1 00:02:17,883 --> 00:02:20,852 (よしなが先生)皆さ~ん! 今日は かけっこ教室です。 2 00:02:20,852 --> 00:02:22,854 みんなに 走り方を教えてくれる→ 3 00:02:22,854 --> 00:02:25,841 先生が来てくれました。 (野原しんすけ)どこに? 4 00:02:25,841 --> 00:02:27,841 (足音) (風間くん)なんだ? 5 00:02:28,844 --> 00:02:31,844 (一同)うわあ! 6 00:02:32,848 --> 00:02:37,853 皆さん こんにちは! ボクの名前は 間直走郎。 7 00:02:37,853 --> 00:02:39,855 そして あの人は…! 8 00:02:39,855 --> 00:02:44,855 元世界一位のジョン・ベンソン! 9 00:02:45,844 --> 00:02:47,846 (ジョン・間直)ヘイ! 10 00:02:47,846 --> 00:02:51,850 アレをドン! として バーン! 11 00:02:51,850 --> 00:02:53,852 (ネネちゃん) え? アレをドン! って? 12 00:02:53,852 --> 00:02:57,856 今日は みんなと楽しく 走り方のお勉強をしながら→ 13 00:02:57,856 --> 00:02:59,841 みんなの才能を見せてもらう ってことさ! 14 00:02:59,841 --> 00:03:04,846 (風間)才能? ザーッと見て バーン! 15 00:03:04,846 --> 00:03:08,850 要するに ボクたちは かけっこ教室で日本全国を回って→ 16 00:03:08,850 --> 00:03:11,853 世界を目指せるような エリートアスリートの→ 17 00:03:11,853 --> 00:03:14,856 金の卵を探しているのさ。 イェ~イ! 18 00:03:14,856 --> 00:03:17,843 (2人)ハッハ~! なんだ? この人たち。 19 00:03:17,843 --> 00:03:20,846 (チーター)お~! おっ! セーター。 20 00:03:20,846 --> 00:03:23,849 チーターだ! ついに オレの時代が来た! 21 00:03:23,849 --> 00:03:26,852 え? どこらへんに? 22 00:03:26,852 --> 00:03:28,854 オマエら! 23 00:03:28,854 --> 00:03:30,856 オレがなんでチーターって 呼ばれてるのか 忘れたのか? 24 00:03:30,856 --> 00:03:33,842 (ネネ)いつも チーター柄のお洋服 着てるからじゃないの? 25 00:03:33,842 --> 00:03:36,845 違う! いつもチンタラしてるから? 26 00:03:36,845 --> 00:03:39,848 違うよ! オレが チーターと呼ばれている理由。 27 00:03:39,848 --> 00:03:44,848 それは オレがチーターのように 足が速いからだ! ガルルッ! 28 00:03:45,854 --> 00:03:47,854 おいっ! 聞け! 29 00:03:48,857 --> 00:03:50,842 (ジョン)ビュ~ン! 30 00:03:50,842 --> 00:03:53,845 先生が 走り方の見本を見せるから よく見ててね。 31 00:03:53,845 --> 00:03:58,850 英語って難しいですな。 あれ 英語じゃなくて効果音だよ。 32 00:03:58,850 --> 00:04:00,850 位置について。 33 00:04:11,847 --> 00:04:14,847 お? よーい ドン! 34 00:04:22,858 --> 00:04:25,858 (足音) 35 00:04:27,846 --> 00:04:30,849 (ジョン)フッフフハハハハッ! アーハハハハッ! 36 00:04:30,849 --> 00:04:33,852 アハッ アハハハ! 37 00:04:33,852 --> 00:04:37,856 (2人)イエ~イ! どうだい? みんな。 38 00:04:37,856 --> 00:04:40,859 アリさんの行列~。 (マサオくん)すごーい! 39 00:04:40,859 --> 00:04:42,844 あ! すみません。 見てませんでした。 40 00:04:42,844 --> 00:04:47,844 ノォ~! ううっ… ショボ~ン。 41 00:04:48,850 --> 00:04:50,852 (間直)ジョン…。 42 00:04:50,852 --> 00:04:54,856 ジョン! 元気出せよ! 