1 00:02:22,665 --> 00:02:25,618 (酢乙女あい) あ~ 今日のお昼が待ち遠しい。 2 00:02:25,618 --> 00:02:28,621 ムシュラン五つ星のシェフたちの 自慢料理を→ 3 00:02:28,621 --> 00:02:31,624 あいが愛情を込めて詰めましたわ。 4 00:02:31,624 --> 00:02:34,627 しん様も きっと大喜びですわ。 (野原しんのすけ)やるじゃん。 5 00:02:34,627 --> 00:02:36,612 もちろん あいの気持ちも→ 6 00:02:36,612 --> 00:02:39,615 高級浅草のりで しっかりアピール。 7 00:02:39,615 --> 00:02:41,617 しん様 お味はいかが? 8 00:02:41,617 --> 00:02:44,620 ホ~イ 超うまかったゾ。 9 00:02:44,620 --> 00:02:48,624 これからも 一生 オラに おべんと作ってまきずし。 10 00:02:48,624 --> 00:02:51,627 こんな感じで しん様のハートをゲットですわ。 11 00:02:51,627 --> 00:02:53,613 (黒磯)あいお嬢様…。 12 00:02:53,613 --> 00:03:03,623 ・~ 13 00:03:03,623 --> 00:03:05,623 いってらっしゃいませ。 14 00:03:06,626 --> 00:03:09,629 えっと しん様は…。 (マサオくん)あいちゃーん! 15 00:03:09,629 --> 00:03:11,614 ん? 16 00:03:11,614 --> 00:03:14,617 ああ マサオ。 おはよう! 17 00:03:14,617 --> 00:03:16,619 おはよう。 元気だった? 18 00:03:16,619 --> 00:03:18,621 ずっと お休みだったから 心配しちゃったよ。 19 00:03:18,621 --> 00:03:21,624 おばあ様のお供で ニューヨークに行ってましたの。 20 00:03:21,624 --> 00:03:23,626 へえ! 楽しかった? 21 00:03:23,626 --> 00:03:25,628 まあまあかしら。 22 00:03:25,628 --> 00:03:27,630 (マサオ)ニューヨークか…。 (ネネちゃん)ふん! 23 00:03:27,630 --> 00:03:31,617 幼稚園を お休みしてまで 海外旅行に行く? 普通。 24 00:03:31,617 --> 00:03:34,620 あいちゃんらしくて いいじゃない。 25 00:03:34,620 --> 00:03:36,622 その顔 なんとかしなさいよ! 26 00:03:36,622 --> 00:03:38,622 え? うん。 27 00:03:39,625 --> 00:03:41,627 (風間くん)ああ しんのすけなら→ 28 00:03:41,627 --> 00:03:43,629 また寝坊して バスに乗れなかったんだ。 29 00:03:43,629 --> 00:03:45,629 (自転車のベル) ん? あ 来た 来た。 30 00:03:46,616 --> 00:03:48,616 ああ しん様~。 31 00:03:49,619 --> 00:03:51,619 ん? 32 00:03:53,623 --> 00:03:55,625 (あい)しん様~。 33 00:03:55,625 --> 00:03:57,627 よっ! お久し振りですわ。 34 00:03:57,627 --> 00:04:01,631 そうだっけ? あの… 今日のお昼のお弁当…。 35 00:04:01,631 --> 00:04:04,617 そうそう お弁当! なんとかしなくちゃ。 36 00:04:04,617 --> 00:04:06,619 ホッホ~イ 風間くん! 37 00:04:06,619 --> 00:04:08,621 ご相談 ご相談。 38 00:04:08,621 --> 00:04:12,621 まあ いいですわ。 お楽しみは お昼までお預け。 39 00:04:15,628 --> 00:04:19,615 フフッ! ついに きましたわ。 お弁当の時間。 40 00:04:19,615 --> 00:04:22,618 あ~ ドキドキしますわ。 ちょっと深呼吸。 41 00:04:22,618 --> 00:04:24,620 ハァー…。 