1 00:00:06,840 --> 00:00:08,775 (風間くん)かけっこしない? (4人)うん! 2 00:00:08,775 --> 00:00:10,827 (ネネちゃん)負けないわよ! 3 00:00:10,827 --> 00:00:12,879 (野原しんのすけ)じゃあ オラたち ゴール係やる~。 4 00:00:12,879 --> 00:00:14,879 用意 ドン! 5 00:00:16,783 --> 00:00:19,803 ここがゴールだゾ! (ボーちゃん)がんばれ! 6 00:00:19,803 --> 00:00:22,906 《よ~し ボクが ゴールのテープを切るぞ》 7 00:00:22,906 --> 00:00:25,809 ゴールのテープを! えっ? あ… ああ…。 8 00:00:25,809 --> 00:00:27,911 えっ…? 9 00:00:27,911 --> 00:00:29,813 ゴールは ここだゾ! 10 00:00:29,813 --> 00:00:34,834 き… き… き… 切れ~ん! 11 00:00:34,834 --> 00:00:36,786 (鼻水にくっつく音) おっ? 12 00:00:36,786 --> 00:01:05,865 ・~ 13 00:01:05,865 --> 00:01:07,784 ・~ 14 00:01:07,784 --> 00:01:14,874 ・~ 15 00:01:14,874 --> 00:01:37,874 ・~ 16 00:01:50,793 --> 00:01:52,829 (刑事)これは ひどい。 17 00:01:52,829 --> 00:01:54,831 (母親)警察の方ですか? 18 00:01:54,831 --> 00:01:57,800 うちの中に ハルナ… 娘が まだいるんです。 19 00:01:57,800 --> 00:02:00,787 何!? (パール)ウウ… アウ! 20 00:02:00,787 --> 00:02:03,787 お… おい パール! パール! 21 00:02:07,827 --> 00:02:10,797 (ハルナ)コホ コホ。 熱いよー! 22 00:02:10,797 --> 00:02:13,797 パール! パール! 23 00:02:14,784 --> 00:02:16,803 アウ! え~ん…! 24 00:02:16,803 --> 00:02:19,789 パール…! 25 00:02:19,789 --> 00:02:21,791 ハルナ…。 お母さ~ん! 26 00:02:21,791 --> 00:02:23,793 ハルナ…! 27 00:02:23,793 --> 00:02:25,795 よくやったぞ パール。 28 00:02:25,795 --> 00:02:27,847 「アウッ!」 29 00:02:27,847 --> 00:02:30,783 (野原しんのすけ)おおう! 警察犬って すごいですなあ! 30 00:02:30,783 --> 00:02:32,802 よし! 31 00:02:32,802 --> 00:02:35,838 シロ~。 (シロ)クン? 32 00:02:35,838 --> 00:02:39,792 いいか? シロ。 今日からオマエは警察犬だゾ。 33 00:02:39,792 --> 00:02:41,828 ほらほら 泥棒さんですよ~。 34 00:02:41,828 --> 00:02:44,797 さあ この家に入っちゃおうかな~。 35 00:02:44,797 --> 00:02:47,817 入っちゃうゾ~。 クン…。 36 00:02:47,817 --> 00:02:49,786 ホントに入っちゃうからな。 37 00:02:49,786 --> 00:02:51,788 えっ? (寝息) 38 00:02:51,788 --> 00:02:55,792 コラ シロ! 泥棒さんが 家に入ろうとしてるんだゾ~! 39 00:02:55,792 --> 00:02:59,812 なんで寝てるの~。 クン? 40 00:02:59,812 --> 00:03:03,816 うっ! く… 苦しい。 41 00:03:03,816 --> 00:03:06,816 た… 助けて…。 42 00:03:07,787 --> 00:03:09,787 ク~ン…。 43 00:03:11,791 --> 00:03:13,793 アウ。 44 00:03:13,793 --> 00:03:15,845 シロ! 45 00:03:15,845 --> 00:03:18,815 オラが倒れてるんだから 助けなきゃダメでしょう? 46 00:03:18,815 --> 00:03:21,784 警察犬なんだから。 