1 00:02:02,952 --> 00:02:06,889 (セミの鳴き声) 2 00:02:06,889 --> 00:02:09,892 (マサオくん)はぁ…。 (ボーちゃん)ふぅ。 3 00:02:09,892 --> 00:02:11,894 (風間くん)はぁ…。 4 00:02:11,894 --> 00:02:14,897 (野原しんのすけ)はぁ… 暑い。 5 00:02:14,897 --> 00:02:16,899 誰だ! こんな暑い日に→ 6 00:02:16,899 --> 00:02:19,886 サッカーやろうなんて 言い出したのは~! 7 00:02:19,886 --> 00:02:22,889 公園で遊ぼうって言ったのは 風間くん。 8 00:02:22,889 --> 00:02:24,891 ボール持ってきたのは マサオくんだよ。 9 00:02:24,891 --> 00:02:26,893 もう疲れた。 10 00:02:26,893 --> 00:02:28,893 楽しかったから いい。 11 00:02:31,898 --> 00:02:34,901 はぁ… はぁ… はぁ…。 12 00:02:34,901 --> 00:02:36,886 暑苦しいから 近づくな! 13 00:02:36,886 --> 00:02:38,888 ちょっとは 陰になるかなと思って。 14 00:02:38,888 --> 00:02:41,888 人を 日傘代わりにするな! 15 00:02:42,892 --> 00:02:44,892 あ…。 16 00:02:45,895 --> 00:02:47,897 (マサオ)すごい雲。 17 00:02:47,897 --> 00:02:52,902 夜になった。 いってん にわかにかきくもり…。 18 00:02:52,902 --> 00:02:55,888 (風間)あぁ 降ってきた。 (マサオ)夕立かな? 19 00:02:55,888 --> 00:02:57,890 ちょうどいい シャワーの代わりだ~。 20 00:02:57,890 --> 00:02:59,892 夕立 ヒューヒュー! 21 00:02:59,892 --> 00:03:01,894 …お? (一同)うわ~…。 22 00:03:01,894 --> 00:03:03,894 (マサオ)すごい…。 (風間)帰ろう。 23 00:03:06,899 --> 00:03:09,899 そうだ。 しんのすけんちで 雨宿りさせてもらおう。 24 00:03:13,889 --> 00:03:15,891 あれ…? 25 00:03:15,891 --> 00:03:17,893 (チャイム) 26 00:03:17,893 --> 00:03:19,895 母ちゃ~ん! (風間)留守かな? 27 00:03:19,895 --> 00:03:21,897 も~! 28 00:03:21,897 --> 00:03:25,901 いっつも 肝心な時に いないんだから~。 29 00:03:25,901 --> 00:03:27,901 よいしょ。 はい はい はい。 30 00:03:30,890 --> 00:03:32,892 (風間・ボー・マサオ) おじゃまします。 31 00:03:32,892 --> 00:03:34,892 びしょぬれだゾ。 32 00:03:38,898 --> 00:03:40,900 みんなも脱げば? 33 00:03:40,900 --> 00:03:43,903 うん そうだね。 パンツまで ぬれちゃってる。 34 00:03:43,903 --> 00:03:46,903 風邪ひくと いけない。 35 00:03:56,899 --> 00:04:00,903 どしゃぶりだね…。 夕立だから すぐやむよ。 36 00:04:00,903 --> 00:04:02,905 風間くん お相撲さんみたい。 37 00:04:02,905 --> 00:04:04,890 え? 38 00:04:04,890 --> 00:04:06,892 あ ホントだ。 39 00:04:06,892 --> 00:04:08,894 横綱だね。 40 00:04:08,894 --> 00:04:10,896 う~ん… ふん! 41 00:04:10,896 --> 00:04:12,898 ボクも! 42 00:04:12,898 --> 00:04:14,900 う~ん… ふん! 43 00:04:14,900 --> 00:04:17,900 ア~オエ~ ア~オエ~。 44 00:04:23,893 --> 00:04:25,895 はっけよ~い。 (風間・マサオ)う~ん。 45 00:04:25,895 --> 00:04:27,897 (風間・マサオ)とおっ! のこった のこった! 46 00:04:27,897 --> 00:04:35,905 の~こった! のこった のこった のこった! 47 00:04:35,905 --> 00:04:37,907 (風間)とおっ! (マサオ)あぁ…。 48 00:04:37,907 --> 00:04:39,892 風間くんの負け~。 なんでだよ? 