1 00:02:23,850 --> 00:02:25,818 (セイラ)あっ! トオルくーん! 2 00:02:25,818 --> 00:02:27,820 (風間くん)うん? ペン 忘れたでしょ? 3 00:02:27,820 --> 00:02:29,820 あっ ありがとう。 4 00:02:31,824 --> 00:02:33,810 じゃあね。 あっ セイラちゃん。 5 00:02:33,810 --> 00:02:35,812 うん? ジュース飲まない? 6 00:02:35,812 --> 00:02:37,814 お礼にご馳走するよ。 7 00:02:37,814 --> 00:02:40,817 ホント!? 嬉しい。 8 00:02:40,817 --> 00:02:42,817 《かわいい~》 9 00:02:45,822 --> 00:02:47,824 ねえ トオルくん。 10 00:02:47,824 --> 00:02:50,810 トオルくんは 大きくなったら 何になりたいの? 11 00:02:50,810 --> 00:02:52,812 えっ? 12 00:02:52,812 --> 00:02:54,814 セイラはね アイドルになりたいの。 13 00:02:54,814 --> 00:02:56,816 アイドル? へえ~。 14 00:02:56,816 --> 00:02:58,818 ボクは…。 (野原しんのすけ)オラはね→ 15 00:02:58,818 --> 00:03:00,820 トイプードルになりたいの。 16 00:03:00,820 --> 00:03:03,823 し… しんのすけ! トイプードルになって→ 17 00:03:03,823 --> 00:03:06,826 優しいおねいさんに シャンプーしてもらいたい~。 18 00:03:06,826 --> 00:03:08,811 ああ! コラ! 19 00:03:08,811 --> 00:03:11,814 う~ん おいちい~。 もう。 20 00:03:11,814 --> 00:03:13,816 あら お友だち? 21 00:03:13,816 --> 00:03:15,818 いや べつに友だちってほどの…。 22 00:03:15,818 --> 00:03:19,822 いや~ いつも うちのトオルが お世話になってます。 23 00:03:19,822 --> 00:03:21,824 オラ 野原しんのすけ! 24 00:03:21,824 --> 00:03:25,812 アクション仮面と おねいさんが大好き~。 25 00:03:25,812 --> 00:03:27,812 (ボーちゃん)ボーです。 26 00:03:28,815 --> 00:03:30,817 ボーちゃんもいたのか。 27 00:03:30,817 --> 00:03:33,820 えっと 幼稚園で同じ組の子。 28 00:03:33,820 --> 00:03:36,823 そう。 じゃあ ワタシも 自己紹介しなきゃ。 29 00:03:36,823 --> 00:03:40,827 はい! キミとセイラと ラブリーワールド! 30 00:03:40,827 --> 00:03:42,812 ズッキュン! 31 00:03:42,812 --> 00:03:45,815 (3人)わお。 ズッキュン! 32 00:03:45,815 --> 00:03:47,817 ナイスキャッチコピー! (ボー)かわいい! 33 00:03:47,817 --> 00:03:49,819 そお? ありがとう! 34 00:03:49,819 --> 00:03:52,822 でも かわいいだけじゃね…。 35 00:03:52,822 --> 00:03:54,824 だから 英語も勉強して→ 36 00:03:54,824 --> 00:03:57,827 将来 世界で活躍する アイドルになるの! 37 00:03:57,827 --> 00:03:59,812 へえ 世界かあ…。 38 00:03:59,812 --> 00:04:03,816 (観客)かわいい かわいい セイラちゃーん! 39 00:04:03,816 --> 00:04:06,819 セイラちゃーん! 40 00:04:06,819 --> 00:04:08,821 うわあ… すごーい! 41 00:04:08,821 --> 00:04:11,824 じゃあボク セイラちゃんの プロデューサーになろうかな。 42 00:04:11,824 --> 00:04:13,826 ホント~? 43 00:04:13,826 --> 00:04:15,828 うわあ 嬉しいな! 44 00:04:15,828 --> 00:04:17,814 おお 風間くん プロジューサー! 45 00:04:17,814 --> 00:04:19,816 プロデューサー。 