クン? 47 00:03:21,784 --> 00:03:23,786 まったく しょうがないなあ~。 48 00:03:23,786 --> 00:03:26,789 今から 警察犬の特訓をするゾ! 49 00:03:26,789 --> 00:03:28,858 クーン…? 50 00:03:28,858 --> 00:03:31,844 ・~「シロは警察犬 特訓クンだゾ~」 51 00:03:31,844 --> 00:03:34,797 (隣のおばさん) あら シロちゃんとお散歩? 52 00:03:34,797 --> 00:03:37,800 シロが警察犬になるための 特訓だゾ。 53 00:03:37,800 --> 00:03:39,936 あらっ! じゃあ そのうち→ 54 00:03:39,936 --> 00:03:42,805 お巡りさんと一緒に 事件の捜査をするのかい? 55 00:03:42,805 --> 00:03:45,875 そうさ! 捜査するんだゾ。 56 00:03:45,875 --> 00:03:47,794 すごいわねえ。 えっへん! 57 00:03:47,794 --> 00:03:50,794 で おばさん 捜査って何? あ…。 58 00:03:54,784 --> 00:03:56,919 (野原みさえ) あれ? おかしいわねえ。 59 00:03:56,919 --> 00:04:00,807 どうして 靴下って いつも 片方だけ なくなっちゃうの~? 60 00:04:00,807 --> 00:04:03,793 奥さん 何か事件ですか? えっ? 61 00:04:03,793 --> 00:04:06,813 事件ってほどの事じゃ ないけど…。 62 00:04:06,813 --> 00:04:09,816 事件なら 警察犬シロにお任せクサイ。 63 00:04:09,816 --> 00:04:11,784 警察犬? 64 00:04:11,784 --> 00:04:13,803 あ~ 警察ごっこやってるのね。 65 00:04:13,803 --> 00:04:15,822 はいはい。 66 00:04:15,822 --> 00:04:19,792 実は 靴下が片方なくなって 困ってるんだけど…。 67 00:04:19,792 --> 00:04:22,779 警察犬さん 見つけられるかしら? 68 00:04:22,779 --> 00:04:24,797 クン クン クン。 69 00:04:24,797 --> 00:04:27,784 行け! シロ。 靴下を逮捕だゾ! 70 00:04:27,784 --> 00:04:29,784 クン クン クン…。 71 00:04:32,789 --> 00:04:34,791 アン! おお~っ! 72 00:04:34,791 --> 00:04:44,791 ・~ 73 00:04:45,785 --> 00:04:47,804 クン クン。 アウ! 74 00:04:47,804 --> 00:04:49,889 まあっ えらいわ シロ! 75 00:04:49,889 --> 00:04:51,808 こんなところに落ちてたのね~。 76 00:04:51,808 --> 00:04:54,911 いやあ… オラの教育がいいもので…。 77 00:04:54,911 --> 00:04:57,830 あっ ちょっと待って。 えっ? 78 00:04:57,830 --> 00:05:01,784 これも 片方なくなって 捨てようとしてたとこなの。 79 00:05:01,784 --> 00:05:04,887 パパの靴下なんだけど…。 80 00:05:04,887 --> 00:05:06,823 アウウウ… アウッ! 81 00:05:06,823 --> 00:05:09,926 あっ 大丈夫よ 洗ってあるんだから。 82 00:05:09,926 --> 00:05:12,926 シロー! あ~ 待ってよ。 83 00:05:16,799 --> 00:05:18,785 アン アン アン! 84 00:05:18,785 --> 00:05:22,805 あっ こんなところに? クウ~…。 85 00:05:22,805 --> 00:05:24,841 はっ! すごいわ シロ! 86 00:05:24,841 --> 00:05:27,827 靴下を見ただけでも 捜し当てるなんて…。 87 00:05:27,827 --> 00:05:30,780 いやあ… 父ちゃんの 靴下のにおいが すごいから→ 88 00:05:30,780 --> 00:05:33,800 ちゃんと嗅がなくても わかるんだゾ。 89 00:05:33,800 --> 00:05:35,800 アウ アウ。 