるから どっか おかしいんじゃないかと。 149 00:10:20,731 --> 00:10:23,731 おかしくありません! 失礼ね! 150 00:10:25,736 --> 00:10:30,708 しばらく写真撮ってなかったから 何を撮っていいのやら…。 151 00:10:30,708 --> 00:10:32,727 オラ モデルに なってあげてもいいけど…。 152 00:10:32,727 --> 00:10:37,732 やっぱ 芸術性を追求しなきゃ! 芸術のためなら 脱ぎまーす! 153 00:10:37,732 --> 00:10:40,732 さてと 美しい被写体 探してこよーっと。 154 00:10:46,741 --> 00:10:48,726 (シロの鳴き声) 155 00:10:48,726 --> 00:10:51,712 シロ チンチンかいかい。 (シャッター音) 156 00:10:51,712 --> 00:10:55,733 あ! あ~あ。 しんのすけ 余計な事 言わないで。 157 00:10:55,733 --> 00:10:59,720 ワタアメの方がよかった? ポーズはいらないの! 158 00:10:59,720 --> 00:11:03,724 自然のまま さりげなく 日常の時間を切り取るっつーかさ。 159 00:11:03,724 --> 00:11:05,724 (シャッター音) 160 00:11:09,714 --> 00:11:11,732 (むさえ)静物写真なんてのも いいかも。 161 00:11:11,732 --> 00:11:13,734 (シャッター音) (むさえ)トマト。 162 00:11:13,734 --> 00:11:15,720 (シャッター音) (むさえ)枝豆。 163 00:11:15,720 --> 00:11:17,722 (シャッター音) 164 00:11:17,722 --> 00:11:19,740 大根。 (シャッター音) 165 00:11:19,740 --> 00:11:21,726 豚バラ肉。 166 00:11:21,726 --> 00:11:23,728 (野原みさえ)しばくぞ キサマら!! 167 00:11:23,728 --> 00:11:25,746 うわ! こわ…! 168 00:11:25,746 --> 00:11:28,733 い いけない! ここでシャッターを 切らないで どうする! 169 00:11:28,733 --> 00:11:30,718 フッ 修業がたりないね。 170 00:11:30,718 --> 00:11:33,721 く~~! そうよね! いいから あっち行ってよ! 171 00:11:33,721 --> 00:11:36,724 (野原ひろし)休みの日くらい ゆっくり寝かしてくれよ~。 172 00:11:36,724 --> 00:11:38,726 ごめ~ん。 あぁ スイマセン…。 173 00:11:38,726 --> 00:11:42,713 父ちゃん 休みの日ぐらい どこかに遊びに連れてってよぉ! 174 00:11:42,713 --> 00:11:46,734 うーん 連れて行ってやりたいのは やまやまだが…。 175 00:11:46,734 --> 00:11:50,738 お金がないのがカワカワで めんどくさいのがウミウミなの? 176 00:11:50,738 --> 00:11:52,740 う うん まぁ…。 177 00:11:52,740 --> 00:11:55,743 つまんな~い! オラ どっか行きた~い! 178 00:11:55,743 --> 00:11:59,730 あ むさえちゃんも どっかに行きたいって言ってるゾ。 179 00:11:59,730 --> 00:12:01,749 え? あぁ ちょっとアタシは→ 180 00:12:01,749 --> 00:12:04,749 カメラで色々撮りたいなーなんて ヘヘ…。 181 00:12:05,736 --> 00:12:09,724 この際 むさえのために 一肌脱ぎましょう アナタ! 182 00:12:09,724 --> 00:12:13,744 そうよ 出かけましょう アナタ。 エヘヘヘ~。 183 00:12:13,744 --> 00:12:17,732 う うぉ… わかった わかった! じゃあ 今夜はキャンプに…。 184 00:12:17,732 --> 00:12:19,750 (3人)え!? キャンプに!? 185 00:12:19,750 --> 00:12:22,750 行ったつもりで 庭でバーベキューしよう! 186 00:12:23,738 --> 00:12:25,740 (しんのすけ・むさえ・みさえ) 庭で…? 187 00:12:25,740 --> 00:12:28,743 ま たまには 気分が変わっていいかもね。 188 00:12:28,743 --> 00:12:32,730 でもオラ ベーバキュー好きだゾ! ベーバキュー ベーバキュー! 189 00:12:32,730 --> 00:12:35,733 まぁ お肉がいっぱい 食べられるんだったら…。 