46 00:04:19,816 --> 00:04:21,818 セイラちゃんくらい かわいい子は→ 47 00:04:21,818 --> 00:04:24,821 ボクみたいな 優秀なプロデューサーが必要さ。 48 00:04:24,821 --> 00:04:28,821 ウフフ…。 プロデューサーってなんだっけ? 49 00:04:30,827 --> 00:04:32,829 あのね プロデューサーって…。 50 00:04:32,829 --> 00:04:35,815 野菜とか果物をしぼる プロの人だよね? 51 00:04:35,815 --> 00:04:39,819 だから プロジューサーじゃなくて プロデューサー! 52 00:04:39,819 --> 00:04:41,821 プロデューサーっていうのは…。 うんうん。 53 00:04:41,821 --> 00:04:44,824 セイラちゃんを どうやって 売り出すか考えたり…。 54 00:04:44,824 --> 00:04:46,826 うんうん。 55 00:04:46,826 --> 00:04:48,828 で どうやって売り出すの? 56 00:04:48,828 --> 00:04:50,830 ねえ どうやって どうやって? 57 00:04:50,830 --> 00:04:54,817 それは これから考えるの! ほうほう。 58 00:04:54,817 --> 00:04:57,820 ともかく トオルくんに任せたら 安心ってことね。 59 00:04:57,820 --> 00:04:59,822 うん。 60 00:04:59,822 --> 00:05:01,824 ねっ セイラはどうすればいい? そうだなあ。 61 00:05:01,824 --> 00:05:04,827 アイドルは やっぱり オーラが必要だよね。 62 00:05:04,827 --> 00:05:07,830 オラ…? じゃ オラもアイドル! 63 00:05:07,830 --> 00:05:09,816 オラじゃなくて オーラ! 64 00:05:09,816 --> 00:05:13,820 そうよね。 ワタシってオーラあるかしら? 65 00:05:13,820 --> 00:05:16,823 ・~「オーラはすごいぞ 天才的だぞ オ オ オ…」 66 00:05:16,823 --> 00:05:18,823 少し黙ってろ! 67 00:05:19,826 --> 00:05:21,828 トオルくん! は… はい。 68 00:05:21,828 --> 00:05:23,830 セイラ 原宿に行きたい! 69 00:05:23,830 --> 00:05:25,832 えっ? 急にどうしたの? 70 00:05:25,832 --> 00:05:28,818 よくアイドルって 原宿で声をかけられて→ 71 00:05:28,818 --> 00:05:32,822 芸能界に入ったっていうでしょ? (風間)うん…。 72 00:05:32,822 --> 00:05:35,825 セイラにオーラがあれば 声をかけられると思うの。 73 00:05:35,825 --> 00:05:37,827 うーん…。 (セイラ)ねっ? プロデューサー。 74 00:05:37,827 --> 00:05:39,829 行こ! 行こ行こ! 75 00:05:39,829 --> 00:05:41,831 トオルプロジューサー! 76 00:05:41,831 --> 00:05:44,817 でも 勝手に行ったら ママに叱られるし→ 77 00:05:44,817 --> 00:05:46,819 原宿 遠いし…。 78 00:05:46,819 --> 00:05:48,819 原宿だったら近いゾ。 79 00:05:49,822 --> 00:05:51,824 (風間)「はらじゅく→ 80 00:05:51,824 --> 00:05:53,826 クレープ」? 81 00:05:53,826 --> 00:05:55,828 これ 店の名前だし→ 82 00:05:55,828 --> 00:05:57,830 ここは 思いっきり カスカベだし! 83 00:05:57,830 --> 00:05:59,830 ほうほう。 84 00:06:00,817 --> 00:06:03,820 う~ん いいにおい。 セイラ お腹すいちゃった。 85 00:06:03,820 --> 00:06:05,822 オラも~。 ちょっと セイラちゃん。 86 00:06:05,822 --> 00:06:07,824 クレープ食べにきたんじゃないよ。 87 00:06:07,824 --> 00:06:09,826 今は それより…。 88 00:06:09,826 --> 00:06:12,826 (しんのすけ・セイラ) いいじゃないの プロデューサー。 