1 00:00:50,279 --> 00:00:53,332 びっくりラッキーマンボ! みんな 準備はいい? 2 00:00:53,332 --> 00:00:55,317 レッツ ダンス! 3 00:00:55,317 --> 00:00:57,253 ・~ 4 00:00:57,253 --> 00:01:00,256 ・~「ラッキーマンボウ 当ててみな」 5 00:01:00,256 --> 00:01:02,258 (一同)ウッ! 6 00:01:02,258 --> 00:01:05,244 ・~「明日もいい事 あるといいな」 7 00:01:05,244 --> 00:01:08,364 ・~(一同)「ラッキーマンボウ 出てきてね」 8 00:01:08,364 --> 00:01:10,364 (一同)えいっ! 9 00:01:11,250 --> 00:01:13,369 みどりでした。 10 00:01:13,369 --> 00:01:16,255 次回のお話は とっても迷惑な ひみつ道具が登場するの。 11 00:01:16,255 --> 00:01:18,255 本当に嫌だわ。 12 00:01:21,310 --> 00:01:24,263 人のクセが一発でわかる クセなおしガス! 13 00:01:24,263 --> 00:01:26,248 ボクには クセなんてないもんね! 14 00:01:26,248 --> 00:01:28,284 その大きなものは何? 15 00:01:28,284 --> 00:01:30,302 うわっ! でっかい鼻クソ! 16 00:01:30,302 --> 00:01:32,302 こっちに向けるな! お楽しみに! 17 00:03:08,384 --> 00:03:10,336 (野原しんのすけ) 『クレヨンしんちゃん』は25周年。 18 00:03:10,336 --> 00:03:12,336 これからも ずーっと5歳! 19 00:03:19,495 --> 00:03:21,397 (野原ひまわり)たたたたた…。 20 00:03:21,397 --> 00:03:23,332 うっ? 21 00:03:23,332 --> 00:03:26,335 たたた たいやいやい…! 22 00:03:26,335 --> 00:03:28,337 たたたたた…。 23 00:03:28,337 --> 00:03:31,340 たいやいやいやい…! 24 00:03:31,340 --> 00:03:33,340 (野原みさえ)うがっ… ああ~…。 25 00:03:35,394 --> 00:03:37,329 たやっ? 26 00:03:37,329 --> 00:03:39,329 へへへ…。 27 00:03:41,417 --> 00:03:43,335 うう…。 28 00:03:43,335 --> 00:03:46,338 へへッ… へへへ…。 29 00:03:46,338 --> 00:03:48,340 (野原しんのすけ)母ちゃん…。 30 00:03:48,340 --> 00:04:03,339 ・~ 31 00:04:03,339 --> 00:04:19,355 ・~ 32 00:04:19,355 --> 00:04:26,328 ・~ 33 00:04:26,328 --> 00:04:44,346 ・~ 34 00:04:44,346 --> 00:04:52,346 ・~ 35 00:05:02,314 --> 00:05:04,383 (野原しんのすけ)うおっ! 36 00:05:04,383 --> 00:05:06,368 母ちゃん なんかの行列が出来てるゾ。 37 00:05:06,368 --> 00:05:10,356 (野原みさえ)あら 本当。 なにかしら? 38 00:05:10,356 --> 00:05:12,391 「カリエンテ」? 39 00:05:12,391 --> 00:05:17,396 「テレたまたまで紹介されました “名物かすかべグラタン"のお店」 40 00:05:17,396 --> 00:05:20,349 ああ! 知ってる。 41 00:05:20,349 --> 00:05:23,402 テレビでやってた グラタンのお店だ。 42 00:05:23,402 --> 00:05:25,387 グラタン? それは…→ 43 00:05:25,387 --> 00:05:30,392 グラビアアイドル単身赴任の 略ですか? ウフフ…。 44 00:05:30,392 --> 00:05:33,345 違うわよ。 てか どういう状況だ…。 45 00:05:33,345 --> 00:05:36,332 これよ これ。 グラタン。 46 00:05:36,332 --> 00:05:38,417 おおっ! グラタンですか。 47 00:05:38,417 --> 00:05:41,337 そして これが そのお店。 48 00:05:41,337 --> 00:05:44,340 今日はヒマだし… 並ぼっ。 49 00:05:44,340 --> 00:05:46,358 ハア…。 