1 00:02:08,707 --> 00:02:11,627 うっ… く… 苦しい! 2 00:02:11,627 --> 00:02:13,612 お お客さま 大丈夫ですか? 3 00:02:13,612 --> 00:02:17,633 お客さまの中に お医者さまは いらっしゃいませんかー!? 4 00:02:17,633 --> 00:02:19,633 (ホワイト・ジャック) ワタシは医者だ。 5 00:02:21,620 --> 00:02:25,607 あっ! その透き通るような 色白の肌! 6 00:02:25,607 --> 00:02:28,644 アナタは もしや 天才外科医 ホワイト・ジャック! 7 00:02:28,644 --> 00:02:31,630 そいつを知ってるぞ! 医師免許を持たず→ 8 00:02:31,630 --> 00:02:34,600 しかも 法外な治療費を ふんだくる事で有名なんだ! 9 00:02:34,600 --> 00:02:36,600 そんなヤツに やらせるのか!? 10 00:02:37,636 --> 00:02:40,639 そんな事 言っている場合ですかっ! 11 00:02:40,639 --> 00:02:42,624 あああ…。 12 00:02:42,624 --> 00:02:45,611 おいおい 患者を増やさないでくれよ。 13 00:02:45,611 --> 00:02:48,614 さっ 早く あちらの方を 診てください! 14 00:02:48,614 --> 00:02:50,632 おい ねえちゃん フォークがないぞ。 15 00:02:50,632 --> 00:02:53,602 歌いながら持ってこい。 「フォークソング」ってな。 16 00:02:53,602 --> 00:02:55,637 …ぐわっ! 17 00:02:55,637 --> 00:02:58,637 オヤジギャグを 聞いてる暇はないのよー!! 18 00:02:59,625 --> 00:03:01,610 さあ 先生! 急いで! 19 00:03:01,610 --> 00:03:04,613 だから 患者を増やすなって。 20 00:03:04,613 --> 00:03:06,615 〈次々と増える患者!〉 21 00:03:06,615 --> 00:03:08,634 〈果たして ホワイト・ジャックは→ 22 00:03:08,634 --> 00:03:11,634 機内食を食べる暇があるのか!?〉 23 00:03:13,639 --> 00:03:16,608 (風間くん)昨日の木8ドラマ 『ホワイト・ジャック』 見た? 24 00:03:16,608 --> 00:03:19,611 (マサオくん)見た見た! ボク ドキドキしちゃった! 25 00:03:19,611 --> 00:03:22,648 (ネネちゃん)先の読めない展開で 飽きないわ。 26 00:03:22,648 --> 00:03:25,634 あのシナリオには 学ぶべきものがあるわ。 27 00:03:25,634 --> 00:03:27,619 (野原しんのすけ) カレー鍋って どう思う? 28 00:03:27,619 --> 00:03:30,622 今 それについて どうしても答えなきゃダメか? 29 00:03:30,622 --> 00:03:33,625 しんちゃんの言動も 先が読めないわね。 30 00:03:33,625 --> 00:03:35,594 学ぶものはないけど。 31 00:03:35,594 --> 00:03:38,630 いやぁ~ それほどでも。 32 00:03:38,630 --> 00:03:40,616 褒めてないって! 33 00:03:40,616 --> 00:03:42,618 話を戻すと ボクも将来→ 34 00:03:42,618 --> 00:03:45,621 あんなカッコいい ドクターに なりたいんだよね。 35 00:03:45,621 --> 00:03:47,606 カレー南蛮って 何番目? 36 00:03:47,606 --> 00:03:49,641 オマエは少し黙ってろ。 37 00:03:49,641 --> 00:03:51,627 ホワイト・ジャック いいよね~。 38 00:03:51,627 --> 00:03:54,630 風間くんが あんなカッコいい お医者さんになったら→ 39 00:03:54,630 --> 00:03:56,598 ボク みんなに自慢しちゃうな~。 40 00:03:56,598 --> 00:03:59,601 (ボーちゃん)ドクター・カザマ カッコいい。 