1 00:00:04,277 --> 00:00:06,246 〈金曜夜7時の ドラえもんは…〉 2 00:00:06,246 --> 00:00:08,231 〈広い場所で スケートをしたら→ 3 00:00:08,231 --> 00:00:10,283 気持ちいいんだろうなあ〉 4 00:00:10,283 --> 00:00:12,268 〈それなら 南極に行って 思いっ切り滑ろう!〉 5 00:00:12,268 --> 00:00:14,237 (しずか)〈うわあ~ かわいいペンギンさん〉 6 00:00:14,237 --> 00:00:16,272 〈でも なんだか 様子が変よ〉 7 00:00:16,272 --> 00:00:19,275 〈どうしよう! 氷山で 海が塞がれちゃった!〉 8 00:00:19,275 --> 00:00:22,228 〈このままだと 餌が 取れずに死んでしまう〉 9 00:00:22,228 --> 00:00:24,247 〈なんとかして 助けなきゃ!〉 10 00:00:24,247 --> 00:00:26,282 〈そして もう1本は→ 11 00:00:26,282 --> 00:00:28,234 クリスマス特別企画 第1弾!〉 12 00:00:28,234 --> 00:00:30,253 〈日付変更カレンダーだよ〉 13 00:00:30,253 --> 00:00:32,253 〈金曜夜7時!〉 14 00:00:46,519 --> 00:00:49,255 びっくりラッキーマンボ! みんな 準備はいい? 15 00:00:49,255 --> 00:00:51,357 レッツ ダンス! 16 00:00:51,357 --> 00:00:53,243 ・~ 17 00:00:53,243 --> 00:00:56,262 ・~「ラッキーマンボウ 当ててみな」 18 00:00:56,262 --> 00:00:58,314 (一同)ウッ! 19 00:00:58,314 --> 00:01:01,401 ・~「明日も いいこと あるといいな」 20 00:01:01,401 --> 00:01:04,270 ・~(一同)「ラッキーマンボウ 出てきてね」 21 00:01:04,270 --> 00:01:07,257 (一同)えいっ! 22 00:01:07,257 --> 00:01:09,292 きいろでした。 23 00:01:09,292 --> 00:01:12,245 なんと 今年も 大みそかスペシャルが放送決定! 24 00:01:12,245 --> 00:01:14,245 お楽しみに! 25 00:02:37,413 --> 00:02:39,265 (野原しんのすけ) 『クレヨンしんちゃん』は25周年。 26 00:02:39,265 --> 00:02:41,265 これからも ずーっと5歳! 27 00:02:47,490 --> 00:02:49,292 (野原しんのすけの声) 母ちゃんが 家の車ぶつけて→ 28 00:02:49,292 --> 00:02:52,395 めちゃめちゃにしちゃったゾ。 (野原みさえの声)悪かったわね。 29 00:02:52,395 --> 00:02:54,280 (しんのすけの声) 車 買い替えるかどうか→ 30 00:02:54,280 --> 00:02:56,249 考え中のオラたちは 外車屋さんにも行ったゾ。 31 00:02:56,249 --> 00:02:58,234 買う気なかったけど。 32 00:02:58,234 --> 00:03:00,286 (みさえの声)買う気なかったのに 行ったの? 33 00:03:00,286 --> 00:03:02,286 (しんのすけの声)えっ あったの? (みさえの声)ない。 34 00:03:05,258 --> 00:03:07,243 もう… 外車なんか見てるから→ 35 00:03:07,243 --> 00:03:09,262 すっかり 遅くなっちゃったじゃない。 36 00:03:09,262 --> 00:03:11,247 (野原ひろし)ごめんごめん。 37 00:03:11,247 --> 00:03:13,233 父ちゃん 今日 車買うの? 38 00:03:13,233 --> 00:03:15,285 えっ? 買わないわよ。 39 00:03:15,285 --> 00:03:18,271 預けといた車を取りに行くだけ。 そっ そうだなあ。 40 00:03:18,271 --> 00:03:20,290 買っちゃえば~? 41 00:03:20,290 --> 00:03:23,290 そんな簡単な買い物じゃないの! 42 00:03:25,245 --> 00:03:28,248 おねいさ~ん! お久しぶりぶり~! 43 00:03:28,248 --> 00:03:30,250 しんちゃん! 44 00:03:30,250 --> 00:03:32,252 キッズコーナーで お預かりしま~す! 45 00:03:32,252 --> 00:03:36,289 はっ はあ…。 よろしくお願いしま~す。 46 00:03:36,289 --> 00:03:40,289 1回来ただけなのに…。 すっかり なじみやがって…。 47 00:03:42,245 --> 00:03:44,264 (瀬段則康)…というわけで→ 48 00:03:44,264 --> 00:03:46,249 こんな金額になってしまいました。 49 00:03:46,249 --> 00:03:48,301 あっ ああ…。 50 00:03:48,301 --> 00:03:54,257 これだけの出費を考えますと 言いたくないんですが…→ 51 00:03:54,257 --> 00:03:56,259 新車 買います? 52 00:03:56,259 --> 00:03:58,311 「買います?」