1 00:01:42,725 --> 00:01:45,578 (風間くん)ウフフフ…。 なんて言おうかなぁ。 2 00:01:45,578 --> 00:01:49,565 やっぱりストレートに 「マユちゃん お誕生日おめでとう」 かな? 3 00:01:49,565 --> 00:01:51,550 いや 普通すぎるな…。 4 00:01:51,550 --> 00:01:54,587 「マユちゃん またひとつ 大人になったね」。 5 00:01:54,587 --> 00:01:58,574 いや ダメダメ! なんか子供らしくないな。 6 00:01:58,574 --> 00:02:01,577 そうだ! 「ハッピーバースデー ディア マユちゃん」とか…。 7 00:02:01,577 --> 00:02:03,579 (野原しんのすけ)ほ~…。 8 00:02:03,579 --> 00:02:07,566 あ~ でも英語の発音は マユちゃんの方が上手だから→ 9 00:02:07,566 --> 00:02:10,569 恥ずかしいな~。 あ~ なんて言おうかな~。 10 00:02:10,569 --> 00:02:12,588 ほかの女の子も来てるし→ 11 00:02:12,588 --> 00:02:15,558 ここはボクの好感度を 一気に上げるチャンスだし。 12 00:02:15,558 --> 00:02:17,560 まぁ あいさつは置いといて→ 13 00:02:17,560 --> 00:02:20,563 場を盛り上げるのは やっぱ ボクの役目だよね~。 14 00:02:20,563 --> 00:02:25,568 何しろ 英語教室の男の子の中で お呼ばれされたのはボクだけだし。 15 00:02:25,568 --> 00:02:28,568 ふ~。 ういぃ~!? 16 00:02:30,589 --> 00:02:32,589 なんだ!? 今の嫌な感じ…。 17 00:02:35,561 --> 00:02:37,561 気のせいか…。 18 00:02:38,597 --> 00:02:40,583 (チャイム) 19 00:02:40,583 --> 00:02:43,569 (マユママ)いらっしゃ~い 風間くん… あら? 20 00:02:43,569 --> 00:02:46,572 マユちゃんのお母さん こんにちは! 21 00:02:46,572 --> 00:02:48,557 今日は お招き頂き ありがとうございます。 22 00:02:48,557 --> 00:02:51,577 いえ… どういたしまして…。 23 00:02:51,577 --> 00:02:54,580 《マユ 男の子は 1人って言ってたわよね》 24 00:02:54,580 --> 00:02:57,550 《ワタシの勘違いかしら… まぁ いいわ》 25 00:02:57,550 --> 00:02:59,568 さあ さあ お入りなさい。 26 00:02:59,568 --> 00:03:01,570 お邪魔しまーす あ…! 27 00:03:01,570 --> 00:03:04,573 (マユちゃん)こんにちは ようこそ いらっしゃい… ました。 28 00:03:04,573 --> 00:03:06,559 お誕生日おめでとう マユちゃん はい。 29 00:03:06,559 --> 00:03:09,562 わ~ どうもありがとう! 30 00:03:09,562 --> 00:03:11,564 結局 ごあいさつは普通にしたのね。 31 00:03:11,564 --> 00:03:15,551 うん やっぱり普通が一番… うわ~!? 32 00:03:15,551 --> 00:03:18,554 な な… なんで ここにいるんだ!? (マユ・マユママ)お友達? 33 00:03:18,554 --> 00:03:21,590 い いや… その… 友達なんかじゃありません。 34 00:03:21,590 --> 00:03:24,560 友達以上の関係です。 変な事 言うな! 35 00:03:24,560 --> 00:03:27,563 あ そうそう これ オラと風間くんから。 36 00:03:27,563 --> 00:03:30,549 わ~ 何かしら? なんでしょう? 37 00:03:30,549 --> 00:03:33,552 いつの間に… しんのすけ~! 38 00:03:33,552 --> 00:03:36,589 しんのすけくんって言うんだ。 さあ 上がって。 39 00:03:36,589 --> 00:03:38,591 え…? 風間くんのお友達だし→ 40 00:03:38,591 --> 00:03:40,576 いいよね ママ? 41 00:03:40,576 --> 00:03:43,579 ええ せっかく来てくれたんだもの 大歓迎よ。 42 00:03:43,579 --> 00:03:47,600 風間くんのお友達なら いい子に決まってるし。 