41 00:03:59,601 --> 00:04:03,622 それじゃ 風間くんが お医者さんになった設定で→ 42 00:04:03,622 --> 00:04:05,641 みんなで バーチャル体験してみましょう。 43 00:04:05,641 --> 00:04:07,609 アハハ…。 44 00:04:07,609 --> 00:04:10,612 (3人)やろー! リアルおままごとじゃないから→ 45 00:04:10,612 --> 00:04:12,631 いいゾー! むっ! 46 00:04:12,631 --> 00:04:15,617 そうだなぁ。 じゃあ ボクは…。 47 00:04:15,617 --> 00:04:20,606 (風間の声)有名大学病院の 天才外科医がいいな~。 48 00:04:20,606 --> 00:04:23,609 風間先生 本日 午後からオペですので→ 49 00:04:23,609 --> 00:04:25,644 よろしくお願いします。 50 00:04:25,644 --> 00:04:27,629 うん わかった。 桜田師長。 51 00:04:27,629 --> 00:04:31,617 それから今夜 いつものところで お待ちしてますから。 52 00:04:31,617 --> 00:04:33,619 な 何を言ってるんだ キミは。 53 00:04:33,619 --> 00:04:35,604 何って 先生とワタシは→ 54 00:04:35,604 --> 00:04:38,607 そういう関係じゃありませんか。 フフ…。 55 00:04:38,607 --> 00:04:41,643 キミたちは そういう関係だったのかね! 56 00:04:41,643 --> 00:04:45,631 野原院長! なんでオマエが院長なんだよ! 57 00:04:45,631 --> 00:04:49,651 風間くん! キミはワタシの娘の マサコと婚約していながら→ 58 00:04:49,651 --> 00:04:52,621 看護師に 手も足を出すとは がっかりだよ! 59 00:04:52,621 --> 00:04:54,623 ひどいわ トオルさん。 60 00:04:54,623 --> 00:04:57,623 まぁ! ワタシの事もだましたのね! 61 00:04:58,610 --> 00:05:00,629 ボ…。 62 00:05:00,629 --> 00:05:02,614 お キミはカスカベ銀座のクラブ→ 63 00:05:02,614 --> 00:05:05,614 「フラワーウォーター」のママ ボー美さん。 64 00:05:06,635 --> 00:05:08,604 ボソボソ… ボソボソ…。 65 00:05:08,604 --> 00:05:10,656 何っ! 風間先生が→ 66 00:05:10,656 --> 00:05:14,610 キミの店のナンバー1ホステスと そんな関係になっていただと! 67 00:05:14,610 --> 00:05:17,613 まあ! アナタって最低! 68 00:05:17,613 --> 00:05:19,615 またまたひどいわ トオルさん! 69 00:05:19,615 --> 00:05:22,651 ストーップ! ストップ ストップ ストップ! 70 00:05:22,651 --> 00:05:24,636 せっかく いいとこだったのに。 71 00:05:24,636 --> 00:05:27,623 これじゃ ボク 単なる女性に だらしない医者じゃないか! 72 00:05:27,623 --> 00:05:29,608 でも 自然な流れだったわよね。 73 00:05:29,608 --> 00:05:31,627 うん。 ボー。 74 00:05:31,627 --> 00:05:34,613 自然はいいよね 空気もうまいし。 75 00:05:34,613 --> 00:05:36,613 あ~…。 76 00:05:38,634 --> 00:05:41,637 ゴックン。 う… 飲まないでよ…。 77 00:05:41,637 --> 00:05:45,624 大病院だと 人間関係が 複雑になるから やめだ。 78 00:05:45,624 --> 00:05:49,624 町の人々から親しまれてる 小さな医院にしよう…。 79 00:05:50,612 --> 00:05:52,612 次の方 どうぞ。 80 00:05:55,651 --> 00:05:58,651 先生 こんにちは。 こんにちは。 81 00:05:59,604 --> 00:06:01,623 今日は どうしました? 