1 00:01:39,506 --> 00:01:41,475 (野原しんのすけ) おーっとっと… ほいっ! 2 00:01:41,475 --> 00:01:44,478 できた~! アクション仮面 秘密基地タワー! 3 00:01:44,478 --> 00:01:46,478 ワーハッハッハッハッ! 4 00:01:48,482 --> 00:01:51,468 ワーハッハッハッハッ! ワッ… あっ? 5 00:01:51,468 --> 00:01:53,470 (野原ひまわり)たややいやいー! 6 00:01:53,470 --> 00:01:56,473 たやややや~…! 7 00:01:56,473 --> 00:01:58,475 ダメッ! 8 00:01:58,475 --> 00:02:00,477 どりゃっ! …ふう。 9 00:02:00,477 --> 00:02:02,477 う~… やあっ! 10 00:02:03,480 --> 00:02:06,480 ハッ! ハッ! うぐっ! 11 00:02:11,472 --> 00:02:14,472 (野原みさえ) はーい お風呂 入ろうね~。 12 00:02:21,482 --> 00:02:23,482 ふう~… あっ? 13 00:02:35,479 --> 00:02:37,481 (野原みさえ) 夕方までには帰るから→ 14 00:02:37,481 --> 00:02:40,484 しんのすけと 適当に お昼 食べといて。 15 00:02:40,484 --> 00:02:42,469 (野原ひろし)へーい。 (野原しんのすけ)適当って→ 16 00:02:42,469 --> 00:02:44,471 母ちゃんの手抜き料理のこと? 17 00:02:44,471 --> 00:02:46,473 ワタシの料理の どこが手抜きなのよ! 18 00:02:46,473 --> 00:02:49,476 いってらっしゃ~い ママ! ハハハ…。 19 00:02:49,476 --> 00:02:51,478 たまには 出前でも取るか? 20 00:02:51,478 --> 00:02:54,481 おおーっ! タマタマの出前 取りたーい! 21 00:02:54,481 --> 00:02:57,484 ねえ なんにする~? 22 00:02:57,484 --> 00:02:59,469 そうだなあ… 今日は暑いから→ 23 00:02:59,469 --> 00:03:01,471 さっぱりしたもんが いいかなあ。 24 00:03:01,471 --> 00:03:03,473 父ちゃんの財布みたいに? 25 00:03:03,473 --> 00:03:06,476 そうだなあ。 オレの財布は いつもさっぱり…→ 26 00:03:06,476 --> 00:03:08,478 って 違う! んっ? 27 00:03:08,478 --> 00:03:11,481 おおっ! 冷やし中華か! 28 00:03:11,481 --> 00:03:13,483 おお~! ひやちゅう! 29 00:03:13,483 --> 00:03:17,471 そういえば 今年の夏は 一度も 外で食べてなかったなあ。 30 00:03:17,471 --> 00:03:19,473 冷やし中華は簡単だから→ 31 00:03:19,473 --> 00:03:21,475 手抜きの母ちゃんでも すぐ 作れるゾ。 32 00:03:21,475 --> 00:03:23,477 いや。 オレが食べたいのは→ 33 00:03:23,477 --> 00:03:26,480 町の中華屋さんの定番 冷やし中華なんだ。 34 00:03:26,480 --> 00:03:31,480 町の片隅にある ごく普通の 中華屋さんにあるような…。 35 00:03:32,486 --> 00:03:34,471 (店員)お待ち! (ひろし)おおーっ! 36 00:03:34,471 --> 00:03:36,473 そうそう! こいつだ こいつ! 37 00:03:36,473 --> 00:03:39,476 具材! それは店によって違うが→ 38 00:03:39,476 --> 00:03:41,478 細切りの しゃきしゃきキュウリ。 39 00:03:41,478 --> 00:03:43,480 黄金の錦糸卵。 40 00:03:43,480 --> 00:03:46,483 硬くゆでたモヤシに キクラゲものってる! 41 00:03:46,483 --> 00:03:50,470 そして チャーシューではなく あくまでもハム! 