終わったら 新発売のプロテイン→ 43 00:04:54,856 --> 00:04:57,859 かつ丼味を買いに行こうぜ! ん! 44 00:04:57,859 --> 00:04:59,845 カツ! どん! 45 00:04:59,845 --> 00:05:02,845 (2人)ビクトリー! ハハハハハッ! 46 00:05:05,851 --> 00:05:07,853 みんなの走りを撮影して→ 47 00:05:07,853 --> 00:05:10,856 スローモーションで 走るフォームを見てみるよ! 48 00:05:10,856 --> 00:05:12,858 (笛の音) 49 00:05:12,858 --> 00:05:21,858 ・~ 50 00:05:22,851 --> 00:05:25,851 じゃあ 見てみようか。 まず 最初は…。 51 00:05:26,855 --> 00:05:29,858 (ネネ)ネネだわ! (風間)笑ってる…。 52 00:05:29,858 --> 00:05:32,861 途中でリアルおままごとの設定を 思いついちゃったの。 53 00:05:32,861 --> 00:05:36,848 聞きたい? うっ… ううん 遠慮しとく。 54 00:05:36,848 --> 00:05:40,848 (マサオ)しんちゃんだ! (ネネ)あれ? なんか食べてない? 55 00:05:41,853 --> 00:05:43,855 チョコビ! おなかすいちゃったんだもん。 56 00:05:43,855 --> 00:05:46,858 次はオレだ! あれ!? 57 00:05:46,858 --> 00:05:49,861 ああ ごめん! データいっぱいで撮れてなかった。 58 00:05:49,861 --> 00:05:51,847 ええ~! 59 00:05:51,847 --> 00:05:53,849 今から10分 休憩します! 60 00:05:53,849 --> 00:05:57,849 お水を飲んだり 汗を拭いたり してくださいね。 61 00:06:00,856 --> 00:06:04,860 ふんっ! こっちから 存在をアピールしてやるぜ! 62 00:06:04,860 --> 00:06:06,862 この幼稚園にも→ 63 00:06:06,862 --> 00:06:08,847 エリートアスリートに なれそうな子はいないな…。 64 00:06:08,847 --> 00:06:10,849 ユー アイ ヒューヒュー。 65 00:06:10,849 --> 00:06:12,851 え? 「キミの目はふし穴か」だって? 66 00:06:12,851 --> 00:06:14,853 (リモコンの音) 67 00:06:14,853 --> 00:06:16,855 (間直)チョコビ食べてた子? 68 00:06:16,855 --> 00:06:20,855 グィーン ジロジロ。 「アップにするから よく見ろ」? 69 00:06:24,863 --> 00:06:27,849 ええ!? 走ってる最中に ポケットからチョコビを!? 70 00:06:27,849 --> 00:06:29,851 しかも2回も? パクパクパク。 71 00:06:29,851 --> 00:06:32,854 3回!? ゴックン。 72 00:06:32,854 --> 00:06:34,856 この無駄な走りから 無駄がなくなったとき→ 73 00:06:34,856 --> 00:06:38,856 彼こそが 天才アスリートかも しれないって!? 74 00:06:44,850 --> 00:06:47,853 みんなで 腕の振り方を練習しましょう! 75 00:06:47,853 --> 00:06:51,857 速く走るためには 腕の振り方もとても大切だよ! 76 00:06:51,857 --> 00:06:54,860 ガッときて ギュッとして シュッシュッだ! 77 00:06:54,860 --> 00:06:57,863 こうかな? ガッときて ギュッとして→ 78 00:06:57,863 --> 00:06:59,863 ぶりぶり~! よせよ! 79 00:07:00,849 --> 00:07:03,852 次は スタートダッシュの練習をします。 80 00:07:03,852 --> 00:07:06,855 ビヨ~ン! 一歩前に出した足で→ 81 00:07:06,855 --> 00:07:09,855 地面を蹴るように走ります。 82 00:07:10,859 --> 00:07:13,862 へえ~ 地面を蹴るようにか。 83 00:07:13,862 --> 00:07:16,862 しんのすけ! 何やってんだよ! オラもう飽きた。 84 00:07:17,849 --> 00:07:20,852 もっと本気で走るところが 見たいのに…。 85 00:07:20,852 --> 00:07:23,855 ジョン! あれしかないよ! 