1 00:01:07,633 --> 00:01:31,633 ・~ 2 00:01:38,614 --> 00:01:43,614 ・~ 3 00:01:55,614 --> 00:02:06,614 ・~ 4 00:02:19,605 --> 00:02:21,605 (まつざか先生) これも いいわねぇ…。 5 00:02:22,608 --> 00:02:24,610 こっちも いい感じ。 6 00:02:24,610 --> 00:02:27,613 でも やっぱり…。 7 00:02:27,613 --> 00:02:29,615 これ! 今年はこの水着で→ 8 00:02:29,615 --> 00:02:32,615 ビーチの殿方の視線を 釘付けよ~! 9 00:02:33,619 --> 00:02:35,621 (男性たち)おお~! 10 00:02:35,621 --> 00:02:37,606 (男性たち)ああ~! 11 00:02:37,606 --> 00:02:40,606 ウフフフフ…。 (男性たち)おお~…。 12 00:02:41,610 --> 00:02:45,610 《そして あわよくば素敵な出会いが…》 13 00:02:48,617 --> 00:02:50,617 (まつざか)ああ~ん! 14 00:02:51,620 --> 00:02:53,622 デヘヘ… エへへへへ…。 15 00:02:53,622 --> 00:02:55,607 (野原しんのすけ)うわー! 梅さん それ着るの~? 16 00:02:55,607 --> 00:02:57,609 着っちゃおっかな~って。 17 00:02:57,609 --> 00:03:00,612 梅って呼ぶな! …しんのすけくん。 18 00:03:00,612 --> 00:03:02,614 いや~…。 19 00:03:02,614 --> 00:03:06,618 いかにも まつざか先生が着そうな 水着ですな~。 20 00:03:06,618 --> 00:03:08,620 わ… ワタシが着そうって? 21 00:03:08,620 --> 00:03:11,607 ハデハデで イケイケで ダイタ~ン! 22 00:03:11,607 --> 00:03:15,611 や… や~ねぇ。 こんな水着 買うわけないじゃないの。 23 00:03:15,611 --> 00:03:17,613 (よしなが先生)あら~。 え! 24 00:03:17,613 --> 00:03:19,615 おおっ よしなが先生! 25 00:03:19,615 --> 00:03:23,619 アンタも水着買いに来たの? え… ええ。 それより…。 26 00:03:23,619 --> 00:03:25,621 ん? いや その水着…。 27 00:03:25,621 --> 00:03:27,623 これがどうかしたの? 28 00:03:27,623 --> 00:03:30,609 いやぁ 買うのかな~と思って。 29 00:03:30,609 --> 00:03:33,612 ほら 結構 色が派手だし…。 30 00:03:33,612 --> 00:03:35,614 バケバケしいですな~! 31 00:03:35,614 --> 00:03:37,616 ケバケバしいでしょ? 32 00:03:37,616 --> 00:03:40,619 それに デザインも なかなか 大胆っていうか…。 33 00:03:40,619 --> 00:03:43,622 うう~ん! セクシ~! 34 00:03:43,622 --> 00:03:46,608 しんちゃん 変な合いの手やめてね。 35 00:03:46,608 --> 00:03:49,611 やだわ~。 ちょっと 手に取ってみただけよぉ。 36 00:03:49,611 --> 00:03:52,611 イヤ~ン。 こんなのあるんだ。 すごぉ~い。 37 00:03:53,615 --> 00:03:56,618 そ… そうよね~。 ごめんなさ~い。 38 00:03:56,618 --> 00:04:00,622 てっきり その水着 買うのかと思っちゃって~。 39 00:04:00,622 --> 00:04:03,609 買うわけないわよねぇ。 ホントごめんなさぁ~い。 40 00:04:03,609 --> 00:04:06,612 《なんで2度も謝るのよ》 41 00:04:06,612 --> 00:04:09,615 そ… そうよ。 オホホホホ…。 42 00:04:09,615 --> 00:04:11,617 あんな水着 買うわけないでしょ? 43 00:04:11,617 --> 00:04:13,619 オホホホホ…。 44 00:04:13,619 --> 00:04:17,623 そうよねぇ。 あんなの 無駄に目立っちゃうっていうか~。 45 00:04:17,623 --> 00:04:20,609 勝負してます感が 出すぎって感じ? 46 00:04:20,609 --> 00:04:22,611 ウフフフフ…。 47 00:04:22,611 --> 00:04:25,614 《悪かったわね。 