43 00:03:47,600 --> 00:03:50,569 ・~「オラいい子~ オラいい子~」 いや その こいつは…。 44 00:03:50,569 --> 00:03:54,557 さあ風間くんも上がって上がって。 は はい…。 45 00:03:54,557 --> 00:03:56,575 なんで こうなるんだ? 46 00:03:56,575 --> 00:04:00,596 んっ んっ… プハァ これだな~! 47 00:04:00,596 --> 00:04:04,583 しんのすけくんって 風間くんと同じ幼稚園なのよね? 48 00:04:04,583 --> 00:04:09,555 そうそう オラとトオルちゃんは 同じ ふたば幼稚園のひまわり組。 49 00:04:09,555 --> 00:04:13,576 同じおトイレを使う 深い仲。 深くない 深くない。 50 00:04:13,576 --> 00:04:15,561 (カナちゃん)でも お友達を連れて来るなら→ 51 00:04:15,561 --> 00:04:19,582 最初から言えばよかったのに。 (ユカちゃん)マユちゃんだって→ 52 00:04:19,582 --> 00:04:21,567 知らない子を いきなり連れてこられても ねえ。 53 00:04:21,567 --> 00:04:25,588 いいの いいの だって 風間くんのお友達だもん。 54 00:04:25,588 --> 00:04:27,590 あの…。 (ナツミちゃん)そうよ→ 55 00:04:27,590 --> 00:04:30,559 風間くんのお友達なら ワタシたちのお友達~。 56 00:04:30,559 --> 00:04:32,595 うんうん。 いや こいつは…。 57 00:04:32,595 --> 00:04:35,598 風間くんて信用あるのね。 ああ~ん。 58 00:04:35,598 --> 00:04:38,601 いいか? お前は 全然 呼ばれてないんだからな!? 59 00:04:38,601 --> 00:04:41,604 ボクに恥かかすような事したら 承知しないぞ! 60 00:04:41,604 --> 00:04:43,589 もう 強引なんだから。 61 00:04:43,589 --> 00:04:47,576 でも そういうとこも 風間くんのミ リョ ク。 62 00:04:47,576 --> 00:04:50,596 チュウ~。 うわああ~! 何すんだ! 63 00:04:50,596 --> 00:04:53,599 やめろ~! もう いつもしてるじゃない~。 64 00:04:53,599 --> 00:04:56,602 (4人)いつも? してない してない…。 65 00:04:56,602 --> 00:04:58,587 じゃ 時々してるの? 66 00:04:58,587 --> 00:05:01,590 してない してない! した事もない! 67 00:05:01,590 --> 00:05:05,611 こいつ ふざけてるだけだよ! アハ… ホント仲よしなのね。 68 00:05:05,611 --> 00:05:07,580 いや だから そんなに仲がいいわけじゃ…。 69 00:05:07,580 --> 00:05:09,598 は~い お待ちどうさま。 70 00:05:09,598 --> 00:05:11,584 (風間・しんのすけ)あ。 待ってました~! 71 00:05:11,584 --> 00:05:13,586 オラが持ちます オラが持ちます! 72 00:05:13,586 --> 00:05:16,589 あら いいのよ お客様は座っていて。 73 00:05:16,589 --> 00:05:20,576 優しいのね しんのすけくんは。 しんちゃんと呼んでください。 74 00:05:20,576 --> 00:05:23,612 ささ 足元に気をつけて。 75 00:05:23,612 --> 00:05:26,599 ほら テーブルの上を片付けて。 (風間)あ… うん。 76 00:05:26,599 --> 00:05:29,602 あ! 大丈夫? オラが置こうか? 77 00:05:29,602 --> 00:05:32,605 大丈夫よ~ 本当に しんちゃんは紳士ね。 78 00:05:32,605 --> 00:05:34,590 いや~ それほどでも~。 79 00:05:34,590 --> 00:05:39,562 やっぱり風間くんのお友達よね。 え… うん… まぁ。 80 00:05:39,562 --> 00:05:42,565 オラと風間くんは 友達以上の関係~。 81 00:05:42,565 --> 00:05:45,568 だから そういう言い方はやめろよ…! 