86 00:07:23,855 --> 00:07:26,858 (ジョン)ジャ~ン! 最後はみんなで競走だ! 87 00:07:26,858 --> 00:07:29,861 1位になった子には 金ダルをあげるよ。 88 00:07:29,861 --> 00:07:31,863 ふ~ん。 89 00:07:31,863 --> 00:07:33,865 (ジョン)ジャジャジャ~ン! 90 00:07:33,865 --> 00:07:35,850 チョコレートだけどね! ヤミ~! 91 00:07:35,850 --> 00:07:37,852 おお~! 92 00:07:37,852 --> 00:07:40,855 要するに お菓子で子ども心わしづかみ作戦。 93 00:07:40,855 --> 00:07:44,855 次こそ 彼の本気が見られる! (2人)イエ~イ! 94 00:07:47,862 --> 00:07:50,862 用意 ドン! 95 00:07:56,855 --> 00:07:59,855 はい 次の人 並んで。 96 00:08:01,860 --> 00:08:03,862 《いよいよ この子だ!》 97 00:08:03,862 --> 00:08:06,862 《さあ! キミの走りを ボクに見せてくれ!》 98 00:08:08,867 --> 00:08:11,853 マサオくん もしかして カンチョーしてる? 99 00:08:11,853 --> 00:08:14,856 してないよ! してるのは緊張だよ。 100 00:08:14,856 --> 00:08:17,859 なんで? だって… バラ組と一緒だし→ 101 00:08:17,859 --> 00:08:19,859 ボク絶対ビリだぁ…。 102 00:08:21,863 --> 00:08:23,865 ふん! 1位になって→ 103 00:08:23,865 --> 00:08:26,851 オレのエリートアスリートっぷりを 見せてやるぜぃ! 104 00:08:26,851 --> 00:08:29,854 うぉ~! 105 00:08:29,854 --> 00:08:32,857 ほ~ あったかいですな。 106 00:08:32,857 --> 00:08:34,859 勝手に暖をとるな! 107 00:08:34,859 --> 00:08:36,861 おい! オマエだけには 絶対 勝つからな! 108 00:08:36,861 --> 00:08:38,863 オラだって! 109 00:08:38,863 --> 00:08:40,865 絶対にカツカレーには ソースをかけるからな! 110 00:08:40,865 --> 00:08:43,852 しんちゃん… それ今 関係なくない? 111 00:08:43,852 --> 00:08:45,854 中濃だゾ! 112 00:08:45,854 --> 00:08:48,854 《ライバル出現で 闘志がみなぎっている》 113 00:08:49,858 --> 00:08:51,860 《ジョン!》 《ミューッ!》 114 00:08:51,860 --> 00:08:53,860 《「間直くん」って 思っているんだよね?》 115 00:09:03,855 --> 00:09:05,857 よーい…。 しまった! 116 00:09:05,857 --> 00:09:08,860 なんだ? カツカレーにかけるの→ 117 00:09:08,860 --> 00:09:10,862 ソースもいいけど 醤油もありだゾ! 118 00:09:10,862 --> 00:09:12,864 知るかよ! (間直)ドンッ! 119 00:09:12,864 --> 00:09:14,864 わわわっ! 120 00:09:19,854 --> 00:09:21,854 やった~! 121 00:09:25,860 --> 00:09:27,862 タイムは? 122 00:09:27,862 --> 00:09:29,864 ヘイヘイボンボン…。 要するに…→ 123 00:09:29,864 --> 00:09:33,868 エリートアスリートの 才能のかけらもないってことか…。 124 00:09:33,868 --> 00:09:35,868 ショボ~ン…。 ああ…。 125 00:09:36,855 --> 00:09:39,858 おお! どうりで走りづらいと思った。 126 00:09:39,858 --> 00:09:42,861 (ボーちゃん)けっこう大きな石。 127 00:09:42,861 --> 00:09:44,861 よくこんなの入ってて 走れたな。 128 00:09:45,864 --> 00:09:48,867 オレのアスリート人生が 終わった…。 129 00:09:48,867 --> 00:09:51,870 タイムも 1秒くらい縮まったんだよ! 130 00:09:51,870 --> 00:09:54,870 すごーい! エヘヘヘヘ! 