89 00:06:13,830 --> 00:06:15,832 (店員)はい どうぞ。 90 00:06:15,832 --> 00:06:18,818 どうもです~。 毎度あり。 91 00:06:18,818 --> 00:06:20,820 なんで ボクが 払わなきゃいけないんだ? 92 00:06:20,820 --> 00:06:23,823 そりゃ プロジューサーだもん。 93 00:06:23,823 --> 00:06:26,826 じゃあ早速 あ~…。 あっ コラ! 94 00:06:26,826 --> 00:06:28,828 何? 最初はセイラちゃん! 95 00:06:28,828 --> 00:06:31,831 あっそ。 はい! どうぞ。 96 00:06:31,831 --> 00:06:33,833 トオルくん 優しい~! 97 00:06:33,833 --> 00:06:36,833 いや~ それほどでも。 98 00:06:37,820 --> 00:06:39,820 いただきまーす! 99 00:06:43,826 --> 00:06:46,826 う~ん! ああ おいしかった。 100 00:06:48,831 --> 00:06:50,831 あれ? みんな どうしたの? 101 00:06:51,834 --> 00:06:53,820 あっ! ねえ トオルくん。 102 00:06:53,820 --> 00:06:55,820 何? ほら あの人…。 103 00:06:56,823 --> 00:06:58,825 (セイラ) セイラのこと ずっと見てるよ。 104 00:06:58,825 --> 00:07:00,827 ホントだ! 105 00:07:00,827 --> 00:07:02,829 もしかして あの人 スカウトじゃ…。 106 00:07:02,829 --> 00:07:04,831 どう見ても ズボンだけど。 107 00:07:04,831 --> 00:07:07,834 違う! スカートじゃなくて スカウト! 108 00:07:07,834 --> 00:07:09,819 ほうほう。 でも まさか…。 109 00:07:09,819 --> 00:07:11,819 うんうん 絶対にそうよ! 110 00:07:12,822 --> 00:07:14,824 (風間)あっ! こっちに来るよ? 111 00:07:14,824 --> 00:07:16,826 こういう時は どうすれば…。 112 00:07:16,826 --> 00:07:19,829 セイラ 歌でアピールしちゃお! (風間)えっ? 113 00:07:19,829 --> 00:07:23,833 ・~「かえるのうたが」 114 00:07:23,833 --> 00:07:25,835 ・~「きこえ…」 ストップ! 115 00:07:25,835 --> 00:07:28,821 ええ? 選曲 地味だった? 116 00:07:28,821 --> 00:07:30,823 そういう問題じゃなくって…。 117 00:07:30,823 --> 00:07:32,825 あの…。 (風間・セイラ)はい! 118 00:07:32,825 --> 00:07:34,827 ちょっと聞きたいんだけど。 119 00:07:34,827 --> 00:07:36,829 なんでも聞いてください! 120 00:07:36,829 --> 00:07:40,833 えっと 星座はしし座で 得意なのは英語と…。 121 00:07:40,833 --> 00:07:44,820 いや… キミぐらいの女の子だと お誕生日に何がほしいのかな? 122 00:07:44,820 --> 00:07:46,822 (2人)えっ? 123 00:07:46,822 --> 00:07:49,825 オラはね アクション仮面 秘密基地スペシャルとかね…。 124 00:07:49,825 --> 00:07:51,827 オマエは関係ない! 125 00:07:51,827 --> 00:07:55,831 あの 最近は そういうスカウトの仕方 するんですか? 126 00:07:55,831 --> 00:07:57,833 ええ!? なんのこと? 127 00:07:57,833 --> 00:08:00,836 (咳払い) いちおう プロデューサーのボクを→ 128 00:08:00,836 --> 00:08:02,822 通してほしいんですけど! うんうん。 129 00:08:02,822 --> 00:08:04,824 いやあ あのね→ 130 00:08:04,824 --> 00:08:06,826 うちの娘の 誕生日の プレゼントなんだけど…。 