190 00:12:35,733 --> 00:12:39,720 食べるだけじゃなくって ちゃんと写真撮りなさいよ。 191 00:12:39,720 --> 00:12:42,723 わかってるわよ…。 よーし! バーベキューで決まり! 192 00:12:42,723 --> 00:12:45,726 (3人)よろしくお願いしま~す! 193 00:12:45,726 --> 00:12:48,729 って何? オレが用意すんの? はい ぜひ! 194 00:12:48,729 --> 00:12:50,731 なんで いつも このパターンなんだよ…。 195 00:12:50,731 --> 00:12:53,731 ま いっか! (3人)お~~! 196 00:12:57,721 --> 00:12:59,740 さぁ 火の用意できたぞ~。 197 00:12:59,740 --> 00:13:02,740 [外:94FB7BE756372DB6B62E3E0A119083D5](みさえ・むさえ)は~い! おっとっとっと…。 198 00:13:03,727 --> 00:13:06,730 ん? アナタ もうこんなに飲んだの? 199 00:13:06,730 --> 00:13:10,751 炭起こしで暑かったんだよ。 飲まないでやってられっか。 200 00:13:10,751 --> 00:13:14,738 お~ オラも焼く オラも焼く…! 待て待て~い! 201 00:13:14,738 --> 00:13:18,726 ここは鍋奉行ならぬ バベ奉行のオレ様が仕切る! 202 00:13:18,726 --> 00:13:20,744 バベ奉行? 203 00:13:20,744 --> 00:13:23,731 なんか風邪引いて 鼻がつまってるみたい。 204 00:13:23,731 --> 00:13:27,735 皆の者 焼き具合は このバベ奉行が見る! 205 00:13:27,735 --> 00:13:31,755 横から手や口を出さぬように! よいな! 206 00:13:31,755 --> 00:13:33,724 (2人)ははー! 207 00:13:33,724 --> 00:13:37,745 ちょっと待った! 異議あり! (ひろし)何ぃ!? 208 00:13:37,745 --> 00:13:40,748 おうおう てめぇ このバベ奉行に 逆らおうってのか!? 209 00:13:40,748 --> 00:13:44,735 だまれ だまれ。 このワシを誰と心得る。 210 00:13:44,735 --> 00:13:47,738 恐れ多くも 天下のバベ将軍なるぞ! 211 00:13:47,738 --> 00:13:52,743 ははー!! 大変失礼つかまつりましたー! 212 00:13:52,743 --> 00:13:56,747 こういう悪乗りする大人に ならないようにしよう…。 213 00:13:56,747 --> 00:14:00,734 (むさえ)さて この串には 牛肉と玉ねぎとニンジンが→ 214 00:14:00,734 --> 00:14:03,737 刺してあります。 ま 玉ねぎはいいでしょう。 215 00:14:03,737 --> 00:14:06,740 問題は このニンジンです。 (ひろし・みさえ)はぁ? 216 00:14:06,740 --> 00:14:10,744 まぁ 確かに ステーキにもニンジンの 付け合わせがあったりします。 217 00:14:10,744 --> 00:14:16,750 が しか~し! ニンジンといえば 馬でしょう! もしくはウサギ! 218 00:14:16,750 --> 00:14:19,753 ニンジンにとって 牛に付き合わされるって事は→ 219 00:14:19,753 --> 00:14:21,739 屈辱でしかない! 220 00:14:21,739 --> 00:14:24,725 もの言えぬニンジンに代わって ワタシは叫ぼう! 221 00:14:24,725 --> 00:14:28,746 「バーベキューから 外してくれ~~!!」と。 222 00:14:28,746 --> 00:14:31,749 要するに ニンジンが嫌いなだけでしょ あんたは! 223 00:14:31,749 --> 00:14:33,734 …んな事だろうと思ったよ。 224 00:14:33,734 --> 00:14:37,755 お子ちゃまですな! 好き嫌い 言っちゃいけません! 225 00:14:37,755 --> 00:14:39,755 あら? なんか変ね。 226 00:14:43,761 --> 00:14:47,748 おわぁ!? あぁ そ それはぁ… アアン ダメ~ン。 227 00:14:47,748 --> 00:14:49,750 ピーマン 玉ねぎ 隠すな! 228 00:14:49,750 --> 00:14:53,737 だって! ピーマンさんと玉ねぎさん バーベキューは苦手だって…。 229 00:14:53,737 --> 00:14:56,740 嘘おっしゃい!! おい タレは? 230 00:14:56,740 --> 00:15:00,728 あ そっか。 