42 00:04:24,620 --> 00:04:27,623 しんちゃん 手 洗った? オラの分まで洗ってきて。 43 00:04:27,623 --> 00:04:29,625 洗ってこいよ! 44 00:04:29,625 --> 00:04:31,627 じゃあ マサオくんが洗ってきたら オラも行く。 45 00:04:31,627 --> 00:04:33,629 きっとだよ。 46 00:04:33,629 --> 00:04:35,631 さてと…。 洗う気ないだろ。 47 00:04:35,631 --> 00:04:39,619 ハァ…。 よし! しん様~。 48 00:04:39,619 --> 00:04:42,622 今日は あいが特製のお弁当を 作ってきましたわ。 49 00:04:42,622 --> 00:04:44,624 ぜひ 召し上がってください。 50 00:04:44,624 --> 00:04:47,627 おおっ! ちょうど よかったゾ。 51 00:04:47,627 --> 00:04:49,629 今日は嫌いなおかず ばっかだから→ 52 00:04:49,629 --> 00:04:52,632 風間くんのと とっかえっこする予定だったの。 53 00:04:52,632 --> 00:04:54,617 まあ! そんな予定はない! 54 00:04:54,617 --> 00:04:57,620 ピーマン ニンジン タマネギ。 55 00:04:57,620 --> 00:04:59,622 なんで わざわざ オラの嫌いなものを→ 56 00:04:59,622 --> 00:05:01,624 入れるかな 母ちゃんは! って おい! 57 00:05:01,624 --> 00:05:04,624 それじゃ…。 あ~ ちょっと お待ちになって。 58 00:05:07,630 --> 00:05:10,633 (あい)「三色ピーマンの プロシュート包み」 59 00:05:10,633 --> 00:05:13,619 「淡路島タマネギの ポワレ舌平目巻き」 60 00:05:13,619 --> 00:05:15,621 「金時ニンジンのきんぴら関西風」 61 00:05:15,621 --> 00:05:19,625 《しまった… しん様の嫌いなもの ばかりですわ》 62 00:05:19,625 --> 00:05:21,627 ねえねえ どうしたの? 63 00:05:21,627 --> 00:05:23,629 オホホホ…! ちょっと いろいろありまして→ 64 00:05:23,629 --> 00:05:26,632 また 次の機会ということで。 え~? 65 00:05:26,632 --> 00:05:28,618 もう しょうがないな…。 66 00:05:28,618 --> 00:05:31,621 だから 交換するなんて言ってない! 67 00:05:31,621 --> 00:05:36,626 ワタシとしたことが リサーチ不足。 失敗ですわ! 68 00:05:36,626 --> 00:05:40,630 どうして お弁当2つあるの? えっと そうですわね…。 69 00:05:40,630 --> 00:05:42,632 よろしかったら お食べになる? 70 00:05:42,632 --> 00:05:45,635 あいの お手製だけど。 え~!? 71 00:05:45,635 --> 00:05:48,621 ボ… ボクみたいな 塩むすびなんかに? 72 00:05:48,621 --> 00:05:50,623 もちろん 無理にとは言いませんわ。 73 00:05:50,623 --> 00:05:53,626 食べます! 食べたいです。 食べさせていただきます! 74 00:05:53,626 --> 00:05:56,629 ヘヘ~! そう よかった。 75 00:05:56,629 --> 00:05:59,632 あの… 隣で食べてもいいかな? 76 00:05:59,632 --> 00:06:02,632 あっちで食べて。 だよね。 アハハ…。 77 00:06:03,619 --> 00:06:06,622 あーっ! しんのすけ ピーマン入れるなよ! 78 00:06:06,622 --> 00:06:08,622 自分で食べろ! 自分で! 79 00:06:13,629 --> 00:06:16,629 カァ~! 80 00:06:19,635 --> 00:06:21,621 んんっ!? 81 00:06:21,621 --> 00:06:24,621 [外:1A563501AFFBF7F5BAEC350A108D5505](ネネ)よしなが先生! マサオくんが! 