42 00:03:50,470 --> 00:03:52,472 オラはチャーシューがいいけど。 43 00:03:52,472 --> 00:03:54,474 ハムだ! 44 00:03:54,474 --> 00:03:57,477 それと すっきりと冷えたコシのある麺。 45 00:03:57,477 --> 00:03:59,477 酢醤油がひんやりと絡む。 46 00:04:04,484 --> 00:04:06,486 オオーッ! 47 00:04:06,486 --> 00:04:09,486 冷たい麺が喉を通る この涼しさ! 48 00:04:11,475 --> 00:04:14,478 うまい…! 49 00:04:14,478 --> 00:04:16,480 おお…。 50 00:04:16,480 --> 00:04:19,483 どうよ? おお オラも食べたくなってきた! 51 00:04:19,483 --> 00:04:22,486 今日は冷やし中華で決まりだな。 アハ~! 52 00:04:22,486 --> 00:04:26,486 えっ!? そ そうですか…。 わかりました。 53 00:04:27,474 --> 00:04:30,477 冷やし中華は 8月いっぱいで終わりだと。 54 00:04:30,477 --> 00:04:32,479 ええっ! おお…。 55 00:04:32,479 --> 00:04:34,481 オラと父ちゃんの夏が終わった。 56 00:04:34,481 --> 00:04:37,484 グアーッ! ないと言われると→ 57 00:04:37,484 --> 00:04:40,487 ますます 食いたくなる! オラも 冷たくされると→ 58 00:04:40,487 --> 00:04:42,472 余計 好きになっちゃうタイプだし~。 59 00:04:42,472 --> 00:04:45,475 町に出れば まだ やってる店が あるかもしれん。 60 00:04:45,475 --> 00:04:48,475 外へ行って探すぞー! おーう! 61 00:04:51,481 --> 00:04:53,483 んっ? 62 00:04:53,483 --> 00:04:56,486 ここだ! ここの冷やし中華が絶品なんだ! 63 00:04:56,486 --> 00:04:58,488 行くぞ しんのすけ! おーう! 64 00:04:58,488 --> 00:05:02,476 冷やし中華 先週で終わっちゃったんですよ。 65 00:05:02,476 --> 00:05:04,478 (2人)ええーっ!? 66 00:05:04,478 --> 00:05:06,480 (ひろし)そうですか… じゃあ また今度…。 67 00:05:06,480 --> 00:05:08,482 そゆことで…。 68 00:05:08,482 --> 00:05:10,484 あっ! お客さん うちはタンメンもおいしいよ。 69 00:05:10,484 --> 00:05:12,486 チャーハンもあるし 今日のおすすめは→ 70 00:05:12,486 --> 00:05:14,488 天津丼と餃子のセット! これがまた…! 71 00:05:14,488 --> 00:05:18,475 今日は 冷やし中華が食べたかったんだ。 72 00:05:18,475 --> 00:05:20,475 結構です。 73 00:05:22,479 --> 00:05:24,481 大丈夫! 次の店だ! おう! 74 00:05:24,481 --> 00:05:26,481 [外:94FB7BE756372DB6B62E3E0A119083D5]ちょっと待って お客さん! 75 00:05:27,484 --> 00:05:29,484 ここでどうだ! 76 00:05:31,488 --> 00:05:34,474 父ちゃん…! おう これだ! 77 00:05:34,474 --> 00:05:36,474 (店主)らっしゃい! 78 00:05:37,477 --> 00:05:40,480 おお… お兄さん おいしい? 79 00:05:40,480 --> 00:05:42,480 最高さ! すみません…! 80 00:05:43,483 --> 00:05:45,485 あった! 81 00:05:45,485 --> 00:05:48,488 へい。 何 作りましょう? (2人)冷やし中華! 82 00:05:48,488 --> 00:05:51,475 すいません。 今年は終わっちゃって。 83 00:05:51,475 --> 00:05:53,477 (2人)ええーっ!? で… でも あの人→ 84 00:05:53,477 --> 00:05:55,479 食べてるじゃないか! 