1 00:01:39,425 --> 00:01:42,411 (野原ひろし)はあ… もう こんな時間か。 2 00:01:42,411 --> 00:01:45,414 (部長)お先に失礼するよ。 (ひろし)お疲れさまです。 3 00:01:45,414 --> 00:01:47,416 あっ 野原くん→ 4 00:01:47,416 --> 00:01:49,418 明日の会議の企画書 出来てるよね? 5 00:01:49,418 --> 00:01:52,421 えっ あ… はい。 6 00:01:52,421 --> 00:01:54,421 うん じゃあ よろしく。 7 00:01:57,409 --> 00:01:59,411 あっ やばい 明日だったか。 8 00:01:59,411 --> 00:02:01,413 まだ半分も出来てないぞ。 9 00:02:01,413 --> 00:02:04,413 はあ… 今夜は徹夜だな…。 10 00:02:05,417 --> 00:02:07,419 (野原しんのすけ) 「父ちゃん 父ちゃん」 11 00:02:07,419 --> 00:02:09,419 んっ? 12 00:02:10,406 --> 00:02:13,409 気のせいか…。 「ここだよ 父ちゃん」 13 00:02:13,409 --> 00:02:15,411 「ほほーいっ!」 し… しんのすけ! 14 00:02:15,411 --> 00:02:17,413 「おっ おお?」 うわー! やめろー! 15 00:02:17,413 --> 00:02:20,416 大事な企画書だぞ! 16 00:02:20,416 --> 00:02:22,418 「ずぼーっ!」 こらー! 17 00:02:22,418 --> 00:02:24,420 野原くん。 わ~ 部長! 18 00:02:24,420 --> 00:02:26,422 何をやってるんだ。 19 00:02:26,422 --> 00:02:29,408 企画書は出来ているのか? 見せてみろ。 20 00:02:29,408 --> 00:02:31,410 あ… いや これは…。 21 00:02:31,410 --> 00:02:33,412 「ほほーいっ!」 なんだ? 22 00:02:33,412 --> 00:02:36,415 その… なぜか息子がパソコンに…。 23 00:02:36,415 --> 00:02:39,418 キミ 会社のパソコンを 私用に使っているのか? 24 00:02:39,418 --> 00:02:42,421 キミはクビだ! クビー! 25 00:02:42,421 --> 00:02:44,423 (ひろし)あーっ!! 26 00:02:44,423 --> 00:02:47,409 あ… なんだ 夢か…。 27 00:02:47,409 --> 00:02:50,412 (野原みさえ)何? ひまが 目 覚ましちゃうじゃない。 28 00:02:50,412 --> 00:02:53,412 あ…。 す… すまん…。 29 00:02:55,417 --> 00:02:58,420 ねえ 父ちゃん 今度の日曜日 遊園地に行こうよ! 30 00:02:58,420 --> 00:03:01,423 ダメよ。 日曜日は パパに 棚つってもらうんだから。 31 00:03:01,423 --> 00:03:05,410 ええ~!? 父ちゃん 日曜日は オラと遊ぶ日でしょ? 32 00:03:05,410 --> 00:03:07,412 日曜日は 家の仕事をやってもらう日なの! 33 00:03:07,412 --> 00:03:10,415 オレの日曜日は…。 34 00:03:10,415 --> 00:03:13,415 (構内アナウンス) 「1番線に 上り電車が参ります」 35 00:03:15,420 --> 00:03:17,422 はあ~…。 36 00:03:17,422 --> 00:03:19,408 (川口)どうしたんすか? 先輩。 顔色 悪いっすよ。 37 00:03:19,408 --> 00:03:22,411 うん… 最近 嫌な夢ばっかり見て→ 38 00:03:22,411 --> 00:03:25,414 よく眠れないんだ。 ストレス たまってるんでしょ。 39 00:03:25,414 --> 00:03:28,417 仕事終わったら パ~ッと飲みに行きましょうよ。 40 00:03:28,417 --> 00:03:30,419 ああ そうだな…。 [外:1A563501AFFBF7F5BAEC350A108D5505](部長)野原くん ちょっと。 