82 00:06:25,625 --> 00:06:27,627 あっ 来た 来た。 83 00:06:27,627 --> 00:06:29,629 ヘヘヘ…。 84 00:06:29,629 --> 00:06:32,629 なんだ? あの顔。 鼻の下 長っ! 85 00:06:33,633 --> 00:06:35,635 だ… 大丈夫だった? 86 00:06:35,635 --> 00:06:37,637 うん。 ごめんね お騒がせしちゃって。 87 00:06:37,637 --> 00:06:42,625 一体 どうしたの? いやあ なんでもないんだよ。 88 00:06:42,625 --> 00:06:44,627 なんでもないって顔じゃないわよ。 89 00:06:44,627 --> 00:06:46,629 何があったか 教えなさいよ。 90 00:06:46,629 --> 00:06:48,631 キミたち 欲しがるね~。 91 00:06:48,631 --> 00:06:53,636 まあ これは相手もあることだし ボク1人の問題じゃないからな。 92 00:06:53,636 --> 00:06:55,621 じゃあ いいわ。 え? 93 00:06:55,621 --> 00:06:58,624 人のことだし ほっとこう。 (ボーちゃん)ボー。 94 00:06:58,624 --> 00:07:00,626 じゃあ そういうことで。 あ~! 95 00:07:00,626 --> 00:07:02,626 言います 言います! 聞いてください! 96 00:07:03,629 --> 00:07:05,631 で? だ… 誰にも言わないでよ。 97 00:07:05,631 --> 00:07:07,633 (4人)うん。 実はね…。 98 00:07:07,633 --> 00:07:09,635 (4人)うん。 さっきね…。 99 00:07:09,635 --> 00:07:12,622 (4人)うん。 エヘヘヘ… あいちゃん…。 100 00:07:12,622 --> 00:07:14,624 はっ! (4人)うん。 101 00:07:14,624 --> 00:07:16,626 あいちゃん! 102 00:07:16,626 --> 00:07:19,629 エヘヘヘ…。 最後まで言わんかい! 103 00:07:19,629 --> 00:07:21,631 もう お帰り? 104 00:07:21,631 --> 00:07:24,634 明日のお弁当の準備があるので 早引きしますわ。 105 00:07:24,634 --> 00:07:28,638 明日も あいちゃん特製お弁当 作ってくれるの? 106 00:07:28,638 --> 00:07:32,625 ええ。 今日のお弁当は失敗しましたわ。 107 00:07:32,625 --> 00:07:35,628 そんなことないよ。 とっても美味しかったし→ 108 00:07:35,628 --> 00:07:39,632 それに あのメッセージ ちょっとビックリしちゃった。 109 00:07:39,632 --> 00:07:43,636 そんなふうに思ってたなんて…。 あれって本気? 110 00:07:43,636 --> 00:07:45,638 あいは いつでも本気! 111 00:07:45,638 --> 00:07:48,624 思い込んだら一途ですわ! ウフ! 112 00:07:48,624 --> 00:07:52,628 アワワワ… 信じられない! これは夢? 113 00:07:52,628 --> 00:07:54,630 イイイ… 痛いよ! 114 00:07:54,630 --> 00:07:56,632 夢じゃないよ。 115 00:07:56,632 --> 00:07:59,635 ボ ボ… ボクだって キミのことが大好きだよ。 116 00:07:59,635 --> 00:08:02,635 じゃあ チンチンカイカイやって! 喜んで! 117 00:08:03,639 --> 00:08:08,627 (2人)シロのお得意~ チンチンカイカイ~。 118 00:08:08,627 --> 00:08:11,630 って しんちゃんのためには やらないよ! 119 00:08:11,630 --> 00:08:13,632 (2人)ん? ん? 120 00:08:13,632 --> 00:08:16,635 黒磯 早く。 はい ただいま。 