131 00:08:06,826 --> 00:08:08,828 (2人)えっ? 132 00:08:08,828 --> 00:08:10,830 何がいいのか さっぱり わからなくてね。 133 00:08:10,830 --> 00:08:14,830 同じぐらいの年だから 聞いてみようと思って。 134 00:08:15,835 --> 00:08:17,835 な~んだ 勘違い? 135 00:08:20,823 --> 00:08:22,825 ドンマイ! 136 00:08:22,825 --> 00:08:25,828 うんうん。 笑顔は なかなかのもんですな~。 137 00:08:25,828 --> 00:08:29,832 アイドルの素質は 抜群だけどなあ! 138 00:08:29,832 --> 00:08:31,834 (3人)歌がね…。 139 00:08:31,834 --> 00:08:33,836 そんなにダメ? セイラの歌。 ああ いや…。 140 00:08:33,836 --> 00:08:36,822 セイラ どうすればいいの? 何か考えて。 141 00:08:36,822 --> 00:08:40,826 う~ん。 だったら こういうのどうかな? 142 00:08:40,826 --> 00:08:43,829 ボクたちも協力するから! ほうほう。 143 00:08:43,829 --> 00:08:45,831 (風間)じゃあ 今の 練習どおりやってみよ。 144 00:08:45,831 --> 00:08:47,833 はいっ スタート! 145 00:08:47,833 --> 00:08:49,835 皆さん こんにちは~! キミとセイラと→ 146 00:08:49,835 --> 00:08:51,837 ラブリーワールド! ズッキュン! 147 00:08:51,837 --> 00:08:53,823 バッキュン ドッキュン! 148 00:08:53,823 --> 00:08:56,826 世界で一番ラブリーな女の子 セイラでーす! 149 00:08:56,826 --> 00:09:00,830 (しんのすけ・ボー) セ セ セ~の セイラちゃ~ん! 150 00:09:00,830 --> 00:09:05,835 ・~「かえるのうたが」 151 00:09:05,835 --> 00:09:09,839 ・~「きこえてくるよ」 ・~「かえるのうたが」 152 00:09:09,839 --> 00:09:13,826 ・~「かえるのうたが」 ・~「クワ クワ クワ クワ」 153 00:09:13,826 --> 00:09:17,830 ・~(風間)「かえるのうたが」 ・~(セイラ)「ゲロゲロゲロゲロ…」 154 00:09:17,830 --> 00:09:21,834 ・~(風間)「きこえてくるよ」 ・~(ボー)「ゲロゲロゲロゲロ…」 155 00:09:21,834 --> 00:09:25,838 ・~「ゲロゲロゲロゲロ…」 ・~(風間)「クヮ クヮ クヮ クヮ」 156 00:09:25,838 --> 00:09:30,826 ・~(風間)「ゲロゲロゲロゲロ」 ・~(4人)「クヮ クヮ クヮ」 157 00:09:30,826 --> 00:09:33,829 (拍手) 158 00:09:33,829 --> 00:09:37,833 ありがとうございまーす! ありがとうございまーす! 159 00:09:37,833 --> 00:09:40,836 世界で いっちばん ラブリーな女の子→ 160 00:09:40,836 --> 00:09:42,838 セイラでしたー! 161 00:09:42,838 --> 00:09:45,825 はい アメちゃん。 (セイラ)ありがとうございます。 162 00:09:45,825 --> 00:09:48,828 はい これも。 (セイラ)ありがとう! 163 00:09:48,828 --> 00:09:50,830 舞台ドヒョーはありますな。 164 00:09:50,830 --> 00:09:53,833 舞台度胸だろ? 確かにね。 165 00:09:53,833 --> 00:09:56,833 アイドル なれるかな? (風間)う~ん。 166 00:09:57,837 --> 00:09:59,839 (風間)ボクの考える アイドルのイメージと→ 167 00:09:59,839 --> 00:10:01,841 ちょっと違うんだけど…。 168 00:10:01,841 --> 00:10:04,827 まっ ああいうのも アリってことで。 169 00:10:04,827 --> 00:10:06,829 いけるかな? (3人)ハハハ…。 170 00:10:06,829 --> 00:10:10,829 皆さんも 今日から セイラ推しでお願いします。 171 00:10:11,834 --> 00:10:13,834 [外:1A563501AFFBF7F5BAEC350A108D5505]応援しちゃうわよ~。 