41 00:03:30,419 --> 00:03:32,421 あっ はい。 42 00:03:32,421 --> 00:03:36,408 野原くん なんだね? これは。 今日の会議の企画書ですが…。 43 00:03:36,408 --> 00:03:39,411 ページが飛んでるじゃないか! えっ! 44 00:03:39,411 --> 00:03:42,414 えっ! あ… 本当だ。 (部長)新入社員じゃないんだから→ 45 00:03:42,414 --> 00:03:45,417 こんな基本的な事を 言わせるんじゃないよ! 46 00:03:45,417 --> 00:03:47,419 す… すみません…。 47 00:03:47,419 --> 00:03:50,419 (電車の走行音) 48 00:03:52,424 --> 00:03:54,409 はあー…。 49 00:03:54,409 --> 00:03:57,412 [外:1A563501AFFBF7F5BAEC350A108D5505]どうか なさったんですか? (ひろし)ん… え? 50 00:03:57,412 --> 00:04:00,415 先ほどから 何度も ため息をついておられますね。 51 00:04:00,415 --> 00:04:02,417 ああ…。 よかったら→ 52 00:04:02,417 --> 00:04:05,420 ワタクシに 話を聞かせてもらえませんか? 53 00:04:05,420 --> 00:04:08,423 アンタ 誰? 申し遅れました。 54 00:04:08,423 --> 00:04:10,425 (夢見貘太郎) ワタクシ こういう者です。 55 00:04:10,425 --> 00:04:12,411 (ひろし) 「あなたに心のやすらぎを」? 56 00:04:12,411 --> 00:04:14,413 なんか うさん臭いな~。 57 00:04:14,413 --> 00:04:18,417 まあ 話だけでも聞かせてください。 58 00:04:18,417 --> 00:04:20,419 何を お悩みで? 59 00:04:20,419 --> 00:04:25,424 いやね 実は 最近 人生に 疲れ切っちゃったっていうか…。 60 00:04:25,424 --> 00:04:29,411 仕事は失敗続き 家庭で やすらぎは得られず…。 61 00:04:29,411 --> 00:04:32,414 夜 眠っても 見るのは嫌な夢ばかり。 62 00:04:32,414 --> 00:04:36,418 ほう…。 ああ… せめて 寝てる時ぐらい→ 63 00:04:36,418 --> 00:04:38,420 いい夢見て ぐっすり眠れたらな…。 64 00:04:38,420 --> 00:04:43,425 うう… かわいそうに… なんて かわいそうな人なんだ。 65 00:04:43,425 --> 00:04:45,427 おいおい アンタが泣く事はねえだろう。 66 00:04:45,427 --> 00:04:48,413 ワタクシ 別名 もらい泣きセールスマンと申します。 67 00:04:48,413 --> 00:04:50,415 (ひろし)うさん臭い上に 陰気臭い。 68 00:04:50,415 --> 00:04:52,417 でも 今夜はラッキーですよ。 69 00:04:52,417 --> 00:04:56,421 ちょうど アナタにピッタリの商品が…! 70 00:04:56,421 --> 00:04:58,423 な… なんだよ? それ。 71 00:04:58,423 --> 00:05:01,426 これは いい夢を見て ぐっすり眠りたい人のための枕。 72 00:05:01,426 --> 00:05:03,412 名付けて→ 73 00:05:03,412 --> 00:05:06,415 「いい夢を見て ぐっすり 眠りたい人のための枕くん」! 74 00:05:06,415 --> 00:05:08,417 そのまんまだろ。 しかも→ 75 00:05:08,417 --> 00:05:10,419 「くん」がついて 余計 長くなってるし。 76 00:05:10,419 --> 00:05:13,422 今なら特別価格 5万3千円です。 77 00:05:13,422 --> 00:05:15,424 高いよ! 78 00:05:15,424 --> 00:05:17,426 ご安心ください。 初めの1週間は→ 79 00:05:17,426 --> 00:05:19,428 無料お試し期間となっております。 