82 00:06:01,623 --> 00:06:03,625 あの…。 はい? 83 00:06:03,625 --> 00:06:06,628 最近 鼻水の透明度が悪くて…。 84 00:06:06,628 --> 00:06:09,631 はぁ? (ボーの声)以前は 鼻水レンズで→ 85 00:06:09,631 --> 00:06:12,634 石の模様を見ていたのに…。 86 00:06:12,634 --> 00:06:16,655 最近は よく見えないんです。 87 00:06:16,655 --> 00:06:18,640 そうですね…。 88 00:06:18,640 --> 00:06:20,609 例えば ジュースが 濃かったら どうします? 89 00:06:20,609 --> 00:06:23,645 うーん…。 90 00:06:23,645 --> 00:06:25,630 水で薄めます。 91 00:06:25,630 --> 00:06:28,617 そうです! 鼻水の透明度が悪いという事は→ 92 00:06:28,617 --> 00:06:32,637 濃くなっているわけですから どんどん水を飲んでください。 93 00:06:32,637 --> 00:06:34,656 おおーっ! 94 00:06:34,656 --> 00:06:36,641 ありがとうございます 風間先生! 95 00:06:36,641 --> 00:06:39,641 (ボー)やっぱりアナタは名医だ! 96 00:06:41,646 --> 00:06:44,616 帰って 思いっきり水を飲みます。 97 00:06:44,616 --> 00:06:46,651 では! ボ~。 98 00:06:46,651 --> 00:06:49,654 次の方 お入りください。 99 00:06:49,654 --> 00:06:51,654 はーい…。 100 00:06:52,657 --> 00:06:54,643 先生 助けてください。 101 00:06:54,643 --> 00:06:58,663 どうしました? ワタシに任せれば安心ですよ! 102 00:06:58,663 --> 00:07:02,617 風間先生に相談すれば なんでも解決するって→ 103 00:07:02,617 --> 00:07:04,619 町で大評判だから来たんです。 104 00:07:04,619 --> 00:07:06,638 いやぁ~ それほどでも…。 105 00:07:06,638 --> 00:07:09,641 生たらこと 北海道新鮮うに→ 106 00:07:09,641 --> 00:07:12,644 どっちにしたらいいですか? え…。 107 00:07:12,644 --> 00:07:14,646 コンビニのおにぎりですよ。 え…? 108 00:07:14,646 --> 00:07:17,649 ボク いつも迷って 決められないんです。 109 00:07:17,649 --> 00:07:21,636 えーっと 今日は何にしようかな? 110 00:07:21,636 --> 00:07:23,622 たらこにしなよ たらこ! 111 00:07:23,622 --> 00:07:26,641 口の中で プチプチっとはじける 食感が たまんないぞ。 112 00:07:26,641 --> 00:07:29,644 いえいえ なんたって おかかが一番。 113 00:07:29,644 --> 00:07:32,647 てやんでい! 男なら さけでい! 114 00:07:32,647 --> 00:07:34,633 伝統の味 うめぼし。 115 00:07:34,633 --> 00:07:36,635 昔から うめぼしこそが おにぎりの本命。 116 00:07:36,635 --> 00:07:39,638 フッ… 皆さん 具の事ばかり言ってますけど→ 117 00:07:39,638 --> 00:07:42,641 何よりも基本は おこめ。 118 00:07:42,641 --> 00:07:44,643 さぁ 見よ! この おこめの威力を! 119 00:07:44,643 --> 00:07:47,612 わぁ~ お… おこめが立ってる! 120 00:07:47,612 --> 00:07:50,615 うーん ホントに迷っちゃうなぁ~。 121 00:07:50,615 --> 00:07:53,652 …っていうわけで なかなか決められないんです。 122 00:07:53,652 --> 00:07:55,654 《そんなの 医者に相談する事か?》 