勝負しちゃって》 48 00:04:25,614 --> 00:04:27,616 先生は どんな水着買うの? 49 00:04:27,616 --> 00:04:30,619 え! ワタシ? ワタシは…。 50 00:04:30,619 --> 00:04:32,621 うーん…。 えっ? 51 00:04:32,621 --> 00:04:35,624 なんとなく わかっちゃったゾ~。 そうね~。 52 00:04:35,624 --> 00:04:38,610 多分 ジミ~で 当たり障りのないやつ→ 53 00:04:38,610 --> 00:04:40,612 買うんでしょうね。 54 00:04:40,612 --> 00:04:43,615 色もデザインも…。 フツーってやつですな。 55 00:04:43,615 --> 00:04:45,617 そ… そんな事ないわよ! 56 00:04:45,617 --> 00:04:48,620 昨日だって 主人に 水着買うって言ったら→ 57 00:04:48,620 --> 00:04:50,622 「みどり 今年の水着は→ 58 00:04:50,622 --> 00:04:52,624 ちょっと 冒険してみたらどうだい?」 59 00:04:52,624 --> 00:04:55,611 「あらぁ~。 だって みんなの視線を集めちゃったら→ 60 00:04:55,611 --> 00:04:57,613 あなた ヤキモチ焼いちゃうでしょ?」 61 00:04:57,613 --> 00:04:59,615 「妻が注目されるのは→ 62 00:04:59,615 --> 00:05:01,617 夫の誉れじゃないか。 アッハッハッハ…」 63 00:05:01,617 --> 00:05:03,619 な~んて 言われちゃったりして~。 64 00:05:03,619 --> 00:05:05,621 もお やぁ~だ~! 65 00:05:05,621 --> 00:05:08,624 やっぱりジミーを 買うつもりだったんですな。 66 00:05:08,624 --> 00:05:11,627 石坂さんにも言われちゃうぐらい だもんね~。 67 00:05:11,627 --> 00:05:13,612 んん~…。 68 00:05:13,612 --> 00:05:17,612 フンッ! ぜぇ~ったい 普通の水着 買わないんだから! 69 00:05:19,618 --> 00:05:21,620 フッ フッ フッ フッ…。 あら しんちゃん。 70 00:05:21,620 --> 00:05:23,622 お? 71 00:05:23,622 --> 00:05:26,625 ひょっとして これ 先生のために選んでくれたの? 72 00:05:26,625 --> 00:05:28,627 違うゾ! それは→ 73 00:05:28,627 --> 00:05:30,612 オラ的 ななこおねいさんに 着せたい水着→ 74 00:05:30,612 --> 00:05:32,614 ベストツリーの コネクションだゾ。 75 00:05:32,614 --> 00:05:35,617 (大原ななこ)ウフフフフ…。 76 00:05:35,617 --> 00:05:37,619 しーんちゃーん! 77 00:05:37,619 --> 00:05:40,619 どう? 似合う? 78 00:05:42,624 --> 00:05:44,626 エヘヘヘ エヘヘ…。 79 00:05:44,626 --> 00:05:46,628 ベストスリーの コレクションよね。 80 00:05:46,628 --> 00:05:48,614 (よしなが)うーん。 81 00:05:48,614 --> 00:05:52,618 やっぱり 冒険っていうからには これかなぁ~。 82 00:05:52,618 --> 00:05:54,620 でもなぁ~…。 83 00:05:54,620 --> 00:05:56,622 《何よ! さっきは→ 84 00:05:56,622 --> 00:05:58,624 無駄に目立つとか なんとか言ったくせに!》 85 00:05:58,624 --> 00:06:01,624 (まつざか)《大体 主婦のアンタが 勝負して どーすんのよ!》 86 00:06:07,616 --> 00:06:10,619 (上尾先生)これなんか どうすか? ええ!? 87 00:06:10,619 --> 00:06:12,621 へへ… ヘヘ…。 88 00:06:12,621 --> 00:06:14,623 上尾先生! よしなが先生には→ 89 00:06:14,623 --> 00:06:16,625 これが似合うと思います。 90 00:06:16,625 --> 00:06:19,628 アンタも水着買いに来たの? はい! 91 00:06:19,628 --> 00:06:22,614 ひょっとして 今まで…。 オールで見てました。 92 00:06:22,614 --> 00:06:24,616 (2人)ええ…。 93 00:06:24,616 --> 00:06:26,618 ええ~! 94 00:06:26,618 --> 00:06:29,621 スク水じゃん。 