85 00:05:55,479 --> 00:05:58,482 ああ… あれが最後の1杯で…。 86 00:05:58,482 --> 00:06:00,484 (2人)えっ!? 87 00:06:00,484 --> 00:06:04,488 だったら 入り口の張り紙 はがしといてください! 88 00:06:04,488 --> 00:06:06,488 あれは 一年中 貼ってあるんですよ。 89 00:06:07,491 --> 00:06:09,491 (店主) ガラスにヒビが入ってるもんで。 90 00:06:10,477 --> 00:06:12,479 (2人)はあ…。 91 00:06:12,479 --> 00:06:16,483 確か 駅の向こう側に もう1軒あったはずだ。 92 00:06:16,483 --> 00:06:18,483 なんか 疲れてきた~。 93 00:06:19,486 --> 00:06:21,488 おお! ここだ! 94 00:06:21,488 --> 00:06:23,490 父ちゃん 待ってー! 95 00:06:23,490 --> 00:06:26,490 すみません! 冷やし中華ありま… あっ? 96 00:06:30,480 --> 00:06:34,484 あの… うち 雑貨屋ですけど…。 97 00:06:34,484 --> 00:06:37,484 うお~! おねいさん! こりゃ 失礼しました…。 98 00:06:38,488 --> 00:06:41,488 すいません。 終わっちゃったんです。 99 00:06:43,477 --> 00:06:45,477 終了しました。 100 00:06:46,480 --> 00:06:48,480 今年は もうねえ…。 101 00:06:50,484 --> 00:06:52,484 終わりですよ。 102 00:06:56,490 --> 00:06:59,493 冷やし中華 どこかにあるはずだ…。 103 00:06:59,493 --> 00:07:02,479 父ちゃん… オラ…→ 104 00:07:02,479 --> 00:07:04,481 おなかへった…。 105 00:07:04,481 --> 00:07:07,484 《オ… オレは何をやってるんだ》 106 00:07:07,484 --> 00:07:11,488 《子供に こんな思いをさせてまで 冷やし中華に こだわるなんて!》 107 00:07:11,488 --> 00:07:13,490 《オレは…→ 108 00:07:13,490 --> 00:07:17,494 冷やし中華という重荷を しんのすけに押し付けている》 109 00:07:17,494 --> 00:07:19,479 《でも 冷やし中華が食いたい!》 110 00:07:19,479 --> 00:07:22,482 《いや 息子が腹をへらしているんだ!》 111 00:07:22,482 --> 00:07:24,482 父ちゃん…。 しんのすけ。 112 00:07:25,485 --> 00:07:29,489 ごめん。 冷やし中華は諦めて 他のものを食べよう。 113 00:07:29,489 --> 00:07:31,491 ハンバーグでもいい? 114 00:07:31,491 --> 00:07:33,493 そうか。 ハンバーグか。 うん うん! 115 00:07:33,493 --> 00:07:36,480 おっ! モーモーランドの ハンバーグ 食うか? 116 00:07:36,480 --> 00:07:39,483 おおっ! モーモーランド! オラ 大好きー! 117 00:07:39,483 --> 00:07:43,487 あそこのハンバーグは ボリューム満点だし→ 118 00:07:43,487 --> 00:07:46,490 肉汁がジュワジュワあふれて うまいからなあ。 119 00:07:46,490 --> 00:07:48,492 うん うん! あれなら→ 120 00:07:48,492 --> 00:07:50,494 冷やし中華を諦めてもいい! 121 00:07:50,494 --> 00:07:52,479 父ちゃん 早く行こう! よし! 122 00:07:52,479 --> 00:07:55,479 モーモーランドへ ダッシュだ! おーう! 123 00:07:56,483 --> 00:07:58,485 えっ…! ああ…。 124 00:07:58,485 --> 00:08:01,488 クリーニング屋さんになってる…。 