172 00:10:28,834 --> 00:10:30,836 (四郎)はあ~。 173 00:10:30,836 --> 00:10:32,838 う~ん。 アハ~。 174 00:10:32,838 --> 00:10:34,840 うん? 175 00:10:34,840 --> 00:10:36,842 うんうん。 176 00:10:36,842 --> 00:10:38,842 はあ~。 177 00:10:39,829 --> 00:10:42,832 あ~。 昨日 夜の公園で見かけたカノジョ→ 178 00:10:42,832 --> 00:10:47,837 切なげに望遠鏡をのぞく姿に 一目惚れしてしまった…。 179 00:10:47,837 --> 00:10:50,840 あんな子が カノジョだったらなあ~。 180 00:10:50,840 --> 00:10:54,827 こんな おねいさんが オラのカノジョだったらね~。 181 00:10:54,827 --> 00:10:57,830 よし 決めた! 今度見かけたら 声をかけてみよう。 182 00:10:57,830 --> 00:10:59,832 うんうん。 183 00:10:59,832 --> 00:11:03,836 小学校の天体観測大会で 最も優秀な生徒に贈られる→ 184 00:11:03,836 --> 00:11:06,839 星の王子様賞に選ばれた このボク! 185 00:11:06,839 --> 00:11:08,841 うんうん。 星の話題をきっかけに→ 186 00:11:08,841 --> 00:11:11,827 お近づきになるのもいいよね。 187 00:11:11,827 --> 00:11:13,829 うんうん。 あっ! もしかしたら→ 188 00:11:13,829 --> 00:11:16,832 次に会う約束をしちゃうかも! 189 00:11:16,832 --> 00:11:18,834 ク~! そうなったらどうしよ。 190 00:11:18,834 --> 00:11:22,838 おっ。 プラネタリウムってのも ありだな。 191 00:11:22,838 --> 00:11:25,841 (2人)アハ アハハハ…。 192 00:11:25,841 --> 00:11:27,843 (2人)おお? 193 00:11:27,843 --> 00:11:29,829 四郎さん 見るからに変な人だゾ。 194 00:11:29,829 --> 00:11:32,832 キミだけには言われたくない。 ほうほう。 195 00:11:32,832 --> 00:11:34,834 あっ! そうだ。 しんちゃんさ→ 196 00:11:34,834 --> 00:11:37,837 暇ならボクと プラネタリウムに行かない? 197 00:11:37,837 --> 00:11:40,840 断る! オラ これでも忙しいの! 198 00:11:40,840 --> 00:11:42,842 そうなの? うん。 199 00:11:42,842 --> 00:11:45,845 オラが一押しの 原きみえちゃんのご本を→ 200 00:11:45,845 --> 00:11:47,830 一番前に並べなきゃなんないし! 201 00:11:47,830 --> 00:11:50,833 暇じゃん! ねえ~ 行こうよ。 202 00:11:50,833 --> 00:11:53,836 う~ん。 で プラレタニュームって何? 203 00:11:53,836 --> 00:11:55,838 プラネタリウム。 204 00:11:55,838 --> 00:11:59,842 まあ 早い話 星の映画館みたいなもんかな。 205 00:11:59,842 --> 00:12:01,844 ほうほう。 星がきれいだよ。 206 00:12:01,844 --> 00:12:04,830 でも どうして オラが四郎さんなんかと。 207 00:12:04,830 --> 00:12:06,832 なんかで悪かったね。 208 00:12:06,832 --> 00:12:08,834 う~ん。 209 00:12:08,834 --> 00:12:11,837 よかったら 好きなお菓子を 選んでくれたまえ。 210 00:12:11,837 --> 00:12:14,840 うっひょー! どこにでもお供しやす。 211 00:12:14,840 --> 00:12:16,840 あ~ん。 212 00:12:17,843 --> 00:12:20,830 でも なんで急にお星様なんか? 213 00:12:20,830 --> 00:12:23,833 じ… 実は デートに誘いたい人がいて…。 