まあ ある意味 冒険だけど。 95 00:06:29,621 --> 00:06:33,625 やだわ こんなの。 え~ マニア受けするのに。 96 00:06:33,625 --> 00:06:36,628 うんうん。 なんのマニアよ! 97 00:06:36,628 --> 00:06:38,630 しょうがない。 ここは ワタシが選んであげる。 98 00:06:38,630 --> 00:06:40,616 いいわよ そんなの。 99 00:06:40,616 --> 00:06:42,618 いいから! ちょ… ちょっと! 100 00:06:42,618 --> 00:06:45,621 これがいいわ! はい。 え… これ? 101 00:06:45,621 --> 00:06:48,624 ワタシの見立てに 間違いないから。 102 00:06:48,624 --> 00:06:50,626 試着してみなさいよ。 103 00:06:50,626 --> 00:06:52,628 ん~ もう…。 104 00:06:52,628 --> 00:06:54,630 ん? キャー! イヤ~ン! 105 00:06:54,630 --> 00:06:56,615 (よしなが) イヤ~ンじゃありません。 106 00:06:56,615 --> 00:06:58,615 (まつざか) 何してんのよ アンタ。 107 00:06:59,618 --> 00:07:01,620 [外:94FB7BE756372DB6B62E3E0A119083D5](まつざか)ホントはね~→ 108 00:07:01,620 --> 00:07:04,623 ワンピースは 体の線が出るから~→ 109 00:07:04,623 --> 00:07:07,626 よしなが先生には おすすめじゃないんだけど~…。 110 00:07:07,626 --> 00:07:09,628 《ワタシの 何を知ってるっていうのよ》 111 00:07:09,628 --> 00:07:12,631 [外:94FB7BE756372DB6B62E3E0A119083D5](まつざか)ワタシなら なんでも来いだけどね~。 112 00:07:12,631 --> 00:07:14,616 [外:94FB7BE756372DB6B62E3E0A119083D5](まつざか)ヘヘヘヘヘ…。 [外:94FB7BE756372DB6B62E3E0A119083D5]マケマケだよね。 113 00:07:14,616 --> 00:07:16,618 [外:94FB7BE756372DB6B62E3E0A119083D5](まつざか)イケイケよ! 114 00:07:16,618 --> 00:07:18,618 何よっ! ワタシだって なんでも来いよ! 115 00:07:19,621 --> 00:07:21,623 (しんのすけ・上尾)おお~! 116 00:07:21,623 --> 00:07:24,626 なかなかですなー! かわいい! 117 00:07:24,626 --> 00:07:27,629 えっ そ… そう? じゃあ これにしようかなぁ。 118 00:07:27,629 --> 00:07:29,631 そうすれば? 119 00:07:29,631 --> 00:07:32,617 それなら よしなが先生でも マシに見えるしぃ。 120 00:07:32,617 --> 00:07:34,619 はい!? 121 00:07:34,619 --> 00:07:37,622 一応 人前に出られるんじゃない? ねえ? 122 00:07:37,622 --> 00:07:39,624 そうですね。 スタイルが よく見えます。 123 00:07:39,624 --> 00:07:42,627 胸 あるように見えるゾ。 124 00:07:42,627 --> 00:07:44,629 やっぱり やめた! 125 00:07:44,629 --> 00:07:47,632 ちっとも 冒険してる気分じゃないし! 126 00:07:47,632 --> 00:07:49,632 (3人)似合うのに~。 127 00:07:50,619 --> 00:07:52,621 (まつざか)次 これ。 え!? 128 00:07:52,621 --> 00:07:55,624 ぐっと大人っぽいの どう? まだ やるの? 129 00:07:55,624 --> 00:07:59,628 でも やっぱり これが一番だと思うんだけどな~。 130 00:07:59,628 --> 00:08:02,628 じゃあ なんでも来いの まつざか先生が着ればぁ? 131 00:08:08,620 --> 00:08:10,622 うわぁ…。 132 00:08:10,622 --> 00:08:13,625 こ… これは ないわ。 [外:94FB7BE756372DB6B62E3E0A119083D5]着替えた~? 133 00:08:13,625 --> 00:08:15,627 [外:94FB7BE756372DB6B62E3E0A119083D5](上尾)開けますよ~。 いやいや… ちょ ちょっと! 134 00:08:15,627 --> 00:08:17,627 アア~! (上尾・しんのすけ)あ…。 