131 00:09:55,857 --> 00:09:58,860 (よしなが) 皆さん 先生にご挨拶しましょう! 132 00:09:58,860 --> 00:10:01,860 (子どもたち)さようなら~! (2人)バ~イ! 133 00:10:02,864 --> 00:10:05,864 おお! おねいさ~ん! 134 00:10:06,868 --> 00:10:10,855 おお! こっちにもおねいさんが~。 135 00:10:10,855 --> 00:10:13,855 (間直)ああ… 猛烈に足の速い子は どこにいるんだろう…。 136 00:10:26,871 --> 00:10:30,859 [外:1A563501AFFBF7F5BAEC350A108D5505](野原みさえ)しんのすけ~! シロをお散歩に連れて行きなさい。 137 00:10:30,859 --> 00:10:32,859 (野原しんのすけ)ほっほ~い。 138 00:10:38,867 --> 00:10:42,871 あら シロは? えっと…→ 139 00:10:42,871 --> 00:10:46,871 今日はシジューカタなので 散歩はやめとこうかなって…。 140 00:10:49,861 --> 00:10:52,864 あ~あ シロと散歩しても なんにもいいことないもんな。 141 00:10:52,864 --> 00:10:55,864 つまんな~い。 142 00:10:57,869 --> 00:11:01,869 おお! どうしたんだ? シロ! あっ! 143 00:11:03,858 --> 00:11:07,858 (ななこ)あら しんちゃん。 おお! ななこおねいさん! 144 00:11:10,865 --> 00:11:14,869 いやぁ こんなところで会うなんて ドグーですなぁ。 145 00:11:14,869 --> 00:11:17,872 ドグー? もしかして奇遇のこと? 146 00:11:17,872 --> 00:11:19,872 エヘ~ そうともいう。 147 00:11:20,859 --> 00:11:22,861 難しい言葉知ってるのね。 148 00:11:22,861 --> 00:11:24,863 やっぱり オラと ななこおねいさんは→ 149 00:11:24,863 --> 00:11:26,865 見えない糸で つながってるのかも…。 150 00:11:26,865 --> 00:11:28,867 キャッ 言っちゃった! 151 00:11:28,867 --> 00:11:31,870 (シロ)クーン。 (ティモシー)ワン ワンワン。 152 00:11:31,870 --> 00:11:34,870 あら もう疲れちゃったの? しょうがないわね。 153 00:11:37,859 --> 00:11:41,863 あれ? ななこおねいさんとこに イヌいたっけ? 154 00:11:41,863 --> 00:11:44,866 ああ この子 お友達から預かってるの。 155 00:11:44,866 --> 00:11:46,868 旅行の間だけね。 ほうほう。 156 00:11:46,868 --> 00:11:48,870 ティモシーっていうのよ。 157 00:11:48,870 --> 00:11:52,874 ジモティー? 変な名前。 ティモシー。 158 00:11:52,874 --> 00:11:55,874 ほら お友達のシロちゃんよ。 159 00:11:57,862 --> 00:11:59,862 シロ! 挨拶して。 はい 「ワタアメ」。 160 00:12:00,865 --> 00:12:02,865 「チンチンカイカイ」 161 00:12:03,868 --> 00:12:06,868 シロって面白い。 ジモティーもやれば? 162 00:12:08,873 --> 00:12:11,860 この子 お散歩嫌いなのかしら? 163 00:12:11,860 --> 00:12:13,862 なんだか あんまり楽しそうじゃないのよ。 164 00:12:13,862 --> 00:12:16,865 ななこおねいさん! オラがシロと一緒に→ 165 00:12:16,865 --> 00:12:18,867 お散歩の仕方を 教えてあげましょう! 166 00:12:18,867 --> 00:12:20,869 あら 嬉しいわ。 167 00:12:20,869 --> 00:12:22,871 シロ 行くゾ! ワン! 168 00:12:22,871 --> 00:12:30,862 ・~ 169 00:12:30,862 --> 00:12:32,864 でも しんちゃんは偉いわね~。 170 00:12:32,864 --> 00:12:34,866 いつもシロを ちゃんと散歩させて。 171 00:12:34,866 --> 00:12:38,866 いえいえ! このくらい 飼い主としては 当然ですから。 