1 00:00:37,949 --> 00:00:40,935 (野原しんのすけ)ほっほ~い! 今日の『クレヨンしんちゃん』は→ 2 00:00:40,935 --> 00:00:44,038 オラたちが家電製品になって 大大大冒険! 3 00:00:44,038 --> 00:00:47,038 そして 4月には オラの映画最新作…。 4 00:00:49,877 --> 00:00:52,930 というわけで 今日から あっちむいてホイは→ 5 00:00:52,930 --> 00:00:55,049 ロボのオラと勝負だゾ! 6 00:00:55,049 --> 00:00:57,049 dボタンを押して 準備してね! 7 00:00:59,036 --> 00:01:23,036 ・~ 8 00:01:29,967 --> 00:01:40,945 ・~ 9 00:01:40,945 --> 00:01:47,018 ・~ 10 00:01:47,018 --> 00:01:59,018 ・~ 11 00:02:09,023 --> 00:02:21,023 ・~ 12 00:02:22,937 --> 00:02:24,955 (野原しんのすけ)んん… ふぅ~! 13 00:02:24,955 --> 00:02:26,941 ほっほ~い! 14 00:02:26,941 --> 00:02:28,926 (風間くん)お疲れ~。 (マサオくん)お疲れ! 15 00:02:28,926 --> 00:02:31,946 (ボーちゃん)かれ~! [外:1A563501AFFBF7F5BAEC350A108D5505](足音) 16 00:02:31,946 --> 00:02:33,914 (4人)お疲れ! 17 00:02:33,914 --> 00:02:36,934 (ネネちゃん)一日中 ホットケーキ焼いて疲れちゃった。 18 00:02:36,934 --> 00:02:41,038 一日中 実演販売したのに 今日も売れ残っちゃったの? 19 00:02:41,038 --> 00:02:44,038 アンタだって売れ残りでしょ。 20 00:02:44,942 --> 00:02:47,945 まあまあ 落ち着いて! ボー! 21 00:02:47,945 --> 00:02:49,947 ううぅぅ~! 22 00:02:49,947 --> 00:02:51,949 まったくもう! 23 00:02:51,949 --> 00:02:54,001 (アラーム) ん? 24 00:02:54,001 --> 00:02:57,955 あっ! お客さんが勝手に 目覚ましをセットしちゃうから…。 25 00:02:57,955 --> 00:02:59,890 なんで 時計やラジオが付いてんの? 26 00:02:59,890 --> 00:03:03,060 仕方ないでしょ 防災用なんだから! 27 00:03:03,060 --> 00:03:06,060 ここのスイッチ切って。 ほいほい。 28 00:03:06,947 --> 00:03:09,900 ゴチャゴチャ余計なもん 付いてるから 売れないのよ! 29 00:03:09,900 --> 00:03:14,905 うぅ~ そんなこと言わないでよ。 同じ売れ残り仲間じゃない。 30 00:03:14,905 --> 00:03:17,942 ねえ! なんでオラを見るの? 31 00:03:17,942 --> 00:03:20,978 オラ 売れ残りじゃないゾ。 えぇ~!? 32 00:03:20,978 --> 00:03:22,947 お客さんを選んでるだけだゾ! 33 00:03:22,947 --> 00:03:25,933 きれいなおねいさんに 買ってもらって→ 34 00:03:25,933 --> 00:03:27,952 ムダ毛をソリソリするんだゾ! 35 00:03:27,952 --> 00:03:30,921 おじさんのお客が来たら オラ 隠れちゃうもんね! 36 00:03:30,921 --> 00:03:32,940 怒られるよ…。 37 00:03:32,940 --> 00:03:36,944 オマエ 男性用なんだから お姉さんが買うわけないだろ。 38 00:03:36,944 --> 00:03:39,930 え~!? まあ ボクなんか→ 39 00:03:39,930 --> 00:03:42,933 みんな欲しがる電子辞書だし 明日には売れちゃうかな。 40 00:03:42,933 --> 00:03:44,935 もうすぐ新型が出るから…。 41 00:03:44,935 --> 00:03:46,954 風間くんも旧式になっちゃうし。 