82 00:05:45,568 --> 00:05:48,571 ・~(一同)「ハッピーバースデー トゥー ユー」 83 00:05:48,571 --> 00:05:54,577 ・~「ハッピーバースデー ディア マユちゃ~ん」 ・~「はい はい はい…」 84 00:05:54,577 --> 00:05:57,563 ・~(一同)「ハッピーバースデイ トゥ ユー」 85 00:05:57,563 --> 00:05:59,582 (拍手) 86 00:05:59,582 --> 00:06:02,582 さあ マユちゃん ろうそく消して。 うん! 87 00:06:03,569 --> 00:06:05,588 ふ~。 88 00:06:05,588 --> 00:06:07,590 (一同)あと1本! 89 00:06:07,590 --> 00:06:11,610 ふ~ ふ~。 90 00:06:11,610 --> 00:06:14,580 (しんのすけ・風間)ふ~ ふ~。 91 00:06:14,580 --> 00:06:17,616 強く吹いてもダメな時は こんな感じで優しく…。 92 00:06:17,616 --> 00:06:20,603 ふ~。 うぅ~! 93 00:06:20,603 --> 00:06:23,606 うぅ~ うぅ~ …う!? 94 00:06:23,606 --> 00:06:27,593 風間くんて 耳にフッとされるの 好きなんだよね。 95 00:06:27,593 --> 00:06:30,596 好きじゃない! デタラメな事を…! 96 00:06:30,596 --> 00:06:33,565 デ デタラメな事を 言わないでくれたまえ。 97 00:06:33,565 --> 00:06:37,586 耳をフッとされるの好きなんだ。 だから違うって…。 98 00:06:37,586 --> 00:06:40,589 ほら 早く残りのローソクも 消して 消して! 99 00:06:40,589 --> 00:06:43,592 うん! ハー はふ~。 100 00:06:43,592 --> 00:06:45,594 ふ~。 うぅ~! 101 00:06:45,594 --> 00:06:49,594 ほらね 喜んでるでしょ? 喜んでなーい! 102 00:06:50,582 --> 00:06:54,582 モグモグ… アム… ん~。 103 00:06:56,588 --> 00:06:58,588 う…。 104 00:07:02,578 --> 00:07:06,582 そ そうだ ボク 今日のために 練習してきたんだけど…。 105 00:07:06,582 --> 00:07:09,568 お 風間くん 何かやるの? 106 00:07:09,568 --> 00:07:13,589 まぁ… ちょっと隠し芸を。 おお~! 皆さん! 107 00:07:13,589 --> 00:07:16,592 今から風間くんが 素晴らしい隠し芸を! 108 00:07:16,592 --> 00:07:18,577 あ~ そんな大したもんじゃないから。 109 00:07:18,577 --> 00:07:22,598 大したもんじゃない隠し芸を やりまーす。 110 00:07:22,598 --> 00:07:24,598 イエーイ! (一同)イエーイ! 111 00:07:25,601 --> 00:07:28,587 それでは皆さんの ご声援に応えまして…。 112 00:07:28,587 --> 00:07:30,606 まずオラが1曲 歌います! 113 00:07:30,606 --> 00:07:32,608 (風間)《えっ? っておい…》 114 00:07:32,608 --> 00:07:38,580 しとしと降る雨 女の涙 差してください 心に傘を。 115 00:07:38,580 --> 00:07:44,620 オラの心は雨漏り続き アナタの姿が落ちては消える。 116 00:07:44,620 --> 00:07:46,588 野原しんのすけ 5歳が→ 117 00:07:46,588 --> 00:07:49,591 マユちゃんの お誕生日を お祝いして歌います。 118 00:07:49,591 --> 00:07:52,591 『北埼玉 ブルース』。 119 00:07:53,579 --> 00:07:57,583 ・~ 120 00:07:57,583 --> 00:08:00,586 やっぱり 風間くんのお友達って ひと味違うね…。 121 00:08:00,586 --> 00:08:02,588 うう…。 122 00:08:02,588 --> 00:08:12,581 ・~ 123 00:08:12,581 --> 00:08:15,601 ああああ~。 いつまで歌ってんだよ! 124 00:08:15,601 --> 00:08:19,601 ああん…。 誕生日に歌う歌じゃないだろ! 125 00:08:20,622 --> 00:08:22,608 あ… お待たせしました。 