121 00:08:16,635 --> 00:08:20,639 あいちゃん! あいちゃん! あいちゃーん! 122 00:08:20,639 --> 00:08:23,626 さよなら~。 また明日ね~。 123 00:08:23,626 --> 00:08:25,626 アハ アハ アハハハ…。 124 00:08:29,632 --> 00:08:34,637 今日は 全部あいがお料理したから 時間がかかってしまいましたわ。 125 00:08:34,637 --> 00:08:39,637 でも しん様の好きなおかずを 厳選したから 今度は間違いなし。 126 00:08:42,628 --> 00:08:44,628 え? あ… あいお嬢様…。 127 00:08:48,634 --> 00:08:51,637 お待たせですわ。 ん? あいちゃん! 128 00:08:51,637 --> 00:08:53,639 また お休みかって 心配しちゃった。 129 00:08:53,639 --> 00:08:56,625 よかった~。 ああ 食った 食った。 130 00:08:56,625 --> 00:08:58,627 え… もう? 131 00:08:58,627 --> 00:09:00,629 今日はオラの大好物ばっかで→ 132 00:09:00,629 --> 00:09:03,632 あっという間に ごちそうさまだゾ。 133 00:09:03,632 --> 00:09:05,632 《ひと足 遅かったですわ》 134 00:09:06,635 --> 00:09:08,637 え? え? もしかして今日も? 135 00:09:08,637 --> 00:09:10,639 ええ。 よろしければ…。 136 00:09:10,639 --> 00:09:14,627 よろしいです よろしいです。 あ~ 夢なら覚めないで。 137 00:09:14,627 --> 00:09:18,631 (マサオ)《あいちゃんったら 照れちゃって かわいいやつめ…》 138 00:09:18,631 --> 00:09:21,634 《今日は どんな中身かな?》 139 00:09:21,634 --> 00:09:23,634 《「しんサマ大スキ」》 140 00:09:25,638 --> 00:09:27,638 マ… マサオくん どうしたの? 141 00:09:28,641 --> 00:09:31,627 いや なんでもないから…。 142 00:09:31,627 --> 00:09:34,627 (ボー)ボー。 「しんサマ大スキ」? 143 00:09:35,631 --> 00:09:38,634 しん様は ビーフとチキン どちらが お好き? 144 00:09:38,634 --> 00:09:42,638 う~ん ネギトロかな。 ネギトロと…。 145 00:09:42,638 --> 00:09:46,638 アハハハ… あいちゃん 間違えちゃダメだよ。 146 00:09:47,643 --> 00:09:51,630 (マサオ)これは こっち。 「大」は「オ」の間違いでしょ? 147 00:09:51,630 --> 00:09:54,633 そして こうして こうして こう置いて…。 148 00:09:54,633 --> 00:09:57,633 フフ… 直った。 149 00:09:59,638 --> 00:10:01,640 (マサオ)「マサオくんスキ」だって。 150 00:10:01,640 --> 00:10:03,642 ウフフフ…。 151 00:10:03,642 --> 00:10:07,630 しん様は 赤味噌と白味噌→ 152 00:10:07,630 --> 00:10:09,630 どちらが お好き? うんとね…。 153 00:10:21,644 --> 00:10:23,644 (野原みさえ)よいしょっと…。 154 00:10:25,631 --> 00:10:27,633 (ヨシリン・ミッチー) みさえさーん! 155 00:10:27,633 --> 00:10:29,635 げっ! ヨシリン ミッチー。 156 00:10:29,635 --> 00:10:31,637 (2人)エヘヘ…。 157 00:10:31,637 --> 00:10:34,640 な… 何よ? 何しに来たのよ? 158 00:10:34,640 --> 00:10:37,643 プレゼントでーす。 え? 159 00:10:37,643 --> 00:10:40,629 何よ 突然…。 なんなのよ? それ。 160 00:10:40,629 --> 00:10:42,631 エスプレッソマシンです。 