123 00:07:55,654 --> 00:07:57,639 先生は 名医なんでしょ? 124 00:07:57,639 --> 00:08:01,626 名医です。 なら 助けてくださいよ。 125 00:08:01,626 --> 00:08:03,645 わかりました。 そうですね…。 126 00:08:03,645 --> 00:08:05,614 そうだ! 今日は金曜日だから→ 127 00:08:05,614 --> 00:08:08,617 きんとんのおにぎりが いいでしょう。 128 00:08:08,617 --> 00:08:10,635 はい ありがとうございます! 129 00:08:10,635 --> 00:08:12,635 やっぱり 先生は名医です。 じゃっ! 130 00:08:14,623 --> 00:08:16,658 なんだったんだ 今のは…。 131 00:08:16,658 --> 00:08:19,661 って きんとんのおにぎりなんて あったっけ? 132 00:08:19,661 --> 00:08:22,661 まぁ いいや。 次の方 どうぞ。 133 00:08:25,667 --> 00:08:29,654 3番! カスカベから来ました 桜田ネネ→ 134 00:08:29,654 --> 00:08:31,640 一生懸命 歌います! 135 00:08:31,640 --> 00:08:33,642 (鐘の音) 136 00:08:33,642 --> 00:08:36,645 えー。 『のど自慢』じゃありません。 137 00:08:36,645 --> 00:08:38,647 振り付けも考えてきたのよ。 138 00:08:38,647 --> 00:08:40,665 (鐘の音) 139 00:08:40,665 --> 00:08:42,665 (風間)お引き取りください。 フンッ! 140 00:08:43,635 --> 00:08:45,637 次の方 どうぞ。 141 00:08:45,637 --> 00:08:47,637 ん~…。 142 00:08:49,641 --> 00:08:52,627 先生 どうも。 オラ 胃の調子が悪くて。 143 00:08:52,627 --> 00:08:55,627 《ホッ…。 やっと まともなのが来た》 144 00:08:56,631 --> 00:08:58,667 それで 痛みはあるんですか? 145 00:08:58,667 --> 00:09:01,636 さあ? 成田空港には 何度か行ったけど→ 146 00:09:01,636 --> 00:09:03,638 伊丹空港には まだ…。 147 00:09:03,638 --> 00:09:05,657 その 「いたみ」じゃなくて→ 148 00:09:05,657 --> 00:09:07,642 胃が痛いかどうか 聞いてるんです! 149 00:09:07,642 --> 00:09:10,662 ほうほう 別に痛くはないゾ。 150 00:09:10,662 --> 00:09:12,647 特に痛みはなし と…。 151 00:09:12,647 --> 00:09:14,649 それで いつ頃からですか? 152 00:09:14,649 --> 00:09:16,668 魚心ついた頃からです。 153 00:09:16,668 --> 00:09:19,638 物心ついた頃からですね…。 154 00:09:19,638 --> 00:09:23,658 お? 水心からだったかも。 どっちでもいい! 155 00:09:23,658 --> 00:09:26,628 で 具体的に どのような症状ですか? 156 00:09:26,628 --> 00:09:28,663 こーんな表情って どう? 157 00:09:28,663 --> 00:09:32,634 表情じゃなくて 症状! 胃の具合を聞いてるんです! 158 00:09:32,634 --> 00:09:34,636 お そうだった。 159 00:09:34,636 --> 00:09:36,655 実は…。 実は? 160 00:09:36,655 --> 00:09:39,641 夕方になると…。 夕方になると? 161 00:09:39,641 --> 00:09:41,626 お腹が空いちゃうんです! 162 00:09:41,626 --> 00:09:43,645 いや… それ 正常です。 163 00:09:43,645 --> 00:09:47,632 お昼ごはん 食べたのにですよ? だから 正常です。 