1 00:00:20,570 --> 00:00:45,562 ・~ 2 00:00:45,562 --> 00:00:54,562 ・~ 3 00:00:57,574 --> 00:00:59,609 〈『ドラえもん』 次回のお話は→ 4 00:00:59,609 --> 00:01:02,612 笛を吹いてロープを操れ! ピーヒョロ ロープ〉 5 00:01:02,612 --> 00:01:05,599 (しずか)〈うわ~! まるで蛇使いみたいね〉 6 00:01:05,599 --> 00:01:07,551 〈ハア… ハア… 息が続かないよ〉 7 00:01:07,551 --> 00:01:09,551 〈お楽しみに!〉 8 00:01:23,600 --> 00:01:26,636 びっくりラッキーマンボ! みんな 準備はいい? 9 00:01:26,636 --> 00:01:28,572 レッツ ダンス! 10 00:01:28,572 --> 00:01:30,574 ・~ 11 00:01:30,574 --> 00:01:33,560 ・~「ラッキーマンボウ 当ててみな」 12 00:01:33,560 --> 00:01:35,579 (一同)ウッ! 13 00:01:35,579 --> 00:01:38,565 ・~「明日もいい事あるといいな」 14 00:01:38,565 --> 00:01:41,568 ・~(一同)「ラッキーマンボウ 出てきてね」 15 00:01:41,568 --> 00:01:43,568 (一同)えいっ! 16 00:01:44,571 --> 00:01:46,606 あかでした。 17 00:01:46,606 --> 00:01:48,625 ドラえもんが着ている モフモフな服は→ 18 00:01:48,625 --> 00:01:51,625 極地探検スーツっていう 秘密道具なんだよ。 19 00:03:14,594 --> 00:03:16,580 (野原しんのすけ) テレビも映画も25周年。 20 00:03:16,580 --> 00:03:18,548 これからも ずーっと5歳! 21 00:03:18,548 --> 00:03:34,564 ・~ 22 00:03:34,564 --> 00:03:49,579 ・~ 23 00:03:49,579 --> 00:03:56,553 ・~ 24 00:03:56,553 --> 00:04:14,554 ・~ 25 00:04:14,554 --> 00:04:21,554 ・~ 26 00:04:30,553 --> 00:04:32,553 (園児たち)おはようございます。 27 00:04:33,607 --> 00:04:35,592 (風間くん)また遅刻ですよ しんのすけ。 28 00:04:35,592 --> 00:04:38,578 園長先生も ビシッと言ってやってください。 29 00:04:38,578 --> 00:04:40,597 (園長先生)はいはい。 30 00:04:40,597 --> 00:04:42,597 (野原みさえ)間に合った! 31 00:04:44,551 --> 00:04:46,586 はいっ はいっ。 32 00:04:46,586 --> 00:04:50,573 (野原しんのすけ)ほっほ~い 組長先生 こんばんは。 33 00:04:50,573 --> 00:04:52,559 おはようですよ しんのすけくん。 34 00:04:52,559 --> 00:04:55,562 あと 組長じゃなく 園長。 35 00:04:55,562 --> 00:04:57,564 そうとも言う~ アイ ラブ ユー。 36 00:04:57,564 --> 00:05:00,567 ウフフ…。 んっ? 37 00:05:00,567 --> 00:05:02,585 しんのすけ。 えっ? 38 00:05:02,585 --> 00:05:05,572 アンタの靴は? もう片っぽの。 おっ? 39 00:05:05,572 --> 00:05:07,574 どこかで落とした? 40 00:05:07,574 --> 00:05:09,559 シリませんな~。 41 00:05:09,559 --> 00:05:12,562 知らんわけないだろう! 知らんわけは…! 42 00:05:12,562 --> 00:05:14,581 野原さん 落ち着いて。 43 00:05:14,581 --> 00:05:16,549 あっ やだ ワタシったら。 44 00:05:16,549 --> 00:05:19,552 それじゃあ よろしくお願いします。 45 00:05:19,552 --> 00:05:21,571 はい。 46 00:05:21,571 --> 00:05:23,556 ひどいゾ 母ちゃん。 47 00:05:23,556 --> 00:05:25,558 オラのおしり 2つに割れちゃったゾ。 48 00:05:25,558 --> 00:05:28,595 前から割れてるだろ。 えっ? 49 00:05:28,595 --> 00:05:32,582 ああ~ とりあえず 来た道を探さなきゃ。 50 00:05:32,582 --> 00:05:35,585 幼稚園に行く時は こっち側を走ったけど→ 51 00:05:35,585 --> 00:05:39,606 しんのすけの事だから どこに落とすか わかんないわね。 