161 00:10:42,631 --> 00:10:44,631 (野原しんのすけ)コスプレ魔人? 162 00:10:45,634 --> 00:10:47,636 (2人)エスプレッソマシン。 って 何? 163 00:10:47,636 --> 00:10:50,639 コーヒーを淹れる機械よ。 どうしたの? それ。 164 00:10:50,639 --> 00:10:53,642 当たったんです。 クイズの懸賞で。 165 00:10:53,642 --> 00:10:56,645 何よ 使わないの? 使いました。 166 00:10:56,645 --> 00:10:58,631 《なんだ 新品じゃないのか…》 167 00:10:58,631 --> 00:11:01,634 でも ボク エスプレッソだと 眠れなくなっちゃって…。 168 00:11:01,634 --> 00:11:04,637 それに 正直 インスタントのほうが楽だし。 169 00:11:04,637 --> 00:11:08,641 で 野原さん 流行りものに 食いつきやすいし どうかなって。 170 00:11:08,641 --> 00:11:10,643 (2人)ね! 《何? それ》 171 00:11:10,643 --> 00:11:13,646 要するに いらないものを 押しつけるわけですな。 172 00:11:13,646 --> 00:11:16,632 引っ越すのに 荷物 少し整理したいんです。 173 00:11:16,632 --> 00:11:19,635 (2人)引っ越す? 今 引っ越すって言った? 174 00:11:19,635 --> 00:11:22,638 はい。 マンション買うんで。 へえー! 175 00:11:22,638 --> 00:11:25,641 それは よかった! おめでとう! 176 00:11:25,641 --> 00:11:28,641 うちの旦那も喜ぶわ ホッとするって。 177 00:11:29,645 --> 00:11:31,630 《露骨に喜びすぎかな?》 178 00:11:31,630 --> 00:11:34,633 それで ちょっと お願いが…。 179 00:11:34,633 --> 00:11:36,635 お願い? 180 00:11:36,635 --> 00:11:40,639 (野原ひろし)なんだよ? それ。 つまり 引っ越しの手伝いか? 181 00:11:40,639 --> 00:11:42,641 っていうか この際→ 182 00:11:42,641 --> 00:11:44,643 いらないものを 捨てたいんですって。 183 00:11:44,643 --> 00:11:46,645 ボクたちの代わりに→ 184 00:11:46,645 --> 00:11:48,647 キッパリ判断してくださいだって。 185 00:11:48,647 --> 00:11:50,647 ふーん…。 186 00:11:52,635 --> 00:11:55,638 お! うまい! いいものもらったな。 187 00:11:55,638 --> 00:11:57,640 オラも飲んでみたい。 188 00:11:57,640 --> 00:11:59,642 しんのすけには まだ早いな。 189 00:11:59,642 --> 00:12:01,644 う~ん…。 190 00:12:01,644 --> 00:12:04,647 それにしても なんで みさえに頼むかね? 191 00:12:04,647 --> 00:12:07,633 いらないものは いっぱい溜め込むプロなのに。 192 00:12:07,633 --> 00:12:10,636 うるさい! 人のなら冷静に判断出来るのよ。 193 00:12:10,636 --> 00:12:12,638 (2人)へえー。 194 00:12:12,638 --> 00:12:15,641 それに また何か もらえるかもしれないじゃない。 195 00:12:15,641 --> 00:12:18,644 結局 そこか。 動機が不純ですな。 196 00:12:18,644 --> 00:12:20,644 フフフ…。 197 00:12:21,647 --> 00:12:24,647 これ 準備しときました。 198 00:12:25,634 --> 00:12:29,638 保留って 何よ? 迷ったら あとで ゆっくり考える。 199 00:12:29,638 --> 00:12:32,641 ダメ ダメ そういうことするから 片付かないの。 