125 00:08:01,488 --> 00:08:05,492 やはり 冷やし中華を食え ということなのか!? 126 00:08:05,492 --> 00:08:07,494 ええ~っ!? 127 00:08:07,494 --> 00:08:09,496 しんのすけ! 128 00:08:09,496 --> 00:08:12,482 適当な昼飯で妥協していいのか!? 129 00:08:12,482 --> 00:08:15,485 オ… オラ ダチョウは食べたくないゾ。 130 00:08:15,485 --> 00:08:17,487 そうだ! よく言った! 131 00:08:17,487 --> 00:08:20,490 とことん冷やし中華を探すのが 男だ! 132 00:08:20,490 --> 00:08:23,493 苦労して食べる冷やし中華は きっと うまいぞ~! 133 00:08:23,493 --> 00:08:26,496 うん! オラ 頑張る! 134 00:08:26,496 --> 00:08:28,482 しんのすけ…! 父ちゃん…! 135 00:08:28,482 --> 00:08:30,484 (2人)うん! 136 00:08:30,484 --> 00:08:32,486 冷やし中華 行ってやるぜー! 137 00:08:32,486 --> 00:08:34,488 それって どこ? 南だ。 138 00:08:34,488 --> 00:08:36,490 少しでも あったかい土地へ行けば→ 139 00:08:36,490 --> 00:08:39,493 冷やし中華の確率は高まるからな。 140 00:08:39,493 --> 00:08:42,493 おう! オラ どこまでも 父ちゃんに ついて行くー! 141 00:08:43,497 --> 00:08:46,483 (2人)うっ… ああ…。 142 00:08:46,483 --> 00:08:50,487 うっ…! 父ちゃん どこまで行くの? 143 00:08:50,487 --> 00:08:52,487 と… とにかく南だ! 144 00:08:55,492 --> 00:08:59,496 調子にのって 八潮市まで来てしまった。 145 00:08:59,496 --> 00:09:02,482 もう県境だから さすがに あるはずだ…。 146 00:09:02,482 --> 00:09:04,484 この先に もう1軒…。 147 00:09:04,484 --> 00:09:07,487 ああ… と… 父ちゃん… オラ もう…。 148 00:09:07,487 --> 00:09:09,489 《ここまでだな…》 149 00:09:09,489 --> 00:09:12,492 《これ以上 しんのすけを 苦しめることはできん》 150 00:09:12,492 --> 00:09:15,495 しんのすけ。 これが最後の1軒だ。 151 00:09:15,495 --> 00:09:19,482 ダメだったら 諦めて 別のものを食おう。 152 00:09:19,482 --> 00:09:21,482 ブ… ラジャー…。 153 00:09:25,488 --> 00:09:28,491 うおーっ! と… 父ちゃん…。 154 00:09:28,491 --> 00:09:30,493 いや ぬか喜びはできん。 155 00:09:30,493 --> 00:09:32,495 また はがし忘れかも…。 156 00:09:32,495 --> 00:09:34,495 (店主)まいど。 (2人)んっ!? 157 00:09:36,483 --> 00:09:38,483 あのっ! 冷やし中華ありますか? 158 00:09:48,495 --> 00:09:50,497 (2人)おおっ! 父ちゃん! 159 00:09:50,497 --> 00:09:53,500 しんのすけ! やったぞ! 160 00:09:53,500 --> 00:09:55,500 やったぞー! 161 00:10:00,490 --> 00:10:02,492 早いとこ食って 帰ろうな。 162 00:10:02,492 --> 00:10:05,495 へい。 なんにします? オラ ラーメンがいい~。 163 00:10:05,495 --> 00:10:08,498 ええーっ!? オラ 寒くなってきちゃったゾ。 164 00:10:08,498 --> 00:10:11,484 オレは冷やし中華。 大盛りで! へい。 165 00:10:11,484 --> 00:10:13,484 うお~う! 166 00:10:17,490 --> 00:10:19,490 うう…。 