49 00:04:39,892 --> 00:04:42,895 取れたから。 え? 50 00:04:42,895 --> 00:04:44,895 うわ~…。 51 00:04:46,899 --> 00:04:48,901 ふぅ…。 52 00:04:48,901 --> 00:04:50,903 うっ! 53 00:04:50,903 --> 00:04:53,906 (マサオ)今のは? (風間)いなびかり。 54 00:04:53,906 --> 00:04:55,891 おいなりさんが光ったの? 55 00:04:55,891 --> 00:04:57,893 違う! どこ見て言ってんだよ! 56 00:04:57,893 --> 00:04:59,895 いなびかりってのは…。 (雷鳴) 57 00:04:59,895 --> 00:05:02,898 (一同)うわ~…。 こわい…。 58 00:05:02,898 --> 00:05:04,898 ああ…。 59 00:05:05,901 --> 00:05:07,903 (風間・しんのすけ)あぁ…。 60 00:05:07,903 --> 00:05:09,905 こんなふうに光った。 61 00:05:09,905 --> 00:05:11,907 (風間)来るぞ…。 62 00:05:11,907 --> 00:05:14,907 (雷鳴) (一同)うわぁ…。 63 00:05:16,896 --> 00:05:19,899 いやぁ… でっかい音ですなぁ。 64 00:05:19,899 --> 00:05:24,904 雷さまが 太鼓叩いて 暴れてるんだ。 65 00:05:24,904 --> 00:05:27,907 ホントに… 昔の人が そう考えたの わかるね。 66 00:05:27,907 --> 00:05:29,909 (雷鳴) 67 00:05:29,909 --> 00:05:32,895 うお~… ひょっとして 雷さまの団体? 68 00:05:32,895 --> 00:05:35,898 ゴ~ロゴ~ロ ゴ~ロゴロ~。 69 00:05:35,898 --> 00:05:39,902 しんちゃん おへそ出してると 雷さまに 取られちゃうよ。 70 00:05:39,902 --> 00:05:41,904 そんなの迷信だよ。 71 00:05:41,904 --> 00:05:44,907 でも うちのおばあちゃんも よく言ってた。 72 00:05:44,907 --> 00:05:47,893 雷さまって おへそ取って どうするんだろう? 73 00:05:47,893 --> 00:05:49,895 (マサオ)ええ~? 74 00:05:49,895 --> 00:05:52,898 佃煮 作る。 75 00:05:52,898 --> 00:05:54,900 (3人)佃煮? うん。 76 00:05:54,900 --> 00:05:56,900 ひいおばあちゃん 言ってた。 77 00:05:58,904 --> 00:06:00,906 おいしいの? ゴマが入ってるから? 78 00:06:00,906 --> 00:06:03,909 バッカだな~。 デタラメだよ そんなの。 79 00:06:03,909 --> 00:06:05,909 迷信 迷信。 おお~…。 80 00:06:08,898 --> 00:06:10,900 やっほ~い。 かみなり~。 81 00:06:10,900 --> 00:06:12,902 おへそ 取れるもんなら 取ってみろ~! 82 00:06:12,902 --> 00:06:14,902 (風間)しんのすけ! (マサオ)しんちゃん! 83 00:06:16,906 --> 00:06:18,908 (雷鳴) (3人)うわぁ…。 84 00:06:18,908 --> 00:06:20,910 (雷鳴) 85 00:06:20,910 --> 00:06:22,895 何してんだよ? 危ないなぁ。 86 00:06:22,895 --> 00:06:24,897 しんちゃん おへそは? 87 00:06:24,897 --> 00:06:26,899 ない。 (マサオ・ボー・風間)ええ? 88 00:06:26,899 --> 00:06:28,899 …と思ったら あった。 89 00:06:29,902 --> 00:06:31,904 心配させるなよ! 90 00:06:31,904 --> 00:06:33,906 心配したぁ? 91 00:06:33,906 --> 00:06:36,909 風間くんって やっぱり オラの事 愛してるのね~。 92 00:06:36,909 --> 00:06:40,896 ふざけるな! ホントに雷が落ちたら 死んじゃうんだぞ! 93 00:06:40,896 --> 00:06:42,898 (2人)う…。 94 00:06:42,898 --> 00:06:44,898 (雷鳴) (一同)ひぃぃ…。 95 00:06:46,902 --> 00:06:49,905 びっくりしたなぁ もう…。 こわい…。 96 00:06:49,905 --> 00:06:52,908 すごい音…。 今 絶対どこかに落ちたな。 