お口直しに→ 126 00:08:22,608 --> 00:08:25,594 それでは さっそく ボクの隠し芸を。 127 00:08:25,594 --> 00:08:27,579 タネも仕掛けもございません。 128 00:08:27,579 --> 00:08:30,582 (マユ・カナ)うわ~。 マジックね! 大好き! 129 00:08:30,582 --> 00:08:32,618 何が出るの? 何? 何? 130 00:08:32,618 --> 00:08:34,603 まぁ まぁ まぁ…。 131 00:08:34,603 --> 00:08:36,605 呪文を唱えて 3つ数えると…。 132 00:08:36,605 --> 00:08:40,609 ハトね! ハトが出るんでしょ! ううん! 金魚鉢よ! 133 00:08:40,609 --> 00:08:43,595 え… あの… えと… ん? 134 00:08:43,595 --> 00:08:45,595 楽しみ~。 135 00:08:46,598 --> 00:08:48,584 アハハ… え えと…→ 136 00:08:48,584 --> 00:08:51,587 マユちゃんのために これから指輪を出します。 137 00:08:51,587 --> 00:08:53,589 指輪!? すっごーい。 138 00:08:53,589 --> 00:08:57,593 それでは チチンプイプイ…。 まさか この空気の中で…→ 139 00:08:57,593 --> 00:09:02,593 「はい 指で輪っか作って 指輪~」 ってオチじゃないよね? 140 00:09:03,582 --> 00:09:06,585 あ そうなんだ…。 わかった すべった時はオラに任せろ。 141 00:09:06,585 --> 00:09:08,620 え 何を…? 142 00:09:08,620 --> 00:09:10,606 早く! ああ ごめん。 143 00:09:10,606 --> 00:09:12,591 チチンプイプイ…。 144 00:09:12,591 --> 00:09:15,611 (一同)ワン ツー スリー! 145 00:09:15,611 --> 00:09:18,611 はい! 指で輪っかを作って 指輪~! 146 00:09:20,616 --> 00:09:22,601 あれ…? 147 00:09:22,601 --> 00:09:24,586 と まぁ 軽いギャグをかましたところで→ 148 00:09:24,586 --> 00:09:27,589 こっからが本番! (一同)本番? 149 00:09:27,589 --> 00:09:30,592 風間くんがチチンプイプイ ワン ツー スリーで→ 150 00:09:30,592 --> 00:09:33,612 みんなも よく知っている 動物を出します。 151 00:09:33,612 --> 00:09:36,582 (4人)よく知ってる動物? 何 何? 152 00:09:36,582 --> 00:09:39,618 おい しんのすけ 動物なんて ボク出せないぞ。 153 00:09:39,618 --> 00:09:41,587 って おい 何すんだよ? 154 00:09:41,587 --> 00:09:44,590 チチンプイプイ 皆さんも ご一緒に~。 155 00:09:44,590 --> 00:09:48,594 (一同)ワン ツー スリー! ほいー! 156 00:09:48,594 --> 00:09:50,629 ゾウさん 出ました。 157 00:09:50,629 --> 00:09:52,598 うううう……。 158 00:09:52,598 --> 00:09:54,598 (一同)キャー! 159 00:10:09,581 --> 00:10:11,633 (野原しんのすけ)このまま ずっと真っすぐだゾ。 160 00:10:11,633 --> 00:10:13,602 (野原みさえ)真っすぐね。 んでもって→ 161 00:10:13,602 --> 00:10:15,621 お茶わん持つ方に 黄色いビルが見えたら→ 162 00:10:15,621 --> 00:10:17,623 お箸を持つ方に曲がってね。 163 00:10:17,623 --> 00:10:20,626 紛らわしいから 右とか左で言ってよね。 164 00:10:20,626 --> 00:10:24,613 つーか 大人なんだから これくらいの道は覚えてよね。 165 00:10:24,613 --> 00:10:26,598 運転で いっぱいいっぱいなんだから→ 166 00:10:26,598 --> 00:10:30,598 仕方ないでしょ。 でも このペースだと楽勝 楽勝。 167 00:10:31,603 --> 00:10:33,622 ん…? あー! 168 00:10:33,622 --> 00:10:37,609 ガソリンない! 