167 00:10:22,495 --> 00:10:24,497 うは~ あったまる~! 168 00:10:24,497 --> 00:10:27,497 父ちゃん 冷たい麺が喉を通ってる? 169 00:10:30,487 --> 00:10:32,489 うう…。 170 00:10:32,489 --> 00:10:34,489 (ひろし)ハーックション! 171 00:10:46,486 --> 00:10:49,489 (野原しんのすけ) おかえリーフパイ! 172 00:10:49,489 --> 00:10:51,491 (野原みさえ) ただいまでしょ。 手 洗って。 173 00:10:51,491 --> 00:10:53,493 カバン投げない! 174 00:10:53,493 --> 00:10:55,493 ったく…。 175 00:11:01,501 --> 00:11:03,501 やだ! 何? このゴミ。 176 00:11:04,487 --> 00:11:06,487 もう…。 177 00:11:08,491 --> 00:11:11,494 うおお! 母ちゃん 何すんの! 178 00:11:11,494 --> 00:11:14,497 え? ひどいゾ! 179 00:11:14,497 --> 00:11:16,499 なんで オラが作ったブローチ 捨てちゃうの? 180 00:11:16,499 --> 00:11:18,501 ブ… ブローチ? 181 00:11:18,501 --> 00:11:23,501 オラ 幼稚園で母ちゃんのために 一生懸命 作ったのに! 182 00:11:25,492 --> 00:11:28,495 《ブローチ… ゴミにしか見えなかった》 183 00:11:28,495 --> 00:11:31,498 ごめんね。 ママ うっかりしてたわ。 184 00:11:31,498 --> 00:11:34,501 よしなが先生にも ほめられたんだゾ! 185 00:11:34,501 --> 00:11:36,503 そうなの~? 見せて 見せて! 186 00:11:36,503 --> 00:11:39,489 あっ! うわ~ ホント! 187 00:11:39,489 --> 00:11:43,493 すてきなブローチ! ママ うれしいわ。 ありがとう! 188 00:11:43,493 --> 00:11:45,495 ホントに? 189 00:11:45,495 --> 00:11:47,497 ホントよ! ホントにホント? 190 00:11:47,497 --> 00:11:49,499 泣くほど うれしい? 191 00:11:49,499 --> 00:11:52,502 え… ええ! 泣くほど うれしいわ。 192 00:11:52,502 --> 00:11:55,488 え~ん え~ん! 193 00:11:55,488 --> 00:11:57,490 だよね~ オラって天才! 194 00:11:57,490 --> 00:11:59,492 《ほっ…》 195 00:11:59,492 --> 00:12:01,494 (野原ひまわり)たや? 196 00:12:01,494 --> 00:12:04,497 今日は 幼稚園のみんなと ファミレスで お茶する日よ。 197 00:12:04,497 --> 00:12:07,497 母ちゃん! あれ つけてけば? えっ? 198 00:12:08,501 --> 00:12:11,504 おお~! 似合うぞ 母ちゃん! 199 00:12:11,504 --> 00:12:14,491 たちまち モテファッションになったゾ~! 200 00:12:14,491 --> 00:12:16,493 そ… そうかしら…。 201 00:12:16,493 --> 00:12:19,496 あっ でも もったいないから 大切にしまっておくわ。 202 00:12:19,496 --> 00:12:21,498 ええっ!? 203 00:12:21,498 --> 00:12:25,502 使わないほうが もったいないって いつも 母ちゃん言ってるゾ。 204 00:12:25,502 --> 00:12:29,489 う…。 で… でも ほら ひまちゃん だっこして→ 205 00:12:29,489 --> 00:12:32,492 壊れたらいけないし~。 やっぱり 外すわ。 206 00:12:32,492 --> 00:12:36,496 大丈夫! 今日は オラが 特別に おんぶしてあげるゾ。 