52 00:05:39,606 --> 00:05:41,591 転がって自販機の下とか→ 53 00:05:41,591 --> 00:05:44,594 ゴミと一緒に 回収されちゃったとか…。 54 00:05:44,594 --> 00:05:48,565 もしかして もう 誰かが拾って ちゃっかり履いてたりして。 55 00:05:48,565 --> 00:05:50,567 いやいや そりゃないか。 56 00:05:50,567 --> 00:05:52,569 靴っていっても 片方だけだし。 57 00:05:52,569 --> 00:05:54,569 ああ~ 参ったなあ…。 58 00:05:59,559 --> 00:06:02,562 ハア~… 今日は疲れた…。 59 00:06:02,562 --> 00:06:04,564 んっ? 60 00:06:04,564 --> 00:06:06,549 (寝息) 61 00:06:06,549 --> 00:06:08,551 うん? 62 00:06:08,551 --> 00:06:10,570 ひまの絵本じゃない。 63 00:06:10,570 --> 00:06:12,555 へえ~ こういうのも読むんだ。 64 00:06:12,555 --> 00:06:15,555 ウフフ… かわいいとこ あるじゃない。 65 00:06:22,599 --> 00:06:25,552 しんちゃん 靴は大丈夫? ほっほ~い。 66 00:06:25,552 --> 00:06:27,587 両方 ちゃんと履いてるゾ。 67 00:06:27,587 --> 00:06:30,557 それより もっとゆっくり 安全運転で。 68 00:06:30,557 --> 00:06:32,559 誰のせいで こうなっとるんじゃ! 69 00:06:32,559 --> 00:06:34,577 元はといえば アンタが今日も…! 70 00:06:34,577 --> 00:06:36,579 おおっ! 前 前! んっ? 71 00:06:36,579 --> 00:06:38,579 うわあ~! ああー!! 72 00:06:39,549 --> 00:06:41,549 失礼しました…。 73 00:06:44,554 --> 00:06:48,575 んっ? アハハ…。 やっと来ましたね。 74 00:06:48,575 --> 00:06:50,560 ハア… ハア… ハア… ハア…。 75 00:06:50,560 --> 00:06:52,579 お疲れさまです。 76 00:06:52,579 --> 00:06:54,564 遅くなりました… ハア… ハア…。 77 00:06:54,564 --> 00:06:56,566 園長先生 こんばんは。 78 00:06:56,566 --> 00:06:59,569 ですから おはようですよ しんのすけくん。 79 00:06:59,569 --> 00:07:01,569 えっ? んっ? 80 00:07:02,589 --> 00:07:05,558 なんでやねん! おっと 早く行かなくちゃ。 81 00:07:05,558 --> 00:07:07,577 ちょっと待ちなさーい! 82 00:07:07,577 --> 00:07:09,577 (2人)んっ? アハハ…。 83 00:07:10,563 --> 00:07:12,565 う~ん… これから 靴を履かさないで→ 84 00:07:12,565 --> 00:07:14,551 送っていこうかしら? 85 00:07:14,551 --> 00:07:17,587 そもそも 朝のバスに間に合っていれば…。 86 00:07:17,587 --> 00:07:20,587 (メグミ)持ち主が 気づいてくれるといいんだけど…。 87 00:07:21,558 --> 00:07:23,576 んっ? えっ? 88 00:07:23,576 --> 00:07:26,579 間違いない しんのすけのだわ。 89 00:07:26,579 --> 00:07:28,548 あの…。 あっ…。 90 00:07:28,548 --> 00:07:30,567 もしかして これ お子さんの? 91 00:07:30,567 --> 00:07:32,569 はい。 でも なんで ここに? 92 00:07:32,569 --> 00:07:34,554 実は…。 93 00:07:34,554 --> 00:07:36,606 庭の中に? 94 00:07:36,606 --> 00:07:38,558 はい。 なんか窓に当たる音がして→ 95 00:07:38,558 --> 00:07:40,577 見てみると… ウフフ…→ 96 00:07:40,577 --> 00:07:44,614 子どもの靴が片方だけ 転がってるじゃないですか。 97 00:07:44,614 --> 00:07:48,535 なんだろうなって 謎解きを楽しんでいたんですけど→ 98 00:07:48,535 --> 00:07:50,570 2日続いてとなると…。 99 00:07:50,570 --> 00:07:53,556 すみません ウチの子がご迷惑を…。 100 00:07:53,556 --> 00:07:55,575 いえ そんな…。 101 00:07:55,575 --> 00:07:58,561 持ち主がわかって ワタシも安心しました。 