エヘヘ。 50 00:05:46,358 --> 00:05:49,328 まったく… 母ちゃんったら ヒーハーですなあ。 51 00:05:49,328 --> 00:05:51,413 それを言うなら ミーハー。 52 00:05:51,413 --> 00:05:53,413 …っていうか グルメって言って。 53 00:05:55,434 --> 00:05:57,336 おおっ! お待たせしてます。 54 00:05:57,336 --> 00:05:59,421 はいっ! お待たせされてます~。 55 00:05:59,421 --> 00:06:01,490 …って こらっ しんちゃん。 56 00:06:01,490 --> 00:06:04,343 あと少しですから メニューを見て お待ちください。 57 00:06:04,343 --> 00:06:06,343 おおっ! 58 00:06:08,347 --> 00:06:11,400 わあっ どれもおいしそうで 迷っちゃう~。 59 00:06:11,400 --> 00:06:14,386 エビもカニもチキンも いいですなあ~。 60 00:06:14,386 --> 00:06:19,341 あっ このミックスグラタンなら 全部入ってるんだって。 61 00:06:19,341 --> 00:06:22,341 おわっ なんと ご親切な…。 62 00:06:23,328 --> 00:06:25,347 うわあ~ おいしそう。 63 00:06:25,347 --> 00:06:28,350 ホワイトソースのいいにおいが たまりませんな~。 64 00:06:28,350 --> 00:06:30,652 オラ もう おなかペコペコ…。 65 00:06:30,652 --> 00:06:32,421 だいぶ並んだものね。 66 00:06:32,421 --> 00:06:34,339 お決まりですか? おっ。 67 00:06:34,339 --> 00:06:37,342 ミックスグラタンと… しんちゃんは? 68 00:06:37,342 --> 00:06:39,328 オラ オムライス! えっ…。 69 00:06:39,328 --> 00:06:41,363 なんで グラタンじゃないの? 70 00:06:41,363 --> 00:06:43,332 オラ オムライス。 71 00:06:43,332 --> 00:06:46,418 それでは ミックスグラタン1つと オムライス1つですね。 72 00:06:46,418 --> 00:06:49,354 なんで オムライス頼むのよ。 73 00:06:49,354 --> 00:06:52,341 だって オラ 今日 オムライスの気分だから。 74 00:06:52,341 --> 00:06:54,341 それでは 少々お待ちください。 75 00:06:55,344 --> 00:06:58,330 ちょっと。 このお店で オムライス頼むなんて→ 76 00:06:58,330 --> 00:07:00,349 しんちゃんだけだからね。 77 00:07:00,349 --> 00:07:03,335 オラ レアな存在。 エッヘン! 78 00:07:03,335 --> 00:07:05,421 …って そういう事じゃなくて→ 79 00:07:05,421 --> 00:07:08,340 ここは グラタンが有名な店だから→ 80 00:07:08,340 --> 00:07:11,427 みんな グラタンを食べてるの。 81 00:07:11,427 --> 00:07:14,396 もう ママの欲しいって言ったって あげないからね。 82 00:07:14,396 --> 00:07:17,466 オラだって。 フンッ。 いらないも~ん。 83 00:07:17,466 --> 00:07:20,335 グラタン おいしくて ほっぺが落ちちゃうかも~。 84 00:07:20,335 --> 00:07:23,338 それだったら オラのオムライスだって→ 85 00:07:23,338 --> 00:07:26,442 おしりのほっぺが 落ちちゃうかも~。 86 00:07:26,442 --> 00:07:29,442 やめなさい。 (野原ひまわり)たいやいやい…。 87 00:07:32,347 --> 00:07:34,347 お待たせしました。 オムライスでーす。 88 00:07:35,400 --> 00:07:37,352 うわあっ おいしそうだゾ! 89 00:07:37,352 --> 00:07:39,404 たしかに。 あげませんからね。 90 00:07:39,404 --> 00:07:41,423 うっ… いりません。 91 00:07:41,423 --> 00:07:45,327 ワタシだって おいしいグラタン 来ちゃうんだから。 92 00:07:45,327 --> 00:07:48,397 ああ しんちゃんのが先に来て よかった。 93 00:07:48,397 --> 00:07:51,450 アンタ 時間がかかるから お先にどうぞ。 