207 00:12:36,496 --> 00:12:38,496 たいやっ!? 208 00:12:39,499 --> 00:12:42,499 《なんとか バッグで許してもらえたわ…》 209 00:12:48,491 --> 00:12:50,493 おお! いたゾ。 走らない! 210 00:12:50,493 --> 00:12:52,495 ほっほ~い! 211 00:12:52,495 --> 00:12:54,497 (マサオくん)来た 来た! 212 00:12:54,497 --> 00:12:56,499 お待たせしました。 213 00:12:56,499 --> 00:12:58,501 (風間くんのママ) アタクシたちも 今さっき→ 214 00:12:58,501 --> 00:13:00,503 来たばかりですの。 215 00:13:00,503 --> 00:13:02,505 あら すてきなコサージュ。 216 00:13:02,505 --> 00:13:05,492 フフ! トオルちゃんが作ってくれたの。 217 00:13:05,492 --> 00:13:07,494 しんのすけくんもでしょ? 218 00:13:07,494 --> 00:13:09,496 えっ! ええ まあ…。 219 00:13:09,496 --> 00:13:11,498 ウフフ…。 220 00:13:11,498 --> 00:13:13,500 オラのは これだゾ! 221 00:13:13,500 --> 00:13:15,500 げっ! 222 00:13:18,505 --> 00:13:21,491 あ… あら すてき! しんのすけくん すごいわ。 223 00:13:21,491 --> 00:13:24,494 ママにぴったり。 …あっ! 224 00:13:24,494 --> 00:13:27,497 《これがぴったりな ワタシって…》 225 00:13:27,497 --> 00:13:29,497 いや~ やっぱり そう思います? 226 00:13:30,500 --> 00:13:34,504 ええ しんのすけくんの 明るくて 優しくて→ 227 00:13:34,504 --> 00:13:36,506 それでいて 大胆な性格が よく出てますわ。 228 00:13:36,506 --> 00:13:38,491 (ネネちゃんのママ)ホント ホント。 (マサオくんのママ)ホント ホント。 229 00:13:38,491 --> 00:13:40,491 いや~ それほどでも~。 230 00:13:41,494 --> 00:13:43,496 (風間のママ)野原さん。 はい? 231 00:13:43,496 --> 00:13:46,499 すてきよね。 子供が作ってくれた→ 232 00:13:46,499 --> 00:13:48,501 世界で たったひとつのものですもの。 233 00:13:48,501 --> 00:13:50,503 え… ええ…。 234 00:13:50,503 --> 00:13:52,505 アタクシ あんまりうれしくって→ 235 00:13:52,505 --> 00:13:54,507 今夜は ごちそう作ってあげる つもりですの。 236 00:13:54,507 --> 00:13:57,494 あっ あら そうなんですか。 アハハ…。 237 00:13:57,494 --> 00:13:59,496 それに比べて野原さんは→ 238 00:13:59,496 --> 00:14:02,499 ブローチをゴミ箱に 捨ててしまったそうですね。 239 00:14:02,499 --> 00:14:04,501 ええ… そうなんです。 240 00:14:04,501 --> 00:14:06,503 …って! (3人)ええっ…! 241 00:14:06,503 --> 00:14:10,507 あの いや あの… これには訳が… みんなのとこ行ってなさい! 242 00:14:10,507 --> 00:14:12,509 ほ~い。 243 00:14:12,509 --> 00:14:14,494 (ネネちゃんのママ) ゴミと間違えちゃったの? 244 00:14:14,494 --> 00:14:16,496 え… ええ そう。 245 00:14:16,496 --> 00:14:19,496 ブローチよりボローチ… なんちゃって。 246 00:14:22,502 --> 00:14:24,504 (ネネちゃん)ホントに ゴミ箱に捨てられちゃったの? 247 00:14:24,504 --> 00:14:26,506 そうそう。 