1 00:01:42,383 --> 00:01:44,383 (野原みさえ)ついにきたわよ。 2 00:01:45,353 --> 00:01:47,353 (野原ひろし)ゴクリ…。 3 00:01:48,339 --> 00:01:50,341 用意はいいわね。 ああ…。 4 00:01:50,341 --> 00:01:52,343 (野原しんのすけ)いいゾ。 5 00:01:52,343 --> 00:01:54,345 では…。 6 00:01:54,345 --> 00:01:58,349 ジャーン! これから すき焼きを食べま~す! 7 00:01:58,349 --> 00:02:00,349 (ひろし・しんのすけ)おお~! (拍手) 8 00:02:01,352 --> 00:02:03,354 でも 注意点がひとつあります。 9 00:02:03,354 --> 00:02:06,340 あ… アイツらだな…? 10 00:02:06,340 --> 00:02:08,342 アイツらってドイツら? (野原ひまわり)ら? 11 00:02:08,342 --> 00:02:11,345 あの迷惑ベタベタカップルに 決まってんでしょ! 12 00:02:11,345 --> 00:02:13,345 ハッ…! 13 00:02:14,348 --> 00:02:16,350 我が家がすき焼き という時に限って→ 14 00:02:16,350 --> 00:02:18,352 嗅ぎつけて来る2人…! 15 00:02:18,352 --> 00:02:20,352 ほうほう。 ミッチーとヨシり…。 16 00:02:21,355 --> 00:02:24,342 噂をすると2人が来ちゃうでしょ。 17 00:02:24,342 --> 00:02:26,344 だから 明るいうちから カーテンを閉めきって→ 18 00:02:26,344 --> 00:02:28,344 留守を装ってんだから。 19 00:02:30,348 --> 00:02:32,350 あっ? 何? 20 00:02:32,350 --> 00:02:34,350 (ヨシりん・ミッチー) お久しぶりで~す! 21 00:02:35,353 --> 00:02:37,355 おお。 母ちゃんの言うとおりだった。 22 00:02:37,355 --> 00:02:39,357 お久しぶりぶり~。 23 00:02:39,357 --> 00:02:42,343 (ヨシりん)お久しぶりぶり~! (ミッチー)アハハ! 24 00:02:42,343 --> 00:02:44,345 ああ…。 おっ? 25 00:02:44,345 --> 00:02:47,348 (しんのすけ・ヨシりん) ぶりぶり~ ぶりぶり~! 26 00:02:47,348 --> 00:02:50,351 えっ。 27 00:02:50,351 --> 00:02:52,351 ああ~…。 28 00:02:57,341 --> 00:03:00,344 あのなあ! いつも いつも 人んち 黙って入ってくるな! 29 00:03:00,344 --> 00:03:03,347 声かけましたよ。 玄関 開いてたし。 30 00:03:03,347 --> 00:03:05,349 ええっ? 31 00:03:05,349 --> 00:03:08,352 おお! シロのお散歩のあと 閉めるの こってり忘れてた。 32 00:03:08,352 --> 00:03:10,354 (みさえ・ひろし)ええ~っ? 33 00:03:10,354 --> 00:03:12,356 はあ…。 まったく なんだよ…。 34 00:03:12,356 --> 00:03:14,342 えっへん! オラんち 今日は→ 35 00:03:14,342 --> 00:03:16,344 すき焼きだけど すき焼きじゃないゾ。 36 00:03:16,344 --> 00:03:18,346 ああ~! いや だからほら→ 37 00:03:18,346 --> 00:03:21,349 よく カードのポイントでもらう 普通のお肉で~→ 38 00:03:21,349 --> 00:03:23,351 3人分しか な~い…。 39 00:03:23,351 --> 00:03:25,353 ワタシたち 別に すき焼きなんか…。 40 00:03:25,353 --> 00:03:27,355 食べに来たんじゃないよね。 41 00:03:27,355 --> 00:03:30,358 えっ えっ? 今 なんて? 42 00:03:30,358 --> 00:03:32,343 そんなことより…→ 43 00:03:32,343 --> 00:03:34,345 聞いてくださいよ 野原さ~ん! 44 00:03:34,345 --> 00:03:36,347 大変なんです! 