最後に入れたの いつだっけ しんちゃん!? 169 00:10:37,609 --> 00:10:42,598 オラに訊かないでよ。 ていうか 普通 出かける前に調べない? 170 00:10:42,598 --> 00:10:44,600 そんな余裕が ママにあるわけないっしょ! 171 00:10:44,600 --> 00:10:46,602 逆ギレしてる暇があったら→ 172 00:10:46,602 --> 00:10:49,605 早くガソリン入れた方が いいんじゃな~い? 173 00:10:49,605 --> 00:10:51,590 そうね。 とりあえず買い物を済ませて→ 174 00:10:51,590 --> 00:10:54,593 家に帰れる分だけ入れましょ。 満タンにしないの? 175 00:10:54,593 --> 00:10:57,596 ガソリン代も バカになんないからね。 176 00:10:57,596 --> 00:11:01,617 だったら なんで遠くまで 車で お買い物なんかしに行くの? 177 00:11:01,617 --> 00:11:04,620 そりゃあ アンタ タイムセールで あれ買って これ買って→ 178 00:11:04,620 --> 00:11:09,591 車に積めるだけ積み込めば ガソリン代の事 考えてもお得だし~。 179 00:11:09,591 --> 00:11:12,594 やれやれ 母ちゃんが どっさり買ったものを→ 180 00:11:12,594 --> 00:11:14,630 オラも運ばされるわけね~。 181 00:11:14,630 --> 00:11:18,617 ウダウダ言わない。 安売りのチョコビ たっくさん買ってあげるから~。 182 00:11:18,617 --> 00:11:20,636 あ! スタンドあった! お! 183 00:11:20,636 --> 00:11:23,639 オラ おしっこしよ~ あれ…? 184 00:11:23,639 --> 00:11:25,607 なんで入らないの~? 185 00:11:25,607 --> 00:11:29,628 だって ちょっと高かったし~ もう少し安いとこ 見つけるわ。 186 00:11:29,628 --> 00:11:31,613 そんな事してたら ガソリンなくなっちゃうゾ。 187 00:11:31,613 --> 00:11:33,599 大丈夫よ~ ランプがついたって→ 188 00:11:33,599 --> 00:11:36,618 すぐに 空っぽになるわけじゃないし。 189 00:11:36,618 --> 00:11:40,618 でも母ちゃん そのランプ いつから ついてたのかなあ? 190 00:11:41,640 --> 00:11:43,609 さあね。 「さあね」!? 191 00:11:43,609 --> 00:11:47,613 「さあね」ときたよ このオバさんは! オバさん 言うな! 192 00:11:47,613 --> 00:11:51,600 ふぅ… 変なとこで 自動車 止まっちゃったら…。 193 00:11:51,600 --> 00:11:55,621 うんしょ… うんしょ… 母ちゃん スタンドまだ~? 194 00:11:55,621 --> 00:11:59,608 もうちょっとよ~。 くっ くっ… お? 195 00:11:59,608 --> 00:12:03,629 あら ボクちゃん エンスト? ワタシの車に乗ってく? 196 00:12:03,629 --> 00:12:07,616 お~ もちろんです! あ~ ちょっと どこ行くの!? 197 00:12:07,616 --> 00:12:09,601 どこまで? どこまでも~。 198 00:12:09,601 --> 00:12:12,604 こら~! 戻ってきなさい! しんのすけ~! 199 00:12:12,604 --> 00:12:15,591 ウフフフフ… ンフフ これはこれで ありかも。 200 00:12:15,591 --> 00:12:18,594 ま~た ろくでもない事 考えてるわね…。 201 00:12:18,594 --> 00:12:20,629 あ! お。 202 00:12:20,629 --> 00:12:23,632 さっきより安い! お 入ろう 入ろう~! …お? 203 00:12:23,632 --> 00:12:26,635 ちょっと母ちゃん なんでまた入んないの~!? 204 00:12:26,635 --> 00:12:28,620 だってセルフって苦手なんだもん。 205 00:12:28,620 --> 00:12:31,623 ええ~!? いつ止まるかわかんないのに→ 206 00:12:31,623 --> 00:12:36,628 そういう事 言うかな この人は! 大丈夫 大丈夫 まだ余裕よ。 