ああ そう。 90 00:05:36,786 --> 00:05:38,788 じゃあ 今度は これよ。 91 00:05:38,788 --> 00:05:40,790 あっ オラの靴下! 92 00:05:40,790 --> 00:05:42,792 クン クン…。 おっ? 93 00:05:42,792 --> 00:05:44,794 クン クン クン…。 94 00:05:44,794 --> 00:05:49,816 ・~ 95 00:05:49,816 --> 00:05:51,784 アウ! おっ? 96 00:05:51,784 --> 00:05:53,870 え~ 外に出るの? 97 00:05:53,870 --> 00:05:56,789 ・~ 98 00:05:56,789 --> 00:05:59,789 一体 どこへ行く気なの? 99 00:06:00,810 --> 00:06:02,812 クン クン。 100 00:06:02,812 --> 00:06:04,797 え~!? ここ? 101 00:06:04,797 --> 00:06:06,833 ん? あーっ ここは 昨日→ 102 00:06:06,833 --> 00:06:11,787 枯れた葉っぱをつけたカマキリが ダンスを踊ってて→ 103 00:06:11,787 --> 00:06:14,807 おもしろいんで ずっと見てたとこだ~。 104 00:06:14,807 --> 00:06:18,794 なるほど。 昨日 しんちゃんが 歩いたあとを たどってるわけね。 105 00:06:18,794 --> 00:06:20,796 よし 捜査を続けるわよ~。 106 00:06:20,796 --> 00:06:24,800 ほう 靴下を捜す事を 捜査ってゆうのか~。 107 00:06:24,800 --> 00:06:27,787 捜査 捜査。 108 00:06:27,787 --> 00:06:30,840 おー! ここで オラは昨日…。 109 00:06:30,840 --> 00:06:34,840 大体 想像がつくわ。 エヘヘヘヘヘヘ~。 110 00:06:35,962 --> 00:06:38,798 おっ こっちか? ちょ… ちょっと! 111 00:06:38,798 --> 00:06:40,850 あんた こんなとこ通ったの? 112 00:06:40,850 --> 00:06:43,853 おう。 母ちゃんは通れないかもね ケツデカだから。 113 00:06:43,853 --> 00:06:46,789 大人だからよ! 114 00:06:46,789 --> 00:06:55,915 ・~ 115 00:06:55,915 --> 00:06:59,785 はあ… なんで こんなところ通るのよ。 116 00:06:59,785 --> 00:07:01,787 ん? えーっ!? ほっ ほ~い。 117 00:07:01,787 --> 00:07:03,856 ちょ… ちょっと待ってよ しんちゃん。 118 00:07:03,856 --> 00:07:07,793 ・~ 119 00:07:07,793 --> 00:07:11,814 何 これ。 もう… ぐっ。 120 00:07:11,814 --> 00:07:13,816 ぐ… う…。 121 00:07:13,816 --> 00:07:16,816 ぐぐぐ… あっ! 122 00:07:17,787 --> 00:07:20,790 ワタシ 何やってるのかしら? 123 00:07:20,790 --> 00:07:22,790 これが捜査だゾ! 頑張れ! 124 00:07:24,810 --> 00:07:26,796 変なニックネーム つけるな! 125 00:07:26,796 --> 00:07:28,814 クン クン クン…。 126 00:07:28,814 --> 00:07:30,816 クン クン クン…。 127 00:07:30,816 --> 00:07:34,787 一体 どこまで行くのよ もう…。 128 00:07:34,787 --> 00:07:37,790 えっ ここは… 風間くんちじゃない。 129 00:07:37,790 --> 00:07:39,825 おう 思い出した! 130 00:07:39,825 --> 00:07:42,795 オラ 昨日は ここに遊びに来たんだった。 131 00:07:42,795 --> 00:07:45,798 (風間ママ)まあ 野原さ… ん? 132 00:07:45,798 --> 00:07:48,784 どうされました? 何か事故でも? 133 00:07:48,784 --> 00:07:50,786 いえ… あ あの~…。 