248 00:14:26,506 --> 00:14:28,508 ひど~い! 249 00:14:28,508 --> 00:14:31,494 (風間くん)ボクんちのママなんか 大事な小物とかしまう→ 250 00:14:31,494 --> 00:14:33,496 キャビネットに飾ってくれたよ。 251 00:14:33,496 --> 00:14:35,496 ママとして ありえないよね! 252 00:14:36,499 --> 00:14:39,502 (マサオのママ) もうちょっと 小さなお声でね。 253 00:14:39,502 --> 00:14:41,504 風間くんのくらい 完成度の高いのなんて→ 254 00:14:41,504 --> 00:14:45,508 そうそう ないですわ。 あら そうかしら? 255 00:14:45,508 --> 00:14:47,493 ですよね。 そうそう。 256 00:14:47,493 --> 00:14:50,496 あっ ネネちゃんは どんなの作ったの? 257 00:14:50,496 --> 00:14:54,500 まあ 幼稚園児としては そこそこのできなんですけど…。 258 00:14:54,500 --> 00:14:56,502 してらしたら よかったのに。 259 00:14:56,502 --> 00:14:58,504 大人がするのには ちょっと…。 260 00:14:58,504 --> 00:15:02,504 だから うまいこと言って 本人にさせちゃいました。 261 00:15:06,496 --> 00:15:08,498 でも どうやって? 262 00:15:08,498 --> 00:15:10,500 それはね…。 263 00:15:10,500 --> 00:15:12,502 (ネネ)ねえ すてきでしょ? 264 00:15:12,502 --> 00:15:14,504 ホントね。 265 00:15:14,504 --> 00:15:16,506 《ちょっと 子供っぽすぎるかな…》 266 00:15:16,506 --> 00:15:19,509 明日から毎日 ずーっとしてね! 267 00:15:19,509 --> 00:15:21,511 《えっ!》 268 00:15:21,511 --> 00:15:23,496 ええ! もちろんよ。 269 00:15:23,496 --> 00:15:28,501 こ~んな すてきなブローチ ママにしか似合わないわね。 270 00:15:28,501 --> 00:15:31,504 えっ! ネネだって 似合うと思うけど…。 271 00:15:31,504 --> 00:15:35,508 ええ~ そうかしら? ママのほうが似合うと思うけど? 272 00:15:35,508 --> 00:15:37,510 ちょっと貸して! 273 00:15:37,510 --> 00:15:40,496 ほら! ネネにだって似合うわ! 274 00:15:40,496 --> 00:15:43,499 あらっ ホントね。 ねえ? 275 00:15:43,499 --> 00:15:47,503 でも やっぱり ネネちゃんには ちょっと早くない? 276 00:15:47,503 --> 00:15:49,505 ママのほうがぴったりよ きっと。 277 00:15:49,505 --> 00:15:52,508 ちょっと待って! やっぱり ネネのほうが似合うわよ! 278 00:15:52,508 --> 00:15:54,510 ママには 少し派手だったかも。 279 00:15:54,510 --> 00:15:56,496 ええっ? 280 00:15:56,496 --> 00:15:59,499 ママには もう少し大人っぽいもの 作ってあげるわ。 281 00:15:59,499 --> 00:16:02,502 あら そうなの? 残念。 282 00:16:02,502 --> 00:16:04,502 ほっ。 283 00:16:05,505 --> 00:16:07,505 (3人) いいわね 女の子のママは。 284 00:16:08,508 --> 00:16:11,511 野原さんとこも すぐ そうなるわよ。 285 00:16:11,511 --> 00:16:14,497 そういえば ワタシ いつも悩むんですけど…。 286 00:16:14,497 --> 00:16:17,500 子供の作品って いつまで置いておくのが→ 287 00:16:17,500 --> 00:16:19,502 正解なんでしょう? 288 00:16:19,502 --> 00:16:22,505 放っておくと どんどん たまってっちゃうでしょ? 