102 00:07:58,561 --> 00:08:01,564 でも お子さんは なんで こんな事を? 103 00:08:01,564 --> 00:08:04,617 ん~… 詳しくは わかりませんが…。 104 00:08:04,617 --> 00:08:06,603 はい…。 105 00:08:06,603 --> 00:08:09,556 詳しくは わかりませんが 大体わかります。 106 00:08:09,556 --> 00:08:11,556 はあ…。 107 00:08:13,626 --> 00:08:15,626 [外:94FB7BE756372DB6B62E3E0A119083D5]しんのすけ~!! 108 00:08:16,579 --> 00:08:18,581 見つけたわよ アンタの靴! 109 00:08:18,581 --> 00:08:20,550 アンタ わざと なくしたでしょ!? 110 00:08:20,550 --> 00:08:22,602 ワッハッハッハッハッハ! 111 00:08:22,602 --> 00:08:26,556 よくぞ 見破った! やるな 明智光秀くん。 112 00:08:26,556 --> 00:08:28,591 光秀は いらん。 113 00:08:28,591 --> 00:08:30,560 あのお姉さんの 気を引こうとしたんでしょうけど→ 114 00:08:30,560 --> 00:08:33,596 なんで 靴なの!? だって 母ちゃん→ 115 00:08:33,596 --> 00:08:36,596 スピード速すぎて すぐ通り過ぎちゃうんだもん。 116 00:08:37,550 --> 00:08:39,550 うん? んっ! 117 00:08:40,570 --> 00:08:42,572 おお~! 118 00:08:42,572 --> 00:08:46,576 ヘイ ヘイ おねいさん! こっち向いて~。 119 00:08:46,576 --> 00:08:48,576 アハ~。 120 00:08:52,565 --> 00:08:54,601 ああ~…。 んっ? 121 00:08:54,601 --> 00:08:58,605 人が必死に自転車こいでる時に ナンパするなー! 122 00:08:58,605 --> 00:09:01,558 じゃあ 車に乗ってる時だけにする。 123 00:09:01,558 --> 00:09:03,560 どっちも ダーメ! 124 00:09:03,560 --> 00:09:05,595 いい? しんちゃん。 125 00:09:05,595 --> 00:09:07,564 人様のお宅に ものを投げ入れるのは→ 126 00:09:07,564 --> 00:09:09,699 いけない事なのよ? 127 00:09:09,699 --> 00:09:13,570 でも もしかしたら こんな事が起きるかもしれないし。 128 00:09:13,570 --> 00:09:15,605 ああ その絵本。 129 00:09:15,605 --> 00:09:18,605 ああ~ 想像しただけで ドキがムネムネだゾ~。 130 00:09:19,659 --> 00:09:21,561 この靴はキミのかい? 131 00:09:21,561 --> 00:09:23,563 はい 間違いありません。 132 00:09:23,563 --> 00:09:25,548 結婚してくれますか? 133 00:09:25,548 --> 00:09:27,533 もちのろんです! 134 00:09:27,533 --> 00:09:30,553 くう~! なんてね なんてね! くう~! ウフフフ…。 135 00:09:30,553 --> 00:09:33,556 ねえよ このロマンチックおバカ。 136 00:09:33,556 --> 00:09:36,559 ハア… なるほど こういう事か。 137 00:09:36,559 --> 00:09:38,561 …で おねいさんの リアクションは? 138 00:09:38,561 --> 00:09:40,580 もちろん 困ってたわよ。 139 00:09:40,580 --> 00:09:42,565 えっ!? オラに早く会いたくて? 140 00:09:42,565 --> 00:09:46,586 違う! お庭に どこの誰とも わからない子どもの靴が→ 141 00:09:46,586 --> 00:09:49,555 投げ込まれていたら 気味が悪いでしょ! 142 00:09:49,555 --> 00:09:52,558 ええー…。 (野原ひまわり)ういうい。 143 00:09:52,558 --> 00:09:54,577 「ええー」じゃない! 144 00:09:54,577 --> 00:09:56,646 ともかく もう こんな事はしないでね。 145 00:09:56,646 --> 00:09:58,564 わかった? 146 00:09:58,564 --> 00:10:00,564 うう… うん…。 147 00:10:02,552 --> 00:10:04,621 父ちゃんの靴なら いい? 148 00:10:04,621 --> 00:10:07,557 うっ…。 大事件になるから やめなさい! 149 00:10:07,557 --> 00:10:10,560 誰の靴でも ダメなものはダーメ! たや…。 