97 00:06:52,908 --> 00:06:55,895 (マサオ)ねぇ うちの中にいれば 大丈夫だよね? 98 00:06:55,895 --> 00:06:57,897 (風間)うん たぶん…。 99 00:06:57,897 --> 00:07:00,900 お布団かぶってれば 大丈夫。 100 00:07:00,900 --> 00:07:02,902 ホント? よし こっちへ。 101 00:07:02,902 --> 00:07:09,909 ・~ 102 00:07:09,909 --> 00:07:11,911 (3人)うわぁ…。 103 00:07:11,911 --> 00:07:13,896 フッ みんな修業が足りないな。 104 00:07:13,896 --> 00:07:17,900 うちの押入れを開ける時は 油断をしては いけないのだよ~。 105 00:07:17,900 --> 00:07:20,903 知らないよ! そんな事 はじめに言え! 106 00:07:20,903 --> 00:07:23,906 でも これで大丈夫。 ホントに? 107 00:07:23,906 --> 00:07:25,906 (雷鳴) ひぃ…。 108 00:07:27,910 --> 00:07:29,912 しんのすけ 押すなよ! 109 00:07:29,912 --> 00:07:32,898 くわばら くわばら。 何それ? 110 00:07:32,898 --> 00:07:36,902 雷よけの おまじない。 へ~。 111 00:07:36,902 --> 00:07:39,902 サンダンバラ サンダンバラ。 違うだろ。 112 00:07:40,906 --> 00:07:42,908 1 2 3 4。 113 00:07:42,908 --> 00:07:44,910 (雷鳴) 114 00:07:44,910 --> 00:07:48,898 何 数えてるの? 雷って まずピカッて光って→ 115 00:07:48,898 --> 00:07:50,900 しばらくして ゴロゴロッてくるだろ? 116 00:07:50,900 --> 00:07:52,902 (風間)あれは 音の速さの方が遅いから→ 117 00:07:52,902 --> 00:07:54,904 あとから聞こえるんだ。 118 00:07:54,904 --> 00:07:56,906 光ったあと 鳴るまでが長いと→ 119 00:07:56,906 --> 00:07:58,908 雷が遠いって事なんだよ。 120 00:07:58,908 --> 00:08:00,910 へ~ そうなんだ。 121 00:08:00,910 --> 00:08:02,912 風間くんって ムダに物知りだね。 122 00:08:02,912 --> 00:08:04,897 ムダって なんだよ? 123 00:08:04,897 --> 00:08:06,899 う… 光った! 124 00:08:06,899 --> 00:08:09,902 1 2 3。 (一同)4 5 6 7。 125 00:08:09,902 --> 00:08:12,905 (雷鳴) (一同)はぁ…。 126 00:08:12,905 --> 00:08:14,905 だいぶ 遠くなってきたかな。 127 00:08:16,909 --> 00:08:19,912 や~い かみなり~。 おへそ取れなかっただろう。 128 00:08:19,912 --> 00:08:21,897 残念でした~。 129 00:08:21,897 --> 00:08:23,897 (3人)アハハ。 130 00:08:24,900 --> 00:08:27,903 (一同)や~い 雷なんか こわくないぞ~。 131 00:08:27,903 --> 00:08:31,903 (雷鳴) (一同)うわぁ…。 132 00:08:34,910 --> 00:08:37,913 もう ヤダ~。 フェイントかけたな。 133 00:08:37,913 --> 00:08:39,898 どうしよう…。 どうしたの? 134 00:08:39,898 --> 00:08:42,901 トイレ行きたい…。 行けば? 135 00:08:42,901 --> 00:08:45,904 エ~ン 1人じゃ ヤダ~。 雷こわい…。 136 00:08:45,904 --> 00:08:48,907 こわくなんかないよ。 たかが 電気じゃないか。 137 00:08:48,907 --> 00:08:50,909 なおさら こわいよぉ…。 138 00:08:50,909 --> 00:08:54,913 雷って どういうところに 落ちるんだっけ? 139 00:08:54,913 --> 00:08:58,901 ん~… 電気を通すもの。 金属類は危ないね。 140 00:08:58,901 --> 00:09:00,903 ボクは金属じゃないや…。 141 00:09:00,903 --> 00:09:03,906 (風間)あっ! 人間も電気を通す。 えっ? 142 00:09:03,906 --> 00:09:06,909 あとは 背の高いもの… とがったもの。 