42 00:03:46,954 --> 00:03:48,889 そんなことなーい! 43 00:03:48,889 --> 00:03:51,909 バーゲンで…。 大安売りになっちゃったり。 44 00:03:51,909 --> 00:03:53,978 聞こえるように ヒソヒソ話するな! 45 00:03:53,978 --> 00:03:55,946 お? ん? 46 00:03:55,946 --> 00:03:59,917 まあ 冬だし この中じゃ ワタシが一番の売れ筋よね! 47 00:03:59,917 --> 00:04:02,036 そうだ 新しいチラシは? 48 00:04:02,036 --> 00:04:04,036 ここにある。 ボー! 49 00:04:04,939 --> 00:04:07,908 今週の巻頭グラビアは誰かな? 50 00:04:07,908 --> 00:04:09,927 オラのセクシーショット? 51 00:04:09,927 --> 00:04:11,962 ネネに決まってるでしょ! 52 00:04:11,962 --> 00:04:14,932 ん? 空気清浄機? 53 00:04:14,932 --> 00:04:16,951 (ネネ)どういうことよ! ほうほう。 54 00:04:16,951 --> 00:04:19,053 まだ花粉の季節じゃないのに…。 55 00:04:19,053 --> 00:04:21,053 で オラたちは? 56 00:04:22,039 --> 00:04:24,959 えーっと えーっと…。 57 00:04:24,959 --> 00:04:27,962 お~ オラめっけ! おっ ネネちゃんもめっけ! 58 00:04:27,962 --> 00:04:30,931 なんか ずいぶん下のほうに いっちゃったわね…。 59 00:04:30,931 --> 00:04:33,968 (マサオ)あれ? ボクがないよ~! 60 00:04:33,968 --> 00:04:36,921 マサオくんなんて あんまり売れるもんじゃないし。 61 00:04:36,921 --> 00:04:38,956 そんな~! 風間くんは? 62 00:04:38,956 --> 00:04:42,927 おかしいなぁ。 ボクが こんな下にあるわけないし…。 63 00:04:42,927 --> 00:04:45,880 あっ! (一同)ちっさ! 64 00:04:45,880 --> 00:04:47,915 ふんふん 虫メガネが いりますなぁ。 65 00:04:47,915 --> 00:04:49,950 (風間)ぬぅぅ~! 66 00:04:49,950 --> 00:04:52,002 ボーちゃんだって あんな上にあるのにね。 67 00:04:52,002 --> 00:04:53,904 (風間)なんで? 68 00:04:53,904 --> 00:04:56,924 暖房と一緒に使って 省エネ! 69 00:04:56,924 --> 00:04:58,893 意外と売れ筋! 70 00:04:58,893 --> 00:05:00,928 (風間)あぁ~ ボクだって売れ筋なのに! 71 00:05:00,928 --> 00:05:02,930 なんで こんな小さい扱いなんだよ! 72 00:05:02,930 --> 00:05:04,899 載ってるだけ いいじゃないの…。 73 00:05:04,899 --> 00:05:07,918 (まつざか先生) あらまあ アナタたち。 74 00:05:07,918 --> 00:05:10,938 ま~たチラシなんか見て 一喜一憂してるわけ? 75 00:05:10,938 --> 00:05:12,957 えっと… 誰だっけ? 76 00:05:12,957 --> 00:05:16,927 何年も売り場の奥に居座ってる まつざか先生だよ。 77 00:05:16,927 --> 00:05:19,964 お~ 思い出したゾ! あの 超売れ残りの! 78 00:05:19,964 --> 00:05:21,932 超売れ残りって何よ! 79 00:05:21,932 --> 00:05:25,903 大体 年末年始のバーゲンでも 売れ残ったアンタたちに→ 80 00:05:25,903 --> 00:05:27,922 人のことが言えて? 81 00:05:27,922 --> 00:05:30,975 聞いてる? マサオくん。 しんちゃんもでしょ! 82 00:05:30,975 --> 00:05:32,960 まだまだ寒いし→ 83 00:05:32,960 --> 00:05:35,963 アンタたちなんかより アタシのほうが…。 