しんのすけ 冷蔵庫に 作ったのがあるから持ってきて。 231 00:15:00,728 --> 00:15:02,746 ほほ~い。 232 00:15:02,746 --> 00:15:07,751 ・~ 233 00:15:07,751 --> 00:15:10,754 おわ!? (3人)あ! 234 00:15:10,754 --> 00:15:13,754 おわ~~! うわーー!! 235 00:15:15,743 --> 00:15:20,748 あっ おバカ~! 今日のソース すごく美味しくできたのに…。 236 00:15:20,748 --> 00:15:23,751 うわぁっ。 決定的瞬間が撮れちゃった。 237 00:15:23,751 --> 00:15:25,753 アタシ 報道写真もいけるかな? 238 00:15:25,753 --> 00:15:30,741 ソースだの写真だの 2人とも オラの事は心配じゃないのね…。 239 00:15:30,741 --> 00:15:33,744 (みさえ・むさえ)あぁ! ごめん しんのすけ大丈夫? 240 00:15:33,744 --> 00:15:36,730 ケガしなかった? (ひろし)おい 焼けてきたぞ。 241 00:15:36,730 --> 00:15:38,749 わ~~い! 242 00:15:38,749 --> 00:15:41,752 って… ソースなかったら どうやって食べるんだよ。 243 00:15:41,752 --> 00:15:44,755 そうね…。 他のタレは? 244 00:15:44,755 --> 00:15:48,742 全部ソースの材料に使っちゃった。 塩とか しょうゆは? 245 00:15:48,742 --> 00:15:50,744 えーっ そりゃないだろ。 246 00:15:50,744 --> 00:15:52,763 ソースのないバーベキューなんて→ 247 00:15:52,763 --> 00:15:54,732 ツッコミのない 漫才のようなもんだゾ! 248 00:15:54,732 --> 00:15:56,750 あるいはタコの入ってない たこ焼き。 249 00:15:56,750 --> 00:15:59,753 はたまた チャンバラのない 時代劇。 250 00:15:59,753 --> 00:16:03,741 さもなくば 入浴シーンのない 温泉番組! 251 00:16:03,741 --> 00:16:06,744 いいから早くタレを買ってきて!! 252 00:16:06,744 --> 00:16:08,746 え? オレ!? 253 00:16:08,746 --> 00:16:10,764 (4人)うんうん。 254 00:16:10,764 --> 00:16:14,752 はぁ… わかったわかった 行けばいいんだろ 行けば。 255 00:16:14,752 --> 00:16:17,755 肉 ちゃんと見てろよ。 こがしたら承知しねぇぞ! 256 00:16:17,755 --> 00:16:21,742 (みさえ・むさえ)はーい! あ 焼肉のタレ 高いのにしてね。 257 00:16:21,742 --> 00:16:24,745 ついでにアイスも! (野原ひまわり)たやいやい! 258 00:16:24,745 --> 00:16:28,766 いやらしい本 立ち読みしないで 早く帰ってきてよ~。 259 00:16:28,766 --> 00:16:30,751 かけあ~し! 進め! 260 00:16:30,751 --> 00:16:34,772 (しんのすけ・みさえ・むさえ)ファイト! ファイト! ファイト! ファイト! 261 00:16:34,772 --> 00:16:36,772 なんで こうなるんだ~。 262 00:16:39,743 --> 00:16:41,762 ただいまー! 263 00:16:41,762 --> 00:16:44,762 (3人)おかえりなさ~い! お肉焼けてるわよ。 264 00:16:46,767 --> 00:16:48,767 いただきま~す! (シャッター音) 265 00:16:50,754 --> 00:16:52,756 プハ~! (シャッター音) 266 00:16:52,756 --> 00:16:56,756 モグモグ… ふぬ~! (シャッター音) 267 00:16:58,762 --> 00:17:00,762 (シャッター音) ウフ。 268 00:17:02,750 --> 00:17:04,750 (シャッター音) 269 00:17:05,753 --> 00:17:07,771 (シャッター音) 270 00:17:07,771 --> 00:17:17,765 ・~ 271 00:17:17,765 --> 00:17:19,767 (一同)美味し~い!! 272 00:17:19,767 --> 00:17:22,767 (一同 笑い) 273 00:17:24,738 --> 00:17:27,738 あの… 片付けまで 撮らなくていいです…。 274 00:30:28,471 --> 00:30:35,471 ・~