って…。 53 00:03:58,311 --> 00:04:01,247 新車となると また それなりにかかるでしょ? 54 00:04:01,247 --> 00:04:05,251 そうなんですよね…。 あ~あ…。 55 00:04:05,251 --> 00:04:07,287 キミは 本当に→ 56 00:04:07,287 --> 00:04:09,287 商売っ気がないなあ。 はあ…。 57 00:04:10,306 --> 00:04:13,459 確かに いっそ新車の方が…。 ええ~っ! 58 00:04:13,459 --> 00:04:15,244 足りない分は ローン組めば→ 59 00:04:15,244 --> 00:04:18,298 なんとかなるんじゃないか? う~ん…。 60 00:04:18,298 --> 00:04:21,234 とりあえず もう1回 ショールーム 見てみます? 61 00:04:21,234 --> 00:04:23,319 仕方ないから。 62 00:04:23,319 --> 00:04:26,319 「仕方ないから」って…。 よし 見よう! 63 00:04:27,256 --> 00:04:31,260 (野原ひまわり)ウフフフフ…。 ブー ブー…。 64 00:04:31,260 --> 00:04:33,246 おお~っ これこれ! 65 00:04:33,246 --> 00:04:35,298 こういうの いいよなあ。 66 00:04:35,298 --> 00:04:40,286 ええ~っ! こんな大きな車 ワタシ 運転出来な~い! 67 00:04:40,286 --> 00:04:42,286 もっと小さいのにして! そうか? 68 00:04:43,256 --> 00:04:46,292 ああ~っ これ かわいい! こういうのが いいわよ。 69 00:04:46,292 --> 00:04:48,292 せめて オレが乗れる色にしてくれよ…。 70 00:04:49,245 --> 00:04:51,230 父ちゃん 母ちゃん! (ひろし・みさえ)うん? 71 00:04:51,230 --> 00:04:54,283 オラ おねいさんと ドライブ中だゾ~! 72 00:04:54,283 --> 00:04:57,253 全く… 遊びに来たんじゃないのに…。 73 00:04:57,253 --> 00:04:59,255 おお~っ! 74 00:04:59,255 --> 00:05:02,275 4WDとかも いいんじゃねえ? 75 00:05:02,275 --> 00:05:04,243 だから 大きいのはダメ! 76 00:05:04,243 --> 00:05:07,246 でも… 荷物 たくさん積めるぜ。 77 00:05:07,246 --> 00:05:10,233 何 積むのよ! せいぜい サトーココノカドーに→ 78 00:05:10,233 --> 00:05:12,233 行くくらいなのに 大げさな! 79 00:05:14,287 --> 00:05:17,256 父ちゃんの意見は 「でんでん虫」ですな。 80 00:05:17,256 --> 00:05:20,259 それを言うなら 「全然無視」だろ。 81 00:05:20,259 --> 00:05:23,246 あの… 提案があります。 えっ? 82 00:05:23,246 --> 00:05:25,264 荷物も ある程度 積めて→ 83 00:05:25,264 --> 00:05:29,252 今のお車と同じ感覚で 乗れるやつでしたら…→ 84 00:05:29,252 --> 00:05:32,288 こちらのステーションワゴンなんか どうでしょう? 85 00:05:32,288 --> 00:05:36,242 ああっ! これ あの女優さんが CMしてる車ね。 86 00:05:36,242 --> 00:05:38,311 ・~ 87 00:05:38,311 --> 00:05:40,263 〈都会のジャングルを走る ワタシは そう…→ 88 00:05:40,263 --> 00:05:42,265 黒ヒョウ!〉 89 00:05:42,265 --> 00:05:44,333 イカスぜ! 90 00:05:44,333 --> 00:05:46,285 これなら いいかも! 91 00:05:46,285 --> 00:05:49,389 うん! かっこいいし 機能的だし オレも気に入った! 92 00:05:49,389 --> 00:05:51,274 今なら カーナビが サービスだそうです。 93 00:05:51,274 --> 00:05:53,274 (みさえ・ひろし)えっ? カーナベ? 94 00:05:54,377 --> 00:05:57,246 しんのすけ もう食べられるわよ。 ほ~い! 95 00:05:57,246 --> 00:05:59,399 オレ 食えねえじゃねえか! 96 00:05:59,399 --> 00:06:02,399 カーナビだよ! 自動で道案内してくれるの! 97 00:06:04,404 --> 00:06:07,290 ほほ~っ。 DVDも見られます。 98 00:06:07,290 --> 00:06:09,290 (アクション仮面) 「ワ~ッハッハッハッハッハッ!」 99 00:06:10,276 --> 00:06:12,276 おおっ オラ この車がいい! 100 00:06:13,229 --> 00:06:15,231 決まりだな! これで。 101 00:06:15,231 --> 00:06:17,250 あとは 値段よね~。 