84 00:05:35,963 --> 00:05:37,948 ぷはぁ~! (しゃっくり) 85 00:05:37,948 --> 00:05:42,953 先に売れちゃうわね きっと。 オホホホ…! 86 00:05:42,953 --> 00:05:45,956 灯油をやたら食うわりに 全然暖まらないんだって。 87 00:05:45,956 --> 00:05:47,958 なんか今年もムリっぽいね。 88 00:05:47,958 --> 00:05:49,960 オラたちも ああなっちゃうかも…。 89 00:05:49,960 --> 00:05:53,063 やだよ! ボク 早く売れたい! (ネネ)ネネだって! 90 00:05:53,063 --> 00:05:56,063 明日は頑張ろう! (一同)お~! 91 00:05:59,954 --> 00:06:01,889 なんでもありの 電子辞書はいかが? 92 00:06:01,889 --> 00:06:03,924 暖房効率アップ! 93 00:06:03,924 --> 00:06:06,944 もしもの時に おひとついかが? 94 00:06:06,944 --> 00:06:09,964 ライトにラジオに発電器! 95 00:06:09,964 --> 00:06:11,932 冬は やっぱりホットプレート! 96 00:06:11,932 --> 00:06:14,918 (客)これ くださいな。 (店員)はい かしこまりました! 97 00:06:14,918 --> 00:06:19,923 ねえねえ おねいさん! オラがムダ毛剃ったげる! 98 00:06:19,923 --> 00:06:21,992 どんなムダ毛も ご遠慮なく! 99 00:06:21,992 --> 00:06:23,992 ちょっと おねいさ~ん! 100 00:06:24,995 --> 00:06:26,947 (一同)お疲れ…。 101 00:06:26,947 --> 00:06:28,916 みんな 今日も売れなかったか…。 102 00:06:28,916 --> 00:06:30,951 ボッ! マサオくんは? お? 103 00:06:30,951 --> 00:06:32,953 も… もしかして売れちゃった? 104 00:06:32,953 --> 00:06:34,972 えっ!? マサオくんだよ? 105 00:06:34,972 --> 00:06:37,007 そういう言い方ないだろ…。 106 00:06:37,007 --> 00:06:38,959 だってマサオくんだし…。 107 00:06:38,959 --> 00:06:40,944 ん? あっ 来た来た! 108 00:06:40,944 --> 00:06:42,946 (マサオ)おまた~! 109 00:06:42,946 --> 00:06:44,965 もう! 遅刻だゾ マサオくん! 110 00:06:44,965 --> 00:06:48,018 人気商品だから 売り切れちゃったかと思ったゾ! 111 00:06:48,018 --> 00:06:49,937 オマエってやつは…。 ごめん ごめん。 112 00:06:49,937 --> 00:06:52,940 つい おしゃべりに 夢中になっちゃって。 113 00:06:52,940 --> 00:06:54,942 でね すごいこと聞いちゃった! 114 00:06:54,942 --> 00:06:56,994 (4人)すごいこと? うん! 115 00:06:56,994 --> 00:06:59,963 ほら! 壊れたり 古くなった家電を→ 116 00:06:59,963 --> 00:07:02,866 お客さんが持ってくるところが あるじゃない? 117 00:07:02,866 --> 00:07:05,936 お客様窓口? そうそう! 118 00:07:05,936 --> 00:07:08,939 あそこから 奇跡の工場に行けるんだって! 119 00:07:08,939 --> 00:07:10,958 奇跡の工場? 何それ? 120 00:07:10,958 --> 00:07:14,945 そこに行くと 古くなったり 使えなくなった家電が→ 121 00:07:14,945 --> 00:07:17,948 最新の家電に 生まれ変われるんだって! 122 00:07:17,948 --> 00:07:21,969 ボクたちみたいに もうすぐ 旧式になっちゃう製品だって→ 123 00:07:21,969 --> 00:07:24,938 あっという間に バージョンアップ! 