134 00:07:50,786 --> 00:07:53,839 事故じゃなくて事件だゾ。 事件? 135 00:07:53,839 --> 00:07:56,826 奥さん すみませんねえ。 ワタシ こういう者ですが…。 136 00:07:56,826 --> 00:08:00,796 何やってんのよ~。 それアクション仮面手帳でしょ? 137 00:08:00,796 --> 00:08:02,798 実はですね ウチの警察犬シロが→ 138 00:08:02,798 --> 00:08:06,953 お宅に あやしいにおいを 嗅ぎつけまして…。 139 00:08:06,953 --> 00:08:10,823 そうゆうわけで お宅を 吉田栄作させて頂きますよ。 140 00:08:10,823 --> 00:08:13,809 (風間くん)それを言うなら 家宅捜索じゃないのか? 141 00:08:13,809 --> 00:08:16,929 そうともゆう。 さあ 行け シロ! 142 00:08:16,929 --> 00:08:18,814 クンクン クンクン…。 143 00:08:18,814 --> 00:08:21,901 失礼しますよ。 ごめんなさい→ 144 00:08:21,901 --> 00:08:24,787 子どもの遊びに付き合ってたら こうなっちゃって…。 145 00:08:24,787 --> 00:08:26,889 はあ…。 146 00:08:26,889 --> 00:08:28,824 何やってんの? 147 00:08:28,824 --> 00:08:32,795 うおう! あなたは もしかして この部屋の人ですか? 148 00:08:32,795 --> 00:08:35,848 もしかしなくても ボクの部屋だよ。 149 00:08:35,848 --> 00:08:38,784 キミ あやしいねえ。 何か隠してるんじゃないのかい? 150 00:08:38,784 --> 00:08:41,787 何を? う~ん…。 151 00:08:41,787 --> 00:08:43,789 ウンチがついた おパンツとか…。 152 00:08:43,789 --> 00:08:45,791 そんなの隠してないよ! 153 00:08:45,791 --> 00:08:47,793 ていうか ボクの部屋に ボクのパンツがあって→ 154 00:08:47,793 --> 00:08:49,829 何が悪いんだよ! 155 00:08:49,829 --> 00:08:54,784 ハハハハハ! 警察犬シロは 全てお見通しだゾ。 156 00:08:54,784 --> 00:08:56,836 クンクン クン…。 157 00:08:56,836 --> 00:08:59,839 ちょっと しんちゃん 風間くんちに ご迷惑でしょう? 158 00:08:59,839 --> 00:09:02,808 帰りましょう。 (シロ)アン アン アン! 159 00:09:02,808 --> 00:09:04,808 アウ! おおっ。 160 00:09:05,795 --> 00:09:07,830 何? 161 00:09:07,830 --> 00:09:11,830 おお そうだ! オラ 昨日 ここで このマンガを読んでたんだゾ。 162 00:09:13,819 --> 00:09:18,791 ハハハハ~。 しんのすけ もうすぐ4時だぞ。 163 00:09:18,791 --> 00:09:21,844 おっ? ん~ん…。 164 00:09:21,844 --> 00:09:23,796 今度 遊びに来た時 続きから読もうと思って→ 165 00:09:23,796 --> 00:09:26,866 靴下をはさんでおいたんですな。 166 00:09:26,866 --> 00:09:28,784 あった~! ほい。 167 00:09:28,784 --> 00:09:31,787 人の本に 変なもの はさむなよ~。 168 00:09:31,787 --> 00:09:34,790 よくやった シロ! お手柄だゾ。 169 00:09:34,790 --> 00:09:37,843 ウソ~ すごい! シロ! 170 00:09:37,843 --> 00:09:40,796 ホントに これは 警察犬も夢じゃない~! 171 00:09:40,796 --> 00:09:42,796 アウ! 172 00:09:43,833 --> 00:09:47,833 〈このあとは あいちゃんと マサオくんの ヒ ミ ツ〉 173 00:11:53,946 --> 00:11:56,799 (酢乙女あい) 黒磯 次の予定はなんですの? 174 00:11:56,799 --> 00:11:59,885 (黒磯)バイオリンの おけいこでございます。 