45 00:03:36,347 --> 00:03:38,349 あぶねっ! 本当にすき焼き 食べないの? 46 00:03:38,349 --> 00:03:40,351 (ヨシりん・ミッチー)食べません! 47 00:03:40,351 --> 00:03:42,353 (ミッチー)大体 うちも今夜 すき焼きだし。 48 00:03:42,353 --> 00:03:44,355 (ヨシりん) ちゃんと お金 出して買った→ 49 00:03:44,355 --> 00:03:46,357 高級牛肉だし! 50 00:03:46,357 --> 00:03:48,359 本当か? (ヨシりん)本当ですよ! 51 00:03:48,359 --> 00:03:51,359 う… あっ 熱い…。 ん? 52 00:03:52,346 --> 00:03:54,348 あっつ~い! って! 53 00:03:54,348 --> 00:03:58,348 じゃあ うちに来てください。 お肉 お見せしますから。 54 00:04:04,358 --> 00:04:07,344 (ユー)う~ん おいちい~。 55 00:04:07,344 --> 00:04:11,348 (リー)あ~ん。 う~ん とろけるう~! 56 00:04:11,348 --> 00:04:15,352 (2人)う~ん ファンタジ~! (戸の開く音) 57 00:04:15,352 --> 00:04:18,355 (ヨシりん)ああっ! 食べてる! (ミッチー)もう~。 58 00:04:18,355 --> 00:04:20,357 (2人)あっ おかえりんご! 59 00:04:20,357 --> 00:04:22,359 本当にすき焼きだ。 60 00:04:22,359 --> 00:04:25,346 ああ… この2人は ヨシりんの親戚の子で…。 61 00:04:25,346 --> 00:04:27,348 ユーでーす。 62 00:04:27,348 --> 00:04:30,351 ユーの彼女の リーだよ! 63 00:04:30,351 --> 00:04:33,351 おお! ユーとリー。 ゆとり~。 64 00:04:34,355 --> 00:04:37,358 ん~ たまらんですなあ このにおい。 65 00:04:37,358 --> 00:04:39,360 おいで おいで。 すき焼き おいしいよ。 66 00:04:39,360 --> 00:04:43,347 あ~ おじゃましまうま~! 「おじゃまします」でしょ。 67 00:04:43,347 --> 00:04:45,349 って コラ! この2人→ 68 00:04:45,349 --> 00:04:47,351 うちが すき焼きを やろうと思った日に限って→ 69 00:04:47,351 --> 00:04:49,353 やって来るんです。 70 00:04:49,353 --> 00:04:51,355 《あんたらもな…》 71 00:04:51,355 --> 00:04:54,358 しかも あの2人 いつもラブラブで…。 72 00:04:54,358 --> 00:04:58,345 《見慣れた光景だけどな…》 《本当…》 73 00:04:58,345 --> 00:05:02,349 (ユー・リー)ごちそうさま! おそまつさま~。 74 00:05:02,349 --> 00:05:04,351 ええ~っ!? 75 00:05:04,351 --> 00:05:06,353 うわあ みんな食べちゃった…。 76 00:05:06,353 --> 00:05:09,356 (ミッチー)ひど~い! (ミッチー・ヨシりんの泣き声) 77 00:05:09,356 --> 00:05:11,358 ボクたち 何か悪いことした? 78 00:05:11,358 --> 00:05:14,361 ううん! すき焼き 食べただけだよ。 79 00:05:14,361 --> 00:05:16,347 (リー・ユー)ファンタジ~! 80 00:05:16,347 --> 00:05:18,349 ファンタジー! 81 00:05:18,349 --> 00:05:20,349 (2人)いただきまーす! 82 00:05:22,353 --> 00:05:24,355 結局 うちで食うんじゃねえか。 83 00:05:24,355 --> 00:05:27,358 しんのすけが 行きがかり上 ごちそうになっちゃったし…。 84 00:05:27,358 --> 00:05:30,361 普通のお肉でも まあまあだね。 85 00:05:30,361 --> 00:05:32,361 我慢のしどころね。 