164 00:09:47,632 --> 00:09:51,653 朝 起きた時も ペッコペコで…。 正常ですってば。 165 00:09:51,653 --> 00:09:54,656 お昼のお弁当前には もう どうしようもなく→ 166 00:09:54,656 --> 00:09:57,656 お腹が減って! 正常ったら 正常 正常! 167 00:09:58,643 --> 00:10:00,645 (アナウンス)「成城学園前~」 168 00:10:00,645 --> 00:10:02,645 (風間)逃げるなー!! 169 00:10:04,633 --> 00:10:08,637 実は あと肝臓が ドクンドクン いわないんです。 170 00:10:08,637 --> 00:10:11,623 それ 心臓の役目ですから。 171 00:10:11,623 --> 00:10:14,626 あと インドゾウが アフリカに行くって きかなくて…。 172 00:10:14,626 --> 00:10:18,647 あーっ! インドゾウなんて 臓器はなーい!! 173 00:10:18,647 --> 00:10:20,632 なんで まともな患者が 1人もいないんだー!? 174 00:10:20,632 --> 00:10:22,634 うーっ! …あ。 175 00:10:22,634 --> 00:10:26,638 暴力医師よ! 怖いよ 風間先生。 176 00:10:26,638 --> 00:10:29,638 オラ 怖くて 心臓に毛が生えちゃった。 177 00:10:30,659 --> 00:10:32,659 医者になるの やーめよっと…。 178 00:10:46,641 --> 00:10:49,644 (野原しんのすけ)母ちゃん お約束は ちゃんと守ってよね。 179 00:10:49,644 --> 00:10:51,646 (野原みさえ)ん? んも~ ロイヤルチョコビを→ 180 00:10:51,646 --> 00:10:54,649 買ってくれるって話。 はいはい わかってる。 181 00:10:54,649 --> 00:10:57,649 けど その前に 銀行に寄ってからね。 182 00:11:00,655 --> 00:11:02,655 ほうほう じゃ 仕度しよ~。 183 00:11:04,676 --> 00:11:06,661 よしっ! 184 00:11:06,661 --> 00:11:08,630 ちょっと待って! 185 00:11:08,630 --> 00:11:10,649 なんで? なんでじゃない→ 186 00:11:10,649 --> 00:11:12,651 なんて格好してんのよ。 だって→ 187 00:11:12,651 --> 00:11:16,671 昨日 父ちゃんと見たドラマの人は 銀行で これかぶってたよ。 188 00:11:16,671 --> 00:11:19,674 だからって まねしなくていいの 早く脱ぎなさい! 189 00:11:19,674 --> 00:11:21,660 ほ~い…。 190 00:11:21,660 --> 00:11:24,663 なんで 下脱ぐのよ! マスクを脱げって言ったの! 191 00:11:24,663 --> 00:11:27,663 おお~ これは うっかり…。 192 00:11:30,652 --> 00:11:32,637 結構 込んでるなぁ~。 193 00:11:32,637 --> 00:11:35,640 こりゃ 20~30分かかりそうだわ。 194 00:11:35,640 --> 00:11:37,676 じゃあ あっちでやれば? 195 00:11:37,676 --> 00:11:39,661 いつもみたいに ピッピッピッて。 196 00:11:39,661 --> 00:11:42,664 今日は 窓口じゃなきゃダメなのよ。 197 00:11:42,664 --> 00:11:45,650 定期預金の事とか いろいろ聞かなきゃなんないし…。 198 00:11:45,650 --> 00:11:49,671 いろいろって? お金借りるの? うち苦しいの? 199 00:11:49,671 --> 00:11:51,656 そ そうじゃありません! 声が大きい…。 200 00:11:51,656 --> 00:11:54,659 (人々の笑い声) 201 00:11:54,659 --> 00:11:57,662 オラ 100億万円くらいなら 融通きくよ。 202 00:11:57,662 --> 00:12:01,683 100円すら持ってないアンタから 借りるつもりないわよ。 