124 00:07:24,938 --> 00:07:27,941 ほうほう! ちょっと それ すごいじゃない! 125 00:07:27,941 --> 00:07:29,910 まさに奇跡の工場! 126 00:07:29,910 --> 00:07:31,945 ねえ みんなで行ってみない? 127 00:07:31,945 --> 00:07:34,998 そうね! たこ焼きやワッフルも 焼けるようになれば→ 128 00:07:34,998 --> 00:07:37,935 お客さんに もっとアピールできるわ! 129 00:07:37,935 --> 00:07:40,888 ボクは もっと大きい扇風機になりたい! 130 00:07:40,888 --> 00:07:43,907 だったらオラは テレビと冷蔵庫が付いた→ 131 00:07:43,907 --> 00:07:45,976 女性用シェーバーになりたい! 132 00:07:45,976 --> 00:07:48,846 どうやって使うのよ。 え? 133 00:07:48,846 --> 00:07:50,931 風間くんは どうなりたい? 134 00:07:50,931 --> 00:07:53,867 いや それより その話って どこで聞いたの? 135 00:07:53,867 --> 00:07:57,087 (マサオ)パソコン売り場で タブレットのユミちゃんから。 136 00:07:57,087 --> 00:08:01,087 タブレット? ということは ネット情報か…。 137 00:08:02,860 --> 00:08:04,945 「そのような工場はありません」 138 00:08:04,945 --> 00:08:07,948 ほら! そんな話デタラメだよ! 139 00:08:07,948 --> 00:08:11,001 風間くんの辞書って データが古いんじゃないの? 140 00:08:11,001 --> 00:08:13,921 古くなーい! そんなの信じちゃダメだよ! 141 00:08:13,921 --> 00:08:16,940 んじゃ 風間くんだけ残れば? えっ! 142 00:08:16,940 --> 00:08:19,993 オラたちだけで行くから。 ねっ! 143 00:08:19,993 --> 00:08:22,963 うん 行こう行こう! ボクだってチラシに載りたいもん。 144 00:08:22,963 --> 00:08:24,898 ワタシだって 巻頭グラビアに載りたい! 145 00:08:24,898 --> 00:08:26,934 ボクも! 146 00:08:26,934 --> 00:08:28,952 風間くんだって ホントは行きたいんでしょ? 147 00:08:28,952 --> 00:08:30,971 行きたくない! 148 00:08:30,971 --> 00:08:32,973 そんな話 ボクは絶対信じないぞ! 149 00:08:32,973 --> 00:08:36,043 もう~ 風間くんの意地っ張り! しょうがない。 150 00:08:36,043 --> 00:08:39,043 ワタシたちだけで行きましょう。 (3人)うん! 151 00:08:42,950 --> 00:08:46,937 ボーッと ボーッと ボーッと ボッ…! 152 00:08:46,937 --> 00:08:48,956 よっこらせっと。 153 00:08:48,956 --> 00:08:51,024 うぅ…! ハア…。 154 00:08:51,024 --> 00:08:57,024 (3人)ふーん! ふーん! ふーん! 155 00:09:01,935 --> 00:09:04,037 今だ! 156 00:09:04,037 --> 00:09:22,037 ・~ 157 00:09:23,957 --> 00:09:25,943 (マサオ)うわぁ~! (ネネ)重い! 158 00:09:25,943 --> 00:09:27,911 大成功ね! ボー。 159 00:09:27,911 --> 00:09:29,980 もうすぐボクたちも新製品だね! 160 00:09:29,980 --> 00:09:32,850 おう! オラ 女性用シェーバーに してもらお~! 161 00:09:32,850 --> 00:09:36,036 まだ言ってる…。 [外:1A563501AFFBF7F5BAEC350A108D5505](物音) 162 00:09:36,036 --> 00:09:38,036 マサオくん! う… うん! 163 00:09:39,056 --> 00:09:41,056 (ネネ)ヒィ! おっ? 164 00:09:44,945 --> 00:09:46,897 お? 165 00:09:46,897 --> 00:09:48,916 や… やあ…。 166 00:09:48,916 --> 00:09:50,984 こんなとこで会うなんて 奇遇だね! 167 00:09:50,984 --> 00:09:52,986 (ネネ・マサオ)え? ボー? 168 00:09:52,986 --> 00:09:55,923 (風間)だ… だから ボク 辞書だし→ 169 00:09:55,923 --> 00:09:58,926 奇跡の工場なんて 存在しないってことを→ 170 00:09:58,926 --> 00:10:00,961 一応 この目で 確かめておかないと! 171 00:10:00,961 --> 00:10:02,996 ほっほ~! 172 00:10:02,996 --> 00:10:05,048 で 本当にあったら どうすんの? 173 00:10:05,048 --> 00:10:07,901 風間くんも 最新型にしてもらうの? 174 00:10:07,901 --> 00:10:09,937 いや… まあ…。 175 00:10:09,937 --> 00:10:11,939 なんだったら オラと合体して→ 176 00:10:11,939 --> 00:10:14,024 おヒゲも剃れる電子辞書に ならない? 177 00:10:14,024 --> 00:10:16,024 お断りだ! 178 00:10:23,033 --> 00:10:25,033 (車のブレーキ音) 179 00:10:27,955 --> 00:10:30,924 しんちゃん 起きて! しんのすけ! 180 00:10:30,924 --> 00:10:51,044 ・~ 181 00:10:51,044 --> 00:10:53,044 おっ? 182 00:10:57,000 --> 00:10:59,000 おぉ~? 183 00:11:00,954 --> 00:11:02,956 (潰れる音) 184 00:11:02,956 --> 00:11:04,925 お~! あっ! 185 00:11:04,925 --> 00:11:07,911 ホントに ここ? ボクも わからないよ。 186 00:11:07,911 --> 00:11:10,030 (一同)えっ? 187 00:11:10,030 --> 00:11:12,030 (一同)うわあぁぁーっ! 188 00:13:11,051 --> 00:13:13,051 (一同)うわあぁぁーっ! 189 00:13:14,921 --> 00:13:16,957 ああぁぁ…! 190 00:13:16,957 --> 00:13:18,942 ん? 191 00:13:18,942 --> 00:13:23,113 アンタたち こんなとこで何してんの? 192 00:13:23,113 --> 00:13:25,113 まつざか先生! 193 00:13:25,949 --> 00:13:27,968 おっ ホントにウメさんだ! 194 00:13:27,968 --> 00:13:29,970 (まつざか)ウメって呼ぶな! 195 00:13:29,970 --> 00:13:33,023 ここはアナタたちの来るような 場所ではないのよ。 196 00:13:33,023 --> 00:13:34,958 奇跡の工場じゃないの? 197 00:13:34,958 --> 00:13:37,944 奇跡の工場? 何それ? 198 00:13:37,944 --> 00:13:39,946 ここはリサイクル工場よ。 199 00:13:39,946 --> 00:13:41,998 リサイクル…。 工場…。 200 00:13:41,998 --> 00:13:43,850 どういうこと? さあ…。 201 00:13:43,850 --> 00:13:45,886 「リサイクル工場」 202 00:13:45,886 --> 00:13:47,954 「要らない物や 使えなくなった物を→ 203 00:13:47,954 --> 00:13:52,993 分解したり修理して また使えるようにする工場」 204 00:13:52,993 --> 00:13:55,962 いらないもの? 使えなくなったもの…。 205 00:13:55,962 --> 00:13:57,931 そう。 だから 早く帰ったほうがいいわよ。 206 00:13:57,931 --> 00:13:59,966 さもないと…。 