86 00:05:33,347 --> 00:05:36,350 いいか! 肉は ひとり2枚までだからな! 87 00:05:36,350 --> 00:05:38,352 あっ これ3枚目だった。 88 00:05:38,352 --> 00:05:40,354 (ひろし・みさえ)ええっ!? 89 00:05:40,354 --> 00:05:42,356 やだもう ヨシりんったら うっかりさん! 90 00:05:42,356 --> 00:05:45,359 これ返しま…。 返すな もういい! 91 00:05:45,359 --> 00:05:48,359 あっ そうですか? では。 92 00:05:52,349 --> 00:05:55,352 それより野原さん。 アイツら どう思います? 93 00:05:55,352 --> 00:05:59,356 本当に迷惑なんです。 わがままだしー。 94 00:05:59,356 --> 00:06:02,359 自分勝手だしー。 空気読まないしー。 95 00:06:02,359 --> 00:06:06,363 本当 今時の若者って どうなってるのかしら~? 96 00:06:06,363 --> 00:06:08,349 (2人)そのままお返しします。 97 00:06:08,349 --> 00:06:10,351 えっ? どういう意味? 98 00:06:10,351 --> 00:06:12,353 もっと簡単に 言ってくださいよー。 99 00:06:12,353 --> 00:06:14,355 (ひろし・みさえ)はあ…。 100 00:06:14,355 --> 00:06:16,357 おかえりんご~! 101 00:06:16,357 --> 00:06:19,357 ただいまでしょ。 そうともユーとリー。 102 00:06:20,361 --> 00:06:22,363 (2人)おじゃましましま~! 103 00:06:22,363 --> 00:06:24,348 「おじゃまします」でしょ。 104 00:06:24,348 --> 00:06:26,350 やだ ミッチーったら。 105 00:06:26,350 --> 00:06:28,352 しんちゃんママと 同じこと言ってる! 106 00:06:28,352 --> 00:06:30,354 ウケるな~的な感じ~。 107 00:06:30,354 --> 00:06:32,356 どう思います? この2人! 108 00:06:32,356 --> 00:06:34,358 (2人)フッ。 109 00:06:34,358 --> 00:06:37,361 ボクたちね 今日 大切な記念日なの! 110 00:06:37,361 --> 00:06:40,364 だから お菓子 いっぱい買ってきたよ! 111 00:06:40,364 --> 00:06:43,350 おお~! オラ これ食べてみたかったんだ~。 112 00:06:43,350 --> 00:06:47,354 そうなんだあ。 (リー)買ってもらえなかったんだね。 113 00:06:47,354 --> 00:06:50,357 かわいそう! あえて買わないだけですー。 114 00:06:50,357 --> 00:06:54,361 そうよ そうよ! みさえさんはギッリギリのなかで→ 115 00:06:54,361 --> 00:06:56,363 うま~いこと カッツカツにやってんのよ! 116 00:06:56,363 --> 00:06:59,350 《褒められた気がしない》 117 00:06:59,350 --> 00:07:01,352 ところで 今日は なんの記念日なの? 118 00:07:01,352 --> 00:07:05,356 (ユー)あっ。 あのね すっごく記念の日。 119 00:07:05,356 --> 00:07:07,358 ユーくんとリーが 偶然 同時に…。 120 00:07:07,358 --> 00:07:09,360 (リー・ユー)「アイスクリーム 食べた~い!」。 121 00:07:09,360 --> 00:07:11,362 って言っちゃった日なの。 122 00:07:11,362 --> 00:07:14,365 (リー・ユー)すごくな~い? (ミッチー)全然すごくない! 123 00:07:14,365 --> 00:07:16,350 え~? 意味わかんな~い。 124 00:07:16,350 --> 00:07:19,353 ねえ。 奇跡的なことなのにね~。 125 00:07:19,353 --> 00:07:21,355 (リー・ユー)ファンタジ~! 126 00:07:21,355 --> 00:07:24,358 うう… みさえさ~ん! ハハ…。 