94 00:07:51,450 --> 00:07:53,450 なら 遠慮なく いただきま~す! 95 00:07:54,353 --> 00:07:57,372 おおっ! おっ おっ おっ… おいしいゾ! 96 00:07:57,372 --> 00:08:02,327 これは 5年間生きてきた中で 一番おいしいオムライスだゾ。 97 00:08:02,327 --> 00:08:04,329 そこまで? あげないゾ。 98 00:08:04,329 --> 00:08:08,329 いいもん! ワタシのグラタン もっとおいしいもん! 99 00:08:10,419 --> 00:08:12,404 (寝息) 100 00:08:12,404 --> 00:08:15,340 母ちゃん グラタン来ないね。 101 00:08:15,340 --> 00:08:18,343 うう… 忘れられちゃったのかしら…? 102 00:08:18,343 --> 00:08:22,331 あっ すいません。 グラタン まだ時間かかります? 103 00:08:22,331 --> 00:08:24,383 申し訳ありません。 104 00:08:24,383 --> 00:08:27,383 当店はオーブンで 1つ1つ焼いてるものですから。 105 00:08:29,354 --> 00:08:34,343 よかった。 忘れられてはいなかったみたい。 106 00:08:34,343 --> 00:08:37,412 そうよね。 グラタンは時間がかかるのよね。 107 00:08:37,412 --> 00:08:40,332 あっ… たしか あの人は→ 108 00:08:40,332 --> 00:08:42,451 ワタシの前に並んでいた人。 109 00:08:42,451 --> 00:08:45,354 まだ グラタン来てない。 110 00:08:45,354 --> 00:08:48,340 そして あの人は ワタシの後ろだったから→ 111 00:08:48,340 --> 00:08:51,360 当然 まだ来てない。 よしっ。 112 00:08:51,360 --> 00:08:53,328 んっ? 113 00:08:53,328 --> 00:08:56,348 母ちゃん ごちそうさまぁ~ず バカルディ! 114 00:08:56,348 --> 00:08:59,334 えっ? もう 食べ終わっちゃったの? 115 00:08:59,334 --> 00:09:02,521 ママの車で おとなしく待てる? 116 00:09:02,521 --> 00:09:05,340 オラ お絵描きしてる! 117 00:09:05,340 --> 00:09:08,360 そうね お絵描き お絵描き。 118 00:09:08,360 --> 00:09:10,360 んっ? あれ? あれ? あれ!? 119 00:09:11,363 --> 00:09:15,334 おっ? クレヨンと家の鍵もない! 120 00:09:15,334 --> 00:09:19,371 ええ~? 鍵がないと おうちに入れないゾ。 121 00:09:19,371 --> 00:09:22,407 あっ いいんだ いいんだ。 今日 パパ おうちにいるんだ。 122 00:09:22,407 --> 00:09:24,376 ハア~… おどかさないでよ。 123 00:09:24,376 --> 00:09:27,376 …って いない! パパ 出かけるんだった! 124 00:09:28,363 --> 00:09:30,332 (野原ひろし) 明日 取引先のイベントに→ 125 00:09:30,332 --> 00:09:32,334 午後から 出かけなきゃいけないんだ。 126 00:09:32,334 --> 00:09:34,419 …って。 127 00:09:34,419 --> 00:09:37,389 たしか そんな事を言ってましたな~。 128 00:09:37,389 --> 00:09:41,360 えっと… 1時の電車に乗るって 言ってたから→ 129 00:09:41,360 --> 00:09:44,346 大丈夫 今なら まだ家にいるわ。 130 00:09:44,346 --> 00:09:46,346 電話して鍵置いてってもらおう。 131 00:09:47,332 --> 00:09:49,334 ああーっ! (一同)えっ? 132 00:09:49,334 --> 00:09:52,337 どっ… どうした!? 母ちゃん。 バババババ…→ 133 00:09:52,337 --> 00:09:54,389 バッテリー切れ…! 134 00:09:54,389 --> 00:09:57,342 ママ 公衆電話 探して…。 135 00:09:57,342 --> 00:10:00,345 お待ちどおさまです。 ええー…。 136 00:10:00,345 --> 00:10:02,431 大変 お待たせいたしました。 137 00:10:02,431 --> 00:10:04,416 ミックスグラタンです。 