207 00:13:59,966 --> 00:14:01,935 (潰れる音) 208 00:14:01,935 --> 00:14:03,937 (5人)ヒイィィ~! 209 00:14:03,937 --> 00:14:05,922 帰ろう! うん! 210 00:14:05,922 --> 00:14:08,892 おっ? ところで まつざか先生 なんで ここにいるの? 211 00:14:08,892 --> 00:14:10,944 えっ あ… ああ それはね…。 212 00:14:10,944 --> 00:14:13,013 (ネネ)決まってるでしょ。 213 00:14:13,013 --> 00:14:16,950 いつまでも売れ残ってるから ここに引き取ってもらったのよ。 214 00:14:16,950 --> 00:14:20,971 ほうほう。 ということは…。 もうすぐ分解されちゃうんだね。 215 00:14:20,971 --> 00:14:23,974 (まつざか)違う! ワタシは見た目もオシャレだし→ 216 00:14:23,974 --> 00:14:26,943 ちょうど この工場で ストーブが欲しいっていうんで→ 217 00:14:26,943 --> 00:14:28,962 もらわれてきたってわけ。 218 00:14:28,962 --> 00:14:30,914 ほうほう。 タダで? 219 00:14:30,914 --> 00:14:32,949 えっ… あ… いや まあ…。 220 00:14:32,949 --> 00:14:35,018 タダに決まってるでしょ! 221 00:14:35,018 --> 00:14:37,954 引き取ってくれるだけでも ありがたいと思わなきゃ。 222 00:14:37,954 --> 00:14:39,940 厄介払いってやつですなぁ~。 223 00:14:39,940 --> 00:14:42,025 あのねえ…! [外:94FB7BE756372DB6B62E3E0A119083D5](足音) 224 00:14:42,025 --> 00:14:45,025 ともかく 早いとこ逃げるのよ! 225 00:14:49,950 --> 00:14:52,052 お? 226 00:14:52,052 --> 00:15:05,052 ・~ 227 00:15:08,952 --> 00:15:10,954 (作業員)おっ! まだ使えるなぁ。 228 00:15:10,954 --> 00:15:13,990 「リサイクルショップ行き」と…。 229 00:15:13,990 --> 00:15:15,926 それと ホットプレートに→ 230 00:15:15,926 --> 00:15:17,961 充電式の扇風機か。 231 00:15:17,961 --> 00:15:19,963 まだ どっちも使えるなぁ。 232 00:15:19,963 --> 00:15:22,933 うーん…。 233 00:15:22,933 --> 00:15:24,901 人の使ったシェーバーは 売れないな。 234 00:15:24,901 --> 00:15:26,953 ポイッと。 235 00:15:26,953 --> 00:15:29,956 ん~? これは いろいろ付いたライトだなぁ。 236 00:15:29,956 --> 00:15:32,943 おっ 発電器付き! 使えそうだな。 237 00:15:32,943 --> 00:15:34,911 (アラーム) うわあっ! 238 00:15:34,911 --> 00:15:36,947 イテッ! 239 00:15:36,947 --> 00:15:40,867 あ~ また お客さんが 目覚ましを勝手にセットした…。 240 00:15:40,867 --> 00:15:42,953 ありゃ~。 241 00:15:42,953 --> 00:15:45,038 まあ いっか! どうせ壊れてるだろ。 242 00:15:45,038 --> 00:15:47,038 ちょっと ひと休みすっか! 243 00:15:49,960 --> 00:15:52,028 えっ? えっ? 244 00:15:52,028 --> 00:15:55,028 えっ? えっ? えっ? えっ? えっ? 245 00:15:57,050 --> 00:15:59,050 (潰れる音) (マサオ)ヒイィィ~! 246 00:16:02,038 --> 00:16:04,038 わあぁぁ…! 247 00:16:05,041 --> 00:16:07,060 ヒイィ…! イヤ イヤ イヤ…! 