135 00:08:18,630 --> 00:08:21,633 《うわ~。 なんか 全然似合ってないゾ~》 136 00:08:21,633 --> 00:08:25,620 (上尾)《胸の出っ張りと 腰のくびれが足りなさすぎる!》 137 00:08:25,620 --> 00:08:29,620 へ… 変でしょ? (上尾・しんのすけ)うん うん。 138 00:08:30,625 --> 00:08:33,628 (上尾・しんのすけ)うわ~お! フフフ~ン。 139 00:08:33,628 --> 00:08:36,631 よしなが先生が着た時と 全然 違う! 140 00:08:36,631 --> 00:08:38,633 同じ水着だと思えないゾ! 141 00:08:38,633 --> 00:08:42,621 (上尾)よしなが先生だと ビーチのお散歩な感じけど…。 142 00:08:42,621 --> 00:08:46,625 まつざか先生が着ると ビーチの大冒険だゾ! 143 00:08:46,625 --> 00:08:50,629 《ワタシだと お散歩で まつざか先生だと 大冒険かい!》 144 00:08:50,629 --> 00:08:54,633 ア~ン。 ワタシが着ると 胸を強調するみたいで→ 145 00:08:54,633 --> 00:08:56,635 ちょっと嫌み~? 146 00:08:56,635 --> 00:08:58,620 あっ ごめ~ん! やっぱりダメだったかぁ。 147 00:08:58,620 --> 00:09:00,622 え? ほら。 黒って→ 148 00:09:00,622 --> 00:09:03,625 体の線がバッチリ出るじゃない? 149 00:09:03,625 --> 00:09:05,627 どういう意味よ それ。 150 00:09:05,627 --> 00:09:08,627 わかったわよ! 黒じゃなきゃ いいのね? 151 00:09:14,619 --> 00:09:16,621 アタシ これにする! 152 00:09:16,621 --> 00:09:18,623 (まつざか・しんのすけ・上尾) ええ~!? 153 00:09:18,623 --> 00:09:21,626 先生 無理しなくていいゾ。 してないもん! 154 00:09:21,626 --> 00:09:24,629 結局 着なくて お金 無駄にするとか…。 155 00:09:24,629 --> 00:09:26,631 ちゃんと着るもん! 156 00:09:26,631 --> 00:09:29,634 アンタだと その水着に負けちゃう っていうか…。 157 00:09:29,634 --> 00:09:32,621 負けないもん! で アンタは それにするんだ。 158 00:09:32,621 --> 00:09:37,626 そうね。 こんな地味なのでも アタシが着れば それなりだし~。 159 00:09:37,626 --> 00:09:41,630 ま いつもより バケバケ マケマケが足りないけどね~。 160 00:09:41,630 --> 00:09:43,632 それ ケバケバ イケイケ。 161 00:09:43,632 --> 00:09:45,632 (まつざか・よしなが)うっさい! おっと! 162 00:09:46,635 --> 00:09:48,635 (2人)《買っちゃった…》 163 00:09:52,624 --> 00:09:54,626 ハハハ…。 フフフ…。 164 00:09:54,626 --> 00:09:57,629 あら? アンタは どんな水着買ったの? 165 00:09:57,629 --> 00:09:59,629 内緒です。 166 00:10:00,632 --> 00:10:02,634 (子どもたちの はしゃぐ声) 167 00:10:02,634 --> 00:10:06,621 あれ? 昨日買った水着 着ないの? 168 00:10:06,621 --> 00:10:08,623 ああ… ええと 今日はちょっと…。 169 00:10:08,623 --> 00:10:11,626 日焼けがね 気になってね~。 170 00:10:11,626 --> 00:10:13,628 そうなのよね~。 171 00:10:13,628 --> 00:10:15,630 ほ~…。 172 00:10:15,630 --> 00:10:17,632 フフ… フフ…。 173 00:10:17,632 --> 00:10:19,634 サービス サービス… サービスカット。 174 00:10:19,634 --> 00:10:21,634 誰にサービス? 175 00:10:35,634 --> 00:10:37,634 (野原みさえ)はあ…。 176 00:10:39,638 --> 00:10:41,623 あーあ…。 177 00:10:41,623 --> 00:10:44,626 ・~「雨 雨 降るな 降るな 母さんが~…」 178 00:10:44,626 --> 00:10:46,628 ・~(野原しんのすけ) 「母ちゃんが~」 179 00:10:46,628 --> 00:10:51,633 ・~「朝から不機嫌 迷惑だ~」 (野原ひまわり)た~や~たやや…。 