102 00:06:17,250 --> 00:06:20,253 値引きとかしてくれないの? えっ… そうですね…。 103 00:06:20,253 --> 00:06:22,255 そういう事でしたら→ 104 00:06:22,255 --> 00:06:24,407 頑張ってみようかな…。 105 00:06:24,407 --> 00:06:27,260 その代わり 今日 決めてもらえます? 106 00:06:27,260 --> 00:06:29,260 ええっ 今日? 107 00:06:30,246 --> 00:06:32,265 ここでケチっちゃダメだゾ 母ちゃん。 108 00:06:32,265 --> 00:06:36,269 う~ん… まず 値段を聞いてみないとね! 109 00:06:36,269 --> 00:06:38,254 おいくらくらいになるのかしら? 110 00:06:38,254 --> 00:06:42,258 はい。 え~っと 下取りも入れて… と。 111 00:06:42,258 --> 00:06:44,258 これでいかがでしょう? 112 00:06:45,244 --> 00:06:48,247 まだ高いわねえ。 う~ん…。 113 00:06:48,247 --> 00:06:51,247 買っちゃえば? いや もうひと声。 114 00:06:54,237 --> 00:06:56,237 ああっ ああっ…。 うわあっ…。 115 00:06:58,257 --> 00:07:00,257 ううっ… うわっ…。 116 00:07:03,246 --> 00:07:06,249 (瀬段)ううっ… わかりました。 117 00:07:06,249 --> 00:07:08,249 これでいかがでしょう? 118 00:07:10,253 --> 00:07:12,255 《どうする? みさえ》 119 00:07:12,255 --> 00:07:14,273 《確かに かなりの値引きだけど…》 120 00:07:14,273 --> 00:07:16,259 《でも ここで粘れば まだ下がる!》 121 00:07:16,259 --> 00:07:19,259 《ここが 勝負のしどころよ!》 122 00:07:21,280 --> 00:07:23,249 帰りましょう。 (しんのすけ・ひろし)ええっ? 123 00:07:23,249 --> 00:07:26,252 だって 欲しいけど…→ 124 00:07:26,252 --> 00:07:29,272 その値段じゃ どうしてもダメなのよ! 125 00:07:29,272 --> 00:07:32,258 せめて あともう少しだけ安ければ→ 126 00:07:32,258 --> 00:07:34,258 なんとかなるんだけど…。 127 00:07:38,247 --> 00:07:41,267 そっ そうですか…。 では…→ 128 00:07:41,267 --> 00:07:44,253 残念ですが 今回は…。 129 00:07:44,253 --> 00:07:46,255 簡単に諦めすぎだろう! 130 00:07:46,255 --> 00:07:49,258 もうちょっとだけ安くしたら 考えるのに! 131 00:07:49,258 --> 00:07:51,244 だって 買わないんでしょう? 132 00:07:51,244 --> 00:07:54,263 いいか! 営業っていうのは ここからだ! 133 00:07:54,263 --> 00:07:56,282 オレたちは 決めるつもりは あるんだぞ! 134 00:07:56,282 --> 00:07:59,252 はっ はい…。 少々お待ちください! 135 00:07:59,252 --> 00:08:01,287 どうしたのかしら? 136 00:08:01,287 --> 00:08:03,256 上に聞きに行ったんだなあ。 うん? 137 00:08:03,256 --> 00:08:05,291 あれ以上の値下げは→ 138 00:08:05,291 --> 00:08:08,277 上司の判断が必要ってわけだ。 ふ~ん。 139 00:08:08,277 --> 00:08:11,247 (ひろし)ったく 商売が 上手いのか下手なのか→ 140 00:08:11,247 --> 00:08:13,249 わかんねえなあ アイツ。 141 00:08:13,249 --> 00:08:15,268 おっ 終わったかな? 142 00:08:15,268 --> 00:08:17,253 値下げ オッケーか? それとも ダメか? 143 00:08:17,253 --> 00:08:19,253 どっちだ~!? 144 00:08:21,257 --> 00:08:23,259 (しんのすけ・ひろし・みさえ) おお~っ! 145 00:08:23,259 --> 00:08:26,259 ギリギリ ここまで値下げ致します。 146 00:08:27,263 --> 00:08:29,248 (ひろし・みさえ)やったぁ~! 147 00:08:29,248 --> 00:08:31,267 これなら ローンも少なくて済むし→ 148 00:08:31,267 --> 00:08:33,252 アナタの お小遣いと晩酌を減らせば→ 149 00:08:33,252 --> 00:08:36,255 なんとかなるわね~! えっ ええっ そうなの? 150 00:08:36,255 --> 00:08:38,255 しょうがねえ… 頑張るか! 151 00:08:39,258 --> 00:08:41,260 じゃあ この車に決めます! 152 00:08:41,260 --> 00:08:43,279 ありがとうございます! 