80 00:05:19,428 --> 00:05:21,413 お気に召さなければ→ 81 00:05:21,413 --> 00:05:23,415 ご返却くだされば結構ですので。 82 00:05:23,415 --> 00:05:26,418 本当に無料? このワタクシが保証します。 83 00:05:26,418 --> 00:05:29,421 アンタだから 信用出来ないんだけど。 84 00:05:29,421 --> 00:05:33,425 人を信じる事も出来ないなんて なんて かわいそうな人なんだ…。 85 00:05:33,425 --> 00:05:36,428 わかった わかった! 1週間だけ試してみるよ。 86 00:05:36,428 --> 00:05:38,413 ただし 1つだけご注意を。 87 00:05:38,413 --> 00:05:42,417 24時間以上の連続使用は なさらないでください。 88 00:05:42,417 --> 00:05:44,419 大変な事になりますからね。 89 00:05:44,419 --> 00:05:47,422 ああ… そんなに長く寝てられないよ。 90 00:05:47,422 --> 00:05:50,425 それでは いい夢をお楽しみください。 91 00:05:50,425 --> 00:05:52,427 さらば! (店主)待て! コノヤロー! 92 00:05:52,427 --> 00:05:55,427 [外:94FB7BE756372DB6B62E3E0A119083D5]飲み代 払いやがれ! やっぱり うさん臭い…。 93 00:05:59,418 --> 00:06:02,421 何それ? もう また変なもの買ってきて…。 94 00:06:02,421 --> 00:06:04,423 買ってないよ。 お試しだ。 95 00:06:04,423 --> 00:06:06,425 イタ飯? 父ちゃん 今は→ 96 00:06:06,425 --> 00:06:09,428 イタリアンって言わないと 部下のおねいさんに笑われるって→ 97 00:06:09,428 --> 00:06:12,414 テレビで言ってたゾ。 お試しだよ。 98 00:06:12,414 --> 00:06:15,414 いいから みんな黙って 早く寝ろ。 99 00:06:16,418 --> 00:06:19,418 なんでもいい。 いい夢 見られますように…。 100 00:06:24,426 --> 00:06:26,428 狭小住宅! (野原ひまわり)たや! 101 00:06:26,428 --> 00:06:28,430 あ~っ! 壊しちゃダメでしょ ひま! 102 00:06:28,430 --> 00:06:31,416 まだ ローンが32年 残ってるんだから。 103 00:06:31,416 --> 00:06:33,418 たや? 104 00:06:33,418 --> 00:06:37,422 母ちゃん 父ちゃんは? あら? まだ起きてこないの? 105 00:06:37,422 --> 00:06:41,426 アナタ 日曜日だからって いつまで寝てるの。 106 00:06:41,426 --> 00:06:43,428 もう お昼よ。 父ちゃん。 107 00:06:43,428 --> 00:06:45,430 そろそろ起きて 棚つってよ。 108 00:06:45,430 --> 00:06:48,417 遊園地か公園 連れてってよ~。 109 00:06:48,417 --> 00:06:52,421 アナタ アナタ! 刀 刀! 110 00:06:52,421 --> 00:06:55,424 様子がおかしいわ。 顔もおかしいわ。 111 00:06:55,424 --> 00:06:58,427 この枕のせいかしら? んっ? 112 00:06:58,427 --> 00:07:00,429 「ドリーム・カンパニー」? 113 00:07:00,429 --> 00:07:02,429 (チャイム) 114 00:07:04,416 --> 00:07:06,418 そうですか… 眠ったままですか。 115 00:07:06,418 --> 00:07:08,420 なんなんですか? この枕は。 116 00:07:08,420 --> 00:07:11,423 見たい夢を見られる枕です。 117 00:07:11,423 --> 00:07:14,426 (貘太郎)よっぽど 夢の中が気に入ったようですね。 118 00:07:14,426 --> 00:07:17,429 父ちゃん どんな夢 見てるのかな~。 119 00:07:17,429 --> 00:07:20,432 きれいなおねいさんに 膝枕してもらってる夢かな~。 