127 00:07:24,358 --> 00:07:28,358 《ヘヘッ。 少しは ワタシたちの気持ちがわかったか!》 128 00:07:31,365 --> 00:07:34,365 ああ~ 食った 食った。 …豆腐。 さあ 片づけますか。 129 00:07:35,352 --> 00:07:39,356 ミッチー…。 (ミッチー)もう ヨシりん。 重いよ。 130 00:07:39,356 --> 00:07:43,360 では 皆さんにここで 自分クイズを出しまーす! 131 00:07:43,360 --> 00:07:46,363 へっ? 自分クイズ? よっ! 待ってました! 132 00:07:46,363 --> 00:07:50,367 第1問。 ボクは 山手線の駅の名前を→ 133 00:07:50,367 --> 00:07:53,354 全部言えるでしょうか? (ひろし)ハア? 134 00:07:53,354 --> 00:07:56,357 さあ 答えて 答えて~。 父ちゃん 頑張れ! 135 00:07:56,357 --> 00:07:58,359 えっと えっと…。 136 00:07:58,359 --> 00:08:00,361 って んなこと知るか! 137 00:08:00,361 --> 00:08:02,363 3択で~す。 (ひろし)ああっ? 138 00:08:02,363 --> 00:08:05,363 1「言える」 2「言えない」。 139 00:08:09,353 --> 00:08:11,353 はい どっちでしょう? 140 00:08:12,356 --> 00:08:14,358 どっちって 3はどうした? 3は。 141 00:08:14,358 --> 00:08:18,362 ええ~? 3って何? (リー)何 何? 142 00:08:18,362 --> 00:08:21,365 (ヨシりん)3択って 3つのなかから選ぶんだよ。 143 00:08:21,365 --> 00:08:24,368 やっだ 知らない~! (リー)初めて~! 144 00:08:24,368 --> 00:08:26,353 ファンタジー…。 145 00:08:26,353 --> 00:08:29,356 じゃあ 自分クイズ 第2問。 いっくよ~。 146 00:08:29,356 --> 00:08:31,358 次 オラやる オラやる! 147 00:08:31,358 --> 00:08:33,360 あっ しんちゃん どうぞ。 148 00:08:33,360 --> 00:08:35,362 オラクイ~ズ! 149 00:08:35,362 --> 00:08:38,362 オラは今日 なんの柄の おパンツをはいているでしょうか? 150 00:08:39,366 --> 00:08:42,369 知るか! 白のブリーフでしょ。 151 00:08:42,369 --> 00:08:44,355 あの… そろそろ 帰ってもらえない? 152 00:08:44,355 --> 00:08:46,357 明日 朝 早いのよ。 153 00:08:46,357 --> 00:08:49,360 やだ~ それ早く言って! 154 00:08:49,360 --> 00:08:52,363 察してね…。 コイツらには無理だ…。 155 00:08:52,363 --> 00:08:55,366 あの狭いおうちに 4人で寝るの? 156 00:08:55,366 --> 00:08:57,368 無理~! 157 00:08:57,368 --> 00:09:00,354 じゃあ オラんち泊まれば? (ひろし・みさえ)えっ!? 158 00:09:00,354 --> 00:09:03,357 (ユー・リー)ファンタジ~! グッドアイデアね。 159 00:09:03,357 --> 00:09:05,359 野原さんちなら そこそこ広いしー。 160 00:09:05,359 --> 00:09:07,361 (ひろし・みさえ) ダメ ダメ ダメ ダメ! 161 00:09:07,361 --> 00:09:10,364 さっき見たら お風呂も そこそこ広かったしー。 162 00:09:10,364 --> 00:09:12,366 (ひろし・みさえ) ダメ ダメ ダメ ダメ! 163 00:09:12,366 --> 00:09:14,368 おトイレも そこそこきれいだしー。 164 00:09:14,368 --> 00:09:16,370 (ひろし・みさえ) ダメ ダメ ダメ ダメ!! 165 00:09:16,370 --> 00:09:20,357 じゃあ 2人のおうちに 電話してあげてくださいね。 