138 00:10:04,416 --> 00:10:07,369 ああ グラタン おいしそう…。 139 00:10:07,369 --> 00:10:09,404 でも 電話… でも グラタン… でも 電話… でも グラタン…! 140 00:10:09,404 --> 00:10:11,356 電話 グラタン 電話…! 141 00:10:11,356 --> 00:10:13,358 そうだ! ここは駅に近いから→ 142 00:10:13,358 --> 00:10:17,396 グラタンを食べて パパを駅で捕まえればいいのよ。 143 00:10:17,396 --> 00:10:19,331 ほう ほう。 それで いこっと。 144 00:10:19,331 --> 00:10:21,350 うっ… ヒーハハッ…! 145 00:10:21,350 --> 00:10:24,353 熱っ 熱っ…! (一同)えっ…? 146 00:10:24,353 --> 00:10:26,353 うっ…。 すみません! すみません! 147 00:10:28,423 --> 00:10:30,359 ヒーッハッハッ…! 148 00:10:30,359 --> 00:10:33,359 うぐぐ… 舌 やけどした…! 149 00:10:36,331 --> 00:10:38,467 しんちゃん 少し食べる…? 150 00:10:38,467 --> 00:10:40,335 オラ もう おなかいっぱい。 151 00:10:40,335 --> 00:10:43,372 そうよね…。 フー フー…。 152 00:10:43,372 --> 00:10:47,342 オラも冷ましてあげる。 フーッ フーッ! 153 00:10:47,342 --> 00:10:49,328 ああーっ! 154 00:10:49,328 --> 00:10:53,448 頼むから 余計な事しないで…。 ほう ほう。 155 00:10:53,448 --> 00:10:56,335 でも コイツは もっと フーフーしたほうがいいですゾ。 156 00:10:56,335 --> 00:10:59,354 なんで? …プチトマト! 157 00:10:59,354 --> 00:11:02,341 ヤツは 相当熱いですからな。 158 00:11:02,341 --> 00:11:05,341 気をつけたほうがいいゾ 母ちゃん。 159 00:11:06,345 --> 00:11:08,345 ああーっ! 160 00:11:09,331 --> 00:11:12,484 ほい 母ちゃん。 161 00:11:12,484 --> 00:11:16,355 うおっ。 今度は なに? …ええーっ!? 162 00:11:16,355 --> 00:11:19,358 マカロニの中の ホワイトソース! 163 00:11:19,358 --> 00:11:22,361 気をつけろ~ 母ちゃん。 164 00:11:22,361 --> 00:11:26,361 ヤツは 突然 飛び出してきますからなあ。 165 00:11:27,399 --> 00:11:29,399 おおっ…! あっ…! 166 00:11:32,404 --> 00:11:35,407 すみません お水 お願いします。 167 00:11:35,407 --> 00:11:37,426 はーい。 168 00:11:37,426 --> 00:11:39,327 もう1杯。 169 00:11:39,327 --> 00:11:41,396 ところで母ちゃん お時間 大丈夫? 170 00:11:41,396 --> 00:11:43,331 えっ 時間…? 171 00:11:43,331 --> 00:11:45,350 んっ? ひい~っ! 172 00:11:45,350 --> 00:11:48,350 ごっ ごっ ごっ ごっ… 5分前!? 173 00:11:49,354 --> 00:11:51,323 ううっ…! 174 00:11:51,323 --> 00:11:53,341 あーっ! 175 00:11:53,341 --> 00:11:55,377 ああ~! 176 00:11:55,377 --> 00:11:58,330 お水 飲みすぎた…。 ううっ 苦しい…。 177 00:11:58,330 --> 00:12:01,383 母ちゃん 母ちゃん。 グラタン おいしかった? 178 00:12:01,383 --> 00:12:05,404 えっ なんで 今 聞く? 味なんか わかんなかったわよ…。 179 00:12:05,404 --> 00:12:07,339 (電車の発車ベル) 180 00:12:07,339 --> 00:12:09,408 ああっ! 待って~! 181 00:12:09,408 --> 00:12:11,408 父ちゃ~ん! おっ? 182 00:12:15,347 --> 00:12:17,365 お~い お~い。 