207 00:12:36,628 --> 00:12:40,616 それに 今のスタンドがさっきより 2円安かったって事は→ 208 00:12:40,616 --> 00:12:44,603 この先 もっと安くなる可能性も… ん? 209 00:12:44,603 --> 00:12:47,606 ほら 1円安い! あ~ でも残念 反対側だわ…。 210 00:12:47,606 --> 00:12:49,625 これは脈があるわね。 211 00:12:49,625 --> 00:12:53,645 母ちゃん おケチも ほどほどにしといた方がいいゾ。 212 00:12:53,645 --> 00:12:55,614 しんちゃん 地図見て。 お? 213 00:12:55,614 --> 00:12:58,617 黄色いビルの手前まで ガソリンスタンドのマーク→ 214 00:12:58,617 --> 00:13:00,636 こんなの あといくつある? 215 00:13:00,636 --> 00:13:05,641 ん~ あと いくつって訊かれても オラたち今 どこら辺? 216 00:13:05,641 --> 00:13:09,628 あー もう頼りないわね。 仕方ない…。 217 00:13:09,628 --> 00:13:11,628 しんちゃん 地図ちょうだい。 ほい。 218 00:13:13,615 --> 00:13:16,618 う~ん あ~ オラおしっこしたい…。 219 00:13:16,618 --> 00:13:18,637 このコンビニがここか… つう事は…。 220 00:13:18,637 --> 00:13:21,623 母ちゃん 母ちゃん オラ おトイレ行ってくる! 221 00:13:21,623 --> 00:13:24,626 早くすんのよ~。 ほ~い! 222 00:13:24,626 --> 00:13:27,629 ん~と… ひい ふう みい…。 223 00:13:27,629 --> 00:13:30,599 この先 近場の ガソリンスタンドは3軒。 224 00:13:30,599 --> 00:13:35,620 まぁ そのくらいなら 残りのガソリン持つわよね…。 225 00:13:35,620 --> 00:13:37,620 持つかな…? 226 00:13:38,607 --> 00:13:40,625 ちょっとパパに訊いてみるか。 227 00:13:40,625 --> 00:13:42,627 (呼び出し音) 228 00:13:42,627 --> 00:13:44,627 (携帯電話のバイブ音) 229 00:13:45,597 --> 00:13:47,616 (野原ひろし)はい もしもし? あ あなた? 230 00:13:47,616 --> 00:13:49,618 なんだよ どうかしたのか? 231 00:13:49,618 --> 00:13:52,621 あのさ~ 車のガソリンが もうないんだけど~。 232 00:13:52,621 --> 00:13:55,624 は? 赤いランプが いつの間にかついてて。 233 00:13:55,624 --> 00:13:58,627 は!? あと どんだけ走れると思う~? 234 00:13:58,627 --> 00:14:02,647 は~!? そんな事で いちいち 会社まで電話してくんな! 235 00:14:02,647 --> 00:14:07,619 ガス欠寸前なら 今すぐ スタンド行けよ! 今すぐ! 236 00:14:07,619 --> 00:14:10,622 (電話の切れる音) くっ… く~! 237 00:14:10,622 --> 00:14:12,641 もう 頭ごなしに何よ! 238 00:14:12,641 --> 00:14:15,610 こっちだって 家計のために 1円でも節約しようと→ 239 00:14:15,610 --> 00:14:18,630 必死なんだからね! 母ちゃん 母ちゃん! 240 00:14:18,630 --> 00:14:20,615 よーし 行くわよ。 241 00:14:20,615 --> 00:14:22,634 待って 待って! おしっこ出したら→ 242 00:14:22,634 --> 00:14:24,603 おのど渇いた! ジュース買って。 243 00:14:24,603 --> 00:14:26,655 アンタ どんな体の構造してんのよ。 244 00:14:26,655 --> 00:14:28,623 買いません。 む~。 245 00:14:28,623 --> 00:14:30,609 買って 買って 買って…! 246 00:14:30,609 --> 00:14:34,609 ダ~メ 言う事 聞かない子は ここに置いてくわよ~。 247 00:14:35,614 --> 00:14:38,617 フ… オラを置いてってもいいぞ。 248 00:14:38,617 --> 00:14:40,635 その代わり ごっそり買い込んだものは→ 249 00:14:40,635 --> 00:14:43,622 母ちゃん1人で 車まで運んでね。 