166 00:09:20,357 --> 00:09:24,361 な… なんで!? だって 2人とも高校生ですから。 167 00:09:24,361 --> 00:09:26,363 そういうこと聞いてんじゃない! 168 00:09:26,363 --> 00:09:28,365 (ヨシりん・ミッチー) じゃっ そういうことで! 169 00:09:28,365 --> 00:09:31,368 ちょっと待った! 連れて帰れ! 170 00:09:31,368 --> 00:09:33,370 (ひろし)待て~! 171 00:09:33,370 --> 00:09:35,355 (ユー・リー)よろぴくおねしま~! 172 00:09:35,355 --> 00:09:37,355 ファンタジ~! ハア…。 173 00:09:53,357 --> 00:09:56,360 (風間くん)あ~ これかあ。 (野原しんのすけ)残念でした-。 174 00:09:56,360 --> 00:09:58,362 [外:94FB7BE756372DB6B62E3E0A119083D5]マーちゃん マーちゃん! 175 00:09:58,362 --> 00:10:01,365 (マサオくん)あっ 八百マサのおばさん こんにちは。 176 00:10:01,365 --> 00:10:04,368 はい こんにちは。 これ あげるよ。 177 00:10:04,368 --> 00:10:07,371 (ネネちゃん)うわ~! 金魚! (ボーちゃん)出目金。 178 00:10:07,371 --> 00:10:09,356 いいの? 179 00:10:09,356 --> 00:10:11,358 お客さんにもらったんだけど おばさんちは飼えないからさ。 180 00:10:11,358 --> 00:10:13,360 よかったら持ってって。 181 00:10:13,360 --> 00:10:15,362 うわあ ありがとう。 182 00:10:15,362 --> 00:10:18,365 え~ マサオくんだけ? 183 00:10:18,365 --> 00:10:20,367 図々しいぞ しんのすけ。 184 00:10:20,367 --> 00:10:24,371 そうよ。 しんちゃんは ここでいつも お買い物してるの? 185 00:10:24,371 --> 00:10:27,357 いや~ 八百マサは 品ぞろえが悪いから→ 186 00:10:27,357 --> 00:10:30,360 駅前の八百しんで買うゾ。 アハハ…。 187 00:10:30,360 --> 00:10:32,362 でしょう? マサオくんちは→ 188 00:10:32,362 --> 00:10:34,364 しょっちゅう 八百マサで買ってるのよ。 ねっ? 189 00:10:34,364 --> 00:10:38,368 あ… ああ! おなじみさんだよ。 190 00:10:38,368 --> 00:10:42,372 お得意さまを特別扱いするのは 経営者として当たり前だわ。 191 00:10:42,372 --> 00:10:46,360 それが大人の世界ってものさ。 ほうほう。 192 00:10:46,360 --> 00:10:49,363 みんなで 金魚かわいがってね。 193 00:10:49,363 --> 00:10:52,366 ボー。 そして世界は平和になる。 194 00:10:52,366 --> 00:10:55,366 じゃあ ボクんち行こう! おお! 195 00:10:57,371 --> 00:10:59,373 はあ…。 [外:1A563501AFFBF7F5BAEC350A108D5505]ほっ ほっ ほっ…。 196 00:10:59,373 --> 00:11:01,358 あっ? 197 00:11:01,358 --> 00:11:04,361 どうしてマサオくんのことを マーちゃんって呼ぶの~? 198 00:11:04,361 --> 00:11:06,363 えっ? オラ 野原しんのすけ。 199 00:11:06,363 --> 00:11:09,366 これから しんちゃんって呼んで! そいじゃ! 200 00:11:09,366 --> 00:11:11,366 あっ… はあ…。 201 00:11:13,370 --> 00:11:16,373 (マサオ)う~ん ここにはないかあ。 202 00:11:16,373 --> 00:11:19,359 マサオくんのママ ついに家出しちゃったの? 203 00:11:19,359 --> 00:11:22,362 えっ? ママはお買い物。 204 00:11:22,362 --> 00:11:24,364 金魚入れる物 ありそう? 205 00:11:24,364 --> 00:11:26,364 あると思うよ。 