200 00:12:32,641 --> 00:12:36,645 まあ 一応。 とりあえず台所から。 201 00:12:36,645 --> 00:12:39,648 うーん…。 見事にバラバラね。 202 00:12:39,648 --> 00:12:41,634 シール集めた景品とか→ 203 00:12:41,634 --> 00:12:44,637 オマケで ついてたのとか いつの間にか増えちゃって…。 204 00:12:44,637 --> 00:12:47,640 はい いらない。 全部捨てる。 (2人)えーっ!? 205 00:12:47,640 --> 00:12:50,643 大雑把だな。 ちゃんと やってくださいよ。 206 00:12:50,643 --> 00:12:53,646 こんな縁が欠けた 趣味の悪いマグカップ→ 207 00:12:53,646 --> 00:12:56,649 いらないでしょうが! ひどい! 208 00:12:56,649 --> 00:13:00,636 ヨシリンが 初めて プレゼントしてくれたカップなのに。 209 00:13:00,636 --> 00:13:03,639 ミッチー…。 ずっと大事にしてくれてたんだね。 210 00:13:03,639 --> 00:13:06,642 ありがとう ミッチー。 当たり前じゃないの。 211 00:13:06,642 --> 00:13:08,644 ミッチー。 ヨシリン。 212 00:13:08,644 --> 00:13:10,646 (叩く音) (2人)ん? 213 00:13:10,646 --> 00:13:12,648 そういうのは 先に言う。 214 00:13:12,648 --> 00:13:14,650 思い出の品を 簡単に捨てられないでしょ。 215 00:13:14,650 --> 00:13:16,635 (2人)はーい。 216 00:13:16,635 --> 00:13:20,635 じゃあ これは ここ。 なんか 嫌な予感がする。 217 00:13:22,641 --> 00:13:25,644 何? これ。 氷かき機です。 218 00:13:25,644 --> 00:13:28,647 そうそう これを買った日に ミッチー 髪を切ってさ。 219 00:13:28,647 --> 00:13:32,634 そうそう。 切りすぎて 失敗したと思ってたら→ 220 00:13:32,634 --> 00:13:35,637 ヨシリンがラブリーだよって 言ってくれたのよね。 221 00:13:35,637 --> 00:13:38,640 ミッチーに似合わない髪型なんて ないさ。 222 00:13:38,640 --> 00:13:40,642 (叩く音) (2人)う…。 223 00:13:40,642 --> 00:13:43,645 はい そんなどうでもいい思い出は いらない。 224 00:13:43,645 --> 00:13:46,648 しんのすけ 捨ててきて。 ほい。 225 00:13:46,648 --> 00:13:49,635 (2人)えーっ! どうでもよくないです! 226 00:13:49,635 --> 00:13:52,638 ワタシたちには 1つ1つが…。 愛の歴史なんです! 227 00:13:52,638 --> 00:13:54,640 あのね いちいち そんなこと言ってたら→ 228 00:13:54,640 --> 00:13:56,642 何も捨てられないじゃないの! 229 00:13:56,642 --> 00:13:58,644 (ヨシリン)小さな思い出の 1つ1つが…。 230 00:13:58,644 --> 00:14:00,646 (ミッチー) 2人の愛を育てたんです。 231 00:14:00,646 --> 00:14:02,648 (ヨシリン・ミッチー)ねー! 232 00:14:02,648 --> 00:14:04,650 育ったのは愛じゃなくて ゴミの山でしょ! 233 00:14:04,650 --> 00:14:07,636 (ミッチー)ひどい! (ヨシリン)なんてこと言うんですか! 234 00:14:07,636 --> 00:14:10,639 ごちゃごちゃ言ってないで 片付けなさいよ。 235 00:14:10,639 --> 00:14:12,641 時間なくなっちゃうでしょ。 あん…。 236 00:14:12,641 --> 00:14:15,644 おーっ! 寒いけどマイウー! 237 00:14:15,644 --> 00:14:18,647 うん? しんのすけ? 