175 00:11:59,885 --> 00:12:01,821 また? 昨日も行ったばかりですわよ? 176 00:12:01,821 --> 00:12:04,807 発表会が近づいておりますので…。 177 00:12:04,807 --> 00:12:07,807 はあ…。 あっ。 178 00:12:08,944 --> 00:12:12,815 黒磯 車を止めて。 (黒磯)あ… は… はい? 179 00:12:12,815 --> 00:12:14,800 (野原しんのすけ)おっ。 180 00:12:14,800 --> 00:12:16,802 (あい)しん様… えっ? 181 00:12:16,802 --> 00:12:18,854 ホッホ~イ なな子おねいさ~ん。 182 00:12:18,854 --> 00:12:20,854 (なな子)あっ ウフフフ。 183 00:12:22,791 --> 00:12:24,827 アハハ エヘヘ~。 184 00:12:24,827 --> 00:12:28,831 なんですの? あの女は。 どなたか存じませんが…→ 185 00:12:28,831 --> 00:12:32,831 男の子は 年上の女性に憧れますからね。 186 00:12:33,786 --> 00:12:36,789 あっ ウフフフ。 187 00:12:36,789 --> 00:12:40,876 ああいう女性が しん様のタイプだというの? 188 00:12:40,876 --> 00:12:44,847 あっ 黒磯 予定を変更します。 はい? 189 00:12:44,847 --> 00:12:47,847 大至急 行きたいところがありますの。 190 00:12:49,802 --> 00:12:51,854 (あい)しん様が ああいう→ 191 00:12:51,854 --> 00:12:53,789 バブリーなトサカヘアが お好みでしたら→ 192 00:12:53,789 --> 00:12:56,809 あいもスタイルを変えますわ。 193 00:12:56,809 --> 00:12:58,844 髪形の問題ですかねえ…。 194 00:12:58,844 --> 00:13:02,865 男性は 女性の外見に ごまかされやすいものですわ。 195 00:13:02,865 --> 00:13:04,833 そして 女性は 時には→ 196 00:13:04,833 --> 00:13:08,837 自分の外見を変える事も 必要なのです。 197 00:13:08,837 --> 00:13:12,841 それを「彼氏色に染まる」 と言うのよ。 知りませんの? 198 00:13:12,841 --> 00:13:15,841 はあ…。 女性誌を読んで勉強なさい。 199 00:13:17,813 --> 00:13:19,848 (ノック) 200 00:13:19,848 --> 00:13:22,801 お嬢様 そろそろ お出にならないと→ 201 00:13:22,801 --> 00:13:24,954 幼稚園に遅れてしまいますが…。 202 00:13:24,954 --> 00:13:27,954 [外:1A563501AFFBF7F5BAEC350A108D5505](あい)今日はお休みすると 言ってちょうだい。 203 00:13:30,843 --> 00:13:34,914 やっぱり変ですわ。 こんなのワタシらしくない。 204 00:13:34,914 --> 00:13:37,850 こんな頭じゃ 幼稚園に行けませんわ! 205 00:13:37,850 --> 00:13:42,871 戻らない。 ワタシの髪形に戻らないわ。 206 00:13:42,871 --> 00:13:45,871 [外:94FB7BE756372DB6B62E3E0A119083D5](黒磯)そういう事もあろうかと ご用意しておきました。 207 00:13:51,847 --> 00:13:55,847 いってらっしゃいませ。 ご苦労さま。 208 00:13:56,785 --> 00:13:59,785 あ… あ… ああっ。 209 00:14:01,824 --> 00:14:03,809 おお… あっ ああっ! 210 00:14:03,809 --> 00:14:05,828 (黒磯)申し訳ございません。 211 00:14:05,828 --> 00:14:09,932 急ぎで作らせましたので サイズがあまかったようで…。 212 00:14:09,932 --> 00:14:12,785 誰かに見られたら どうするのです! 213 00:14:12,785 --> 00:14:14,787 はっ…。 