203 00:12:01,683 --> 00:12:03,683 余計な心配しなくていいの。 204 00:12:06,654 --> 00:12:08,640 それ 何? 整理券よ。 205 00:12:08,640 --> 00:12:10,642 この番号が呼ばれたら ママの番なの。 206 00:12:10,642 --> 00:12:12,660 窓口で呼んでくれるのよ。 207 00:12:12,660 --> 00:12:14,646 おお~! 208 00:12:14,646 --> 00:12:16,648 母ちゃん! どうせなら→ 209 00:12:16,648 --> 00:12:19,648 こっちの若い方に呼ばれたいよ 若い方に! 210 00:12:20,635 --> 00:12:22,654 すみません すみません すみません…。 211 00:12:22,654 --> 00:12:24,656 もう! 余計な事は言わないの。 212 00:12:24,656 --> 00:12:26,641 こういう場所では 静かにしなさいって→ 213 00:12:26,641 --> 00:12:29,644 いつも言ってるでしょ… ん? 214 00:12:29,644 --> 00:12:31,646 こらーっ! 何やってんのよ!! 215 00:12:31,646 --> 00:12:33,665 いやぁ オラも あの おねいさんに 呼ばれたくって。 216 00:12:33,665 --> 00:12:36,668 でも これ どんどん出てきちゃうんだよね。 217 00:12:36,668 --> 00:12:38,636 アンタが どんどん 取っちゃうからでしょ。 218 00:12:38,636 --> 00:12:41,636 もう どうすんのよ そんなに…。 [外:B151A3AFFF744269EFD69C5ADD1AB00A](せき払い) 219 00:12:43,675 --> 00:12:45,660 すみません… すみません…。 220 00:12:45,660 --> 00:12:48,663 やれやれ さっきから 謝ってばっかし。 221 00:12:48,663 --> 00:12:50,648 アンタのせいでしょうが! 222 00:12:50,648 --> 00:12:52,648 (あくび) 223 00:12:53,668 --> 00:12:56,671 どっこらしょっと。 はぁ 疲れた…。 224 00:12:56,671 --> 00:13:00,671 ゲームで遊んでいい? いいけど 静かにね。 225 00:13:03,661 --> 00:13:05,647 「人の生きざまゲーム」かい! 226 00:13:05,647 --> 00:13:07,649 邪魔 邪魔! 早く片付けて。 227 00:13:07,649 --> 00:13:10,652 えー せっかくカード取ったのに。 228 00:13:10,652 --> 00:13:14,639 「悪徳銀行にだまされて 全財産を失う」 229 00:13:14,639 --> 00:13:17,642 ちょ ちょっと 何言ってんの もう…。 230 00:13:17,642 --> 00:13:19,661 あ ここの銀行の事じゃ ないですよ。 231 00:13:19,661 --> 00:13:21,661 ゲームですから ゲーム。 232 00:13:22,680 --> 00:13:25,683 もう 恥ずかしいったら ありゃしない。 233 00:13:25,683 --> 00:13:27,669 おとなしく そこの本でも読んでなさい。 234 00:13:27,669 --> 00:13:29,669 ほーい。 235 00:13:30,672 --> 00:13:32,640 ん? あのー…。 236 00:13:32,640 --> 00:13:35,643 はい? 『大将』か 『ダスト』ないですか? 237 00:13:35,643 --> 00:13:37,679 はあ? 238 00:13:37,679 --> 00:13:39,679 オマエはオヤジか! アンタが読むのは…。 239 00:13:40,648 --> 00:13:42,667 こういう本。 240 00:13:42,667 --> 00:13:45,670 えー 子供じみてる。 子供でしょうが。 241 00:13:45,670 --> 00:13:48,670 これにしなさい。 はぁ やれやれ~。 242 00:13:49,691 --> 00:13:51,659 ほい。 何? 243 00:13:51,659 --> 00:13:53,645 母ちゃん読んで。 