153 00:08:43,279 --> 00:08:45,348 入社以来 初めて車が売れました! 154 00:08:45,348 --> 00:08:47,348 でめたし でめたし! 155 00:08:50,386 --> 00:08:53,256 (瀬段)それでは 納車が決まり次第 ご連絡致します。 156 00:08:53,256 --> 00:08:55,256 よろしくお願いします。 157 00:08:57,260 --> 00:09:01,247 買っちまったなあ 車。 本当ね。 158 00:09:01,247 --> 00:09:03,299 フフ… 待ち遠しいなあ。 159 00:09:03,299 --> 00:09:07,253 早く 『アクション仮面』のDVD 見たいよね~! 160 00:09:07,253 --> 00:09:09,253 (ひろし)そっちかよ! ウフフ…。 161 00:09:14,243 --> 00:09:16,279 (お茶をすする音) 162 00:09:16,279 --> 00:09:19,231 まだかなあ。 約束は1時半だろ~。 163 00:09:19,231 --> 00:09:21,250 遅いなあ~。 164 00:09:21,250 --> 00:09:24,320 すぐ来るわよ。 オラ もう待てな~い。 165 00:09:24,320 --> 00:09:26,255 [外:94FB7BE756372DB6B62E3E0A119083D5](クラクション) 166 00:09:26,255 --> 00:09:28,291 (みさえ・ひろし・しんのすけ) 来た! 167 00:09:28,291 --> 00:09:30,291 (ひろし)コラ 慌てるな! ダメよ 走っちゃ! 168 00:09:31,243 --> 00:09:33,245 お待たせしました! 169 00:09:33,245 --> 00:09:35,245 (しんのすけ・ひろし・みさえ) うわあ~っ! 170 00:09:36,282 --> 00:09:38,267 ほっほ~い! 171 00:09:38,267 --> 00:09:40,267 ピカピカね! たいやいやいうー! 172 00:09:41,253 --> 00:09:43,255 う~ん 新車のにほひ! 173 00:09:43,255 --> 00:09:46,359 (瀬段)これ 『アクション仮面』のDVD。 174 00:09:46,359 --> 00:09:49,359 ボクからのプレゼントです。 おおっ! ふともも~! 175 00:09:50,246 --> 00:09:53,249 ・~「ア~クション仮面」 176 00:09:53,249 --> 00:09:55,251 アンタ 仕事が わかってきたじゃないか。 177 00:09:55,251 --> 00:09:57,303 いやあ…。 178 00:09:57,303 --> 00:09:59,288 では 古い車は 引き取らせて頂きます。 179 00:09:59,288 --> 00:10:02,258 やっぱり 廃車ですか? (瀬段)まあ… 多分。 180 00:10:02,258 --> 00:10:04,293 廃車って 何? 181 00:10:04,293 --> 00:10:08,247 壊して 鉄くずにしちゃう事よ。 ふ~ん。 182 00:10:08,247 --> 00:10:11,250 (エンジン音) 183 00:10:11,250 --> 00:10:15,250 すみません! ちょっと待ってください! 184 00:10:16,255 --> 00:10:18,307 今まで ありがとう…。 185 00:10:18,307 --> 00:10:21,444 お前との日々 楽しかったよ…。 186 00:10:21,444 --> 00:10:29,251 ・~ 187 00:10:29,251 --> 00:10:32,254 《さようなら うちの車…》 188 00:10:32,254 --> 00:10:34,256 ほっほ~い! 189 00:10:34,256 --> 00:10:36,275 新車 かっこいい~! 190 00:10:36,275 --> 00:10:39,245 アナタ どこか行きましょうよ! 191 00:10:39,245 --> 00:10:41,245 ドライだねえ キミたち。 192 00:10:42,281 --> 00:10:44,283 今夜は 番組の最後に→ 193 00:10:44,283 --> 00:10:47,283 来年公開 オラの映画の 最新映像をお見せしちゃうゾ! 194 00:12:51,260 --> 00:12:54,230 (小山むさえ)ないない ないない。 195 00:12:54,230 --> 00:12:56,248 ないない~! 196 00:12:56,248 --> 00:13:00,236 う~ん… ない。 ないない。 ない。 197 00:13:00,236 --> 00:13:02,271 う~ん ない…。 198 00:13:02,271 --> 00:13:05,241 (隙間風) ううっ 寒い…。 199 00:13:05,241 --> 00:13:07,259 ったく どこやったっけなあ~。 200 00:13:07,259 --> 00:13:09,295 (ドアの開く音) 201 00:13:09,295 --> 00:13:11,247 (野原しんのすけ) お邪魔シマウマ~! 202 00:13:11,247 --> 00:13:13,315 まあまあ 狭いところですが どうぞどうぞ~。 