214 00:12:23,833 --> 00:12:25,835 え~! だったら四郎さん→ 215 00:12:25,835 --> 00:12:27,837 フラれるから 行っても無駄じゃん! 216 00:12:27,837 --> 00:12:29,839 決めつけないでくれる? 217 00:12:29,839 --> 00:12:31,841 だって 四郎さんだよ? 218 00:12:31,841 --> 00:12:33,843 それ どういう意味だよ。 219 00:12:33,843 --> 00:12:35,843 あっ みさえさんに連絡しとこ。 220 00:12:38,831 --> 00:12:40,831 ほっほ~い。 221 00:12:41,834 --> 00:12:43,836 ほうほう。 222 00:12:43,836 --> 00:12:45,836 ほうほう。 223 00:12:46,839 --> 00:12:48,839 ほうほう。 224 00:12:50,843 --> 00:12:52,845 ほうほう。 225 00:12:52,845 --> 00:12:55,831 ほうほう。 来てるの カップルばっかりなのに→ 226 00:12:55,831 --> 00:12:57,833 なんで オラだけ 四郎さんなんかと。 227 00:12:57,833 --> 00:12:59,835 なんかって言うな! 228 00:12:59,835 --> 00:13:01,837 う~ん。 229 00:13:01,837 --> 00:13:04,840 だけど ホントに カップルだらけだな。 230 00:13:04,840 --> 00:13:06,842 (始まりのブザー) (2人)おっ? 231 00:13:06,842 --> 00:13:09,845 ほら 始まるよ しんちゃん。 ここを こうやって…。 232 00:13:09,845 --> 00:13:11,847 おっ? どれどれ。 233 00:13:11,847 --> 00:13:13,847 うお~! 234 00:13:14,833 --> 00:13:18,837 (ナレーション)皆様 ようこそ 神秘に包まれた星の世界へ。 235 00:13:18,837 --> 00:13:20,839 お~! 236 00:13:20,839 --> 00:13:22,841 きれいな星空。 237 00:13:22,841 --> 00:13:24,843 汚いお顔。 誰がだ。 238 00:13:24,843 --> 00:13:27,846 (ナレーション)「それでは これから 夏の夜空を飾る→ 239 00:13:27,846 --> 00:13:30,846 様々な星座を見ていきましょう」 240 00:13:31,834 --> 00:13:33,836 う… うらやましくなんか ないやい! 241 00:13:33,836 --> 00:13:35,838 ボクだって 次はあの子と…。 242 00:13:35,838 --> 00:13:38,841 あれが いるか座 横が 夏の大三角形。 243 00:13:38,841 --> 00:13:41,844 (ユキコ)うわあ。 四郎さん 詳しいのね。 244 00:13:41,844 --> 00:13:44,847 次は 本物の星空の下で 教えてあげるよ。 245 00:13:44,847 --> 00:13:46,849 ホント? ホントだよ。 246 00:13:46,849 --> 00:13:48,834 (2人)ウフフフ…。 247 00:13:48,834 --> 00:13:51,837 ああ この手触り…。 248 00:13:51,837 --> 00:13:53,839 うん!? 249 00:13:53,839 --> 00:13:55,839 あ~ん。 えーー! 250 00:13:56,842 --> 00:14:00,846 四郎さんったら やっぱり 最初からオラが目当てで…。 251 00:14:00,846 --> 00:14:04,833 んなわけないだろ!? (ざわめき) 252 00:14:04,833 --> 00:14:07,836 こういうとこで 騒いじゃいけないんだゾ。 253 00:14:07,836 --> 00:14:10,839 いいから おとなしく見てな。 はいはい。 254 00:14:10,839 --> 00:14:13,842 (ナレーション)「北の方角には こぐま座 おおぐま座→ 255 00:14:13,842 --> 00:14:15,844 りゅう座などの星座が 観測できます」 256 00:14:15,844 --> 00:14:18,847 くまとかりゅうとか 何をどう見れば→ 257 00:14:18,847 --> 00:14:20,849 そんなふうに見えるの? 