1 00:02:18,447 --> 00:02:21,416 (野原みさえ)しんのすけ! 早くご飯食べなさい。 2 00:02:21,416 --> 00:02:24,419 今日は 何がなんでも バスに乗ってもらいますからね。 3 00:02:24,419 --> 00:02:26,421 (野原しんのすけ) 何 そんなに焦ってるの? 4 00:02:26,421 --> 00:02:28,423 ひまの定期健診なの。 5 00:02:28,423 --> 00:02:31,426 アンタを 幼稚園に 送って行く時間はないのよ。 6 00:02:31,426 --> 00:02:33,426 ほら さっさと牛乳 飲んで! ほ~い。 7 00:02:42,421 --> 00:02:46,425 遅い! なんで 今日はバス来ないのよ! 8 00:02:46,425 --> 00:02:49,425 ん? ん… んー…。 9 00:02:50,412 --> 00:02:52,414 あああーっ! 10 00:02:52,414 --> 00:02:54,416 なんて声出すの 母ちゃん。 11 00:02:54,416 --> 00:02:58,420 いっけない! 勘違いしてた。 今日 参観日だったんだ。 12 00:02:58,420 --> 00:03:01,423 サル缶ビール? 参観日! 13 00:03:01,423 --> 00:03:04,426 親が授業を見に行く日よ。 ほおほお。 14 00:03:04,426 --> 00:03:07,412 あ~ バス来ないわけだわ。 15 00:03:07,412 --> 00:03:10,415 一緒に登園しなくちゃ いけなかったんだ。 16 00:03:10,415 --> 00:03:12,417 やれやれ 困った親ですな~。 17 00:03:12,417 --> 00:03:14,419 どうしよう… ひまの方もあるし。 18 00:03:14,419 --> 00:03:17,422 じゃ 仮病でズル休みって事で。 19 00:03:17,422 --> 00:03:19,424 そうは いかないわよ! 困ったな~。 20 00:03:19,424 --> 00:03:21,426 (野原銀の介) じゃオラが行ってやるべ。 21 00:03:21,426 --> 00:03:23,426 だから そうは… ん? 22 00:03:25,414 --> 00:03:28,417 銀ちゃんに お任せ! お義父さん! 23 00:03:28,417 --> 00:03:32,421 え? なんで? こんな早くに どうしたんですか? 24 00:03:32,421 --> 00:03:35,424 高速バスで来たんで 早くに着いたんだよ。 25 00:03:35,424 --> 00:03:37,426 参観日ならオラが行ってやっから。 26 00:03:37,426 --> 00:03:40,429 お~ じいちゃん いいところへ。 27 00:03:40,429 --> 00:03:42,414 ダメです。 なんで? 28 00:03:42,414 --> 00:03:44,416 なんででも! 可愛い孫が→ 29 00:03:44,416 --> 00:03:48,420 幼稚園で頑張ってる姿 一度でいいから見てみたいな…。 30 00:03:48,420 --> 00:03:50,422 オラも じいちゃんに見てほしいゾ! 31 00:03:50,422 --> 00:03:53,425 一緒に行こう! おう 行こう行こう。 32 00:03:53,425 --> 00:03:55,427 でっ でも…。 いいから いいから。 33 00:03:55,427 --> 00:03:57,429 んじゃ 行ってきまーす。 34 00:03:57,429 --> 00:03:59,414 出発シンコー ナスのおしんこ~。 35 00:03:59,414 --> 00:04:01,416 秋田名物 いぶりがっこ~。 36 00:04:01,416 --> 00:04:03,418 気をつけてー! 37 00:04:03,418 --> 00:04:06,421 はあ~…。 大丈夫かな? お義父さん。 38 00:04:06,421 --> 00:04:08,423 まあ 今日のところは しょうがない→ 39 00:04:08,423 --> 00:04:10,423 って あ! 急がなくっちゃ。 40 00:04:12,427 --> 00:04:16,414 しんのすけ 幼稚園は どっちだ? そこを曲がって すぐ。 41 00:04:16,414 --> 00:04:18,416 ほい~。 お! 42 00:04:18,416 --> 00:04:23,421 (女子大生たち) ファイト ファイト…。 43 00:04:23,421 --> 00:04:25,423 よっ 頑張ってるね! お姉ちゃんたち。 44 00:04:25,423 --> 00:04:29,427 朝早くから 大変ですな~ ファイト! 45 00:04:29,427 --> 00:04:32,430 ファイト ファイト…。 (しんのすけ・銀の介)ヘヘヘ…。 46 00:04:32,430 --> 00:04:36,430 (しんのすけ・銀の介) ファイト ファイト…。 47 00:04:46,428 --> 00:04:48,430 (よしなが先生)マサオくん もっと紙いっぱいに→ 48 00:04:48,430 --> 00:04:51,430 大きく描いていいのよ。 はーい。 49 00:04:54,419 --> 00:04:56,421 [外:94FB7BE756372DB6B62E3E0A119083D5](銀の介)おお ここかここか。 50 00:04:56,421 --> 00:04:58,423 (しんのすけ・銀の介)おまた~! 51 00:04:58,423 --> 00:05:00,425 遅れてごめ~んのポーズ。 52 00:05:00,425 --> 00:05:03,428 お… おはようございます。 53 00:05:03,428 --> 00:05:08,416 (ネネちゃん)しんちゃん 遅~い。 いやあ 遅れてめんごめんご。 54 00:05:08,416 --> 00:05:10,418 いやあ お待たせしました。 55 00:05:10,418 --> 00:05:13,421 今日は 嫁の代わりに しんのすけの保護者として→ 56 00:05:13,421 --> 00:05:15,423 来ちゃいました。 57 00:05:15,423 --> 00:05:18,426 毎度おなじみ 秋田の星 銀ちゃんで~す。 58 00:05:18,426 --> 00:05:20,428 は… はあ…。 59 00:05:20,428 --> 00:05:23,431 これ 新しい名刺ね。 スマホのメールアドレス→ 60 00:05:23,431 --> 00:05:27,419 ツイイッターとフェイクブックも やっとります。 61 00:05:27,419 --> 00:05:29,421 ど… どうも。 62 00:05:29,421 --> 00:05:32,424 ほおほお。 今日は お絵描きですかな。 63 00:05:32,424 --> 00:05:36,424 お~ お母さんの似顔絵。 いや 結構ですなあ。 64 00:05:38,430 --> 00:05:41,433 ほお キミのお母さんは キミによく似てるねえ。 65 00:05:41,433 --> 00:05:43,418 どの人だ? ん…。 66 00:05:43,418 --> 00:05:45,418 ああ 待った。 オラが当ててみせる。 67 00:05:46,421 --> 00:05:49,424 ユー! あらやだ わかります? 68 00:05:49,424 --> 00:05:52,427 わかるわかる そっくり。 DNAばっちりですな。 69 00:05:52,427 --> 00:05:57,432 いつも言われるんですよ どう見ても親子だって。 オホホ…。 70 00:05:57,432 --> 00:05:59,417 フフフ…。 お~? 71 00:05:59,417 --> 00:06:02,420 おおー モデルさんみたい! (ネネちゃんのママ)フフ。 72 00:06:02,420 --> 00:06:06,424 でしょ? ネネも ママに似てるってよく言われるの。 73 00:06:06,424 --> 00:06:08,426 ほお どの人かな? 74 00:06:08,426 --> 00:06:12,430 (銀の介)ん~… あー…。 75 00:06:12,430 --> 00:06:17,419 んー はて? んー ん? んー ん? 76 00:06:17,419 --> 00:06:20,422 《ワタシよ ワタシ。 モデルさんみたいな美人》 77 00:06:20,422 --> 00:06:22,424 この人が ネネちゃんのママだよ! 78 00:06:22,424 --> 00:06:25,427 お料理の味は ちょっとしつこい。 79 00:06:25,427 --> 00:06:27,429 おや そりゃ~…。 80 00:06:27,429 --> 00:06:31,429 ネネちゃん 結構 ママに 気つかってるね。 ハハハ…。 81 00:06:33,435 --> 00:06:35,435 (ネネちゃんのママ) まあ ホホ… オホホ…。 82 00:06:38,423 --> 00:06:40,425 あの しんちゃんのおじいちゃま→ 83 00:06:40,425 --> 00:06:43,428 後ろでお静かにご覧頂けますか? 84 00:06:43,428 --> 00:06:45,428 いや こりゃまた失礼。 85 00:06:46,431 --> 00:06:48,431 あ~ どうも…。 86 00:06:50,435 --> 00:06:52,420 はーい みんな! 早く描いてね。 87 00:06:52,420 --> 00:06:55,420 あら? しんちゃんは? ほっ ほ~い! 88 00:06:58,426 --> 00:07:00,426 出来た! 89 00:07:01,429 --> 00:07:04,432 それだけ? もう少し丁寧に描いてみない? 