150 00:10:10,560 --> 00:10:12,560 んっ? おっ? 151 00:10:13,579 --> 00:10:15,581 それとね しんちゃん。 おっ? 152 00:10:15,581 --> 00:10:18,568 明日 もう一度 謝りに行くからね。 153 00:10:18,568 --> 00:10:21,554 お姉さんも お話があるみたいだし。 154 00:10:21,554 --> 00:10:24,554 えっ! オ… オラに お話? 155 00:10:25,558 --> 00:10:28,611 やっと会えたわね! ワタシのシンデレラボーイ。 156 00:10:28,611 --> 00:10:32,565 フッ… 恋の魔法は ずっと解けないぜ。 157 00:10:32,565 --> 00:10:35,551 な・ん・て・ね。 んなわけ ないない。 158 00:10:35,551 --> 00:10:37,551 たいやい。 159 00:10:40,556 --> 00:10:43,559 そんなに緊張しなくても…。 160 00:10:43,559 --> 00:10:46,562 おっ おっ おねいさんのお話って なんだろう? 161 00:10:46,562 --> 00:10:48,581 ん~ 何かしらね? 162 00:10:48,581 --> 00:10:51,551 それより ちゃんと ごめんなさいって言うのよ。 163 00:10:51,551 --> 00:10:53,586 ええー… おねいさんに→ 164 00:10:53,586 --> 00:10:57,557 結婚を前提に付き合ってください って言われたら→ 165 00:10:57,557 --> 00:10:59,592 オラ はいって言っちゃうゾ。 166 00:10:59,592 --> 00:11:02,592 いや あの… そっちの ごめんなさいじゃなくって…。 167 00:11:03,563 --> 00:11:05,648 (チャイム) 168 00:11:05,648 --> 00:11:07,648 (メグミ)「はーい」 おっ…! 169 00:11:08,551 --> 00:11:11,554 いらっしゃい。 おお~。 170 00:11:11,554 --> 00:11:14,574 こんにちは。 こんにちは。 171 00:11:14,574 --> 00:11:17,577 ほら しんのすけ。 おっ おう…。 172 00:11:17,577 --> 00:11:20,596 アナタが しんちゃんね。 はじめまして。 173 00:11:20,596 --> 00:11:24,567 ほっ 本日は お預かりにお招きまして…。 174 00:11:24,567 --> 00:11:26,569 ウフフ… しんちゃんったら 面白い。 175 00:11:26,569 --> 00:11:29,555 いやあ それほどでも~。 ウフフフ…。 176 00:11:29,555 --> 00:11:31,557 さあ 入って入って。 ほい! 177 00:11:31,557 --> 00:11:33,559 ほら 入って入って。 178 00:11:33,559 --> 00:11:35,578 えらそうに…。 179 00:11:35,578 --> 00:11:37,578 お邪魔しまーす。 180 00:11:40,566 --> 00:11:42,552 みんなー しんちゃんに ごあいさつして。 181 00:11:42,552 --> 00:11:44,552 おっ? 182 00:11:46,556 --> 00:11:48,558 (2人)こんにちは。 183 00:11:48,558 --> 00:11:50,576 ウチの子どもたちでーす! ウィーッス。 184 00:11:50,576 --> 00:11:53,576 お~…。 185 00:11:54,580 --> 00:11:58,551 というわけだから お姉さんの事は諦めなさい。 186 00:11:58,551 --> 00:12:01,637 いや! 人妻でも オラは…。 187 00:12:01,637 --> 00:12:04,637 やかましいわ! アハ~。 188 00:12:07,593 --> 00:12:09,562 明日こそ 絶対 バスに乗せてやる…! 189 00:12:09,562 --> 00:12:11,562 おおっ? 190 00:12:12,598 --> 00:12:15,598 ウフフ…。 ヘイ ヘイ 奥さ~ん! 191 00:12:16,619 --> 00:12:20,619 オラんちで 土曜日に たこ焼きパーティーしない? 192 00:14:26,599 --> 00:14:29,585 (風間くん)ええーっ!? お財布を拾ったの? 193 00:14:29,585 --> 00:14:32,555 (マサオくん)うん。 今朝 ママとお散歩していて。 194 00:14:32,555 --> 00:14:34,607 (ネネちゃん)いくら入ってたの? 195 00:14:34,607 --> 00:14:38,561 えっとね… ママがお財布の中を見てみたら…。 196 00:14:38,561 --> 00:14:40,596 ひい~っ! 197 00:14:40,596 --> 00:14:44,600 (ネネ)えーっ! 3万円も!? (マサオ)うん。 