250 00:14:43,622 --> 00:14:46,625 うっ… こいつは~! 251 00:14:46,625 --> 00:14:49,628 それに オラ おのどが渇いたら 地図が読めないし~。 252 00:14:49,628 --> 00:14:51,613 あ~ もうわかったわよ! 253 00:14:51,613 --> 00:14:54,616 人がガソリンの1円 2円で 必死になってる時に…。 254 00:14:54,616 --> 00:14:56,651 早くすんのよ! ほーい。 255 00:14:56,651 --> 00:14:58,651 ったく もう…。 256 00:15:01,623 --> 00:15:04,626 また おしっこしたくなるから 少しずつ飲むのよ。 257 00:15:04,626 --> 00:15:06,645 ダイジョブ ダイジョブ。 258 00:15:06,645 --> 00:15:09,614 それより早くしないと タイムセールに間に合わないゾ。 259 00:15:09,614 --> 00:15:13,635 わかってるわよ。 んじゃあ 出発おしんこ~! 260 00:15:13,635 --> 00:15:15,637 キュウリのぬか漬け~! 261 00:15:15,637 --> 00:15:19,624 ナスのしば漬け~! ダイコンのかす漬け~! 262 00:15:19,624 --> 00:15:22,624 ゴボウの味噌漬け~! やかましい! 263 00:15:28,633 --> 00:15:31,636 よし この先 3軒目のスタンドに入るわよ。 264 00:15:31,636 --> 00:15:35,657 えー!? もう 次のスタンドに入ろうよ~。 265 00:15:35,657 --> 00:15:37,626 ダメ! 一番安いとこに入るの。 266 00:15:37,626 --> 00:15:39,644 え~! お~ きた きた。 267 00:15:39,644 --> 00:15:41,630 よっしゃ! さっきより安い! 268 00:15:41,630 --> 00:15:44,616 あ~ もう 安いんだったら入れば!? 269 00:15:44,616 --> 00:15:47,652 いやいや ここが踏ん張りどころ。 270 00:15:47,652 --> 00:15:50,655 先に行けば行くほど どんどん安くなってるし~。 271 00:15:50,655 --> 00:15:54,609 でも オラたちのガソリンも どんどん減ってるし~。 272 00:15:54,609 --> 00:15:56,628 今は そんな事は忘れるのよ。 273 00:15:56,628 --> 00:16:01,633 ウフ 安いガソリンが手に入る 明るい未来だけを考えましょう~。 274 00:16:01,633 --> 00:16:03,618 やれやれ… お? 275 00:16:03,618 --> 00:16:05,620 2つ目のスタンドくるぞ! 276 00:16:05,620 --> 00:16:07,639 ん? 2円安い! おお~。 277 00:16:07,639 --> 00:16:11,660 いいぞ いいぞ~ 3軒目が どんだけ安いか 楽しみ~。 278 00:16:11,660 --> 00:16:13,628 ガソリン大丈夫よね。 279 00:16:13,628 --> 00:16:15,614 って! さっきより速く点滅してる! 280 00:16:15,614 --> 00:16:18,617 え~!? んで あと どんだけ走れるの!? 281 00:16:18,617 --> 00:16:20,619 知らないわよ。 え~!? 282 00:16:20,619 --> 00:16:22,637 ちょっとパパに訊いてみて! 283 00:16:22,637 --> 00:16:24,639 (呼び出し音) 284 00:16:24,639 --> 00:16:26,625 (携帯電話のバイブ音) はい もしもし。 285 00:16:26,625 --> 00:16:28,643 あ… オラの母ちゃんの夫ですか? 286 00:16:28,643 --> 00:16:32,664 は!? って しんのすけかよ。 なんだよ? 287 00:16:32,664 --> 00:16:34,633 ランプのチカチカが 速くなってるんだけど。 288 00:16:34,633 --> 00:16:36,651 は!? 289 00:16:36,651 --> 00:16:38,653 あと どんぐらいで 止まっちゃうかな? 290 00:16:38,653 --> 00:16:42,653 うんうん…。 「いいから 早くガソリン入れろ!」だって。 