238 00:14:18,647 --> 00:14:20,649 まだ ちょっと早かったかも。 239 00:14:20,649 --> 00:14:23,652 おバカ! 風邪引くでしょ! 240 00:14:23,652 --> 00:14:26,638 ミッチー 何か 温かいもの ちょうだい。 241 00:14:26,638 --> 00:14:29,638 (ミッチー)ココアで いいですか? お願い。 242 00:14:33,645 --> 00:14:36,648 あんたたち 本当に捨てる気あるわけ? 243 00:14:36,648 --> 00:14:39,651 じゃあ これは捨てます。 え? まだ新しいじゃない。 244 00:14:39,651 --> 00:14:41,637 大きすぎるんです。 245 00:14:41,637 --> 00:14:43,639 (ミッチー)ワタシとヨシリンは 小さいお鍋で→ 246 00:14:43,639 --> 00:14:46,642 くっついて食べるから。 (ヨシリン・ミッチー)ねー! 247 00:14:46,642 --> 00:14:49,645 じゃあ うちで もらってもいい? どうぞ。 248 00:14:49,645 --> 00:14:51,647 やった! そろそろ 買い換えなきゃって→ 249 00:14:51,647 --> 00:14:53,647 思ってたのよね。 250 00:14:54,650 --> 00:14:57,653 あら どうしたの? それ。 ヨシリンにもらった。 251 00:14:57,653 --> 00:15:00,639 よかったわね。 ママも土鍋ゲットよ。 252 00:15:00,639 --> 00:15:02,639 それは それは…。 253 00:15:03,642 --> 00:15:05,644 アハハハ~。 254 00:15:05,644 --> 00:15:07,646 (2人)エヘヘヘ…。 255 00:15:07,646 --> 00:15:09,648 捨てる。 256 00:15:09,648 --> 00:15:11,648 (2人)え~? うーん…。 257 00:15:16,638 --> 00:15:18,640 (2人)エヘヘヘ…。 捨てる。 258 00:15:18,640 --> 00:15:20,640 (2人)え~? 259 00:15:23,645 --> 00:15:26,648 こら! マジメにやれ! (2人)だって…。 260 00:15:26,648 --> 00:15:29,651 まあ ワタシは どうでもいいけどね→ 261 00:15:29,651 --> 00:15:31,653 別に 欲しい服もないし。 (2人)え? 262 00:15:31,653 --> 00:15:33,653 こっちの話よ。 263 00:15:34,640 --> 00:15:36,640 アハ~! 264 00:15:37,643 --> 00:15:39,645 (ミッチー)次は これです。 265 00:15:39,645 --> 00:15:41,647 何? これ。 266 00:15:41,647 --> 00:15:44,650 え!? これ 全部フィギュア? (ミッチー)はい。 267 00:15:44,650 --> 00:15:48,654 ミッチー 趣味関係は お互い 口出ししない約束だよ! 268 00:15:48,654 --> 00:15:51,640 だって… 少し整理したら? 269 00:15:51,640 --> 00:15:53,640 ミッチーが そんなこと言うんなら ボクだって! 270 00:15:55,644 --> 00:15:57,646 (ヨシリン)これ 全部 捨てちゃうから! 271 00:15:57,646 --> 00:16:01,650 ダメよ! 今じゃ手に入らない 貴重なビデオテープなのよ。 272 00:16:01,650 --> 00:16:03,652 はいはい。 どっちもどっちね。 273 00:16:03,652 --> 00:16:06,655 もういいから 全部 持ってけば。 274 00:16:06,655 --> 00:16:08,640 ねえねえ これ何? 275 00:16:08,640 --> 00:16:10,642 (ヨシリン)あっ! そ… それは…。 276 00:16:10,642 --> 00:16:13,645 ヨシリン あれ捨てたんじゃなかったの? 277 00:16:13,645 --> 00:16:16,648 なんでさ? アニメフェスで当たった 超レアものだよ! 