248 00:16:07,060 --> 00:16:09,060 [外:94FB7BE756372DB6B62E3E0A119083D5]マサオくーん! んっ? 249 00:16:10,947 --> 00:16:13,049 これに つかまれば~? 250 00:16:13,049 --> 00:16:15,049 ほいっ! わあぁ! 251 00:16:16,102 --> 00:16:19,102 あっ! うおお! 252 00:16:23,944 --> 00:16:26,012 よかったぁ…! 253 00:16:26,012 --> 00:16:29,012 モタモタしないで 早く逃げましょう! 254 00:16:30,133 --> 00:16:32,133 全然進んでないわよ! 255 00:16:32,953 --> 00:16:34,955 (落ちる音) 256 00:16:34,955 --> 00:16:36,957 このままじゃ 疲れて あの中に落ちちゃうよ! 257 00:16:36,957 --> 00:16:38,942 (ネネ)風間くん! えっ? 258 00:16:38,942 --> 00:16:40,944 アナタが一番軽そう! はい! 259 00:16:40,944 --> 00:16:42,946 えっ? うわあ! 260 00:16:42,946 --> 00:16:44,881 ボーちゃん 風よ! ボー! 261 00:16:44,881 --> 00:16:46,917 コードをどこかに結んできて! (風間)えぇっ!? 262 00:16:46,917 --> 00:16:49,953 うわあぁぁ~! 263 00:16:49,953 --> 00:16:51,922 …ったく 乱暴なんだから! 264 00:16:51,922 --> 00:16:54,057 オッケー! 265 00:16:54,057 --> 00:16:56,057 早くワタシにつかまって! 266 00:16:57,861 --> 00:16:59,913 えっ!? 267 00:16:59,913 --> 00:17:03,967 ちょっと 早くどきなさいよ! 落っこちちゃうでしょ! 268 00:17:03,967 --> 00:17:05,969 (4人)うわあぁ~! 269 00:17:05,969 --> 00:17:08,104 おっ? 270 00:17:08,104 --> 00:17:10,104 (4人)わあぁぁ~! 271 00:17:10,941 --> 00:17:12,943 (マサオ)ヒイィィ~! 272 00:17:12,943 --> 00:17:14,961 ん? このヒモ使えるんじゃ…。 273 00:17:14,961 --> 00:17:18,014 おっ! 早く ほどいて! 274 00:17:18,014 --> 00:17:19,933 (2人)ん~! 275 00:17:19,933 --> 00:17:22,936 ハサミない? あるわけないでしょ! 276 00:17:22,936 --> 00:17:25,038 ん? んっ? 277 00:17:25,038 --> 00:17:27,038 ハサミはないけど…。 えっ? 278 00:17:27,841 --> 00:17:30,043 切れるかな? 279 00:17:30,043 --> 00:17:32,043 いいから やって! ほい。 280 00:17:35,932 --> 00:17:37,934 んんんんん~! 281 00:17:37,934 --> 00:17:39,953 んっ? (マサオ・ネネ)えっ? 282 00:17:39,953 --> 00:17:43,006 ウソ! バッテリー切れ!? 283 00:17:43,006 --> 00:17:45,041 マサオくん 充電してあげて! 284 00:17:45,041 --> 00:17:47,041 ええっ ムリだよ! (ネネ)ボーちゃん! 285 00:17:49,946 --> 00:17:51,965 ボー…! 286 00:17:51,965 --> 00:17:54,017 ほら 起きて! 287 00:17:54,017 --> 00:17:57,017 ヒモを切るのよ! しんちゃん 早く! 288 00:17:58,938 --> 00:18:00,957 うおぉ! おっ! 289 00:18:00,957 --> 00:18:03,977 んんんん~! 