90 00:07:04,432 --> 00:07:06,434 うちの母ちゃん リアルに描くと怒るんだもん。 91 00:07:06,434 --> 00:07:08,420 時間かけるだけ損。 92 00:07:08,420 --> 00:07:10,422 ハハハ! 93 00:07:10,422 --> 00:07:14,422 女の人は現実の自分より 5割はマシだと思ってるもんだ。 94 00:07:15,427 --> 00:07:18,430 アハ… アハハ…。 あの 次の時間は→ 95 00:07:18,430 --> 00:07:21,433 子供たちと一緒に ダンスを踊りますので→ 96 00:07:21,433 --> 00:07:25,433 そろそろ ホールの方へ 移動して頂けますでしょうか? 97 00:07:32,427 --> 00:07:34,427 はあ~。 98 00:07:35,430 --> 00:07:37,432 おお! じいちゃんうまいね。 99 00:07:37,432 --> 00:07:39,434 まあ ざっとこんなもんだ。 100 00:07:39,434 --> 00:07:41,436 (咳払い) 101 00:07:41,436 --> 00:07:44,436 あの… 保護者の方は ホールの方へ…。 102 00:07:50,428 --> 00:07:52,428 銀ちゃんから 愛を込めて。 え? 103 00:07:53,431 --> 00:07:55,433 (銀の介)ユー! 104 00:07:55,433 --> 00:07:58,436 これ もしかして ワタシですか…? 105 00:07:58,436 --> 00:08:00,422 ピカソ風に せまってみました。 106 00:08:00,422 --> 00:08:04,426 おお じいちゃん ゲージツ家~! イエーイ! 107 00:08:04,426 --> 00:08:06,428 あ… ありがとうございます。 108 00:08:06,428 --> 00:08:08,428 《本当 調子狂う…》 109 00:08:11,433 --> 00:08:15,437 えー それでは 今度は 保護者の方にも参加して頂いて→ 110 00:08:15,437 --> 00:08:18,423 皆さんご存じのフォークダンス 『オクラホマミキサー』を→ 111 00:08:18,423 --> 00:08:20,425 踊りたいと思います。 112 00:08:20,425 --> 00:08:24,429 はあ… はあ…。 113 00:08:24,429 --> 00:08:27,432 間に合った…。 114 00:08:27,432 --> 00:08:29,434 ん? 115 00:08:29,434 --> 00:08:35,423 ・~『オクラホマミキサー』 116 00:08:35,423 --> 00:08:38,426 どうも~。 いつも しんのすけが お世話になってます。 117 00:08:38,426 --> 00:08:41,429 いいえ こちらこそ。 しんちゃんって→ 118 00:08:41,429 --> 00:08:44,432 おじいちゃん似てたんですね。 そっくり。 119 00:08:44,432 --> 00:08:46,432 いや よく言われます。 120 00:08:47,435 --> 00:08:49,437 どうも~。 うっ… どうも…。 121 00:08:49,437 --> 00:08:51,439 おや? おなかでも痛いかね? 122 00:08:51,439 --> 00:08:53,425 イケメンと踊るからって 緊張しないで。 123 00:08:53,425 --> 00:08:55,425 リラックス リラックス。 124 00:08:56,428 --> 00:08:58,430 よ! (風間くん)なんで オマエが→ 125 00:08:58,430 --> 00:09:01,433 親の列にいるんだよ!? かたい事 言わない。 126 00:09:01,433 --> 00:09:04,436 風間くんと 踊りたかったんだも~ん。 127 00:09:04,436 --> 00:09:07,439 フウ~。 アハ~… よせよ! 128 00:09:07,439 --> 00:09:10,425 すみません。 保護者の列の方に…。 129 00:09:10,425 --> 00:09:12,425 おお 先生も踊るかね? 130 00:09:13,428 --> 00:09:15,430 いや あの そうじゃなくて…。 131 00:09:15,430 --> 00:09:20,435 先生 スマイル スマ~イル。 ア… アハハ…。 132 00:09:20,435 --> 00:09:23,438 すみません 遅くなりまして…。 133 00:09:23,438 --> 00:09:26,424 おお! 母ちゃんも踊れば~? 134 00:09:26,424 --> 00:09:28,424 (2人)あ! 