オラ読めないもん。 244 00:13:53,645 --> 00:13:55,663 しんちゃんでも読めるわよ。 245 00:13:55,663 --> 00:13:57,665 みんな ひらがなで 書いてあるでしょ? 246 00:13:57,665 --> 00:14:00,665 お勉強だと思って読んでごらん。 んも~。 247 00:14:01,653 --> 00:14:03,671 おっ。 248 00:14:03,671 --> 00:14:08,643 おお~ 上から 88 56 84…。 249 00:14:08,643 --> 00:14:12,664 いやっ このおしりのプリプリ感は ずばり86ですな! 250 00:14:12,664 --> 00:14:16,651 おお 大正解! 写真を見ただけで 正確に当てちゃうとは→ 251 00:14:16,651 --> 00:14:18,670 キミ なかなか いいもん持ってるね。 252 00:14:18,670 --> 00:14:20,672 いやぁ~ それほどでも。 253 00:14:20,672 --> 00:14:23,641 こらー! 何 変な話で 盛り上がってんのよ! 254 00:14:23,641 --> 00:14:26,644 アンタが読むのは こっちでしょうが! 255 00:14:26,644 --> 00:14:28,663 アナタも 5歳児に のせられないでください! 256 00:14:28,663 --> 00:14:31,663 いや~ なんだか 年齢差を感じなくって。 257 00:14:32,650 --> 00:14:34,686 だって この本 つまんないんだもん。 258 00:14:34,686 --> 00:14:37,655 読む気しない。 もう 読んでもみないうちに→ 259 00:14:37,655 --> 00:14:40,658 決め付けないの。 ほら 最後まできちんと読む。 260 00:14:40,658 --> 00:14:42,658 ほいほい。 261 00:14:43,661 --> 00:14:47,682 「つづらの中には 宝物が どっさりと入っていましたとさ」 262 00:14:47,682 --> 00:14:49,667 「でめたし でめたし」 263 00:14:49,667 --> 00:14:51,669 やっぱり つまんなかった。 264 00:14:51,669 --> 00:14:54,672 この手の話って オチが ありきたりなんだよね。 265 00:14:54,672 --> 00:14:56,658 それでいいのよ。 266 00:14:56,658 --> 00:14:58,693 オラだったら もっとラストは凝るのに。 267 00:14:58,693 --> 00:15:03,665 鑑定してもらったら 宝物は真っ赤な偽物でしたー。 268 00:15:03,665 --> 00:15:05,683 (2人)ああっ はぁ…。 269 00:15:05,683 --> 00:15:07,669 アンタ 鑑定番組の見すぎ。 270 00:15:07,669 --> 00:15:09,671 よいしょっ。 ん? 271 00:15:09,671 --> 00:15:11,689 ちょっと どこ行くのよ。 272 00:15:11,689 --> 00:15:15,677 急に おしっこしたくなった。 おトイレ どこ? 273 00:15:15,677 --> 00:15:17,645 え? えっと…。 274 00:15:17,645 --> 00:15:21,666 ここには ないみたいね。 えー オラ漏れちゃう~。 275 00:15:21,666 --> 00:15:23,666 ああ… ちょっと待って。 276 00:15:24,669 --> 00:15:27,669 あと10人くらいか…。 ま 大丈夫よね。 277 00:15:30,675 --> 00:15:33,678 しんちゃん まだー? いやー お待たせ。 278 00:15:33,678 --> 00:15:36,678 ほら 急いで そろそろ順番きちゃうわよ。 279 00:15:38,683 --> 00:15:40,702 あっ…。 ん? どうしたの? 280 00:15:40,702 --> 00:15:42,670 こ この感じは…! 281 00:15:42,670 --> 00:15:45,673 ダ ダメ… 我慢出来ない! 282 00:15:45,673 --> 00:15:49,673 やれやれ 3日ぶりですか。 (野原ひまわり)あー。 