183 00:12:17,365 --> 00:12:21,353 《なんだ アイツ… 寂しそうに見送るなんて→ 184 00:12:21,353 --> 00:12:23,338 新婚以来じゃねえか》 185 00:12:23,338 --> 00:12:26,338 《みさえ… しんのすけ… ひま…!》 186 00:12:27,359 --> 00:12:30,328 ああ… ああ~! 187 00:12:30,328 --> 00:12:32,328 みさえ~! 188 00:12:34,466 --> 00:12:38,466 ああ… ああ… 遅かった…。 189 00:12:39,471 --> 00:12:41,339 おっ? 190 00:12:41,339 --> 00:12:43,339 なんだ これ? 191 00:12:44,443 --> 00:12:46,328 ほい。 192 00:12:46,328 --> 00:12:50,332 これ 母ちゃん 出る時 オラに渡したゾ。 193 00:12:50,332 --> 00:12:52,334 だあ~…。 194 00:12:52,334 --> 00:12:54,402 そんな~! 195 00:12:54,402 --> 00:12:56,354 (泣き声) 196 00:12:56,354 --> 00:12:59,354 ワタシのグラタン…! 197 00:15:07,252 --> 00:15:09,254 (風間くん)しんのすけのヤツ まだかな? 198 00:15:09,254 --> 00:15:11,254 (ネネちゃん)まあ いつもの事よ。 199 00:15:12,274 --> 00:15:14,259 (野原しんのすけ)フウ~。 ヘヘへ…。 200 00:15:14,259 --> 00:15:16,278 やめろよ! (マサオくん)しんちゃん。 201 00:15:16,278 --> 00:15:21,283 おう! 皆さん おそろいで こんなところで なにやってんの? 202 00:15:21,283 --> 00:15:25,320 今日は みんなで 遠足のおやつを買いに行こうって→ 203 00:15:25,320 --> 00:15:27,389 約束したでしょ。 おお そうだった。 204 00:15:27,389 --> 00:15:30,389 オラ こってり~。 (3人)ハア…。 205 00:15:37,315 --> 00:15:39,250 おお~ 品ぞろりはいかがですかな? 206 00:15:39,250 --> 00:15:42,270 うわあ~ いっぱいあって 迷っちゃうな。 207 00:15:42,270 --> 00:15:45,273 楽しそうだね 風間くん。 えっ…。 208 00:15:45,273 --> 00:15:47,292 (せき払い) 209 00:15:47,292 --> 00:15:51,346 しんのすけ おやつ代の300円 ちゃんと持ってきたか? 210 00:15:51,346 --> 00:15:54,232 いやだなあ オラが忘れるわけないじゃない。 211 00:15:54,232 --> 00:15:56,334 おっ…? 212 00:15:56,334 --> 00:15:58,334 えっ しんちゃん 忘れたの? 213 00:16:02,324 --> 00:16:04,309 おお~。 214 00:16:04,309 --> 00:16:07,309 大事なものは 大事なところにしまわないとね。 215 00:16:10,265 --> 00:16:15,253 そうだ! せっかくだから みんなでおやつをシェアしない? 216 00:16:15,253 --> 00:16:17,255 (4人)えっ? シェアってなに? 217 00:16:17,255 --> 00:16:19,257 母ちゃんの顔のこれ? 218 00:16:19,257 --> 00:16:21,242 それは シワでしょ…。 219 00:16:21,242 --> 00:16:24,262 シェアっていうのは みんなで分けっこする事だよ。 220 00:16:24,262 --> 00:16:27,298 ほう ほう。 みんなで分けっこすれば→ 221 00:16:27,298 --> 00:16:30,318 色んなお菓子が食べられるし いいでしょ? 222 00:16:30,318 --> 00:16:32,270 たしかに。 それ いいかも。 223 00:16:32,270 --> 00:16:35,256 おつや いっぱい食べられるなら オラ 賛成! 224 00:16:35,256 --> 00:16:37,292 (ボーちゃん)ボクも。 ボク…。 225 00:16:37,292 --> 00:16:39,377 決まり! 1人1つ 100円以内で→ 226 00:16:39,377 --> 00:16:42,313 みんなでシェアする用のお菓子を 選びましょう。 227 00:16:42,313 --> 00:16:44,313 ボクにも聞いてよ…。 228 00:16:48,253 --> 00:16:50,253 (一同)う~ん…。 