289 00:16:22,505 --> 00:16:24,507 そうそう。 そこよね。 290 00:16:24,507 --> 00:16:27,507 アタクシ 全部 写真に撮ってありますの。 291 00:16:30,513 --> 00:16:32,498 …で 本体は? 292 00:16:32,498 --> 00:16:36,502 前は棚に飾ってましたけど 今は 写真に撮ったら… ですわ。 293 00:16:36,502 --> 00:16:38,504 なるほど。 なるほど。 294 00:16:38,504 --> 00:16:40,506 とっておけないわよね。 295 00:16:40,506 --> 00:16:42,508 ねえ マサオくんのブローチは? 296 00:16:42,508 --> 00:16:45,511 えっ! ああ うちのは…。 297 00:16:45,511 --> 00:16:47,511 えっと…。 298 00:16:50,500 --> 00:16:53,503 (3人) ええっ! マサオくん すごい! 299 00:16:53,503 --> 00:16:55,505 ああ やだ! 違うの。 300 00:16:55,505 --> 00:16:57,505 マサオが作ったのは こっち。 301 00:16:59,509 --> 00:17:04,514 すてきだわ。 マサオくんらしい 素朴な感じで…。 302 00:17:04,514 --> 00:17:06,514 ワタシ 大失敗しちゃったのよね。 303 00:17:09,502 --> 00:17:12,505 ママー! ママー! 304 00:17:12,505 --> 00:17:14,507 見て 見…。 305 00:17:14,507 --> 00:17:16,509 ウフフ マサオちゃん 見て 見て! 306 00:17:16,509 --> 00:17:18,511 (マサオのママ) 今日 デパートで買っちゃったの。 307 00:17:18,511 --> 00:17:20,513 似合う? 308 00:17:20,513 --> 00:17:22,513 うっ…。 ウフフ! あっ? 309 00:17:27,503 --> 00:17:29,505 はあ…。 310 00:17:29,505 --> 00:17:32,508 親子そろって 間が悪いですなあ。 311 00:17:32,508 --> 00:17:34,510 ホントにね…。 312 00:17:34,510 --> 00:17:36,512 って あっち行ってなさい! 313 00:17:36,512 --> 00:17:39,512 すみません…。 いいんです いいんです。 314 00:17:40,500 --> 00:17:44,504 どんなものでも 子供が 一生懸命 作ってくれたんだから→ 315 00:17:44,504 --> 00:17:46,506 宝物ですわ。 316 00:17:46,506 --> 00:17:49,509 そうよね。 宝物 宝物。 317 00:17:49,509 --> 00:17:51,509 ホントですねえ。 318 00:17:52,512 --> 00:17:54,512 ああっ! 319 00:17:58,501 --> 00:18:02,505 しんちゃんのブローチが…! (ボーちゃん)壊れちゃった。 320 00:18:02,505 --> 00:18:04,505 正真正銘のボローチ…。 321 00:18:05,508 --> 00:18:07,510 いや… その…。 322 00:18:07,510 --> 00:18:09,512 おお…。 323 00:18:09,512 --> 00:18:11,514 しっかり接着剤 つけてたのか? 324 00:18:11,514 --> 00:18:15,514 せっかく ママのために作ったのに 残念だったね。 325 00:18:17,503 --> 00:18:19,503 しんちゃん…。 326 00:18:20,506 --> 00:18:22,508 よかったゾ。 (一同)えっ? 327 00:18:22,508 --> 00:18:24,510 このブローチ→ 328 00:18:24,510 --> 00:18:26,512 ななこおねいさんのために 作ったけど→ 329 00:18:26,512 --> 00:18:30,512 いまいちだったから 母ちゃんに あげることにしたんだよね~。 330 00:18:31,434 --> 00:18:33,434 ア… アンタねえ~!