終わっちった。 135 00:09:31,429 --> 00:09:34,432 (園長先生)やあ 皆さん。 和気あいあいとやってますね。 136 00:09:34,432 --> 00:09:36,432 おっ 組長! 137 00:09:37,435 --> 00:09:39,437 お控えなすって。 え? 138 00:09:39,437 --> 00:09:42,440 早速 お控えくだすって ありがとうござんす。 139 00:09:42,440 --> 00:09:44,425 組長さんには お久しゅうござんす。 140 00:09:44,425 --> 00:09:48,429 手前 生国と発しますは 秋田にござんす。 秋田秋田と…。 141 00:09:48,429 --> 00:09:50,431 えっ 何? そちらの方の方? 142 00:09:50,431 --> 00:09:52,433 違います! 143 00:09:52,433 --> 00:09:54,435 お義父さん 何やってるんですか! 144 00:09:54,435 --> 00:09:56,437 組長じゃなくて 園長先生です! 145 00:09:56,437 --> 00:09:58,439 いやあ 顔見たら つい…。 146 00:09:58,439 --> 00:10:00,441 びっくりしました。 こういうの→ 147 00:10:00,441 --> 00:10:04,441 昔 映画でよく見たもんで 一度やってみたかった。 148 00:10:06,431 --> 00:10:09,434 お義父さん! すみません すみせん…。 149 00:10:09,434 --> 00:10:11,434 すみません すみません…。 150 00:10:12,437 --> 00:10:14,439 フフフ…。 (しんのすけ・銀の介)ブイ! 151 00:10:14,439 --> 00:10:16,439 《あ~ 疲れる》 152 00:10:30,438 --> 00:10:32,440 (野原しんのすけ)お? 153 00:10:32,440 --> 00:10:34,440 おっ おっ おおー! 154 00:10:37,428 --> 00:10:39,430 あーっ なな子おねいさん! 155 00:10:39,430 --> 00:10:41,432 (なな子)あら しんちゃん。 156 00:10:41,432 --> 00:10:44,435 今日は 一段と輝いて見えますなあ。 157 00:10:44,435 --> 00:10:46,437 まあ しんちゃんったら。 158 00:10:46,437 --> 00:10:48,439 ほうほう。 お父様のところへ? 159 00:10:48,439 --> 00:10:50,441 小説家って 面倒よ。 160 00:10:50,441 --> 00:10:54,429 ケーキ食べれば原稿が進むから すぐに持って来いって→ 161 00:10:54,429 --> 00:10:56,431 電話かけてくるんだもの。 162 00:10:56,431 --> 00:10:59,434 (インターホン) (四十郎)なな子か? 163 00:10:59,434 --> 00:11:01,436 ん! なぜ キミまでいる? 164 00:11:01,436 --> 00:11:04,439 途中で ばったり会ったから 誘ったのよ。 165 00:11:04,439 --> 00:11:06,441 オッ オラ 今日こそお父様に→ 166 00:11:06,441 --> 00:11:09,444 オラたちの事を 認めてもらおうと…。 167 00:11:09,444 --> 00:11:12,444 まあ ゆっくりしていきたまえ。 ハッハッハー! 168 00:11:13,431 --> 00:11:15,433 (鈴木)あっ! いいところに来てくれました。 169 00:11:15,433 --> 00:11:17,435 鈴木さん。 170 00:11:17,435 --> 00:11:19,437 おお お父様の担当のヘンタイさん。 171 00:11:19,437 --> 00:11:22,437 ヘンタイじゃなくて 編集! ほおほお~。 172 00:11:23,441 --> 00:11:25,443 (なな子)まあ そんな事で? 173 00:11:25,443 --> 00:11:28,429 あのネコちゃんマークの 万年筆がないと→ 174 00:11:28,429 --> 00:11:30,431 どうしても書けないと おっしゃって。 175 00:11:30,431 --> 00:11:33,434 万年筆なんか 何本も持ってるくせに。 176 00:11:33,434 --> 00:11:35,436 (鈴木) ワタシも そう言いましたが…。 177 00:11:35,436 --> 00:11:37,438 オマエは 作家というものが わかっておらん! 178 00:11:37,438 --> 00:11:40,441 お天気お姉さんによって 見るニュース番組を決めるように→ 179 00:11:40,441 --> 00:11:43,444 万年筆は作家の魂なんだ!