172 00:12:39,871 --> 00:12:41,873 (ブレーキの音) 173 00:12:41,873 --> 00:12:43,873 はい どうぞ! 174 00:12:45,860 --> 00:12:47,860 よっ! センキュ! 175 00:12:48,863 --> 00:12:52,867 送ってきてくれてありがとう。 いえ! どういたまして。 176 00:12:52,867 --> 00:12:54,869 ちょっと 寄っていかない? アイスクリームがあるわよ。 177 00:12:54,869 --> 00:12:57,869 はい! お言葉に甘えちゃいますぅ。 178 00:13:00,875 --> 00:13:03,861 シロも足 拭きましょうね。 あ オラも。 179 00:13:03,861 --> 00:13:05,863 しんちゃんは いいのよ。 上がって。 180 00:13:05,863 --> 00:13:09,863 ほ~い。 拭いてほしかった…。 181 00:13:15,873 --> 00:13:17,875 なに? ウ~。 182 00:13:17,875 --> 00:13:20,862 オマエって おっさんみたいな顔してるねぇ。 183 00:13:20,862 --> 00:13:22,864 ワウ!? ワンワン! 184 00:13:22,864 --> 00:13:24,866 ああ しんちゃん。 185 00:13:24,866 --> 00:13:26,868 そこティモシーの お気に入りのソファなの。 186 00:13:26,868 --> 00:13:29,868 座らせてあげてくれる? ええ~。 187 00:13:33,875 --> 00:13:35,877 はあ イヌに負けた…。 188 00:13:35,877 --> 00:13:38,863 はい アイス。 お疲れさま しんちゃん。 189 00:13:38,863 --> 00:13:41,866 おお! ありがとうござま~す。 190 00:13:41,866 --> 00:13:44,866 のど渇いたでしょう? はい お水。 191 00:13:46,871 --> 00:13:50,875 よかったわね ティモシー。 お友達と一緒にお散歩ができて。 192 00:13:50,875 --> 00:13:53,878 よかったら 明日もお散歩 つきあっちゃいましょうか? 193 00:13:53,878 --> 00:13:56,878 ほんと? ほんとほんと~。 194 00:13:58,866 --> 00:14:01,869 [外:1A563501AFFBF7F5BAEC350A108D5505]ただいマンゴープリン~! 195 00:14:01,869 --> 00:14:05,869 おかえリンゴジャムでしょ~? ん? あれ いいのか。 196 00:14:07,875 --> 00:14:09,875 はっ! 197 00:14:11,863 --> 00:14:13,865 アッハ~ン 買ったばかりの→ 198 00:14:13,865 --> 00:14:15,865 アクション仮面おパンツ~。 199 00:14:19,871 --> 00:14:21,873 イエイ! 200 00:14:21,873 --> 00:14:24,876 今から シロのお散歩に行ってきます! 201 00:14:24,876 --> 00:14:27,879 はい 気をつけてね~。 ブ ラジャー! 202 00:14:27,879 --> 00:14:29,864 (ドアの閉まる音) 203 00:14:29,864 --> 00:14:31,864 シロのお散歩!? 204 00:14:33,868 --> 00:14:36,868 一体 どういう風の吹き回し? 205 00:14:39,874 --> 00:14:43,878 ジモティー おしっこの仕方 ちゃんと知ってるか? 206 00:14:43,878 --> 00:14:45,878 知ってるわよね? ティモシー。 207 00:14:47,865 --> 00:14:50,865 ただいマンゴスチンは 果物の女王さま~。 208 00:14:52,870 --> 00:14:54,872 今日はよく歩いたわね。 209 00:14:54,872 --> 00:14:57,872 ちょっと早いけど ご飯にしようか。 210 00:15:00,878 --> 00:15:02,880 おお! これはもしかして→ 211 00:15:02,880 --> 00:15:05,867 CMでやってる 「ブタゲ」ではありませんか! 212 00:15:05,867 --> 00:15:12,874 ・~ 213 00:15:12,874 --> 00:15:14,876 「愛しているから これにする」 214 00:15:14,876 --> 00:15:16,876 「食べねば!」 215 00:15:18,880 --> 00:15:23,868 「食べねば! ブタゲ」…。 