229 00:16:51,322 --> 00:16:55,293 (風間)《う~ん… ただ 普通に おかしを選んでもな…》 230 00:16:55,293 --> 00:16:58,313 《ここは ボクのセンスが 試されているのかもしれないな》 231 00:16:58,313 --> 00:17:00,315 う~ん… どっちにしようかな? 232 00:17:00,315 --> 00:17:04,315 こっち? う~ん… やっぱり こっち? 233 00:17:05,270 --> 00:17:07,355 しんのすけ! えっ? 234 00:17:07,355 --> 00:17:10,325 今日は おやつを買いに来たんだろ? 235 00:17:10,325 --> 00:17:13,294 たかが おやつと言えど 遠足のおやつは→ 236 00:17:13,294 --> 00:17:15,246 子どもたちにとって 特別なものなんだから→ 237 00:17:15,246 --> 00:17:18,383 もっと真剣に選べよ! 238 00:17:18,383 --> 00:17:22,420 風間くんが おやつの事 そこまで考えてたなんて…。 239 00:17:22,420 --> 00:17:24,322 ボク ちょっと感動しちゃった。 240 00:17:24,322 --> 00:17:27,409 ボクも。 えっ いや… ボクは ただ…。 241 00:17:27,409 --> 00:17:30,245 トオルちゃんが 一番 子どもらしいね。 242 00:17:30,245 --> 00:17:32,313 子どもだよ。 243 00:17:32,313 --> 00:17:34,313 (一同)う~ん…。 244 00:17:36,317 --> 00:17:38,253 ボー! んっ? 245 00:17:38,253 --> 00:17:40,253 (マサオ)どうしたの? ボーちゃん。 246 00:17:42,357 --> 00:17:44,259 いしチョコか~。 いいね。 247 00:17:44,259 --> 00:17:47,259 石好きには たまらないわね。 248 00:17:48,313 --> 00:17:50,248 ボー…。 (4人)えっ? 249 00:17:50,248 --> 00:17:53,248 もったいなくて 食べられない。 250 00:17:55,253 --> 00:17:58,239 あっ これ おいしいんだよね。 251 00:17:58,239 --> 00:18:00,258 おおっ オラも 好き好き。 252 00:18:00,258 --> 00:18:03,244 それ どうやってシェアするつもり? 253 00:18:03,244 --> 00:18:05,244 んっ? んん~…。 254 00:18:07,248 --> 00:18:10,251 ああ~…。 あっ いやー。 255 00:18:10,251 --> 00:18:12,237 ボー。 256 00:18:12,237 --> 00:18:14,255 ひいっ…。 ほっほーい。 257 00:18:14,255 --> 00:18:16,274 うわあ! ほっほほ~い。 258 00:18:16,274 --> 00:18:19,274 くっつくから やめろよー! 259 00:18:22,330 --> 00:18:24,249 ハア…。 え~ やめちゃうの? 260 00:18:24,249 --> 00:18:26,251 じゃあ これは? 261 00:18:26,251 --> 00:18:28,236 ほら マサオくんにそっくり。 262 00:18:28,236 --> 00:18:30,255 全然似てないよ! 263 00:18:30,255 --> 00:18:34,255 おにぎり食べたあとに これっていうのもね…。 264 00:18:35,243 --> 00:18:38,313 あっ これこれ。 265 00:18:38,313 --> 00:18:40,281 (2人)あっ。 ちょっと これ→ 266 00:18:40,281 --> 00:18:43,384 ネネが先に見つけたのよ。 えっ そんな…。 267 00:18:43,384 --> 00:18:46,384 早い者勝ち。 マサオくんは 他のを探してちょうだい。 268 00:18:47,255 --> 00:18:49,324 あれ? どうしたの? マサオくん。 269 00:18:49,324 --> 00:18:51,292 ねえ なんで ボク こんなに→ 270 00:18:51,292 --> 00:18:54,292 ネネちゃんに気を使わなきゃ いけないんだろう…。 271 00:19:00,318 --> 00:19:02,253 ネネ 決~まり! 272 00:19:02,253 --> 00:19:04,272 (風間)ボクも決まったよ。 273 00:19:04,272 --> 00:19:06,241 (ボー)ボクも。 