って…。 180 00:11:43,444 --> 00:11:45,430 しょうがないわねえ。 181 00:11:45,430 --> 00:11:48,433 でも 確かに お天気おねいさんは 大事。 182 00:11:48,433 --> 00:11:50,435 わかりました。 183 00:11:50,435 --> 00:11:52,437 でも なぜ腹筋を? 184 00:11:52,437 --> 00:11:55,440 原稿が上がるか 不安で不安で…。 185 00:11:55,440 --> 00:11:59,444 で この不安をエネルギーにして 腹筋を鍛えているのです。 186 00:11:59,444 --> 00:12:01,446 やっぱり ヘンタイさん…? 187 00:12:01,446 --> 00:12:03,431 「今日は 全国的に晴れるでしょう」 188 00:12:03,431 --> 00:12:05,433 「でも ところによっては曇り…」 189 00:12:05,433 --> 00:12:08,436 お父さん! 万年筆 捜してるの? 190 00:12:08,436 --> 00:12:10,438 捜してる 捜してる。 191 00:12:10,438 --> 00:12:12,440 「明日は 猛烈な土砂降りになるでしょう」 192 00:12:12,440 --> 00:12:15,443 「明日は晴れ! カンカン照りの晴れ」 193 00:12:15,443 --> 00:12:17,445 ああ! こっちのおねいさんもいいゾ~。 194 00:12:17,445 --> 00:12:20,431 勝手な事するな! ワシは あっちがいいの。 195 00:12:20,431 --> 00:12:22,433 こっち! あっち! 196 00:12:22,433 --> 00:12:24,435 こっちのおねいさんの…。 あっちだって あっち…。 197 00:12:24,435 --> 00:12:26,437 (2人)あっ…。 198 00:12:26,437 --> 00:12:31,442 テレビ見てる場合じゃないでしょ。 鈴木さん 困ってるわよ。 199 00:12:31,442 --> 00:12:34,445 フン。 編集は 困るのが仕事だ。 200 00:12:34,445 --> 00:12:36,431 お父様! ん? 201 00:12:36,431 --> 00:12:39,434 オラが その 万年ヒラとやらを お捜ししましょう。 202 00:12:39,434 --> 00:12:44,439 そう簡単に捜せるもんじゃないぞ。 ワシも 散々捜したんだから。 203 00:12:44,439 --> 00:12:47,442 本当かしら? オラは 捜し物の天才だゾ! 204 00:12:47,442 --> 00:12:51,446 ふ~む。 そこまで言うなら お手並み拝見だ。 205 00:12:51,446 --> 00:12:54,432 もっ もし見つけられたら その…。 206 00:12:54,432 --> 00:12:57,435 なんだ? なんでも言ってみろ。 207 00:12:57,435 --> 00:13:01,439 なな子おねいさんと け… け け け け…。 208 00:13:01,439 --> 00:13:03,441 変な笑い方だな。 209 00:13:03,441 --> 00:13:05,441 結婚させてください! 210 00:13:07,445 --> 00:13:09,447 ああ いいよ。 211 00:13:09,447 --> 00:13:11,432 わわわ…! 212 00:13:11,432 --> 00:13:13,434 どこだ どこだー! 213 00:13:13,434 --> 00:13:15,436 絶対に見つけてやるゾー! 214 00:13:15,436 --> 00:13:18,436 しんちゃん! そんなに焦らないで。 215 00:13:19,440 --> 00:13:22,443 《本当に 困ってるのかしら…》 216 00:13:22,443 --> 00:13:24,445 何してるの? しんちゃん。 217 00:13:24,445 --> 00:13:27,448 捜し物は 高いところから捜すのが いいんだゾ。 218 00:13:27,448 --> 00:13:29,448 なるほど。 219 00:13:31,436 --> 00:13:35,440 どう? うっ うん… ないみたい。 220 00:13:35,440 --> 00:13:40,440 《っていうか オラ 今すっごく うれしい》 221 00:13:42,447 --> 00:13:44,449 オラ この部屋捜すから→ 222 00:13:44,449 --> 00:13:46,434 なな子おねいさんは あっちをお願い。 223 00:13:46,434 --> 00:13:48,434 わかったわ。 