あの 高級ドッグフード! 216 00:15:23,868 --> 00:15:27,872 そうなの。 ティモシーは これしか食べないのよね。 217 00:15:27,872 --> 00:15:29,872 なんて贅沢なやつ。 218 00:15:30,875 --> 00:15:33,875 おっ! いい匂い。 219 00:15:34,879 --> 00:15:38,866 んっまあ! 高いだけありますな~。 220 00:15:38,866 --> 00:15:40,866 シロにもあげていいかしら? 221 00:15:43,871 --> 00:15:45,873 シロ! 今だけだゾ。 222 00:15:45,873 --> 00:15:49,873 うちの母ちゃんは ブタゲなんて 絶対に買わないからな! 223 00:15:51,879 --> 00:15:55,867 おつまみ何もないのよ。 これでいい? 224 00:15:55,867 --> 00:15:57,869 (野原ひろし) おっ! 全然オッケー。 225 00:15:57,869 --> 00:16:01,873 あ 百均のだ。 これが けっこう旨いんだよな。 226 00:16:01,873 --> 00:16:07,879 ・~ 227 00:16:07,879 --> 00:16:12,867 プハ~ッ! 一日の終わりは これでなくっちゃ。 幸せだなぁ。 228 00:16:12,867 --> 00:16:14,869 父ちゃんの幸せって…→ 229 00:16:14,869 --> 00:16:16,869 安いね。 うるせっ。 230 00:16:23,878 --> 00:16:25,880 ワウッ…。 ワフッ? 231 00:16:25,880 --> 00:16:27,882 あ? 232 00:16:27,882 --> 00:16:33,871 ・~ 233 00:16:33,871 --> 00:16:37,875 ワウ~。 ワンワンワン。 ジモティ! 慌てるな。 234 00:16:37,875 --> 00:16:41,879 ななこおねいさん オラがついているから 大丈夫! 235 00:16:41,879 --> 00:16:51,873 ・~ 236 00:16:51,873 --> 00:16:54,873 おおっ! 237 00:16:55,877 --> 00:16:57,879 シロ! 「ワタアメ」だ! 238 00:16:57,879 --> 00:16:59,879 アハ~ アハ~。 239 00:17:10,875 --> 00:17:13,878 やったね。 ドキドキしちゃった~。 240 00:17:13,878 --> 00:17:16,881 (ななこ)ティモシー よかったね。 241 00:17:16,881 --> 00:17:19,884 オラも オラも~。 ウフフフ。 242 00:17:19,884 --> 00:17:21,869 ありがとう しんちゃん。 エヘ~。 243 00:17:21,869 --> 00:17:24,872 これからもずっと お任せください! 244 00:17:24,872 --> 00:17:27,875 うん… でも ティモシー→ 245 00:17:27,875 --> 00:17:30,878 明日飼い主が 帰ってくるんですって。 246 00:17:30,878 --> 00:17:34,882 え? じゃあ…。 (ななこ)今日が最後のお散歩。 247 00:17:34,882 --> 00:17:37,885 最後? やっと慣れたとこだったのに…→ 248 00:17:37,885 --> 00:17:40,872 さびしくなっちゃうな…。 大丈夫! 249 00:17:40,872 --> 00:17:43,875 ななこおねえさんには オラがついてますから! 250 00:17:43,875 --> 00:17:46,878 アハッ また言っちゃった~。 ウフフフ。 251 00:17:46,878 --> 00:17:49,881 クゥ~ン…。 252 00:17:49,881 --> 00:17:59,881 ・~ 253 00:18:02,877 --> 00:18:04,879 [外:1A563501AFFBF7F5BAEC350A108D5505]しんのすけ~。 254 00:18:04,879 --> 00:18:06,881 シロを 散歩に連れて行きなさ~い。 255 00:18:06,881 --> 00:18:09,884 シロは今日 ゴジュウカタで 散歩はやめるって~。 256 00:18:09,884 --> 00:18:11,802 またぁ? どうしたのよ。 257 00:18:11,802 --> 00:18:15,802 昨日までは 毎日 行ってたのに~。 クゥ~ン…。