274 00:19:06,241 --> 00:19:08,241 オラも。 275 00:19:10,245 --> 00:19:12,263 (ネネ)マサオくん 早く~。 276 00:19:12,263 --> 00:19:14,249 あっ… 待ってよー! 277 00:19:14,249 --> 00:19:16,267 全員 そろったわね。 278 00:19:16,267 --> 00:19:18,253 じゃあ 「せーの」で 披露しましょう。 279 00:19:18,253 --> 00:19:20,255 (一同)せーの! 280 00:19:20,255 --> 00:19:22,255 (一同)ジャーン! 281 00:19:26,311 --> 00:19:28,313 (一同)おお~! 282 00:19:28,313 --> 00:19:30,248 (一同)…って ええ~。 283 00:19:30,248 --> 00:19:32,233 チョコは ちょっとね…。 284 00:19:32,233 --> 00:19:35,253 溶けたりすると ベトベトになっちゃうからなあ。 285 00:19:35,253 --> 00:19:38,256 チョコっちゅね~。 うっ… そっ そんな…。 286 00:19:38,256 --> 00:19:41,326 一生懸命 選んだのに…。 うう…。 287 00:19:41,326 --> 00:19:45,263 でも ボクも パイっとチョーコ 好き。 288 00:19:45,263 --> 00:19:47,315 ボーちゃん…! 289 00:19:47,315 --> 00:19:49,317 じゃあ じゃあ ボクのはどう? 290 00:19:49,317 --> 00:19:51,286 これ ただのラムネじゃないんだよ。 291 00:19:51,286 --> 00:19:55,390 吹くとピーッて音がして 笛としても遊べるんだよ。 292 00:19:55,390 --> 00:19:58,326 すごいでしょ。 (マサオ)それ みんな知ってるよ。 293 00:19:58,326 --> 00:20:00,245 ていうか 逆に 知らなかったの? 294 00:20:00,245 --> 00:20:02,247 常識だゾ。 ボー。 295 00:20:02,247 --> 00:20:05,283 ボクが知らないわけないじゃない。 296 00:20:05,283 --> 00:20:09,387 一応 みんなのために 説明しただけだって。 アハハ…。 297 00:20:09,387 --> 00:20:12,273 でも これ 余った1個は誰が食べるの? 298 00:20:12,273 --> 00:20:15,260 それは 選んだボクが 2個食べていいんじゃないの? 299 00:20:15,260 --> 00:20:18,279 ええ~ ボクも食べたいな。 300 00:20:18,279 --> 00:20:21,249 じゃあ 最後の1つは みんなで順番に舐める? 301 00:20:21,249 --> 00:20:23,251 レロレロレロ…。 やだよ…。 302 00:20:23,251 --> 00:20:26,254 う~ん… 数が余るのも シェアとしては…。 303 00:20:26,254 --> 00:20:28,273 ケンカの元。 304 00:20:28,273 --> 00:20:30,291 そんな…。 305 00:20:30,291 --> 00:20:36,247 ボクのは 30枚入りだから 1人 6枚も食べられる。 306 00:20:36,247 --> 00:20:38,266 おお~。 307 00:20:38,266 --> 00:20:41,252 ちなみに こっちは自分用。 308 00:20:41,252 --> 00:20:43,321 よっぽど好きなんだね ボーちゃん。 309 00:20:43,321 --> 00:20:46,257 なんか見てるだけで すっぱくなってきちゃった。 310 00:20:46,257 --> 00:20:49,327 ボーちゃん いいセンスしてますな。 311 00:20:49,327 --> 00:20:51,262 あとは これに 渋~いお茶々があると→ 312 00:20:51,262 --> 00:20:54,349 最高だよね~。 ボー。 313 00:20:54,349 --> 00:20:56,251 ネネ すっぱいの苦手…。 314 00:20:56,251 --> 00:20:58,253 ボッ…。 315 00:20:58,253 --> 00:21:00,253 じゃあ じゃあ オラのは~? 316 00:21:02,257 --> 00:21:05,260 スルメは においが付いちゃうから やだ。 317 00:21:05,260 --> 00:21:09,330 ええ~? そこがいいんじゃない。 318 00:21:09,330 --> 00:21:12,250 ていうか しんちゃん これ全部 イカ。 319 00:21:12,250 --> 00:21:15,253 そうだゾ。 