ひぃ! 143 00:09:06,909 --> 00:09:08,911 あっ マサオくんのゾウさん とんがってる! 144 00:09:08,911 --> 00:09:10,911 ひぃぃ…。 145 00:09:11,914 --> 00:09:13,899 (マサオ)行かないでよ! みんな そこにいてよ! 146 00:09:13,899 --> 00:09:15,901 大丈夫だよ。 147 00:09:15,901 --> 00:09:20,906 雷 落ちないから。 マサオくんのゾウさんなんかに。 148 00:09:20,906 --> 00:09:22,908 (雷鳴) (3人)えっ? 149 00:09:22,908 --> 00:09:24,910 (マサオ)ひぃぃ~!! 150 00:09:24,910 --> 00:09:26,910 やれやれ。 151 00:09:30,899 --> 00:09:32,901 (風間) 雷 行っちゃったみたいだね。 152 00:09:32,901 --> 00:09:35,904 (マサオ)そろそろ 帰ろうか。 153 00:09:35,904 --> 00:09:38,907 (風間)あぁ まだ びっしょり。 (マサオ)冷たそう…。 154 00:09:38,907 --> 00:09:41,907 オラの服 貸してあげるよ。 155 00:09:47,916 --> 00:09:50,903 さようなら~。 また あしタクア~ン。 156 00:09:50,903 --> 00:09:53,903 (3人)さようなら。 またね~。 157 00:09:56,909 --> 00:10:00,909 アハ~ アハ~ アハ~ アハ~ アハ~ アハ~ お? 158 00:10:09,905 --> 00:10:13,909 ク~ン。 (野原しんのすけ)う~ん。 159 00:10:13,909 --> 00:10:15,911 いい湯だね~。 160 00:10:15,911 --> 00:10:17,913 (野原ひろし)おいおい 温泉じゃないんだから。 161 00:10:17,913 --> 00:10:19,915 もっと こう… 子供らしくだな。 162 00:10:19,915 --> 00:10:21,917 それ! 163 00:10:21,917 --> 00:10:24,903 ぷ~。 ほらっ ほらほらっ それっ。 164 00:10:24,903 --> 00:10:27,903 おお~ もっと うめてちょうだいよ~。 165 00:10:28,907 --> 00:10:30,909 ヒヒヒヒヒ。 ぷ~。 166 00:10:30,909 --> 00:10:32,911 ハッハッハッハッハッ。 お~ら おらおらおらおら…。 167 00:10:32,911 --> 00:10:35,911 (2人)おらおらおらおらおら…。 168 00:10:36,915 --> 00:10:39,915 (野原ひまわり)ヘヘヘ…。 スイ~ スイ~ スイ~。 169 00:10:43,906 --> 00:10:45,908 ぷは~。 170 00:10:45,908 --> 00:10:48,911 (ひまわり)へへ~ へへ~…。 171 00:10:48,911 --> 00:10:50,911 平和だねぇ。 172 00:10:54,917 --> 00:10:57,917 あぁ 太陽がいっぱいだ…。 173 00:11:08,914 --> 00:11:12,918 へっへ~。 一番風呂 一番風呂。 174 00:11:12,918 --> 00:11:15,904 はぁ… ああ~!! 175 00:11:15,904 --> 00:11:17,906 せ… 背中が…。 176 00:11:17,906 --> 00:11:19,908 あ… あぁ…。 177 00:11:19,908 --> 00:11:21,910 (ひろし)ああ~!! 178 00:11:21,910 --> 00:11:25,914 あぁ… イテテテテ…。 ジンジンする。 179 00:11:25,914 --> 00:11:27,916 ひっで~ 日焼け。 おっ? 180 00:11:27,916 --> 00:11:29,918 あ… あ…。 181 00:11:29,918 --> 00:11:31,904 まさか…。 182 00:11:31,904 --> 00:11:33,906 ま… まじかよ? 183 00:11:33,906 --> 00:11:35,908 (野原みさえ)クックックック…。 184 00:11:35,908 --> 00:11:37,910 クックックック…。 185 00:11:37,910 --> 00:11:39,910 ううう… ウフフフ…。 186 00:11:42,915 --> 00:11:45,918 ギャハハハハ。 アハハハハ。 187 00:11:45,918 --> 00:11:48,904 真っ昼間から ビールなんか飲んで 寝るからよ。 188 00:11:48,904 --> 00:11:51,907 なんで 起こしてくれねえんだよ? 