224 00:13:50,438 --> 00:13:52,440 お~。 225 00:13:52,440 --> 00:13:54,440 わあ~ ここって…。 226 00:13:59,447 --> 00:14:01,447 お! 227 00:14:03,434 --> 00:14:05,436 昔 なな子が使っていた部屋だ。 228 00:14:05,436 --> 00:14:08,439 だから いいにおいがしたんだ~。 229 00:14:08,439 --> 00:14:11,442 じゃあ これは 小さい時のなな子おねいさん? 230 00:14:11,442 --> 00:14:13,444 可愛いだろ? この頃のアイツはな→ 231 00:14:13,444 --> 00:14:17,448 おとうたま~ なな子 おとうたまのお嫁さんになる~。 232 00:14:17,448 --> 00:14:19,450 とか 言っちゃってな。 233 00:14:19,450 --> 00:14:21,436 万年筆… 万年筆…。 234 00:14:21,436 --> 00:14:23,436 人の話を聞けー! 235 00:14:25,440 --> 00:14:27,442 お? 236 00:14:27,442 --> 00:14:29,442 お~ これは…。 237 00:14:30,445 --> 00:14:32,447 うまいだろ~? 238 00:14:32,447 --> 00:14:35,450 これ 幼稚園の時 描いたやつだぞ。 天才だよな。 239 00:14:35,450 --> 00:14:38,436 なな子は ワシに似て 才能豊かなんだ。 ワハハ…。 240 00:14:38,436 --> 00:14:40,436 (なな子)お父さん! (2人)ん? 241 00:14:41,439 --> 00:14:44,442 しんちゃん捜してくれてるのよ。 邪魔しないで! 242 00:14:44,442 --> 00:14:48,446 そうそう。 オラたちの恋のお邪魔しないで。 243 00:14:48,446 --> 00:14:50,448 なんだとぉ!? うっ! 244 00:14:50,448 --> 00:14:54,435 いっ 1階で もう1回捜そう。 ワハハ…。 245 00:14:54,435 --> 00:14:56,437 おやじギャグ。 246 00:14:56,437 --> 00:15:00,437 もう! 困ったお父さん。 まいっちゃうわよね~。 247 00:15:01,442 --> 00:15:03,444 なんだよ アイツら。 248 00:15:03,444 --> 00:15:07,448 フン。 万年筆は どんなに捜しても 見つからないもんね~。 249 00:15:07,448 --> 00:15:09,450 なぜなら ワシが隠したから。 250 00:15:09,450 --> 00:15:12,436 どんな約束しようが平気なのだ。 251 00:15:12,436 --> 00:15:16,440 まさか あんな所に隠したとは 思いもよるまい。 252 00:15:16,440 --> 00:15:18,442 あんな所にとはのぉ~。 253 00:15:18,442 --> 00:15:22,446 あ… あんな所なんだよなあ。 あんな所って…。 254 00:15:22,446 --> 00:15:24,448 どこ!? 255 00:15:24,448 --> 00:15:26,450 (鈴木)ムキッ! 256 00:15:26,450 --> 00:15:28,450 よ! (シャッターの音) 257 00:15:29,437 --> 00:15:32,440 (鈴木)んー! いい感じで ついてるぞ~。 258 00:15:32,440 --> 00:15:34,442 (四十郎) どこだー! どこどこどこ…。 259 00:15:34,442 --> 00:15:37,442 ああ… ああ… ないないない! ないぞー! 260 00:15:40,448 --> 00:15:42,450 どう? どこにもないゾ。 261 00:15:42,450 --> 00:15:44,452 こっちも全然。 262 00:15:44,452 --> 00:15:48,439 (四十郎)どこ!? どこだー! なーい! ないぞー! 263 00:15:48,439 --> 00:15:50,441 なんだ? あの人…。 264 00:15:50,441 --> 00:15:52,441 なーんか やっぱり怪しいのよ。 265 00:15:53,444 --> 00:15:55,446 うう… う…。 266 00:15:55,446 --> 00:15:57,448 さっきまで 全然捜す気なかったのに→ 267 00:15:57,448 --> 00:16:00,451 おかしいでしょ! お顔が おかしいでしょ! 268 00:16:00,451 --> 00:16:02,453 おかしくなーい! 