イカざんまい! 320 00:21:15,253 --> 00:21:17,253 しんちゃん イカす! 321 00:21:20,258 --> 00:21:23,244 ほらほら 風間くんもイカが? 322 00:21:23,244 --> 00:21:25,296 やめろよ! 323 00:21:25,296 --> 00:21:28,296 (風間)もうっ! やめろってば! 来るな! 324 00:21:30,318 --> 00:21:33,254 ちょっと みんな! 真面目にやってよ! 325 00:21:33,254 --> 00:21:36,257 ボクたち みんな 真剣だよ。 (3人)うん。 326 00:21:36,257 --> 00:21:38,259 そういうネネちゃんこそ…。 327 00:21:38,259 --> 00:21:40,259 なにか問題でも? 328 00:21:41,245 --> 00:21:45,249 このドーナツ 4つしか入ってない。 329 00:21:45,249 --> 00:21:48,319 えっ? ネネでしょ→ 330 00:21:48,319 --> 00:21:53,319 ボーちゃん しんちゃん 風間くん…。 331 00:21:57,245 --> 00:22:00,264 やだっ ネネったら うっかり。 332 00:22:00,264 --> 00:22:02,283 あれだけ みんなに シェアって言っといて→ 333 00:22:02,283 --> 00:22:06,254 まさか 足りないとか…。 信じられない。 334 00:22:06,254 --> 00:22:08,256 ひどいよ ネネちゃん。 335 00:22:08,256 --> 00:22:10,258 チッ。 336 00:22:10,258 --> 00:22:12,260 ああ もう! わかったわよ。 337 00:22:12,260 --> 00:22:15,246 こんなんだったら みんな 好きなの選べばいいじゃない。 338 00:22:15,246 --> 00:22:17,281 (4人)ええーっ? 339 00:22:17,281 --> 00:22:19,250 それじゃあ みんな なにを選ぶかは秘密にして→ 340 00:22:19,250 --> 00:22:22,286 あとは 明日のお楽しみって事にしよう。 341 00:22:22,286 --> 00:22:26,324 でも ちゃんと 5人で シェア出来るお菓子だからね。 342 00:22:26,324 --> 00:22:28,324 ブ・ラジャー! 343 00:22:36,250 --> 00:22:38,252 準備はいい? (3人)うん。 344 00:22:38,252 --> 00:22:40,371 もちのロンだゾ。 345 00:22:40,371 --> 00:22:42,256 (一同)せーの… ジャーン! 346 00:22:42,256 --> 00:22:45,309 (一同)えっ…。 347 00:22:45,309 --> 00:22:47,245 こ… こんな偶然ってあるんだね。 348 00:22:47,245 --> 00:22:49,245 オラたち 仲良しさん。 349 00:22:50,348 --> 00:22:52,283 データ放送の締め切りは もうすぐだYo! 350 00:22:52,283 --> 00:22:54,283 dボタンを押して 準備してね! 351 00:25:00,244 --> 00:25:02,244 レディー ゴー! 352 00:25:05,266 --> 00:25:07,268 あっち向いて ホイ! 353 00:25:07,268 --> 00:25:09,268 オーケー チェケラ! 354 00:25:11,405 --> 00:25:13,391 ほっほーい! オラたちが→ 355 00:25:13,391 --> 00:25:15,293 浮世絵の世界を 旅する→ 356 00:25:15,293 --> 00:25:17,261 超豪華な 2017年版カレンダーを→ 357 00:25:17,261 --> 00:25:19,263 抽選で なんと→ 358 00:25:19,263 --> 00:25:21,299 100名のみんなに プレゼントしちゃうゾ。 359 00:25:21,299 --> 00:25:24,299 この番号に電話してね。 待ってるゾ~。 360 00:25:27,271 --> 00:25:29,323 しんちゃん。 カニを食べに行くわよ。 361 00:25:29,323 --> 00:25:31,309 え~ めんどくさい。 362 00:25:31,309 --> 00:25:34,312 この時期のカニは 身がパンパンに詰まってて→ 363 00:25:34,312 --> 00:25:37,248 おいしいのよ。 母ちゃんのおなかみたいって事ね。 364 00:25:37,248 --> 00:25:39,248 なんだって?