214 00:14:14,787 --> 00:14:18,807 (マサオくん) あっ あいちゃん おはよう。 215 00:14:18,807 --> 00:14:21,794 マサオ 見たのね。 216 00:14:21,794 --> 00:14:23,796 うっ 見たっていうか…。 217 00:14:23,796 --> 00:14:25,798 見たんでしょ! あ… はい。 218 00:14:25,798 --> 00:14:28,801 この事は 誰にも言ってはなりませんよ。 219 00:14:28,801 --> 00:14:31,787 ワタシとマサオ 2人だけのヒミツですからね。 220 00:14:31,787 --> 00:14:34,807 えっ! 2人だけのヒミツ? 221 00:14:34,807 --> 00:14:36,807 いいですわね? 222 00:14:37,810 --> 00:14:39,795 ボクとあいちゃんの…。 223 00:14:39,795 --> 00:14:42,798 (あいの声) 2人だけのヒミツですからね。 224 00:14:42,798 --> 00:14:44,800 2人だけのヒミツですからね。 225 00:14:44,800 --> 00:14:46,800 2人だけのヒミツですから…。 226 00:14:47,803 --> 00:14:50,856 あいちゃんとボクの 2人だけのヒミツは→ 227 00:14:50,856 --> 00:14:52,791 絶対に守るからね。 228 00:14:52,791 --> 00:14:54,777 ヒミツを守るだけでは ダメですわ。 229 00:14:54,777 --> 00:14:56,829 えっ? 230 00:14:56,829 --> 00:15:00,799 ウイッグが落ちないように マサオがワタシの頭を守りなさい。 231 00:15:00,799 --> 00:15:03,802 あー… うん 任せといて。 232 00:15:03,802 --> 00:15:05,821 あいちゃん なわとび しようよ。 233 00:15:05,821 --> 00:15:08,807 (マサオ)えっ なわとび!? (あい)ええ よくてよ。 234 00:15:08,807 --> 00:15:11,844 なわとびは まずいんじゃ…。 235 00:15:11,844 --> 00:15:17,800 (園児たち)い~ち に~ さ~ん し~ ご~。 236 00:15:17,800 --> 00:15:19,802 (あい・マサオ)あっ。 237 00:15:19,802 --> 00:15:22,821 マサオ ダメじゃないの。 ご… ごめん。 238 00:15:22,821 --> 00:15:25,841 マサオく~ん! 何やってんの? 239 00:15:25,841 --> 00:15:27,860 ドッジボールやるって 言ったでしょ? 240 00:15:27,860 --> 00:15:31,814 ボ… ボク ドッジボールより なわとびの方が好きなんだ。 241 00:15:31,814 --> 00:15:33,832 ねっ あいちゃん。 242 00:15:33,832 --> 00:15:36,785 まあ しん様 あいを誘ってくださるの? 243 00:15:36,785 --> 00:15:38,787 おっ ドッジボールやる? 244 00:15:38,787 --> 00:15:41,857 喜んで! ダメ ダメ あいちゃん→ 245 00:15:41,857 --> 00:15:44,810 ドッジボールなんて 激しいスポーツは…。 246 00:15:44,810 --> 00:15:46,795 (ボーちゃん) お嬢様の遊びじゃない。 247 00:15:46,795 --> 00:15:49,798 そうかしら? そ… そうだよ。 248 00:15:49,798 --> 00:15:51,800 ねっ ボクたちは なわとびにしよう。 249 00:15:51,800 --> 00:15:55,904 (ネネちゃん)ふ~ん なわとびね。 なっ 何? 250 00:15:55,904 --> 00:15:58,841 (よしなが先生)みんな! 自由時間 終わりですよ~。 251 00:15:58,841 --> 00:16:02,811 (5人)は~い。 え~ 終わり? やれやれ…。 252 00:16:02,811 --> 00:16:04,797 あら… 残念ですわ。 253 00:16:04,797 --> 00:16:06,815 はあ~ 助かった。 254 00:16:06,815 --> 00:16:09,835 次は体操の時間です。 