269 00:16:02,453 --> 00:16:05,439 ワシの作家魂が ちょうど今さっき 目覚めたのだ なう! 270 00:16:05,439 --> 00:16:07,441 正直に言いなさい。 271 00:16:07,441 --> 00:16:10,444 そーじきに言いなさい! もっとゴミを吸いなさい! 272 00:16:10,444 --> 00:16:12,444 うっ… ううう…。 273 00:16:13,447 --> 00:16:16,450 (なな子)全く呆れるわ~。 274 00:16:16,450 --> 00:16:18,452 締め切り延ばすために 自分で隠して→ 275 00:16:18,452 --> 00:16:21,439 揚げ句に 隠し場所 忘れるなんて。 276 00:16:21,439 --> 00:16:23,441 だっ だってさ…。 277 00:16:23,441 --> 00:16:26,444 《待てよ。 ここは なな子が来て見つけるかも》 278 00:16:26,444 --> 00:16:29,447 《待てよ。 ここは 靴のにおいが移るかも》 279 00:16:29,447 --> 00:16:34,452 《待てよ。 ここは 鈴木のやつが 知らずにシャワーを浴びるかも》 280 00:16:34,452 --> 00:16:36,454 それで隠したとこ 忘れるなんて。 281 00:16:36,454 --> 00:16:38,439 オラの母ちゃん そっくり~。 282 00:16:38,439 --> 00:16:40,441 大体 そんな子供じみた事するなんて→ 283 00:16:40,441 --> 00:16:42,443 恥ずかしいと思わない? 284 00:16:42,443 --> 00:16:44,445 そうだ そうだ。 285 00:16:44,445 --> 00:16:47,448 まっ みんな ケーキでも食べて落ち着こう。 286 00:16:47,448 --> 00:16:49,450 そのうち 思い出すかもしれないしなあ。 287 00:16:49,450 --> 00:16:51,452 わーい ケーキ ケーキ! 288 00:16:51,452 --> 00:16:54,455 そんな のんきな…。 食べないの? 289 00:16:54,455 --> 00:16:57,441 食べる! 食べて鍛える! これが醍醐味!! 290 00:16:57,441 --> 00:16:59,441 やっぱり焦ってないみたい。 291 00:17:02,446 --> 00:17:06,450 うわ~ こんなオシャレなケーキ 初めて見たゾ。 292 00:17:06,450 --> 00:17:08,452 ウフフ。 好きなの召し上がれ。 293 00:17:08,452 --> 00:17:10,452 オラ ショートケーキ! ワシ ショートケーキ! 294 00:17:12,456 --> 00:17:14,442 それは しんちゃんのよ。 295 00:17:14,442 --> 00:17:16,444 ううっ…。 エヘ。 296 00:17:16,444 --> 00:17:21,449 フン! じゃ チョコレートケーキで 我慢しとくか。 大人だしな。 297 00:17:21,449 --> 00:17:23,451 どこが…。 298 00:17:23,451 --> 00:17:26,454 あ! そっちも おいしそうだゾ。 フン あげないもんねー。 299 00:17:26,454 --> 00:17:28,454 ん? 300 00:17:29,457 --> 00:17:31,442 あっ それは…。 301 00:17:31,442 --> 00:17:34,445 じゃあ せめてお写真を… あ! (なな子・四十郎)ん? 302 00:17:34,445 --> 00:17:37,448 うわあ これって ヘンタイさんの腹筋の写真? 303 00:17:37,448 --> 00:17:39,450 すごいね。 304 00:17:39,450 --> 00:17:41,452 いやあ それほどでも…。 305 00:17:41,452 --> 00:17:43,454 って ヘンタイじゃなくて 編集! 306 00:17:43,454 --> 00:17:45,454 ほうほう~。 307 00:17:46,457 --> 00:17:48,457 お? 308 00:17:53,447 --> 00:17:57,451 しんちゃんのおかげだわ。 いやあ それほどでも~。 309 00:17:57,451 --> 00:18:00,454 ううっ うん… う…。 310 00:18:00,454 --> 00:18:03,454 あーっ もうっ 最悪だ! 311 00:18:05,443 --> 00:18:09,446 しかし 妙な約束の事は 忘れたみたいだな。 312 00:18:09,446 --> 00:18:12,349 やった やった。 所詮 子供さ。 ワハハハ! 313 00:18:12,349 --> 00:18:16,349 で 結婚式は どこにする~? そうねえ。