283 00:15:51,679 --> 00:15:53,648 あー! 284 00:15:53,648 --> 00:15:55,667 遅かった…。 285 00:15:55,667 --> 00:15:59,654 もう1回 整理券取って 待たなきゃ…。 286 00:15:59,654 --> 00:16:02,657 (銀行員)あの… 124番のお客さまですか? 287 00:16:02,657 --> 00:16:04,692 こちらへ どうぞ。 は はい! 288 00:16:04,692 --> 00:16:06,692 よかった 間に合った! 289 00:16:08,680 --> 00:16:10,680 やったー! 若い方だー! おっしゃー! 290 00:16:11,683 --> 00:16:13,668 シーッ。 はしゃがないの。 291 00:16:13,668 --> 00:16:17,655 お待たせいたしました。 いやー 待ったかいがありました。 292 00:16:17,655 --> 00:16:21,676 あの この通帳の印鑑届けを 変更したいんですけど。 293 00:16:21,676 --> 00:16:23,676 かしこまりました。 294 00:16:24,679 --> 00:16:27,682 では こちらの用紙に 必要事項をご記入ください。 295 00:16:27,682 --> 00:16:29,684 はーい。 296 00:16:29,684 --> 00:16:31,703 ペンどうぞ。 あっ どうもありがとう。 297 00:16:31,703 --> 00:16:34,672 って なんで そっちにいんのよ! 298 00:16:34,672 --> 00:16:37,675 へ~ こっちは こうなってるんだ。 299 00:16:37,675 --> 00:16:39,675 …うわっ。 す すみません…。 300 00:16:40,695 --> 00:16:42,680 もう ウロチョロしないの。 301 00:16:42,680 --> 00:16:44,666 意外と地味だったよ 向こう側。 302 00:16:44,666 --> 00:16:46,668 アハハ…。 303 00:16:46,668 --> 00:16:49,704 しんちゃん 頼むから これ以上 ママを困らせないでね。 304 00:16:49,704 --> 00:16:52,704 みさえ! もう頼むから これ以上 困らないでね! 305 00:16:56,661 --> 00:16:58,680 ママは これ 書かなきゃいけないから→ 306 00:16:58,680 --> 00:17:01,666 アンタは ひまと遊んでてね。 ほーい…。 307 00:17:01,666 --> 00:17:04,666 そちらの記入台で どうぞ。 はい。 308 00:17:05,687 --> 00:17:08,687 じゃあ ひまの事 頼んだわよ。 ほーい。 309 00:17:09,674 --> 00:17:11,659 何か あるかな? 310 00:17:11,659 --> 00:17:13,695 あっ けん玉あった。 311 00:17:13,695 --> 00:17:16,664 ほい ひま これで遊ぶ? あい。 312 00:17:16,664 --> 00:17:19,664 いいか けん玉っていうのはだな… お! 313 00:17:22,670 --> 00:17:24,689 おお~っ!! 314 00:17:24,689 --> 00:17:27,675 ・~「すてきが オラを呼んでるぜ~」 315 00:17:27,675 --> 00:17:29,661 む…。 316 00:17:29,661 --> 00:17:32,664 たゆ… たやっ。 317 00:17:32,664 --> 00:17:34,699 うーうー。 318 00:17:34,699 --> 00:17:36,684 ていっ。 319 00:17:36,684 --> 00:17:38,684 うー う? 320 00:17:41,689 --> 00:17:43,689 う? たや? 321 00:17:45,677 --> 00:17:47,677 たやーい! 322 00:17:50,698 --> 00:17:53,701 ぐわああーーー!! 323 00:17:53,701 --> 00:17:56,671 (銀行員)お客さま 大丈夫ですか!? お客さま!? 324 00:17:56,671 --> 00:18:00,671 いやー 近頃の銀行って にぎやかですな~。