120 00:07:20,432 --> 00:07:22,417 多分 そんなところね。 121 00:07:22,417 --> 00:07:25,420 お~ うらやましい! オラも この枕 欲しい! 122 00:07:25,420 --> 00:07:27,422 ご希望なら喜んで。 123 00:07:27,422 --> 00:07:30,425 いや それより このままでは危険です。 124 00:07:30,425 --> 00:07:33,428 24時間以内に目を覚まさないと ご主人は→ 125 00:07:33,428 --> 00:07:36,431 永久に眠り続けたままに なってしまいますよ。 126 00:07:36,431 --> 00:07:39,418 (しんのすけ・みさえ)ええ~!? 大変だ! もし そうなったら→ 127 00:07:39,418 --> 00:07:41,420 永久に 父ちゃんの布団が干せないゾ。 128 00:07:41,420 --> 00:07:43,422 そういう事じゃないでしょ! 129 00:07:43,422 --> 00:07:46,425 どうすればいいんですか? それは…。 130 00:07:46,425 --> 00:07:49,428 この枕を外せばいいのね。 (貘太郎)えっ! ダメです! 131 00:07:49,428 --> 00:07:52,431 そんな事したら 夢の中に 閉じ込められてしまいますよ。 132 00:07:52,431 --> 00:07:55,417 じゃあ どうするの!? 本人の意思で→ 133 00:07:55,417 --> 00:07:58,420 現実の世界に戻ろうとしなければ ならないのです。 134 00:07:58,420 --> 00:08:00,420 えー? 135 00:08:02,424 --> 00:08:05,427 なんとかしてよ! 1つだけ方法があります。 136 00:08:05,427 --> 00:08:11,433 我々も ご主人の夢の中に入って ご主人と会って説得するのです。 137 00:08:11,433 --> 00:08:13,418 夢の中へ? どうやって? 138 00:08:13,418 --> 00:08:17,422 こちらの専用アダプターで 枕と枕を接続すれば→ 139 00:08:17,422 --> 00:08:19,424 ご主人の夢の中に 入る事が出来ます。 140 00:08:19,424 --> 00:08:24,429 こちら 通常 7万9千円のところ 今ならお得なセットで…! 141 00:08:24,429 --> 00:08:26,431 商売しとる場合か? ん? 142 00:08:26,431 --> 00:08:29,434 そっちの責任ちゃうんか? あーん!? 143 00:08:29,434 --> 00:08:31,419 む… 無料でどうぞ。 144 00:08:31,419 --> 00:08:34,422 さすが母ちゃん。 お金がかかってると強いゾ。 145 00:08:34,422 --> 00:08:36,424 たいやい! 146 00:08:36,424 --> 00:08:38,426 さあ 早く寝ましょう! 147 00:08:38,426 --> 00:08:40,428 (貘太郎) では 皆さん いきますよ。 148 00:08:40,428 --> 00:08:42,430 (2人の寝息) 149 00:08:42,430 --> 00:08:45,430 ええ!? は… 早く寝なきゃ。 150 00:08:52,424 --> 00:08:55,424 ぬあ~。 へあ~。 151 00:08:57,429 --> 00:08:59,431 ん? お? 152 00:08:59,431 --> 00:09:02,434 おおー! 何? このビル。 153 00:09:02,434 --> 00:09:05,420 待ってくださいよ~。 154 00:09:05,420 --> 00:09:09,424 遅いわねえ。 皆さん 寝つきがよすぎるので。 155 00:09:09,424 --> 00:09:13,424 これで 行きたい夢の世界を選ぶのです。 156 00:09:15,430 --> 00:09:17,432 (エレベーターガール)上へ参りま~す。 157 00:09:17,432 --> 00:09:21,436 さあさあ どうぞ どうぞ~。 おい! 158 00:09:21,436 --> 00:09:23,421 2階 「ビジネスでサクセスしたい階?」。 