278 00:16:16,648 --> 00:16:18,650 邪魔だから捨ててって 言ったじゃない。 279 00:16:18,650 --> 00:16:21,653 なんだよ! たかが抱き枕に やきもち焼いて! 280 00:16:21,653 --> 00:16:24,656 あ…。 やきもちじゃないもん。 え? 281 00:16:24,656 --> 00:16:26,642 やきもちじゃ…。 282 00:16:26,642 --> 00:16:29,645 あーん! やきもちじゃないもん! 283 00:16:29,645 --> 00:16:31,647 あーあ 泣かせちゃった。 284 00:16:31,647 --> 00:16:34,650 しんのすけ 帰るわよ。 ほーい。 285 00:16:34,650 --> 00:16:36,650 ミッチー! 286 00:16:37,653 --> 00:16:39,655 痛っ! 287 00:16:39,655 --> 00:16:41,655 イタタタ…! あっ。 288 00:16:42,641 --> 00:16:46,645 ああ…。 おお! やっちまいましたな。 289 00:16:46,645 --> 00:16:50,649 ああ… これ結婚祝いにもらった置物です。 290 00:16:50,649 --> 00:16:53,652 確か フランス製で。 フ… フランス製? 291 00:16:53,652 --> 00:16:56,655 確か 5万円。 5万円!? 292 00:16:56,655 --> 00:16:58,657 高っ! 293 00:16:58,657 --> 00:17:03,645 いいんです。 形あるものは いつか壊れますから 必ず…。 294 00:17:03,645 --> 00:17:07,645 ごめんなさい。 あの… ワタシ いろいろ手伝いますから。 295 00:17:11,653 --> 00:17:14,653 エヘヘ…。 あっ! 296 00:17:16,658 --> 00:17:19,645 それで 5万円分 働いてきたのか? 297 00:17:19,645 --> 00:17:22,648 そうよ。 疲れた…。 298 00:17:22,648 --> 00:17:25,651 よし! 今日は オレが寿司をおごっちゃおう。 299 00:17:25,651 --> 00:17:27,653 本当? ああ。 300 00:17:27,653 --> 00:17:31,657 あいつらがいなくなる前祝いだ。 おー! 父ちゃん 太もも! 301 00:17:31,657 --> 00:17:33,659 まいど! 302 00:17:33,659 --> 00:17:39,648 ・~ 303 00:17:39,648 --> 00:17:42,651 (2人)お邪魔します。 (ひろし)え? 何しに来た? 304 00:17:42,651 --> 00:17:44,653 (2人)えーっ! 305 00:17:44,653 --> 00:17:46,655 引っ越すのやめた? なんで また…。 306 00:17:46,655 --> 00:17:50,659 外れちゃったんですよ マンションの抽選。 307 00:17:50,659 --> 00:17:52,644 外れたって オマエ… 普通 当たってから→ 308 00:17:52,644 --> 00:17:54,646 引っ越し準備するだろう? 309 00:17:54,646 --> 00:17:57,649 ボクたち いつもは クジ運いいんですけどね。 310 00:17:57,649 --> 00:17:59,651 変よね。 311 00:17:59,651 --> 00:18:02,654 でも みさえさんのおかげで 部屋も片付いたし…。 312 00:18:02,654 --> 00:18:06,658 何より 野原さんの近くだと 何かと便利なので。 313 00:18:06,658 --> 00:18:08,660 (ミッチー・ヨシリン) これからも よろしく! 314 00:18:08,660 --> 00:18:10,646 というわけで お祝いしましょう! 315 00:18:10,646 --> 00:18:12,648 お寿司でも 食べて。 (ひろし)え? 316 00:18:12,648 --> 00:18:14,566 (2人)帰れ! 317 00:18:14,566 --> 00:18:16,566 蕎麦にすれば引っ越してたかも。