180 00:10:51,633 --> 00:10:53,635 不機嫌なんかじゃないわよ。 181 00:10:53,635 --> 00:10:55,637 ・~「ぺちゃぺちゃ お胸 お胸…」 やや たややゆ…。 182 00:10:55,637 --> 00:10:58,640 ・~「ぺっちゃんこ~」 たっやっう~。 183 00:10:58,640 --> 00:11:00,625 あら~ うまい事言うわね! (手を叩く音) 184 00:11:00,625 --> 00:11:02,627 (2人)ええっ! 185 00:11:02,627 --> 00:11:04,629 (ひまわり)ゆゆ~。 ああ もう 離してよ! 186 00:11:04,629 --> 00:11:07,632 えっ? 最近の先生たちの恋バナ? 187 00:11:07,632 --> 00:11:10,635 え? あるの? うお~! わあ 面白い~! 188 00:11:10,635 --> 00:11:12,637 たやたたやゆ~。 …って重い。 189 00:11:12,637 --> 00:11:14,639 ひまも やってほしいって。 190 00:11:14,639 --> 00:11:16,625 も~! フヒヒヒ~! 191 00:11:16,625 --> 00:11:19,628 もっともっと~! たやややゆ~! 192 00:11:19,628 --> 00:11:22,631 フー…。 193 00:11:22,631 --> 00:11:24,633 ママの邪魔しないで! 194 00:11:24,633 --> 00:11:26,633 うお~! たやややや…。 195 00:11:27,636 --> 00:11:29,638 あ…。 196 00:11:29,638 --> 00:11:31,640 ほーほー…。 197 00:11:31,640 --> 00:11:33,625 ふーふー! 198 00:11:33,625 --> 00:11:37,629 ほーら お兄ちゃんは届くゾ~。 うう~! 199 00:11:37,629 --> 00:11:42,634 フフ…。 ひまだって すーぐ 手が届くようになるわよ。 200 00:11:42,634 --> 00:11:44,636 お兄ちゃんだって つい この前までは→ 201 00:11:44,636 --> 00:11:46,638 ハイハイしてたんだから。 202 00:11:46,638 --> 00:11:50,625 え~ 記憶にございませ~ん。 203 00:11:50,625 --> 00:11:52,627 ポチっとな。 204 00:11:52,627 --> 00:11:54,629 (ナレーター)「あかんぞう→ 205 00:11:54,629 --> 00:11:56,631 きかんぞう ゆかんぞう→ 206 00:11:56,631 --> 00:11:58,633 若大将が人生の→ 207 00:11:58,633 --> 00:12:00,635 三かんぞうを 目指して→ 208 00:12:00,635 --> 00:12:03,638 散歩します〉 209 00:12:03,638 --> 00:12:05,640 あら やだ! もう こんな時間! 210 00:12:05,640 --> 00:12:07,626 う? ん? 211 00:12:07,626 --> 00:12:11,630 しんちゃんたちが邪魔するから いつものペースが狂っちゃう! 212 00:12:11,630 --> 00:12:14,633 動きに無駄がない…。 たや。 213 00:12:14,633 --> 00:12:18,637 いつもは もうちょっと早く おやつ食べられるんだけどな~。 214 00:12:18,637 --> 00:12:20,639 母ちゃん。 ん? 215 00:12:20,639 --> 00:12:23,642 母ちゃんは オラが いない方がいいの? たゆ? 216 00:12:23,642 --> 00:12:27,642 え! な… 何言ってんのよ。 そんなわけないじゃない。 217 00:12:28,630 --> 00:12:31,633 でも さっきから 母ちゃん オラを邪魔にしてるゾ~。 218 00:12:31,633 --> 00:12:33,635 たや。 ええ…。 219 00:12:33,635 --> 00:12:36,638 だって 洗濯物干してるのに まとわりついてくるからよ。 220 00:12:36,638 --> 00:12:39,641 オラだって お外で遊びたいんだゾ。 221 00:12:39,641 --> 00:12:42,627 母ちゃんなんか 構ってるお暇 ないんだゾ~。 222 00:12:42,627 --> 00:12:44,629 あんたねぇ…。 [外:94FB7BE756372DB6B62E3E0A119083D5](玄関のチャイム) 223 00:12:44,629 --> 00:12:46,631 あっ はーい! 224 00:12:46,631 --> 00:12:48,633 (隣のおばさん)こんにちはー。 