189 00:11:51,907 --> 00:11:54,910 ごめん。 アタシたちも 部屋に入って お昼寝しちゃって。 190 00:11:54,910 --> 00:11:56,912 ったく…。 191 00:11:56,912 --> 00:11:59,915 父ちゃん お顔が2色でかっこいいゾ。 192 00:11:59,915 --> 00:12:02,918 参ったな…。 明後日は 会社なのに。 193 00:12:02,918 --> 00:12:05,921 まあ 父ちゃん 元気出して。 194 00:12:05,921 --> 00:12:07,906 うわ~! ひぃぃぃ…。 195 00:12:07,906 --> 00:12:09,908 おっ 元気になった。 196 00:12:09,908 --> 00:12:12,908 元気になってるわけじゃねえよ。 197 00:12:14,913 --> 00:12:18,917 (ひろし)あぁ… イテテテテ…。 198 00:12:18,917 --> 00:12:21,917 背中がジンジンして 寝られん。 199 00:12:23,906 --> 00:12:25,908 うお~! 200 00:12:25,908 --> 00:12:27,908 なんだよ しんのすけ…。 201 00:12:30,913 --> 00:12:32,915 うわっ! う…。 202 00:12:32,915 --> 00:12:34,915 ぐぅ…。 203 00:12:39,922 --> 00:12:41,922 はぁ…。 204 00:12:45,911 --> 00:12:48,914 んん…。 205 00:12:48,914 --> 00:12:50,916 ガンダムロボ 発進! うっ? 206 00:12:50,916 --> 00:12:52,918 とぉっ! 207 00:12:52,918 --> 00:12:54,920 カスカベ 到着~。 208 00:12:54,920 --> 00:12:58,920 (ひろし)危険だ…。 ここは あまりにも危険だ。 209 00:12:59,908 --> 00:13:01,910 ひんやりして 気持ちいい~。 210 00:13:01,910 --> 00:13:06,910 はぁ… オレの安らぎの場は 廊下しかないのか…。 211 00:13:11,920 --> 00:13:14,907 うっ… あっ… いっ… クソッ。 212 00:13:14,907 --> 00:13:17,910 背中が痛くて 着れねぇ…。 父ちゃん どうしたの? 213 00:13:17,910 --> 00:13:19,912 オレの後ろに立つな。 214 00:13:19,912 --> 00:13:21,912 おぉ デュークみたい。 215 00:13:23,916 --> 00:13:38,916 ・~ 216 00:13:39,915 --> 00:13:41,917 (ひろし)ああ~!! 217 00:13:41,917 --> 00:13:43,917 はぁ…。 218 00:13:45,921 --> 00:13:47,923 タヤヤ タヤヤヤ。 219 00:13:47,923 --> 00:13:50,909 おぉ なぐさめてくれるのか? やさしいなぁ ひまは。 220 00:13:50,909 --> 00:13:53,912 タヤヤ タヤヤ。 え? なんだって? 221 00:13:53,912 --> 00:13:55,914 遊んでほしいんだって。 222 00:13:55,914 --> 00:13:58,917 ええ~ でもパパは 今 背中が痛くって…。 223 00:13:58,917 --> 00:14:00,919 うあ~。 224 00:14:00,919 --> 00:14:03,922 あぁ わかった わかった。 何して遊ぶ? 225 00:14:03,922 --> 00:14:06,909 タヤヤ タヤヤ。 おんぶしてくれだって。 226 00:14:06,909 --> 00:14:09,912 無茶 言うな。 タヤヤヤ タヤ。 227 00:14:09,912 --> 00:14:11,914 じゃあ お馬さんごっこでもいいって。 228 00:14:11,914 --> 00:14:13,916 さっきより ハードだろ! 229 00:14:13,916 --> 00:14:15,918 うう~ タタタ…。 230 00:14:15,918 --> 00:14:17,920 じゃあ 本読んでだって。 231 00:14:17,920 --> 00:14:19,922 はぁ… わかったよ。 何読む? 232 00:14:19,922 --> 00:14:21,924 (ひまわり)タタタタタタタタ…。 233 00:14:21,924 --> 00:14:23,924 タタタタ タヤ。 234 00:14:27,913 --> 00:14:29,913 ええ…? 235 00:14:31,917 --> 00:14:33,919 はぁ… タヌキ かわいそうでした。 236 00:14:33,919 --> 00:14:36,922 まだ背中痛いの? もうダメかも。 