198 00:14:44,600 --> 00:14:46,552 (野原しんのすけ) 3万円って おいくら万円!? 199 00:14:46,552 --> 00:14:49,555 だから 3万円は 3万円だよ。 200 00:14:49,555 --> 00:14:52,592 …で? もう びっくりしちゃって…。 201 00:14:52,592 --> 00:14:55,561 思わず懐に入れちゃったと。 (風間・ネネ)ええっ! 202 00:14:55,561 --> 00:14:57,580 ダメじゃないか マサオくん。 203 00:14:57,580 --> 00:14:59,599 (ボーちゃん)ネコババは犯罪! 204 00:14:59,599 --> 00:15:03,586 ちゃんと交番に届けたよ。 そしたら お巡りさんが…。 205 00:15:03,586 --> 00:15:07,556 ネコババの罪で逮捕する! (3人)ひい~っ! 206 00:15:07,556 --> 00:15:09,575 なんで 捕まったのに ここにいるの? 207 00:15:09,575 --> 00:15:12,612 あのね…! まさか 脱獄? 208 00:15:12,612 --> 00:15:16,599 だから…! 現在 車を使って逃走中。 209 00:15:16,599 --> 00:15:20,586 じゃなくて! 持ち主が見つからなかったら→ 210 00:15:20,586 --> 00:15:23,572 そのまま お金をもらえるって お巡りさんに言われたの! 211 00:15:23,572 --> 00:15:25,591 (4人)おお~! 212 00:15:25,591 --> 00:15:27,610 もらえたら マサオくん 大金持ちだゾ~。 213 00:15:27,610 --> 00:15:31,614 落とした人は困ってるよ。 (ボー)ボー。 214 00:15:31,614 --> 00:15:35,584 でもさ 「早起きは三文の徳」って いうけど ホントかもね。 215 00:15:35,584 --> 00:15:38,554 (マサオ・しんのすけ)三文? (風間)昔のお金さ。 216 00:15:38,554 --> 00:15:42,625 三文は ちょっとのお金だけど それでも 早起きをすれば→ 217 00:15:42,625 --> 00:15:44,577 ちょっとだけいい事が あるかもって事。 218 00:15:44,577 --> 00:15:46,562 ふ~ん。 219 00:15:46,562 --> 00:15:49,565 ネネも 早起きしたら ちょっぴりいい事あるかしら? 220 00:15:49,565 --> 00:15:51,550 だったら 明日 休みだし→ 221 00:15:51,550 --> 00:15:54,587 みんなで早起きして 試してみない? 222 00:15:54,587 --> 00:15:57,606 おお~! いいね いいね! (4人)賛成! 223 00:15:57,606 --> 00:16:01,560 じゃあ 明日の朝6時に 白パンダ公園に集合しよう。 224 00:16:01,560 --> 00:16:03,579 えー… 昼過ぎで よくない? 225 00:16:03,579 --> 00:16:05,579 それじゃ 意味ないだろ。 226 00:16:07,566 --> 00:16:09,566 (あくび) 227 00:16:10,553 --> 00:16:13,556 いやあ~ 皆さん お早いですなあ。 228 00:16:13,556 --> 00:16:15,558 オマエが遅いの。 229 00:16:15,558 --> 00:16:17,558 10分遅刻だからね。 230 00:16:19,562 --> 00:16:22,565 おっ? 朝でも 人がいるのね。 231 00:16:22,565 --> 00:16:25,568 ・~(中国風の音楽) 232 00:16:25,568 --> 00:16:28,554 ああ 面白そう~。 233 00:16:28,554 --> 00:16:31,557 ・~「ル~ルル~ ル~ルル チャ~ラリ~ララ」 234 00:16:31,557 --> 00:16:33,592 んっ? 235 00:16:33,592 --> 00:16:35,594 (ネネ)おバカは ほっときましょう。 (3人)うん…。 236 00:16:35,594 --> 00:16:38,594 さあ お宝を探すわよ! (3人)うん! 237 00:16:39,615 --> 00:16:42,615 うーん…。 (ネネ)うーん…。 238 00:16:44,553 --> 00:16:46,555 もしかして 落ちてる財布を探してるの? 239 00:16:46,555 --> 00:16:48,557 決まってるでしょ。 240 00:16:48,557 --> 00:16:50,626 だから そういう事じゃなくって…。 241 00:16:50,626 --> 00:16:52,578 3万 3万…。 三文だってば。 242 00:16:52,578 --> 00:16:55,564 おっ? オマエも財布を探してるのか? 