255 00:16:09,835 --> 00:16:12,805 今日は マット運動をやりましょう。 256 00:16:12,805 --> 00:16:14,840 えっ マット運動? 257 00:16:14,840 --> 00:16:18,794 じゃあ 順番に でんぐり返しをやりましょう。 258 00:16:18,794 --> 00:16:21,814 大丈夫かなあ。 大丈夫かどうかは→ 259 00:16:21,814 --> 00:16:24,800 あなたにかかっているのですよ マサオ。 260 00:16:24,800 --> 00:16:27,800 しっかりガードしてくださいね。 あ… うん…。 うん! 261 00:16:30,789 --> 00:16:34,793 は~い みんな上手ですよ。 262 00:16:34,793 --> 00:16:36,812 風間くん 見てよ。 (風間くん)うん? 263 00:16:36,812 --> 00:16:39,798 (ネネ)あの2人 怪しくない? 264 00:16:39,798 --> 00:16:42,785 ああ なんか仲よさそうだね。 265 00:16:42,785 --> 00:16:44,837 何かあるわね。 266 00:16:44,837 --> 00:16:48,807 ねえ ねえ 風間くん オラの必殺技 見ててね。 267 00:16:48,807 --> 00:16:51,807 なんだよ? 必殺技って。 とう! 268 00:16:53,846 --> 00:16:57,816 必殺 でんぐり返ししながら ズボンを脱ぐ技だゾ~。 269 00:16:57,816 --> 00:17:00,803 そんなもの見せるな! 270 00:17:00,803 --> 00:17:03,803 風間くんもやってごらんよ。 やらないよ。 271 00:17:04,823 --> 00:17:06,809 次は あいちゃんの番ね。 272 00:17:06,809 --> 00:17:08,811 はい。 273 00:17:08,811 --> 00:17:11,914 行きますわよ。 (マサオ)はい。 274 00:17:11,914 --> 00:17:13,914 ほっ。 275 00:17:15,784 --> 00:17:17,836 はい! 276 00:17:17,836 --> 00:17:21,957 まあ あいちゃん とっても上手よ。 (あい)ええ。 ワタシ→ 277 00:17:21,957 --> 00:17:25,794 元金メダリストの体操クラブに 通っていますので…。 278 00:17:25,794 --> 00:17:27,846 上手 上手! 279 00:17:27,846 --> 00:17:30,799 なんで黒子の格好? 哀れね。 280 00:17:30,799 --> 00:17:32,801 あっ な… 何が? 性懲りもなく→ 281 00:17:32,801 --> 00:17:35,804 また あのバカネモチに 手なずけられたわけね。 282 00:17:35,804 --> 00:17:38,824 違うよ! ボクとあいちゃんは その…→ 283 00:17:38,824 --> 00:17:42,824 特別な関係なのだす。 語尾がおかしいわよ。 284 00:17:44,847 --> 00:17:47,816 じゃあ 今度は 後ろでんぐり返しです。 285 00:17:47,816 --> 00:17:50,802 あいちゃんに お手本を見せてもらいましょう。 286 00:17:50,802 --> 00:17:52,804 (拍手) 287 00:17:52,804 --> 00:17:55,807 あいちゃん 後ろでんぐり返しは危険だよ。 288 00:17:55,807 --> 00:17:57,793 そんな弱気でどうするのです。 289 00:17:57,793 --> 00:17:59,811 でも…。 290 00:17:59,811 --> 00:18:02,811 行きますわよ。 ハッ! 291 00:18:03,815 --> 00:18:05,815 ほっ。 292 00:18:07,786 --> 00:18:09,788 はい! 293 00:18:09,788 --> 00:18:11,790 (拍手) 上手 上手! 294 00:18:11,790 --> 00:18:13,809 はあ~…。 295 00:18:13,809 --> 00:18:15,794 風間く~ん 見て見て~。 296 00:18:15,794 --> 00:18:17,813 またズボン脱ぐのか? 297 00:18:17,813 --> 00:18:20,816 安心してください はいてませんよ。 