206 00:11:27,367 --> 00:11:29,369 そうだ。 207 00:11:29,369 --> 00:11:31,371 (風間)こうしておけば 10分くらいで→ 208 00:11:31,371 --> 00:11:33,373 水の温度が一緒になって→ 209 00:11:33,373 --> 00:11:35,375 金魚がストレスなく 新しい水に移れるのさ。 210 00:11:35,375 --> 00:11:37,361 (マサオ・ネネ)へえ~! 211 00:11:37,361 --> 00:11:41,365 さっすが トオルちゃん。 金魚さんの気持ちをわかってる~。 212 00:11:41,365 --> 00:11:45,369 すてきよ~! あ~ 気持ち悪いだろ しんのすけ。 213 00:11:45,369 --> 00:11:49,369 離れろよ! そんな~。 いけず~! 214 00:11:53,360 --> 00:11:57,364 うーん どれも使い道のないビン って感じ? 215 00:11:57,364 --> 00:11:59,366 しょうがないでしょ。 これしかなかったんだから。 216 00:11:59,366 --> 00:12:03,370 ちゃんとした水槽を 買うまでの間だけでしょう? 217 00:12:03,370 --> 00:12:05,372 うん。 そのつもりだけど。 218 00:12:05,372 --> 00:12:08,375 頼むなら お給料日の すぐあとがいいわよ。 219 00:12:08,375 --> 00:12:10,360 わ… わかったよ。 220 00:12:10,360 --> 00:12:13,363 だったら このビンでいいんじゃない? 221 00:12:13,363 --> 00:12:16,363 お部屋に置いてもかわいいし。 222 00:12:18,368 --> 00:12:21,368 でも 金魚が大きくなったら…。 223 00:12:22,372 --> 00:12:25,375 そんなにすぐには 大きくならないわよ。 224 00:12:25,375 --> 00:12:29,363 でも マサオくんちのパパとママが 水槽 買ってくれなかったら? 225 00:12:29,363 --> 00:12:31,365 ええっ? そんなことないよ。 226 00:12:31,365 --> 00:12:36,370 まあ 確かに 金魚1匹に 大きな水槽は ぜいたくかも。 227 00:12:36,370 --> 00:12:38,372 ええっ? 風間くんが言ったんだよ。 228 00:12:38,372 --> 00:12:41,375 そうだけど…。 そもそもマサオくんは→ 229 00:12:41,375 --> 00:12:44,378 ママの許可をもらわずに 金魚をもらってきたじゃない。 230 00:12:44,378 --> 00:12:46,363 ええっ? (ネネ)そうね。 231 00:12:46,363 --> 00:12:49,366 ネネだったら ママに聞いてからにするかな。 232 00:12:49,366 --> 00:12:52,369 幼稚園児の常識だゾ! そんなあ…。 233 00:12:52,369 --> 00:12:54,371 金魚に罪はない! 234 00:12:54,371 --> 00:12:56,371 ですよね。 235 00:12:57,374 --> 00:12:59,376 (マサオ) じゃあ このビンに入れるね。 236 00:12:59,376 --> 00:13:01,378 窮屈だろうねえ。 237 00:13:01,378 --> 00:13:04,364 えっ… ネネちゃんが選んだのより 大きいよ。 238 00:13:04,364 --> 00:13:06,366 おしゃれじゃないけどね。 239 00:13:06,366 --> 00:13:08,368 このまま このおバケツで飼えば? 240 00:13:08,368 --> 00:13:10,370 ええっ? (風間)バケツに 「お」をつけるな。 241 00:13:10,370 --> 00:13:12,372 これは失敬! 242 00:13:12,372 --> 00:13:15,375 マサオくんちは お庭があるんだから→ 243 00:13:15,375 --> 00:13:17,377 そこに池を 作ってもらえばいいんじゃない? 244 00:13:17,377 --> 00:13:19,363 (ボー・ネネ・マサオ・しんのすけ)池? 245 00:13:19,363 --> 00:13:21,365 ほうほう。 