203 00:13:13,315 --> 00:13:15,234 (一同)お邪魔しま~す! 204 00:13:15,234 --> 00:13:17,269 (風間くん)突然 すみません。 205 00:13:17,269 --> 00:13:19,271 (マサオくん)しんちゃんの おばさんち 久しぶりだね。 206 00:13:19,271 --> 00:13:22,258 おばさんって 言わない! ごっ ごめんなさい…。 207 00:13:22,258 --> 00:13:24,260 で なんの用? 208 00:13:24,260 --> 00:13:26,228 お外が寒いので ここで ぬくぬくしようって→ 209 00:13:26,228 --> 00:13:28,330 決まりまして…。 210 00:13:28,330 --> 00:13:30,249 勝手に決めるな。 おっ? 211 00:13:30,249 --> 00:13:32,234 おおっ こたつ~! ああ コラッ! 212 00:13:32,234 --> 00:13:35,234 (マサオ・風間・ネネ・ボー)わあ~っ! 213 00:13:36,272 --> 00:13:39,291 冷たい。 スイッチ 入ってないんだ…。 214 00:13:39,291 --> 00:13:43,362 (ネネちゃん)こたつが冷たいって 同じ恋人に2回振られたくらい→ 215 00:13:43,362 --> 00:13:46,265 切ない気持ちになる…。 (ボーちゃん)無念…。 216 00:13:46,265 --> 00:13:50,302 だから 今 こたつのコードを 探してるところなんだよ。 217 00:13:50,302 --> 00:13:52,254 (ボー・ネネ・風間・マサオ)ええっ? なくしちゃったの? 218 00:13:52,254 --> 00:13:54,273 しまったところ 忘れただけだよ。 219 00:13:54,273 --> 00:13:56,273 それを世間では 「なくした」って言うんじゃ…。 220 00:13:57,276 --> 00:14:00,229 ねえ アンタたち。 楽しい遊びしよっか? 221 00:14:00,229 --> 00:14:02,231 (ボー・ネネ・風間・マサオ)えっ? 何? 222 00:14:02,231 --> 00:14:04,231 こたつのコード探しゲーム。 223 00:14:06,235 --> 00:14:09,238 何さ! 遊んであげようと思ったのに! 224 00:14:09,238 --> 00:14:11,257 探すの手伝わせるだけでしょ。 225 00:14:11,257 --> 00:14:13,275 嫌なら お帰りください。 226 00:14:13,275 --> 00:14:17,263 あ~あ コードさえ見つかれば みんなで温まれるんだけどね~。 227 00:14:17,263 --> 00:14:21,263 まあ 「子供は風の子」って言うし 寒くても平気だよね~。 228 00:14:22,268 --> 00:14:25,287 相変わらず おまたげないゾ。 (風間)大人げないだろ。 229 00:14:25,287 --> 00:14:30,259 完全に開き直ってるわよね。 (ボー)どうする? 230 00:14:30,259 --> 00:14:32,227 かわいそうだから 探してあげようよ。 231 00:14:32,227 --> 00:14:35,214 お外よりも このボロボロボロアパートの方が→ 232 00:14:35,214 --> 00:14:38,267 マシですし…。 ボロ多いな。 233 00:14:38,267 --> 00:14:40,267 じゃあ そういう事…。 (むさえ)ああ そこは ダメ。 234 00:14:43,238 --> 00:14:45,238 ふう…。 235 00:14:46,241 --> 00:14:48,243 折りたたみ傘。 236 00:14:48,243 --> 00:14:50,245 むさえちゃん 脚は? 237 00:14:50,245 --> 00:14:52,214 1本 どっかいっちゃった~。 238 00:14:52,214 --> 00:14:55,234 やれやれ…。 物 なくしすぎ。 239 00:14:55,234 --> 00:14:57,269 しんのすけ。 物を すぐなくす。 240 00:14:57,269 --> 00:15:00,289 それは 宝探しのような ワクワク気分を→ 241 00:15:00,289 --> 00:15:03,242 いつでも何度でも 味わえるって事なのさ! 242 00:15:03,242 --> 00:15:05,227 何言ってんだ この人。 243 00:15:05,227 --> 00:15:07,246 とにかく さっさと手伝う! 244 00:15:07,246 --> 00:15:09,231 どんなコードなんですか? 245 00:15:09,231 --> 00:15:12,231 よくある 赤白のシマシマのやつ。 246 00:15:13,235 --> 00:15:16,238 う~ん… ここじゃない? 247 00:15:16,238 --> 00:15:19,258 勝手に開けるな! そこは 何もない! 248 00:15:19,258 --> 00:15:21,226 本当に何もない…。 249 00:15:21,226 --> 00:15:23,245 っていうか 電気 切れば? 250 00:15:23,245 --> 00:15:25,247 それは 大人のたしなみとして。 251 00:15:25,247 --> 00:15:27,247 何言ってんだ この人 パート2。 