237 00:14:36,922 --> 00:14:38,924 オーバーねぇ。 238 00:14:38,924 --> 00:14:41,910 そんなに痛いなら 薬でも買いに行けば? 239 00:14:41,910 --> 00:14:44,913 薬かぁ…。 そうするか。 240 00:14:44,913 --> 00:14:46,915 はっ ダメだ。 241 00:14:46,915 --> 00:14:48,917 この顔じゃ 外歩けない。 242 00:14:48,917 --> 00:14:51,920 ほうほう やっと自分の顔の悪さが わかりましたか。 243 00:14:51,920 --> 00:14:53,922 ちが~う!! 244 00:14:53,922 --> 00:14:56,925 なぁ みさえ 頼む。 代わりに買ってきてくれないか? 245 00:14:56,925 --> 00:14:58,925 はいはい。 246 00:15:00,912 --> 00:15:02,914 う~ん…。 247 00:15:02,914 --> 00:15:05,917 さて この顔をどうするかだな。 248 00:15:05,917 --> 00:15:07,917 昨日の反対に寝て…。 249 00:15:09,921 --> 00:15:12,924 (ひろしの声)ダメだ。 背中が もっと焼けちまう。 250 00:15:12,924 --> 00:15:15,911 痛いが シャツを着て…。 251 00:15:15,911 --> 00:15:17,913 (ひろしの声) 座って 顔だけ横向けて…。 252 00:15:17,913 --> 00:15:20,916 首が疲れそうだな。 253 00:15:20,916 --> 00:15:22,916 そうだ! 254 00:15:23,919 --> 00:15:27,923 これなら そんなに 顔を横向けなくていい。 255 00:15:27,923 --> 00:15:29,925 あったまいい! (チャイム) 256 00:15:29,925 --> 00:15:31,927 は~い。 257 00:15:31,927 --> 00:15:33,912 [外:94FB7BE756372DB6B62E3E0A119083D5]野原さ~ん 宅配便で~す。 258 00:15:33,912 --> 00:15:35,912 は~い すぐ行きま~す。 259 00:15:37,916 --> 00:15:39,916 はっ! 260 00:15:40,919 --> 00:15:42,921 あ… うう… イテテテ…。 261 00:15:42,921 --> 00:15:45,924 服が こすれやがる…。 262 00:15:45,924 --> 00:15:48,927 はっ… 女の人だったよな? 263 00:15:48,927 --> 00:15:51,913 宅配で~す。 264 00:15:51,913 --> 00:15:53,915 アッハハハハハ。 265 00:15:53,915 --> 00:15:56,915 ってな事には ならんだろうが… 恥ずかしいな。 266 00:15:57,919 --> 00:16:00,922 [外:1A563501AFFBF7F5BAEC350A108D5505](ひろし)あの すいません。 はい。 267 00:16:00,922 --> 00:16:02,924 [外:1A563501AFFBF7F5BAEC350A108D5505](ひろし)鍵 開けますから いいと言ってから→ 268 00:16:02,924 --> 00:16:05,927 入ってもらえますか? え? あ… はい。 269 00:16:05,927 --> 00:16:07,927 (鍵を開ける音) いい。 270 00:16:08,914 --> 00:16:10,916 え? [外:1A563501AFFBF7F5BAEC350A108D5505](ひろし)あ いや…→ 271 00:16:10,916 --> 00:16:12,918 オレがいいと言ったら 開けてください。 272 00:16:12,918 --> 00:16:15,921 あ… はい…。 [外:1A563501AFFBF7F5BAEC350A108D5505](ひろし)はい どうぞ。 273 00:16:15,921 --> 00:16:17,921 失礼します。 274 00:16:18,924 --> 00:16:21,927 あ…? ああ どうも。 275 00:16:21,927 --> 00:16:25,914 どうも…。 じゃあ それを…。 276 00:16:25,914 --> 00:16:27,916 ここ ハンコを…。 あ ハンコね。 277 00:16:27,916 --> 00:16:30,919 たしか ゲタ箱に… ないな。 278 00:16:30,919 --> 00:16:32,919 ちょっと待って…。 279 00:16:34,923 --> 00:16:37,926 あ… イッテ…。 今すぐに…。 