243 00:16:55,564 --> 00:16:57,566 もちろん! 244 00:16:57,566 --> 00:16:59,685 2人とも わかってないなあ。 245 00:16:59,685 --> 00:17:03,606 早起きをすれば 一日を有効に使えるよね。 246 00:17:03,606 --> 00:17:07,560 健康にもいいし 何より すがすがしいじゃないか。 247 00:17:07,560 --> 00:17:10,613 ネネちゃん 3万あったら どうする? 248 00:17:10,613 --> 00:17:14,550 そうね… 新しい ウサちゃんの ぬいぐるみを買って…。 249 00:17:14,550 --> 00:17:16,569 聞いてたっ!? (しんのすけ・ネネ)んっ? 250 00:17:16,569 --> 00:17:18,587 欲張りなんだから。 251 00:17:18,587 --> 00:17:21,557 あそこまで がっついた人間には なりたくないね。 252 00:17:21,557 --> 00:17:23,576 (マサオ)あれ? んっ? 253 00:17:23,576 --> 00:17:25,578 (マサオ)これって もしかして…。 254 00:17:25,578 --> 00:17:28,547 (ボー)もえPの トレーディングカード。 255 00:17:28,547 --> 00:17:30,566 もっ もえP!? どれ どれ どれ!? 256 00:17:30,566 --> 00:17:32,551 はい。 うっ…。 257 00:17:32,551 --> 00:17:34,637 しかも これは なかなか手に入らない→ 258 00:17:34,637 --> 00:17:37,540 超激レア プレミアムカード! えっ? 259 00:17:37,540 --> 00:17:39,558 《ぐっ… 欲しい…》 260 00:17:39,558 --> 00:17:41,560 あっ…。 261 00:17:41,560 --> 00:17:44,597 もう また交番に届けなきゃ…。 262 00:17:44,597 --> 00:17:46,549 2日続けて出頭だね マサオくん。 263 00:17:46,549 --> 00:17:48,567 出頭じゃないでしょ! 264 00:17:48,567 --> 00:17:50,553 ボク 届けに行ってくるね。 265 00:17:50,553 --> 00:17:52,555 (風間)ああ…。 266 00:17:52,555 --> 00:17:55,558 マサオくんって おバカ正直だよね。 267 00:17:55,558 --> 00:17:58,558 おバカは 余計でしょ。 268 00:17:59,562 --> 00:18:01,564 まだ落ちてるかもしれない…。 269 00:18:01,564 --> 00:18:03,566 (ボー)風間くん 血まなこ。 270 00:18:03,566 --> 00:18:05,551 (ネネ)わりと欲張りなのね。 271 00:18:05,551 --> 00:18:08,554 あそこまで がっついた人間には なりたくないね。 272 00:18:08,554 --> 00:18:10,554 さてと…。 273 00:18:11,607 --> 00:18:15,561 オラは 太極拳で鍛えた オシリレーダーで探してくるゾ! 274 00:18:15,561 --> 00:18:17,580 ご勝手に。 おっ! 275 00:18:17,580 --> 00:18:19,565 早速 あっちに反応が! 276 00:18:19,565 --> 00:18:21,550 ブリブリ~。 277 00:18:21,550 --> 00:18:24,570 ワタシたちも 三文の徳を探しましょ。 278 00:18:24,570 --> 00:18:26,572 ボー。 279 00:18:26,572 --> 00:18:30,576 せっかく 早起きしたんだから 1つぐらい いい事がないとね。 280 00:18:30,576 --> 00:18:34,563 でも ついつい 何か落ちてないか 探しちゃうし。 281 00:18:34,563 --> 00:18:37,563 あら? 何かしら? 282 00:18:38,567 --> 00:18:41,570 えっ? コンタクトレンズ? 283 00:18:41,570 --> 00:18:44,557 ウフ… もしかして…! 284 00:18:44,557 --> 00:18:47,576 ああ それ ボクが探してた コンタクトじゃないか。 285 00:18:47,576 --> 00:18:50,563 ありがとう。 (ネネ)いえ どういたしまして。 286 00:18:50,563 --> 00:18:52,565 そうだ お礼に…。 お礼に? 287 00:18:52,565 --> 00:18:54,550 このネックレスを。 288 00:18:54,550 --> 00:18:57,620 うわあ~! ウフフフ…。 289 00:18:57,620 --> 00:19:00,573 [外:94FB7BE756372DB6B62E3E0A119083D5](男性)あっ それ…。 (ネネ)ハッ! きたー! 290 00:19:00,573 --> 00:19:03,559 はい なんでしょ… うっ…。 291 00:19:03,559 --> 00:19:06,579 ボクが探してた コンタクトレンズじゃないか。 292 00:19:06,579 --> 00:19:09,548 アハハハ…。 ありがとう。 293 00:19:09,548 --> 00:19:11,567 アハハ… 助かったよ。 294 00:19:11,567 --> 00:19:15,554 あっ そうだ。 これは お礼の超ビッグキャンディー…。 295 00:19:15,554 --> 00:19:17,554 あっ… ああ…。 296 00:19:20,559 --> 00:19:23,562 おおっ 反応が強くなってきたゾ! 297 00:19:23,562 --> 00:19:25,562 おっ? 298 00:19:26,599 --> 00:19:29,599 何 何~? 今 ちょっと忙しいんですけど。 299 00:19:30,569 --> 00:19:32,588 1人で お散歩? 300 00:19:32,588 --> 00:19:35,574 しょうがないなあ 飼い主の顔が見てみたいゾ。 301 00:19:35,574 --> 00:19:37,610 もう 付いてきちゃダメ! 302 00:19:37,610 --> 00:19:41,564 どうせなら きれいなおねいさんに 追いかけてもらいたいゾ~! 303 00:19:41,564 --> 00:19:43,566 あっ クッキー! ワンッ! 304 00:19:43,566 --> 00:19:45,551 もう… どこ行ってたの? 305 00:19:45,551 --> 00:19:48,571 あれ? オシリレーダーが 弱くなってきたゾ。 306 00:19:48,571 --> 00:19:50,623 あっ 消えた! 307 00:19:50,623 --> 00:19:52,558 [外:1A563501AFFBF7F5BAEC350A108D5505](まつざか先生)てやんでい! おっ? 308 00:19:52,558 --> 00:19:54,560 その声は もしかして…→ 309 00:19:54,560 --> 00:19:56,562 梅さん! (まつざか先生)プハァ~! 310 00:19:56,562 --> 00:19:58,614 梅って呼ぶな。 311 00:19:58,614 --> 00:20:02,585 …ったくよう! ワタスの魅力が わからない男たちなんて→ 312 00:20:02,585 --> 00:20:05,585 こっちから 願い下げだってばよ! ケッ…! 313 00:20:07,606 --> 00:20:09,558 また 合コンで 結果を残せなかったんですな。 314 00:20:09,558 --> 00:20:11,594 (まつざか)うっさい! 315 00:20:11,594 --> 00:20:15,594 ああ… なんか オラ 三文 損した気分…。 316 00:20:16,565 --> 00:20:18,584 (ネネ・しんのすけ)ハア…。 317 00:20:18,584 --> 00:20:20,553 いい事あった? なんも。 318 00:20:20,553 --> 00:20:22,621 ボーちゃんは? 特に。 319 00:20:22,621 --> 00:20:25,558 [外:1A563501AFFBF7F5BAEC350A108D5505](マサオ)ただいま~! おっ? 320 00:20:25,558 --> 00:20:27,558 いい事あった? 321 00:20:28,561 --> 00:20:30,563 アハハハ…。 うっ…。 322 00:20:30,563 --> 00:20:32,548 これも三文の徳? 323 00:20:32,548 --> 00:20:34,567 マサオくんばっかり。 えっ。 324 00:20:34,567 --> 00:20:37,570 ハア… 落ちてるのは ゴミばかり。 325 00:20:37,570 --> 00:20:39,570 ボー。 326 00:20:41,557 --> 00:20:43,559 三文の徳 探しは? 327 00:20:43,559 --> 00:20:46,559 いいから しんちゃんも拾って。 ええっ! 328 00:20:47,646 --> 00:20:49,548 ボー。 なんだろう? 329 00:20:49,548 --> 00:20:51,548 ボー… ボーッ! 330 00:20:52,568 --> 00:20:54,553 ひい~ さむっ! 331 00:20:54,553 --> 00:20:58,591 んっ なんだ? はあ~ 宝くじ? 332 00:20:58,591 --> 00:21:01,591 どれどれ… どうせ はずれ…。 333 00:21:02,611 --> 00:21:07,549 かあーっ! スーパーウルトラデラックス宝くじ 一等賞!! 334 00:21:07,549 --> 00:21:09,551 ボー。 335 00:21:09,551 --> 00:21:11,637 おっ 鍵 みっけ! ボッ? 336 00:21:11,637 --> 00:21:14,556 どうしよっかな~? 