252 00:15:28,233 --> 00:15:32,237 ・~ 253 00:15:32,237 --> 00:15:34,406 《とんだ邪魔が入ったと 思ったけど…》 254 00:15:34,406 --> 00:15:36,258 《コイツら 案外 使えるじゃん》 255 00:15:36,258 --> 00:15:39,395 ほっほ~い! おつや 発見! 256 00:15:39,395 --> 00:15:41,230 アンタ いつの間に。 257 00:15:41,230 --> 00:15:43,232 (マサオ)「いきなり団子」? 258 00:15:43,232 --> 00:15:45,267 (ボー)「くまもと名物」…。 259 00:15:45,267 --> 00:15:48,253 じいちゃんとばあちゃんが 送ってくれたんだよね。 260 00:15:48,253 --> 00:15:50,255 家にも届いたゾ。 261 00:15:50,255 --> 00:15:53,242 わあ ボク 食べた事ないや! ネネも! 262 00:15:53,242 --> 00:15:55,260 《げっ やっぱ使えないか》 263 00:15:55,260 --> 00:15:58,230 (ボー)押し入れ 開けていい? 264 00:15:58,230 --> 00:16:00,232 えっ ああ うん…。 265 00:16:00,232 --> 00:16:02,234 (ボー)ボ…。 266 00:16:02,234 --> 00:16:04,319 ハッ! ボーちゃん 危ない! 267 00:16:04,319 --> 00:16:06,288 ボッ…!? 268 00:16:06,288 --> 00:16:09,288 (大家さん)これで完成。 ああっ…! 269 00:16:13,228 --> 00:16:15,214 やっぱり オラんちと同じだゾ。 270 00:16:15,214 --> 00:16:17,266 ありがと しんちゃん。 271 00:16:17,266 --> 00:16:20,266 アハハハ…。 さすが 母ちゃんの妹。 272 00:16:21,253 --> 00:16:23,272 (風間)それにしても すごい荷物の量ですね。 273 00:16:23,272 --> 00:16:26,241 じゃあ オラ 上いくから マサオくん 下ね。 274 00:16:26,241 --> 00:16:29,241 ええっ! さっさと いきなさいよ! 275 00:16:30,262 --> 00:16:33,262 おお~っ 子供は狭いとこ入れて 便利だねえ。 276 00:16:34,249 --> 00:16:36,235 よいしょ うん…。 277 00:16:36,235 --> 00:16:38,237 しんちゃん 静かにお願い。 278 00:16:38,237 --> 00:16:41,256 ほ~い! おっ! 279 00:16:41,256 --> 00:16:44,259 おおっ! こたつの脚 発見! 280 00:16:44,259 --> 00:16:46,211 (むさえ)やった! 取ってきてよ。 281 00:16:46,211 --> 00:16:48,211 ほ~い。 282 00:16:50,232 --> 00:16:52,232 くう~っ! 283 00:16:54,319 --> 00:16:56,319 しんちゃん 何したの!? ねえ! 284 00:16:58,240 --> 00:17:00,242 (風間・ネネ・ボー)うわあ~っ! いやあっ! 285 00:17:00,242 --> 00:17:02,242 なっ! またか! 286 00:17:03,228 --> 00:17:05,264 そういえば その脚→ 287 00:17:05,264 --> 00:17:07,266 荷物の つっかえ棒代わりに してたんだった…。 288 00:17:07,266 --> 00:17:10,266 それを抜いたから 一気に崩れてきたのか~。 289 00:17:13,255 --> 00:17:15,374 こたつロボ 完成! 290 00:17:15,374 --> 00:17:18,277 脚は どうでもいいんだよ 脚は。 291 00:17:18,277 --> 00:17:21,246 肝心のコードが見つからなきゃ 意味ないじゃん。 292 00:17:21,246 --> 00:17:23,232 (隙間風) (一同)ううっ…! 293 00:17:23,232 --> 00:17:25,300 温まりたかったら コード探す! 294 00:17:25,300 --> 00:17:28,253 もう…。 人使いが甘いですなあ。 295 00:17:28,253 --> 00:17:31,253 それを言うなら 人使いが荒いだろ。 296 00:17:32,257 --> 00:17:35,360 あっ コードがいっぱい! この中にあるかも! 297 00:17:35,360 --> 00:17:39,231 いやあ ちゃんとまとめといて よかったなあ。 さすが ワタシ! 298 00:17:39,231 --> 00:17:42,267 それを忘れてたんじゃ 意味ないですけどね…。 299 00:17:42,267 --> 00:17:45,254 (ネネ)あっ これ! (一同)おお~っ! 300 00:17:45,254 --> 00:17:47,306 でかした ネネちゃん! 301 00:17:47,306 --> 00:17:49,306 はあ これで 今年も冬が越せるよ~。 302 00:17:52,244 --> 00:17:54,263 あれっ? 合わない…。 (一同)えっ? 303 00:17:54,263 --> 00:17:58,250 ああっ これ 昔 使ってた こたつのコードだった…。 304 00:17:58,250 --> 00:18:00,235 (一同)ええ~っ! 305 00:18:00,235 --> 00:18:02,287 ああ~ もうヤダ! もう やめやめっ! 306 00:18:02,287 --> 00:18:05,274 探すの やめちゃうの? だって 面倒くさいんだもん。 307 00:18:05,274 --> 00:18:08,227 別に 人間 寒くたって 生きていけるし~。 308 00:18:08,227 --> 00:18:10,229 いや 生きていけない場合も ありますよ。 309 00:18:10,229 --> 00:18:13,232 じゃあ ここはひとつ おつやでも! 310 00:18:13,232 --> 00:18:17,236 いい? アンタたちは 1つずつだからね? ねっ! 311 00:18:17,236 --> 00:18:20,236 では…。 (一同)いただきま~す! 312 00:18:21,240 --> 00:18:23,242 美味しい! 313 00:18:23,242 --> 00:18:25,242 さつまいもが入ってるんだ! 314 00:18:26,228 --> 00:18:28,263 やっと静かになったか。 315 00:18:28,263 --> 00:18:32,251 最高たい! 食べる物さえあれば 寒さも乗り切れるってね。 316 00:18:32,251 --> 00:18:35,237 他に食べ物あるの? ない…。 317 00:18:35,237 --> 00:18:38,257 もう 寒さ乗り切れないね。 318 00:18:38,257 --> 00:18:40,259 ワタシ どうすれば…。 319 00:18:40,259 --> 00:18:42,244 じゃあ そういう時は…→ 320 00:18:42,244 --> 00:18:44,246 おしりくらまんじゅう~! 321 00:18:44,246 --> 00:18:46,248 おしくらまんじゅうだろ! 322 00:18:46,248 --> 00:18:49,234 体 動かせば 温まる。 323 00:18:49,234 --> 00:18:51,234 そっか! じゃあ いっちょやるか! 324 00:18:52,237 --> 00:18:54,256 準備はいい? せーの…。 325 00:18:54,256 --> 00:18:58,243 (一同)おしくらまんじゅう 押されて泣くな。 326 00:18:58,243 --> 00:19:00,229 おしくらまんじゅう 押されて泣くな。 327 00:19:00,229 --> 00:19:03,232 おお いいねえ。 子供って 体温高いし→ 328 00:19:03,232 --> 00:19:05,234 ポカポカしてきたよ~! 329 00:19:05,234 --> 00:19:09,238 (一同)おしくらまんじゅう 押されて泣くな。 330 00:19:09,238 --> 00:19:13,258 おしくらまんじゅう 押されて泣くな。 331 00:19:13,258 --> 00:19:15,258 ああっ ああっ…。 332 00:19:17,212 --> 00:19:20,232 (一同)おしくらまんじゅう 押されて泣くな。 333 00:19:20,232 --> 00:19:23,235 おしくらまんじゅう 押されて…。 334 00:19:23,235 --> 00:19:25,270 静かにするだで! 335 00:19:25,270 --> 00:19:28,270 アパート 壊す気かい! すんません…。 336 00:19:29,274 --> 00:19:33,228 決めた。 もう この冬は ずーっと布団で過ごす。 337 00:19:33,228 --> 00:19:35,230 (風間)そんな むちゃな…。 338 00:19:35,230 --> 00:19:37,232 コード どこにあるのかしら? 339 00:19:37,232 --> 00:19:39,234 ありそうなところは 全部見た。 340 00:19:39,234 --> 00:19:41,234 間違えて 捨てちゃったとか? 341 00:19:42,254 --> 00:19:46,254 カタツムリ~ こたつに入れば コタツムリ~! 342 00:19:48,227 --> 00:19:51,227 おおっ? むさえちゃん これは? 343 00:19:53,265 --> 00:19:56,385 (一同)ああっ! (むさえ)思い出した! 344 00:19:56,385 --> 00:19:58,253 こたつと一緒にしておけば なくさないと思って→ 345 00:19:58,253 --> 00:20:00,239 貼っておいたんだ…。 346 00:20:00,239 --> 00:20:02,257 (ネネ) こんなところにあったなんて…。 347 00:20:02,257 --> 00:20:04,243 コード 赤白じゃなくて 黒白だし…。 348 00:20:04,243 --> 00:20:07,279 ここに貼った事も 忘れてるし…。 349 00:20:07,279 --> 00:20:10,279 アハハ… 人の記憶は あてにならないねえ。 350 00:20:11,366 --> 00:20:13,252 (むさえ)ほいっ…。 351 00:20:13,252 --> 00:20:15,254 さあ これで みんな ぬっくぬくだよ! 