それはいいアイデアですなあ。 246 00:13:21,365 --> 00:13:24,368 だったら 今 ボクたちで作ろうよ。 247 00:13:24,368 --> 00:13:26,370 おう それは…! 248 00:13:26,370 --> 00:13:28,370 めんどくさ~い。 249 00:13:30,374 --> 00:13:34,378 このくらいかな。 マサオくん シャベル貸して。 250 00:13:34,378 --> 00:13:37,364 はい。 ええ~ これしかないの? 251 00:13:37,364 --> 00:13:40,367 プラスチックの シャベルじゃねえ…。 252 00:13:40,367 --> 00:13:43,370 それはマサオくんちで 一番いいシャベルだゾ。 253 00:13:43,370 --> 00:13:46,370 そ… そんなことないけど… 他に見つからないんだ。 254 00:13:47,374 --> 00:13:50,377 (風間)うっ うっ うっ…。 ああ~ 硬…。 255 00:13:50,377 --> 00:13:53,380 くっ くっ…。 256 00:13:53,380 --> 00:13:55,365 (風間)えいっ えいっ…。 257 00:13:55,365 --> 00:13:57,367 うっ えいっ…。 はあ…。 258 00:13:57,367 --> 00:13:59,369 みんなで少しずつ掘っていこう! 259 00:13:59,369 --> 00:14:01,371 今度は ボク。 260 00:14:01,371 --> 00:14:05,375 えいっ えいっ…。 うっ うっ…。 261 00:14:05,375 --> 00:14:09,379 (マサオ)うっ うっ うっ…。 262 00:14:09,379 --> 00:14:11,365 はあ…。 263 00:14:11,365 --> 00:14:13,367 次 ボーちゃん。 264 00:14:13,367 --> 00:14:16,370 ボッ ボッ ボッ…。 265 00:14:16,370 --> 00:14:18,372 はい しんちゃん。 266 00:14:18,372 --> 00:14:20,374 よしよし オラに任せて! 267 00:14:20,374 --> 00:14:22,376 いくゾ! 268 00:14:22,376 --> 00:14:24,378 あたたたた…! 269 00:14:24,378 --> 00:14:26,380 あたたたた…! うっ…。 270 00:14:26,380 --> 00:14:28,365 あたたたた…! 271 00:14:28,365 --> 00:14:30,367 (マサオ)あんまり掘れてないよ。 272 00:14:30,367 --> 00:14:34,371 はあ はあ…。 うーん 手ごわいゾ。 273 00:14:34,371 --> 00:14:37,374 はい 次 ネネちゃん。 …あれ? 274 00:14:37,374 --> 00:14:39,376 あっ いっけなーい! 275 00:14:39,376 --> 00:14:42,379 ネネ ママに早く帰ってねって 言われてたんだ! 276 00:14:42,379 --> 00:14:47,367 じゃ そういうことで~。 みんな頑張ってね! バイバーイ! 277 00:14:47,367 --> 00:14:49,367 (風間)逃げたな…。 278 00:14:51,371 --> 00:14:54,374 金魚が小さいから このくらいで十分だよね。 279 00:14:54,374 --> 00:14:58,378 これだって あの金魚には大きいくらいだよ。 280 00:14:58,378 --> 00:15:01,381 金魚だから文句言わなくて よかったね。 281 00:15:01,381 --> 00:15:05,368 金魚の名前 決めよう。 282 00:15:05,368 --> 00:15:08,371 (風間)マサオくんの金魚なんだから マサオくんが決めなよ。 283 00:15:08,371 --> 00:15:10,373 でも 八百マサのおばさん→ 284 00:15:10,373 --> 00:15:12,375 みんなで かわいがってねって言ってた。 285 00:15:12,375 --> 00:15:15,378 飼い主は やっぱりマサオくんだよ。 286 00:15:15,378 --> 00:15:18,381 そう? 実はボク ペットを飼ったら→ 287 00:15:18,381 --> 00:15:20,367 付けようと思ってた名前が あるんだ。 