290 00:18:03,977 --> 00:18:06,079 ボッ! 291 00:18:06,079 --> 00:18:08,079 ボーちゃん 早く! (ボー)ボーッ! 292 00:18:14,054 --> 00:18:16,054 早く 早く! 293 00:18:21,011 --> 00:18:24,011 (作業員)なんだ なんだ? ん? 294 00:18:25,965 --> 00:18:28,068 (一同)あっ! 295 00:18:28,068 --> 00:18:30,068 オラたちが乗ってきた トラックが! 296 00:18:32,906 --> 00:18:36,042 ああっ 行っちゃう! (マサオ)もう間に合わないよ! 297 00:18:36,042 --> 00:18:39,042 ボッ! みんな あれに乗って! 298 00:18:41,014 --> 00:18:43,014 ボーッ! 299 00:18:44,117 --> 00:18:46,117 ネネちゃん 体ひねって! 300 00:18:51,024 --> 00:18:53,024 はい! 301 00:19:00,967 --> 00:19:02,936 あー 疲れた…。 ホント…。 302 00:19:02,936 --> 00:19:05,038 ボー…。 303 00:19:05,038 --> 00:19:07,038 もうダメ…。 304 00:19:14,948 --> 00:19:17,951 ん? 誰だ こんなところに…。 305 00:19:17,951 --> 00:19:20,053 まったく 何をやってんだ…。 306 00:19:20,053 --> 00:19:23,053 ん? ん? この組み合わせ いけるな。 307 00:19:23,940 --> 00:19:27,894 はい! 本日限定 おひとり様 応援セット! 308 00:19:27,894 --> 00:19:31,981 ん? そこのお客様 いかがですか? 309 00:19:31,981 --> 00:19:33,967 電気シェーバーに電子辞書→ 310 00:19:33,967 --> 00:19:36,886 ホットプレートに ポータブル扇風機→ 311 00:19:36,886 --> 00:19:39,956 防災ライトまで付いてますよ~! 312 00:19:39,956 --> 00:19:42,008 これで売れ残りともバイバイね! 313 00:19:42,008 --> 00:19:44,961 きれいなおねいさんが 買ってくれるといいな~! 314 00:19:44,961 --> 00:19:46,963 (四郎)おっ! 確かに安い! 315 00:19:46,963 --> 00:19:48,948 じゃあ これください。 はい! 316 00:19:48,948 --> 00:19:50,967 ヒエェ~! 317 00:19:50,967 --> 00:19:52,936 (まつざか)〈こうして やっと売れた家電たちの→ 318 00:19:52,936 --> 00:19:54,838 新しい生活が始まるのでした〉 319 00:19:54,838 --> 00:19:57,040 〈でめたし でめたし〉 320 00:19:57,040 --> 00:19:59,040 めでたくないゾーッ! 321 00:19:59,993 --> 00:20:01,961 データ放送での締め切りは もうすぐだゾ! 322 00:20:01,961 --> 00:20:03,961 dボタンを押して 準備してね。 323 00:22:08,871 --> 00:22:12,926 〈その時 この男が立ち上がる!〉 324 00:22:12,926 --> 00:22:14,961 (野原しんのすけ) ロボとーちゃん! 325 00:22:14,961 --> 00:22:16,980 (野原ひろし)しんのすけ 合体だ! 326 00:22:16,980 --> 00:22:18,915 とうっ! 327 00:22:18,915 --> 00:22:21,985 (ひろし)家族は オレが守る! 328 00:22:21,985 --> 00:22:23,985 ポチ~ン。 329 00:22:32,011 --> 00:22:35,011 アハ~ か げ き~! 330 00:22:36,132 --> 00:22:39,132 〈映画館で前売り券を買うと これが もらえる!〉 331 00:22:40,053 --> 00:22:42,053 みんな 準備はいい? 332 00:22:46,025 --> 00:22:48,025 あっちむいてホイ! 333 00:22:51,030 --> 00:22:54,030 どう? 当たった? じゃ そゆことで~!