280 00:16:37,926 --> 00:16:39,928 ハンコ ハンコ と…。 281 00:16:39,928 --> 00:16:42,914 みさえのやつ どこに置いたんだ? ったく…。 282 00:16:42,914 --> 00:16:44,916 使ったものは 元あった場所に置いとけって→ 283 00:16:44,916 --> 00:16:46,918 オレに言うくせに…。 284 00:16:46,918 --> 00:16:50,922 え~と… 銀行のハンコとか あいつ どこに置いてんだ? 285 00:16:50,922 --> 00:16:53,925 [外:94FB7BE756372DB6B62E3E0A119083D5]あの~。 はい もうちょっとで~す。 286 00:16:53,925 --> 00:16:56,925 ねえよ。 …まさか。 287 00:17:01,917 --> 00:17:03,919 き… 危険な におい…。 288 00:17:03,919 --> 00:17:05,919 せ~の… ふん! 289 00:17:07,923 --> 00:17:09,925 あぁ 考えすぎか…。 290 00:17:09,925 --> 00:17:11,925 ええっと…。 291 00:17:12,928 --> 00:17:14,928 ぐうぅ…。 292 00:17:15,931 --> 00:17:17,931 あぁ… あぁ…。 293 00:17:20,919 --> 00:17:23,922 なに~? だあ~!! 294 00:17:23,922 --> 00:17:26,925 (ひろし)うわ~! えぇ…? 295 00:17:26,925 --> 00:17:29,928 あ… ごめん。 見当たらないから あとで。 296 00:17:29,928 --> 00:17:31,930 サインでも結構なんですが…。 297 00:17:31,930 --> 00:17:35,917 え? あ そうだったの? なんだぁ ハハハハハ…。 298 00:17:35,917 --> 00:17:38,920 父ちゃん ただいま~。 299 00:17:38,920 --> 00:17:40,922 お待たせ~。 300 00:17:40,922 --> 00:17:42,924 おかえり~。 あっ…。 301 00:17:42,924 --> 00:17:44,926 あっ? 302 00:17:44,926 --> 00:17:48,930 クッ… クックック…。 あ… ハハハ…。 303 00:17:48,930 --> 00:17:50,930 (しんのすけ・みさえ)あぁ…。 304 00:17:52,918 --> 00:17:55,921 あぁ… もう半分 うまく焼けるかなぁ。 305 00:17:55,921 --> 00:17:59,921 (みさえ・ひまわり・しんのすけ) アハハハハ…。 306 00:18:01,927 --> 00:18:05,927 グルグルグルグル… お? 307 00:18:13,922 --> 00:18:15,924 (ボーちゃん)マスター。 308 00:18:15,924 --> 00:18:19,928 今日は ボクのシュミ 見てくれますか? 309 00:18:19,928 --> 00:18:21,930 いいよ~。 310 00:18:21,930 --> 00:18:27,919 (ボー)ボクのシュミは 変わった形の石集めです。 311 00:18:27,919 --> 00:18:31,919 ふ~ん 見てて飽きないもんだね。 312 00:18:33,925 --> 00:18:35,927 石は いい! 313 00:18:35,927 --> 00:18:38,930 同じものが 2つとない。 314 00:18:38,930 --> 00:18:40,932 まさに 人と同じ。 315 00:18:40,932 --> 00:18:43,932 石の数だけ 人の人生。 316 00:18:45,921 --> 00:18:50,926 うん そう言われちゃうと 意外と深いねぇ。 317 00:18:50,926 --> 00:18:53,929 しかも ずっしり重い言葉だねぇ。 318 00:18:53,929 --> 00:18:55,931 石だけに。 319 00:18:55,931 --> 00:18:57,931 (2人)アハハ。 320 00:18:58,934 --> 00:19:01,934 マスター これ あげます。 321 00:19:02,921 --> 00:19:05,924 マスターに似た石を 見つけたんです。 322 00:19:05,924 --> 00:19:07,926 (マスター)おお 似てるな。 323 00:19:07,926 --> 00:19:09,928 ありがとよ。 ワハハ。 324 00:19:09,928 --> 00:19:11,928 ん? 325 00:19:13,932 --> 00:19:15,867 結構 軽い…。 326 00:19:15,867 --> 00:19:19,867 オレの人生と この石の軽さ 合ってたりして…。