288 00:15:20,367 --> 00:15:22,369 ほうほう。 289 00:15:22,369 --> 00:15:25,372 あのね コマサっていうんだ。 290 00:15:25,372 --> 00:15:27,374 それにしていいかな? 291 00:15:27,374 --> 00:15:29,376 いいと思うゾ。 ウフフフ。 292 00:15:29,376 --> 00:15:31,376 《なんでコマサなんだろう?》 293 00:15:34,381 --> 00:15:38,368 (一同)やった~! (ボー)富士山が見える池。 294 00:15:38,368 --> 00:15:41,371 ボーちゃんすごいゾ。 じゃあ お水入れてみるね。 295 00:15:41,371 --> 00:15:44,371 金魚は まだ入れちゃダメだよ。 (マサオ)うん。 296 00:15:46,376 --> 00:15:49,379 おお~! 297 00:15:49,379 --> 00:15:52,382 おお…? (マサオ)ああっ! 298 00:15:52,382 --> 00:15:54,384 (風間)土の中に染み込んじゃう。 299 00:15:54,384 --> 00:15:58,371 これは失敗ですなあ。 うん…。 300 00:15:58,371 --> 00:16:01,374 そうだ マサオくん。 おうちにポリ袋…→ 301 00:16:01,374 --> 00:16:03,374 レジ袋でもいいや。 ある? 302 00:16:04,377 --> 00:16:06,379 ポリ袋 あったよ。 ありがとう。 303 00:16:06,379 --> 00:16:09,382 うん。 これ使えそう! 304 00:16:09,382 --> 00:16:11,382 (風間)これを穴の底に敷いて…。 305 00:16:12,369 --> 00:16:14,371 (風間)これで大丈夫! 306 00:16:14,371 --> 00:16:16,373 水を注いでみて。 うん。 307 00:16:16,373 --> 00:16:26,383 ・~ 308 00:16:26,383 --> 00:16:28,385 (一同)やった~! 309 00:16:28,385 --> 00:16:31,371 マサオくん 金魚入れて。 うん。 310 00:16:31,371 --> 00:16:33,371 (マサオ)コマサ 入れるね。 311 00:16:37,377 --> 00:16:40,380 うわあ! マーちゃん嬉しそう。 312 00:16:40,380 --> 00:16:43,383 コマサだよ! おお コマサ コマサ。 313 00:16:43,383 --> 00:16:46,383 森を作ってあげよう。 314 00:16:47,370 --> 00:16:50,373 (風間)ああ いい感じ。 雰囲気出たね! 315 00:16:50,373 --> 00:16:52,373 そうだ! 316 00:17:01,384 --> 00:17:03,386 (一同)うわあ~! 317 00:17:03,386 --> 00:17:05,372 (風間)すごい すごい マサオくん! 318 00:17:05,372 --> 00:17:07,374 グッジョブ! ウフフ。 319 00:17:07,374 --> 00:17:11,378 すてき~! ちょっとしたジオラマになったね。 320 00:17:11,378 --> 00:17:13,380 (マサオのママ)ただいま~。 321 00:17:13,380 --> 00:17:15,382 あっ ママ ママ 見て 見て~! 322 00:17:15,382 --> 00:17:17,384 見て~! (マサオのママ)何? どうしたの? 323 00:17:17,384 --> 00:17:20,387 すごいでしょ。 あら すごい! 324 00:17:20,387 --> 00:17:23,373 エヘヘ。 お池を作っちゃいました。 325 00:17:23,373 --> 00:17:25,375 でも すぐに埋め直してね。 326 00:17:25,375 --> 00:17:29,379 こんなところに穴が開いてると 転んだりして危ないから。 327 00:17:29,379 --> 00:17:32,382 えっ あの… 金魚…。 328 00:17:32,382 --> 00:17:35,302 やっぱりバケツで飼うんですな。 329 00:17:35,302 --> 00:17:37,302 (マサオ)え~…。