298 00:18:20,816 --> 00:18:22,801 はけよ! 299 00:18:22,801 --> 00:18:24,853 今度は 新しい技を見せるゾ。 300 00:18:24,853 --> 00:18:28,807 後ろでんぐり返ししながら ズボンをはく技だゾ~。 301 00:18:28,807 --> 00:18:31,810 とう! ほっ ほっ ほい! 302 00:18:31,810 --> 00:18:33,795 ああっ おっとっとっとっ…。 303 00:18:33,795 --> 00:18:35,795 うわあっ。 キャッ。 304 00:18:37,783 --> 00:18:40,783 ふ~ この技は未完成だったか。 305 00:18:42,938 --> 00:18:45,807 (園児たち)あー…。 306 00:18:45,807 --> 00:18:47,976 あっ。 おっ? 307 00:18:47,976 --> 00:18:49,878 なんだ これ? 308 00:18:49,878 --> 00:18:52,965 はっ いや~っ! (マサオ)マズ…。 309 00:18:52,965 --> 00:18:54,816 ふ~ん。 310 00:18:54,816 --> 00:18:58,053 《ああ… なんていう事なの?》 311 00:18:58,053 --> 00:19:00,789 《今まで生きてきて 一番 恥ずかしい事ですわ》 312 00:19:00,789 --> 00:19:03,809 あいちゃん 髪形 変えたの? 313 00:19:03,809 --> 00:19:05,811 おしゃれ~。 かわいい~。 314 00:19:05,811 --> 00:19:07,846 素敵よ あいちゃん。 315 00:19:07,846 --> 00:19:09,815 そうかしら? 316 00:19:09,815 --> 00:19:11,815 すごく似合ってる。 317 00:19:13,802 --> 00:19:17,923 やっぱりワタシって なんでも似合ってしまいますのね。 318 00:19:17,923 --> 00:19:20,923 髪形の方がワタシ色に 染まってしまうのかしら。 319 00:19:21,793 --> 00:19:23,779 あいちゃん。 320 00:19:23,779 --> 00:19:25,814 (あいの声)ワタシとマサオ→ 321 00:19:25,814 --> 00:19:27,916 2人だけのヒミツですからね。 322 00:19:27,916 --> 00:19:29,835 あ~ あ~…。 323 00:19:29,835 --> 00:19:33,805 おにぎりころりん。 ころがり損のくたびれもうけね。 324 00:19:33,805 --> 00:19:36,808 しん様 あいのヘアスタイル いかがかしら? 325 00:19:36,808 --> 00:19:40,796 ねえ ねえ 風間く~ん アタシ 似合うかしら? 326 00:19:40,796 --> 00:19:42,796 やめろって。 (あい)う~…。 327 00:19:44,866 --> 00:19:46,818 来週の この時間は? 僕がアニメになって→ 328 00:19:46,818 --> 00:19:48,837 『クレヨンしんちゃん』に 登場します。 329 00:19:48,837 --> 00:19:51,823 ヒガシ~ 待ってたゾ~。 で 何しに来たんだっけ~? 330 00:19:51,823 --> 00:19:55,823 必殺仕事人として 晴らせぬ恨み 晴らします。 331 00:19:59,848 --> 00:20:02,848 データ放送の締め切りは もうすぐだYO! 332 00:22:09,811 --> 00:22:11,811 レディー ゴー! 333 00:22:13,815 --> 00:22:15,784 あっち向いて ホイ! 334 00:22:15,784 --> 00:22:17,784 オッケー チェケラ! 335 00:22:19,805 --> 00:22:21,807 (風間)う… おならが出そう…。 336 00:22:21,807 --> 00:22:23,825 よっ トオルちゃん! 337 00:22:23,825 --> 00:22:26,812 (風間)な… なんだよ 急に。 出るとこだったじゃないか。 338 00:22:26,812 --> 00:22:28,830 何が出るの? (風間)い… いや なんでもない。 339 00:22:28,830 --> 00:22:32,830 え~ 教えてよ おならくさい。 (風間)それを言うなら水くさい。