225 00:12:48,633 --> 00:12:51,636 あら~。 雨の中 ご苦労さまです。 226 00:12:51,636 --> 00:12:54,639 いいの いいの。 買い物出るついでだもの。 227 00:12:54,639 --> 00:12:57,642 ところでね きよしくんの コンサート行った時ね→ 228 00:12:57,642 --> 00:13:00,629 [外:1A563501AFFBF7F5BAEC350A108D5505]おトイレが ものすごい行列でさぁ…。 229 00:13:00,629 --> 00:13:02,629 お? 230 00:13:05,634 --> 00:13:09,638 ガオ~ ガオ~ ガオ~。 アイ~ン… あ? 231 00:13:09,638 --> 00:13:13,642 ひまは オラのシリマルダシの尻 知りませんか? 232 00:13:13,642 --> 00:13:15,642 ケッ! え? 233 00:13:21,633 --> 00:13:23,635 ひま! たや? 234 00:13:23,635 --> 00:13:26,635 ジャーン! くるり。 235 00:13:27,639 --> 00:13:29,641 うお~! 236 00:13:29,641 --> 00:13:32,644 てててて… やや~! うわ~っ ちょっと貸してよ~! 237 00:13:32,644 --> 00:13:34,629 うゆゆゆ ややや…。 うう…。 うわぁ! 238 00:13:34,629 --> 00:13:37,632 いややや たややや…。 貸して 貸して 貸してよ~! 239 00:13:37,632 --> 00:13:39,634 ややゆ! んやや…。 うう… う~ん…。 240 00:13:39,634 --> 00:13:41,634 (2人)ん~やっ! 241 00:13:43,638 --> 00:13:45,640 (2人)おお~…。 242 00:13:45,640 --> 00:13:47,642 (2人)お? 243 00:13:47,642 --> 00:13:49,644 アハ~! イヒ~! 244 00:13:49,644 --> 00:13:52,630 オラたち やりますな~。 たやや たたなや! 245 00:13:52,630 --> 00:13:54,632 たたたたたた…。 え? 246 00:13:54,632 --> 00:13:57,635 ててててた…。 え いいの? 247 00:13:57,635 --> 00:13:59,637 たやや。 すいやせ~ん。 えへ。 248 00:13:59,637 --> 00:14:01,639 たややや。 うっ! 249 00:14:01,639 --> 00:14:03,639 ん! 250 00:14:05,643 --> 00:14:07,645 うん。 251 00:14:07,645 --> 00:14:11,645 う~ゆ~…。 ん… フッ! 252 00:14:16,638 --> 00:14:19,638 (2人)おお~…! エヘヘ~イ! 253 00:14:21,643 --> 00:14:23,645 たや。 254 00:14:23,645 --> 00:14:25,630 ホッ! 255 00:14:25,630 --> 00:14:27,632 (しんのすけ・ひまわり) エヘヘ~イ! 256 00:14:27,632 --> 00:14:29,634 (しんのすけ・ひまわり) オホホ~ウ! 257 00:14:29,634 --> 00:14:31,636 ヘーイ! 258 00:14:31,636 --> 00:14:33,636 アハハ…。 イヒヒヒ…。 259 00:14:37,642 --> 00:14:39,642 たやや! うん! 260 00:14:40,645 --> 00:14:43,645 (2人)うん! ん~…。 261 00:14:45,633 --> 00:14:47,635 フンッ! 262 00:14:47,635 --> 00:14:49,637 んー! 263 00:14:49,637 --> 00:14:55,637 おお~~!! 264 00:14:58,646 --> 00:15:00,632 うふ~! イヒ~! 265 00:15:00,632 --> 00:15:02,632 たや! ん? 266 00:15:05,637 --> 00:15:07,637 たややや! うん。 267 00:15:08,640 --> 00:15:12,640 ん! おお~! 268 00:15:15,647 --> 00:15:17,632 (2人)うお~…。 269 00:15:17,632 --> 00:15:19,634 おお…。 270 00:15:19,634 --> 00:15:21,636 んん…。 271 00:15:21,636 --> 00:15:23,636 おっ! 272 00:15:24,639 --> 00:15:26,639 うん。 