337 00:21:14,556 --> 00:21:17,576 交番に届けるに決まってるでしょ。 やっぱり? 338 00:21:17,576 --> 00:21:19,561 (隣のおばさん)あら しんちゃん。 339 00:21:19,561 --> 00:21:21,580 おお 隣のおばさん。 よっ! 340 00:21:21,580 --> 00:21:25,551 みんなでゴミ拾いかい? 偉いねえ。 341 00:21:25,551 --> 00:21:29,588 いやあ ホントは 三文の徳のはずだったんだけど…。 342 00:21:29,588 --> 00:21:32,558 はあ? …よーし! みんな 頑張ってるから→ 343 00:21:32,558 --> 00:21:34,576 ごほうび あげよう。 344 00:21:34,576 --> 00:21:36,576 (一同)ごほうび!? 345 00:21:38,580 --> 00:21:41,550 はい。 ありがとござまーす。 346 00:21:41,550 --> 00:21:43,552 じゃあね。 347 00:21:43,552 --> 00:21:45,638 (3人)ごちそうさま。 348 00:21:45,638 --> 00:21:48,557 早起きは三文の徳って ホントかも。 349 00:21:48,557 --> 00:21:51,557 うんうん。 風間くんの言うとおりだゾ。 350 00:21:52,561 --> 00:21:54,613 ところで 風間くんは? 351 00:21:54,613 --> 00:21:56,548 ああ そういえば ボクが戻ってきた時→ 352 00:21:56,548 --> 00:21:58,550 まだ探してたよ。 353 00:21:58,550 --> 00:22:02,571 風間くん 三文の徳は見つかった? 354 00:22:02,571 --> 00:22:04,573 (風間)えっ! あっ まだ…。 355 00:22:04,573 --> 00:22:06,575 いやあ 風間くんも粘りますなあ~。 356 00:22:06,575 --> 00:22:08,577 ねっ。 357 00:22:08,577 --> 00:22:11,613 家の鍵を落としたんだね? (風間)はい。 358 00:22:11,613 --> 00:22:13,565 まだ 拾った人の届け出は きてないね。 359 00:22:13,565 --> 00:22:15,601 ええーっ! 360 00:22:15,601 --> 00:22:19,601 ハア…。 早起きしても いい事なんて 一つもないや…。 361 00:22:20,589 --> 00:22:22,608 データ放送の締め切りは もうすぐだYo! 362 00:22:22,608 --> 00:22:24,608 dボタンを押して 準備してね! 363 00:24:30,552 --> 00:24:32,552 レディー ゴー! 364 00:24:35,557 --> 00:24:37,559 あっち向いて ホイ! 365 00:24:37,559 --> 00:24:39,559 オーケー チェケラ! 366 00:24:41,597 --> 00:24:45,597 このあと オラの映画の予告映像を お見せしちゃうゾ! 367 00:24:47,603 --> 00:24:49,555 (爆発音) (野原しんのすけ)おおっ? 368 00:24:49,555 --> 00:24:52,591 〈宇宙人 襲来!〉 369 00:24:52,591 --> 00:24:55,577 〈野原一家 全員 子どもに!〉 370 00:24:55,577 --> 00:24:57,596 〈そして…〉 371 00:24:57,596 --> 00:25:01,596 男には シリを出せない時もある。 372 00:25:03,552 --> 00:25:05,552 宇宙人よ! シリリ! ほいっ。 373 00:25:06,688 --> 00:25:09,688 〈どうする!? 野原一家! どうなる!? 地球!〉 374 00:25:11,560 --> 00:25:13,560 (おなら) おっ? 375 00:25:16,565 --> 00:25:18,567 オラが大活躍する→ 376 00:25:18,567 --> 00:25:20,586 この映画の前売り券を→ 377 00:25:20,586 --> 00:25:22,554 抽選で 50組100名様にプレゼント。 378 00:25:22,554 --> 00:25:24,606 映画館でしか もらえない→ 379 00:25:24,606 --> 00:25:27,593 襲来!!オラの金ピカUFOしんちゃんも ついてくる! 380 00:25:27,593 --> 00:25:30,593 この番号に電話してね。 待ってるゾ! 381 00:25:33,565 --> 00:25:36,585 〈母ちゃん オラ スキー教室に行きたい〉 382 00:25:36,585 --> 00:25:39,621 〈えっ? アンタ 滑れるじゃない。 なんで また?〉 383 00:25:39,621 --> 00:25:41,590 〈そこに美人がいるから〉 384 00:25:41,590 --> 00:25:43,590 〈登山家の名言みたいに 言うな〉