159 00:09:23,421 --> 00:09:26,424 3階 「映画の主人公に なりきりたい階?」。 160 00:09:26,424 --> 00:09:29,427 4階 「女だらけの水泳大階」。 161 00:09:29,427 --> 00:09:32,430 4階! オラ 4階に行きたい! あとでね。 162 00:09:32,430 --> 00:09:37,435 先に 3階の「映画の主人公に なりきりたい階?」へお願い。 163 00:09:37,435 --> 00:09:40,435 (エレベーターガール)3階でございます。 164 00:09:42,424 --> 00:09:45,427 (船の汽笛) 165 00:09:45,427 --> 00:09:47,429 ここ どこ? 港? 166 00:09:47,429 --> 00:09:49,431 [外:1A563501AFFBF7F5BAEC350A108D5505]よう よう ねえちゃん→ 167 00:09:49,431 --> 00:09:51,433 オレたちと遊ぼうぜ。 (ルリ子)嫌! 放して! 168 00:09:51,433 --> 00:09:53,435 へっへっへ かわいいじゃねえか。 169 00:09:53,435 --> 00:09:55,437 嫌! いいじゃねえか 付き合えよ。 170 00:09:55,437 --> 00:09:58,423 [外:1A563501AFFBF7F5BAEC350A108D5505]待ちな。 あの声は! 171 00:09:58,423 --> 00:10:01,426 嫌がってるじゃねえか。 放してやりなよ。 172 00:10:01,426 --> 00:10:03,428 でーっ! 173 00:10:03,428 --> 00:10:05,430 いつの時代の映画の主人公よ!? 174 00:10:05,430 --> 00:10:08,433 父ちゃん 何やってんの? アナタ! 175 00:10:08,433 --> 00:10:11,433 やい やい やい 誰だ? テメエ。 176 00:10:12,437 --> 00:10:15,423 人呼んで ギターを抱いた旅ガラス。 177 00:10:15,423 --> 00:10:18,426 エースのひろし。 ピースのしんのすけ。 178 00:10:18,426 --> 00:10:20,428 なんだ テメエ? 179 00:10:20,428 --> 00:10:23,431 エースだかピースだか知らねえが やんのか? コラ! 180 00:10:23,431 --> 00:10:26,434 (ひろし)おっと オイラに触るとヤケドするぜ。 181 00:10:26,434 --> 00:10:28,436 おっと オラに触ると かゆくなるぜ。 182 00:10:28,436 --> 00:10:30,438 毛虫 やめい! 183 00:10:30,438 --> 00:10:32,424 えーい やっちまえ! 184 00:10:32,424 --> 00:10:34,426 おわっ! ああっ! 185 00:10:34,426 --> 00:10:36,428 うわっ! お~ 父ちゃん 強い! 186 00:10:36,428 --> 00:10:40,432 この夢の世界では ご主人が主人公ですから→ 187 00:10:40,432 --> 00:10:43,435 ご主人の思いどおりの展開に 出来るのです。 188 00:10:43,435 --> 00:10:45,437 こんなのが見たかった夢かい! 189 00:10:45,437 --> 00:10:47,439 お… 覚えてやがれ! 190 00:10:47,439 --> 00:10:49,424 危ないところを ありがとうございました。 191 00:10:49,424 --> 00:10:51,426 ケガはなかったかい? ルリ子さん。 192 00:10:51,426 --> 00:10:53,428 コントにしか見えない。 193 00:10:53,428 --> 00:10:55,430 (ルリ子) せめて お名前だけでも…。 194 00:10:55,430 --> 00:10:58,433 いや~ 名乗るほどのものじゃ ございません。 195 00:10:58,433 --> 00:11:01,436 さっき エースのひろしって しっかり名乗ったろうが! 196 00:11:01,436 --> 00:11:04,439 ああ… ぜひ お礼をしたいのですが…。 