273 00:15:31,646 --> 00:15:35,646 うっ うう…。 274 00:15:37,635 --> 00:15:39,635 う~…! 275 00:15:40,638 --> 00:15:42,640 ぐぐぐぐっ! 276 00:15:42,640 --> 00:15:44,642 どぉ~…。 277 00:15:44,642 --> 00:15:48,642 いぃ~! 278 00:15:50,648 --> 00:15:53,635 フゥ フゥ フゥ…。 279 00:15:53,635 --> 00:15:55,635 ううう…。 280 00:15:56,638 --> 00:15:58,640 (隣のおばさん)じゃあね~。 は~い。 281 00:15:58,640 --> 00:16:00,640 (ドアの閉まる音) 282 00:16:01,643 --> 00:16:03,643 はぁ~…。 283 00:16:05,647 --> 00:16:07,649 たや! 284 00:16:07,649 --> 00:16:10,635 隣のおばさんに お天気は関係ない…。 285 00:16:10,635 --> 00:16:12,637 やゆ…。 うおー! 286 00:16:12,637 --> 00:16:14,639 やったゾー! 何やってんのー!! 287 00:16:14,639 --> 00:16:16,639 はっ! 288 00:16:18,643 --> 00:16:23,648 もー! おとなしいと思ったら ろくな事してないんだから! 289 00:16:23,648 --> 00:16:26,634 ろくな事って どんな事? うるさい! 290 00:16:26,634 --> 00:16:29,637 母ちゃんが 一番うるさいゾ。 たや! 291 00:16:29,637 --> 00:16:31,637 ん? うーん…。 292 00:16:32,640 --> 00:16:35,643 ごちそうさーん! おそまつさーん! 293 00:16:35,643 --> 00:16:38,646 それは ママのセリフよ。 たやゆ~。 294 00:16:38,646 --> 00:16:42,650 あら ひまたん おねむ? また 眠くなりましたか。 295 00:16:42,650 --> 00:16:44,650 食べてすぐ寝ると 牛になるゾ~。 296 00:16:45,637 --> 00:16:49,637 ひまが牛になったら 牛乳がタダで飲めるね 母ちゃん。 297 00:16:50,642 --> 00:16:53,645 何を言ってる… ん? どうしたの? 298 00:16:53,645 --> 00:16:56,648 ママ ちょっと おトイレ~! ひま ごめ~ん。 299 00:16:56,648 --> 00:16:58,650 おお? 300 00:16:58,650 --> 00:17:01,636 母ちゃん お便秘 解消ですな? ま~ね~。 301 00:17:01,636 --> 00:17:03,638 う! やややゆ~。 302 00:17:03,638 --> 00:17:06,641 ひまちゃん 待っててね~。 しんちゃん ひまをお願い~。 303 00:17:06,641 --> 00:17:08,643 ええ~。 ひまちゃーん! 304 00:17:08,643 --> 00:17:12,647 母ちゃんは これから くっちゃいゾ~。 フゥ! 305 00:17:12,647 --> 00:17:14,649 うっさい! 早くして! 306 00:17:14,649 --> 00:17:16,651 (お腹が鳴る音) あ! は…。 307 00:17:16,651 --> 00:17:19,637 フゥ…。 308 00:17:19,637 --> 00:17:23,641 ひま~。 はい ねんねしようねぇ。 309 00:17:23,641 --> 00:17:28,641 母ちゃん 6日目? 7日目…。 310 00:17:34,652 --> 00:17:36,638 ん? 311 00:17:36,638 --> 00:17:39,638 はぁ~…。 312 00:17:40,642 --> 00:17:42,642 乾いてきたかな? 313 00:17:44,646 --> 00:17:46,648 フフフ…。 314 00:17:46,648 --> 00:17:48,648 フフフン…。 315 00:17:49,651 --> 00:17:51,653 かーわいい! 316 00:17:51,653 --> 00:17:54,653 すーぐ 大きくなっちゃうんだろうなぁ。 317 00:17:56,641 --> 00:17:58,641 ん? 318 00:18:02,647 --> 00:18:04,647 ウフフ…。 ん? 319 00:18:05,650 --> 00:18:07,652 うう~ ふぐぐ…。 320 00:18:07,652 --> 00:18:09,652 イッ! 321 00:18:10,571 --> 00:18:13,571 自分の指でほれよー…。