352 00:20:15,254 --> 00:20:18,240 用意は いい? (一同)イエ~イ! 353 00:20:18,240 --> 00:20:20,240 (むさえ)スイッチ オン! 354 00:20:23,245 --> 00:20:25,230 (一同)うん? 355 00:20:25,230 --> 00:20:27,232 あれっ? つかない…。 まさか 壊れてる? 356 00:20:27,232 --> 00:20:29,251 ネネ そろそろ帰る。 357 00:20:29,251 --> 00:20:31,253 そうだね。 遅くなっちゃう。 358 00:20:31,253 --> 00:20:33,238 じゃあ むさえちゃん そういう事で~! 359 00:20:33,238 --> 00:20:35,223 (ボー・風間)お邪魔しました。 360 00:20:35,223 --> 00:20:37,276 待って~! そうだ しんのすけ。 361 00:20:37,276 --> 00:20:40,228 姉ちゃんに頼んで アンタんちに泊めて…。 362 00:20:40,228 --> 00:20:43,228 (隙間風) (むさえ)寒い…。 363 00:20:44,266 --> 00:20:46,268 データ放送の締め切りは もうすぐだYo! 364 00:20:46,268 --> 00:20:48,268 dボタンを押して 準備してね! 365 00:22:50,308 --> 00:22:53,278 いよいよ このあと 来年公開 オラの25作目となる→ 366 00:22:53,278 --> 00:22:57,215 映画の最新映像を たっぷりお見せしちゃうゾ! 367 00:22:57,215 --> 00:22:59,215 VTRスタート! 368 00:23:11,296 --> 00:23:13,298 (野原ひろし)なんだ!? 369 00:23:13,298 --> 00:23:15,298 (野原しんのすけ)おおっ!? 370 00:23:21,273 --> 00:23:23,273 (野原みさえ)キャ~ッ! (ひろし)うわあ~っ! 371 00:23:24,242 --> 00:23:26,244 あれっ どうなってるの? 372 00:23:26,244 --> 00:23:28,280 母ちゃん お肌 ピッチピチ! 本当? 373 00:23:28,280 --> 00:23:30,280 …って 言ってる場合か! 374 00:23:31,233 --> 00:23:33,233 〈そして…〉 375 00:23:36,238 --> 00:23:38,223 男には…→ 376 00:23:38,223 --> 00:23:40,223 シリを出せない時もある! 377 00:23:43,245 --> 00:23:46,281 (風間くん)ボクは 宇宙人なんて 信じないぞ! 378 00:23:46,281 --> 00:23:48,233 いたわ! 宇宙人よ! (男性)捕まえろ! 379 00:23:48,233 --> 00:23:50,268 シリリ! ほいっ! 380 00:23:50,268 --> 00:23:53,271 (ひろし)そこに行けば 本当に 大人に戻れるんだな? 381 00:23:53,271 --> 00:23:56,274 オシリが てんてこ舞~い! (宇宙人シリリ)真面目にやれ! 382 00:23:56,274 --> 00:23:59,294 〈今 しんのすけと宇宙人シリリの→ 383 00:23:59,294 --> 00:24:01,263 日本縦断の旅が始まる!〉 384 00:24:01,263 --> 00:24:04,266 〈果たして シリリは敵か!? 味方か!?〉 385 00:24:04,266 --> 00:24:07,235 大人は危険。 子供は安全。 386 00:24:07,235 --> 00:24:10,272 待ってろ! しんのすけ~! 387 00:24:10,272 --> 00:24:13,241 〈どうする? 野原一家! どうなる? 地球!〉 388 00:24:13,241 --> 00:24:15,241 いくぞ! シリリ! 389 00:24:20,248 --> 00:24:22,250 お外は危険。 オシリは安全…。 390 00:24:22,250 --> 00:24:24,236 (おなら) おおっ? 391 00:24:24,236 --> 00:24:26,236 オシリも危険! 392 00:24:30,275 --> 00:24:32,260 映画館で前売り券を買うと→ 393 00:24:32,260 --> 00:24:35,263 襲来!!金ピカUFOしんちゃんが もらえるゾ! 394 00:24:35,263 --> 00:24:37,232 第2弾は なんと銀ピカ! 395 00:24:37,232 --> 00:24:39,232 どっちも 欲しい~! 396 00:24:45,240 --> 00:24:47,240 レディー ゴー! 397 00:24:49,311 --> 00:24:51,246 あっち向いて ホイ! 398 00:24:51,246 --> 00:24:53,246 オーケー チェケラ! 399 00:24:56,268 --> 00:24:59,287 世は 戦国。 侍たちの戦いが始まる。 400 00:24:59,287 --> 00:25:01,256 (野原しんのすけ) オラ トリプルアクセルで→ 401 00:25:01,256 --> 00:25:04,276 クロスフットスピンして イナバウアーを決めるゾ! 402 00:25:04,276 --> 00:25:07,276 ええっ? フィギュアスケート戦国時代?