197 00:11:04,439 --> 00:11:07,425 お礼かい? じゃあ そうだなあ…→ 198 00:11:07,425 --> 00:11:09,427 オレとデートしてくれるってのは どうだい? 199 00:11:09,427 --> 00:11:11,427 アナタ! 200 00:11:12,430 --> 00:11:14,432 ルリ子さん オラとおデートはどう? 201 00:11:14,432 --> 00:11:16,434 この人たちは? 202 00:11:16,434 --> 00:11:18,436 いやあ 誰かな~? 203 00:11:18,436 --> 00:11:20,438 オマエたち どうして ここに? 204 00:11:20,438 --> 00:11:22,440 アナタを連れ戻しに来たのよ! 205 00:11:22,440 --> 00:11:24,426 さっ 一緒に帰りましょう。 206 00:11:24,426 --> 00:11:27,429 ご主人 そろそろ起きないと→ 207 00:11:27,429 --> 00:11:29,431 取り返しのつかない事に なりますよ。 208 00:11:29,431 --> 00:11:31,433 アナタ…。 嫌だー!! 209 00:11:31,433 --> 00:11:33,435 オレは ここが気に入った! 210 00:11:33,435 --> 00:11:35,437 ずっと ここにいる!! 211 00:11:35,437 --> 00:11:37,439 何 言ってんの!? 212 00:11:37,439 --> 00:11:40,442 さっき この下の ビジネス サクセスの階じゃ→ 213 00:11:40,442 --> 00:11:42,427 大企業の社長まで上り詰めたんだ。 214 00:11:42,427 --> 00:11:45,430 ここなら なんでも出来る。 なんでも思いどおりだ! 215 00:11:45,430 --> 00:11:47,432 ハハハハハ…! 216 00:11:47,432 --> 00:11:49,434 いかん 完全に現実逃避してる。 217 00:11:49,434 --> 00:11:52,437 アナタ! 早く現実の世界に戻って! 218 00:11:52,437 --> 00:11:55,440 そうだよ 父ちゃん! 早く遊園地 連れてってよ! 219 00:11:55,440 --> 00:11:58,426 違うでしょ 棚つってもらうのよ。 (ひろし)やめろ! 220 00:11:58,426 --> 00:12:01,429 こんなとこまで追っかけてきて 言うな! 221 00:12:01,429 --> 00:12:04,432 オレは… オレは…。 222 00:12:04,432 --> 00:12:07,435 オマエたちの便利屋じゃない! 223 00:12:07,435 --> 00:12:09,437 ごめんなさい。 つい…。 224 00:12:09,437 --> 00:12:13,437 何もしなくていいから 戻ってきて! 225 00:12:14,442 --> 00:12:16,428 もうたくさんだ! 放っといてくれ! 226 00:12:16,428 --> 00:12:18,430 アナタ…。 227 00:12:18,430 --> 00:12:21,433 ご主人 よっぽど現実の暮らしが つらかったんですね。 228 00:12:21,433 --> 00:12:23,435 かわいそうに… おお…。 229 00:12:23,435 --> 00:12:26,438 泣きたいのは こっちよ! 早く! 追いかけるわよ! 230 00:12:26,438 --> 00:12:28,440 あっ 待ってください。 231 00:12:28,440 --> 00:12:31,443 おっと 待ちな。 テメエら あのギターヤローの仲間だな。 232 00:12:31,443 --> 00:12:34,429 おっと オラは ピースのしんのすけだゾ。 233 00:12:34,429 --> 00:12:38,433 ダメですよ。 ここは キミのパパの夢の中だから→ 234 00:12:38,433 --> 00:12:40,435 強くなれるのは パパだけなんですよ。 235 00:12:40,435 --> 00:12:42,437 え~? 236 00:12:42,437 --> 00:12:44,439 イタタタタ…。 さあ 来い! 237 00:12:44,439 --> 00:12:46,441 コイツらは人質だ。 238 00:12:46,441 --> 00:12:48,443 ヤツに伝えな。 