258 00:14:20,849 --> 00:14:22,835 星と星とを線で結んで→ 259 00:14:22,835 --> 00:14:25,838 できた形から いろんなものを 想像してみるんだ。 260 00:14:25,838 --> 00:14:27,840 想像…。 261 00:14:27,840 --> 00:14:29,842 想像 想像…。 262 00:14:29,842 --> 00:14:31,844 どうだい? 見えてきたかい? 263 00:14:31,844 --> 00:14:33,844 う~ん。 264 00:14:34,847 --> 00:14:37,850 ああ! あれは! 着物姿の美人女将たちが→ 265 00:14:37,850 --> 00:14:40,836 帯を一斉に あ~れ~って やってる座! 266 00:14:40,836 --> 00:14:42,838 えっ! どこどこ? 267 00:14:42,838 --> 00:14:45,841 どこをどうしたら そう見えるの? ほら あそこあそこ! 268 00:14:45,841 --> 00:14:48,844 老舗旅館ふたばの若女将 かおるちゃん! 269 00:14:48,844 --> 00:14:51,847 おう! てめえら! さっきから うるせえんだよ。 270 00:14:51,847 --> 00:14:54,850 うちのせがれが 気が散って 見られねえだろうが! 271 00:14:54,850 --> 00:14:56,835 す… すみません。 ヤク座も見えた。 272 00:14:56,835 --> 00:14:58,837 しーっ! エヘヘヘ…。 273 00:14:58,837 --> 00:15:02,841 (ナレーション)「1年のうちで 天の川が最も美しく見えるのが→ 274 00:15:02,841 --> 00:15:04,843 今の時期です」 (四郎)ほら しんちゃん。 275 00:15:04,843 --> 00:15:08,847 見てごらん。 ほっほーう。 わりと深爪ですな。 276 00:15:08,847 --> 00:15:12,851 あのね。 そうじゃなくて 天の川だよ 天の川。 277 00:15:12,851 --> 00:15:14,837 ほうほう。 川なの あれ? 278 00:15:14,837 --> 00:15:17,840 たくさん集まった星が 川みたいに見えるってこと。 279 00:15:17,840 --> 00:15:19,842 (男性)というより…。 (2人)うん? 280 00:15:19,842 --> 00:15:22,845 ボクたちは 天の川銀河の内側にいて→ 281 00:15:22,845 --> 00:15:24,847 そこから夜空を見ているので→ 282 00:15:24,847 --> 00:15:28,851 星々の重なりが 川のように 見えるだけなんだけどね。 283 00:15:28,851 --> 00:15:30,836 物知りなんですね。 284 00:15:30,836 --> 00:15:32,838 へっ ボクだって そんなこと知ってらい。 285 00:15:32,838 --> 00:15:35,841 子ども向けに 簡単に言っただけだい。 286 00:15:35,841 --> 00:15:37,843 あの人が 何言ってるか わかんないけど→ 287 00:15:37,843 --> 00:15:40,846 四郎さんが負けてることだけは わかるゾ。 288 00:15:40,846 --> 00:15:42,848 うるさいな。 (ナレーション)「星占いでもお馴染みの→ 289 00:15:42,848 --> 00:15:46,852 さそり座 いて座 てんびん座 やぎ座…」 290 00:15:46,852 --> 00:15:48,837 へびつかい座にヘルクレス座。 291 00:15:48,837 --> 00:15:51,840 その横に見えるのが 夏の大三角形さ。 292 00:15:51,840 --> 00:15:53,842 ああ。 なんか聞いたことある。 293 00:15:53,842 --> 00:15:55,844 (男性)3つの星座の アルファ星を結ぶと→ 294 00:15:55,844 --> 00:15:59,848 大きな三角形になることから そう呼ばれてるんだな。 295 00:15:59,848 --> 00:16:02,851 ほうほう。 知ってた? 知ってらい。 常識だよ。 296 00:16:02,851 --> 00:16:05,854 (女性)えっと 3つの星座の アルファ星って…。 297 00:16:05,854 --> 00:16:08,841 (男性)こと座のベガ わし座のアルタイル→ 298 00:16:08,841 --> 00:16:11,844 そして もう一つが…。 (四郎)はくちょう座のデネブ。 299 00:16:11,844 --> 00:16:13,846 まあ いちいち 言うほどのことでもないかな。 300 00:16:13,846 --> 00:16:15,848 基本だよね。 301 00:16:15,848 --> 00:16:17,850 なんだ キミは。 なんだ キミはってか。 302 00:16:17,850 --> 00:16:20,853 通りすがりの天文ファンです。 303 00:16:20,853 --> 00:16:22,855 (男性)通りすがりなら黙って…。 男 二人で→ 304 00:16:22,855 --> 00:16:25,841 話が弾んでいるようですな~。 はあ? 305 00:16:25,841 --> 00:16:28,844 よいしょっと。 さあ あちらは 若い者同士ということで→ 306 00:16:28,844 --> 00:16:31,847 オラたちはオラたちで…。 なんなの? キミ。 307 00:16:31,847 --> 00:16:33,849 まあまあ いいじゃないの~。 308 00:16:33,849 --> 00:16:37,853 まあ わかりやすい 夏の大三角形を語ってる時点で→ 309 00:16:37,853 --> 00:16:39,855 大したことないっていうか…。 310 00:16:39,855 --> 00:16:43,842 フンッ。 知識の薄っぺらな奴ほど 上級者ぶりたがるっていうしね。 311 00:16:43,842 --> 00:16:45,844 それは こっちのセリフだ! いいじゃないの~。 312 00:16:45,844 --> 00:16:47,846 だったら 勝負だ! いいじゃないの~。 313 00:16:47,846 --> 00:16:50,849 いいとも! 88個の星座を どちらが先に…。 314 00:16:50,849 --> 00:16:52,849 てめえら いい加減にせえよ! 315 00:16:54,853 --> 00:16:56,855 (男性・四郎)すいません すいません…。 316 00:16:56,855 --> 00:16:58,855 土下座ってあるのかなあ。 317 00:17:05,848 --> 00:17:07,848 おっ。 318 00:17:12,855 --> 00:17:15,841 今夜こそ カノジョに声をかけて お近づきになるぞ。 319 00:17:15,841 --> 00:17:18,844 そして プラネタリウムでデートだ。 320 00:17:18,844 --> 00:17:20,846 うん? 321 00:17:20,846 --> 00:17:22,848 やあ こんばんは お嬢さん。 (ユキコ)こんばんは。 322 00:17:22,848 --> 00:17:26,852 考えてみたら こんな夜の公園で いきなり声をかけてくる男って→ 323 00:17:26,852 --> 00:17:28,852 怪しすぎるよな。 出直そう。 324 00:17:33,842 --> 00:17:37,846 今夜は 天体望遠鏡を持ってきたし…。 325 00:17:37,846 --> 00:17:39,846 あれ? 手ぶらかあ。 326 00:17:41,850 --> 00:17:44,850 だったら ボクの望遠鏡を貸して…。 327 00:17:45,854 --> 00:17:47,856 ユキコ! 328 00:17:47,856 --> 00:17:49,858 ああ! 329 00:17:49,858 --> 00:17:51,844 ええ? 330 00:17:51,844 --> 00:17:53,846 ここの上空を通るたびに→ 331 00:17:53,846 --> 00:17:55,848 宇宙から キミのことを思っていたよ。 332 00:17:55,848 --> 00:17:57,850 宇宙からって…。 333 00:17:57,850 --> 00:17:59,852 あっ! あの人は まさか→ 334 00:17:59,852 --> 00:18:02,855 こないだ 地球に戻ってきた 若井さん!? 335 00:18:02,855 --> 00:18:06,859 ワタシだって ここからいつも アナタのことを見守っていたわ。 336 00:18:06,859 --> 00:18:08,844 そうか 宇宙ステーションを…。 337 00:18:08,844 --> 00:18:11,847 会いたかった! (若井)オレもさ。 338 00:18:11,847 --> 00:18:13,847 うう…。 339 00:18:14,766 --> 00:18:16,766 おっ。 流れ星。