291 00:16:44,659 --> 00:16:46,645 お願い… 止まらないで…。 292 00:16:46,645 --> 00:16:48,647 あ! やったー! 293 00:16:48,647 --> 00:16:50,632 あ あれ? ありえない…。 294 00:16:50,632 --> 00:16:53,652 なんで さっきより 10円も高いのよ! 295 00:16:53,652 --> 00:16:55,637 落ち着け 母ちゃん! 今んとこ入ろう! 296 00:16:55,637 --> 00:16:59,624 ここまで持ったんだから 1つ前の スタンドに戻るくらい楽勝よ…。 297 00:16:59,624 --> 00:17:02,661 あー! 行き過ぎ! こっちね こっち? 298 00:17:02,661 --> 00:17:05,661 突き当たりを左… あー! 工事中! 299 00:17:06,648 --> 00:17:09,618 母ちゃん! 表通りから どんどん離れてない!? 300 00:17:09,618 --> 00:17:12,621 しんちゃん ちょっと地図貸して。 お? さっき母ちゃんに渡したゾ。 301 00:17:12,621 --> 00:17:15,621 さっき? あ コンビニの前で…! 302 00:17:17,659 --> 00:17:19,659 (ガス欠の音) (しんのすけ・みさえ)あ…。 303 00:17:21,613 --> 00:17:23,665 はい もしもし。 304 00:17:23,665 --> 00:17:25,634 はあー!? 305 00:17:25,634 --> 00:17:27,634 あっちゃ~…。 306 00:17:42,651 --> 00:17:44,669 [外:94FB7BE756372DB6B62E3E0A119083D5](マスターヨダ)へい! ラムネ お待ち! 307 00:17:44,669 --> 00:17:46,638 (風間くん)いただきます…。 308 00:17:46,638 --> 00:17:50,625 んっ んっ… プハー しんのすけのやつ…! 309 00:17:50,625 --> 00:17:54,646 (マスターヨダ)お? あの ジャガイモ小僧が どうしたんだい? 310 00:17:54,646 --> 00:17:58,650 マユちゃんたちの前で ボクのパンツ下ろしちゃって→ 311 00:17:58,650 --> 00:18:00,619 ゾウさん見られてしまって…。 312 00:18:00,619 --> 00:18:03,622 んで 彼女に合わす顔がなくて 英語塾サボって→ 313 00:18:03,622 --> 00:18:06,625 ここに来ちまったってわけね。 (風間)はい…。 314 00:18:06,625 --> 00:18:11,630 ま あいつには悪気はねえんだろ。 (風間)うう…。 315 00:18:11,630 --> 00:18:13,630 はぁ…。 316 00:18:14,666 --> 00:18:16,651 (ヨダ)食べな。 317 00:18:16,651 --> 00:18:19,638 え? いいって事よ。 318 00:18:19,638 --> 00:18:21,638 あ… いただきます。 319 00:18:22,641 --> 00:18:25,644 《うまい!》 ん… ん…。 320 00:18:25,644 --> 00:18:28,647 (ヨダ)うめえだろ? 321 00:18:28,647 --> 00:18:33,618 なんてたって ネギマはネギと鶏肉の 絶妙なハーモニーが必要よ。 322 00:18:33,618 --> 00:18:37,639 鶏が でかくてもダメ。 ネギが でしゃばってもダメ。 323 00:18:37,639 --> 00:18:43,645 (ヨダ)両方で引き立たせて 初めてネギマの味が出来るんだ。 324 00:18:43,645 --> 00:18:48,633 おめえたちのバランスと同じよ。 仲よくやんな。 325 00:18:48,633 --> 00:18:51,619 はい ありがとうございます! マスター! 326 00:18:51,619 --> 00:18:54,656 やっぱりマスターは 普通の人と違う! 327 00:18:54,656 --> 00:18:57,625 え? 普通の人と違う? 328 00:18:57,625 --> 00:19:01,646 うん しんのすけのやつが マスターは天狗で魚で宇宙人だって! 329 00:19:01,646 --> 00:19:04,649 え!? あの ジャガイモ小僧! 330 00:19:04,649 --> 00:19:06,649 (ヨダ)覚えてろよ! 331 00:19:07,652 --> 00:19:10,652 すごい湯気。 やっぱり ただ者じゃない…。