助けたかったら…。 239 00:12:48,443 --> 00:12:51,429 第三倉庫でしょ? よくわかったな。 240 00:12:51,429 --> 00:12:55,433 大体 こういう場面じゃ 第三倉庫って決まってるんだから。 241 00:12:55,433 --> 00:12:59,437 とにかく ヤツに言え! 第三倉庫に1人で来いってな! 242 00:12:59,437 --> 00:13:01,439 いいな ルリ子! 243 00:13:01,439 --> 00:13:04,439 はあ はあ はあ はあ…。 244 00:13:05,443 --> 00:13:08,430 ご利用階をお知らせください。 245 00:13:08,430 --> 00:13:10,430 どこでもいい! 246 00:13:13,435 --> 00:13:17,435 (エレベーターガール)5階 ほんとの幸福の階でございます。 247 00:13:20,442 --> 00:13:22,444 なんだ? ここは。 248 00:13:22,444 --> 00:13:25,430 まっ きっと 何かいい事があるんだろ。 249 00:13:25,430 --> 00:13:29,434 ・~(口笛) 250 00:13:29,434 --> 00:13:31,436 んっ? ここ 知ってるぞ。 251 00:13:31,436 --> 00:13:34,436 前にも来た事あるような…。 あっ。 252 00:13:36,441 --> 00:13:38,443 ここは…。 253 00:13:38,443 --> 00:13:40,445 うっ うう…! あっ。 254 00:13:40,445 --> 00:13:42,430 う… 産まれる… うう…。 みさえ! 255 00:13:42,430 --> 00:13:45,433 しかも ちょっと若い。 あっ アナタ…。 256 00:13:45,433 --> 00:13:47,435 みさえ! 頑張れ。 257 00:13:47,435 --> 00:13:50,438 頑張れ みさえ! うう~! うう~っ! 258 00:13:50,438 --> 00:13:54,438 (しんのすけの泣き声) 259 00:13:56,444 --> 00:13:59,431 アナタ。 よくやったぞ~ みさえ。 260 00:13:59,431 --> 00:14:03,435 これからは 子どもたちと一緒に 幸せな家庭を作ろうな。 261 00:14:03,435 --> 00:14:05,437 あっ 家庭…? 262 00:14:05,437 --> 00:14:07,439 ここは夢の世界じゃないのか…? 263 00:14:07,439 --> 00:14:10,442 とうたん ぷえでんと。 264 00:14:10,442 --> 00:14:12,444 ハハハ やっぱり夢か。 265 00:14:12,444 --> 00:14:16,431 赤ん坊のしんのすけが しゃべれるわけないもんな。 266 00:14:16,431 --> 00:14:18,433 んっ これがオレの夢…? 267 00:14:18,433 --> 00:14:20,433 エースのひろしさん 大変です! 268 00:14:22,437 --> 00:14:25,440 へっへっへっへ…。 269 00:14:25,440 --> 00:14:28,443 ヤツが来やがったら こいつで蜂の巣にしてやるぜ。 270 00:14:28,443 --> 00:14:30,445 ええ~っ! オラ 蜂の巣よりも→ 271 00:14:30,445 --> 00:14:32,447 高級中華の ツバメの巣のほうがいいゾ! 272 00:14:32,447 --> 00:14:35,433 食べた事ないけど。 うるせえ! 273 00:14:35,433 --> 00:14:38,436 話に入ってくるんじゃねえよ! 黙ってろ! 274 00:14:38,436 --> 00:14:40,436 [外:94FB7BE756372DB6B62E3E0A119083D5]黙るのは キサマらのほうだ! 275 00:14:41,439 --> 00:14:43,441 アナタ! 276 00:14:43,441 --> 00:14:47,445 出たな。 丸腰たあ いい度胸じゃねえか。 277 00:14:47,445 --> 00:14:52,445 みさえ オマエとの約束どおり 棚をつっておいてやったぞ! 278 00:14:53,434 --> 00:14:55,436 棚? 279 00:14:55,436 --> 00:14:59,436 棚の事は もういいから 目を覚まして! 280 00:15:03,444 --> 00:15:05,446 テメエ…! 281 00:15:05,446 --> 00:15:08,433 さすが 父ちゃんのつった棚! 裏切らないゾ! 282 00:15:08,433 --> 00:15:10,433 とうっ! 283 00:15:11,436 --> 00:15:13,436 (3人)コノヤロー! 284 00:15:15,440 --> 00:15:17,440 (3人)うう…。 285 00:15:19,444 --> 00:15:21,446 みさえ! しんのすけ! 286 00:15:21,446 --> 00:15:23,448 アナタ! 父ちゃん。 287 00:15:23,448 --> 00:15:25,433 待ってろよ。 今 ほどいてやるから。 288 00:15:25,433 --> 00:15:27,435 あっ 父ちゃん 後ろ 後ろ! 289 00:15:27,435 --> 00:15:31,439 こ… このヤロー まだ勝負はついてないぞ! 290 00:15:31,439 --> 00:15:43,434 ・~ 291 00:15:43,434 --> 00:15:45,434 うう…。 おおっ! 292 00:15:47,438 --> 00:15:49,440 アナタ! みさえ…。 293 00:15:49,440 --> 00:15:51,442 ルリ子さん! 294 00:15:51,442 --> 00:15:53,444 ごめんなさいね。 295 00:15:53,444 --> 00:15:57,448 アナタが 現実から 逃げたくなるほど疲れていたのに→ 296 00:15:57,448 --> 00:15:59,434 気がつかなくて。 いや オレのほうこそ…。 297 00:15:59,434 --> 00:16:03,438 皆さん 急がないと 本当に戻れなくなりますよ。 298 00:16:03,438 --> 00:16:05,440 (ひろし)いけねえ 忘れてた。 299 00:16:05,440 --> 00:16:07,442 行くぞ しんのすけ! [外:1A563501AFFBF7F5BAEC350A108D5505]ああ~! ルリ子さーん! 300 00:16:07,442 --> 00:16:10,442 ちょ… ちょっと ワタシの縄も といてくださいよ! 301 00:16:11,446 --> 00:16:13,446 んっ。 はっ。 302 00:16:15,450 --> 00:16:17,450 んっ? 303 00:16:20,438 --> 00:16:22,438 あっ…。 304 00:16:24,442 --> 00:16:26,442 アナタ…。 305 00:16:29,447 --> 00:16:31,447 たやっ。 306 00:16:34,435 --> 00:16:36,437 みさえ しんのすけ→ 307 00:16:36,437 --> 00:16:39,440 オマエたちの事を 一瞬でも忘れかけてたなんて…。 308 00:16:39,440 --> 00:16:41,440 許してくれ…。 309 00:16:44,445 --> 00:16:46,447 アナタ! 310 00:16:46,447 --> 00:16:48,449 アナタ! 311 00:16:48,449 --> 00:16:50,451 ううう… 家族愛ですなあ。 312 00:16:50,451 --> 00:16:53,438 あっ いかがでしたでしょうか? お試しのご感想は。 313 00:16:53,438 --> 00:16:56,441 いらないよ こんな枕。 ですよね…。 314 00:16:56,441 --> 00:16:59,444 ええ~っ! オラ ルリ子さんと おデートする夢 見たい! 315 00:16:59,444 --> 00:17:01,446 じゃあ お坊ちゃんに おひとつ…。 316 00:17:01,446 --> 00:17:03,448 帰れ。 はい…。 317 00:17:03,448 --> 00:17:06,451 (電車の走行音) 318 00:17:06,451 --> 00:17:08,451 んっ? 319 00:17:12,440 --> 00:17:19,447 ・~ 320 00:17:19,447 --> 00:17:23,447 よーし! 今日も頑張るぞー!! 321 00:17:26,337 --> 00:17:30,337 さて また 人生に疲れた人を探しますか。