1 00:00:12,215 --> 00:00:14,217 (野原しんのすけ)オラ 明日の朝から カスカベ防衛隊で→ 2 00:00:14,217 --> 00:00:17,187 ウォーキングするゾ。 (野原みさえ)ちゃんと起きてね! 3 00:00:17,187 --> 00:00:19,189 (目覚まし時計のアラーム) 4 00:00:19,189 --> 00:00:22,225 ああ… やっぱり起きられないか。 5 00:00:22,225 --> 00:00:25,225 すいません! うちの子 起きられなくて。 6 00:00:26,212 --> 00:00:28,214 (風間くんのママ)すいません うちのトオルちゃんも。 7 00:00:28,214 --> 00:00:30,183 (ネネちゃんのママ)ネネも…。 (マサオくんのママ)マサオちゃんも。 8 00:00:30,183 --> 00:00:32,202 どうします? ウォーキングします? 9 00:00:32,202 --> 00:00:34,202 せっかくですし。 10 00:00:35,188 --> 00:00:37,190 (マサオのママ) 気持ちいいですね! 11 00:00:37,190 --> 00:00:39,192 あの…! (3人)ん? 12 00:00:39,192 --> 00:00:41,227 チョコレート 食べます? 13 00:00:41,227 --> 00:00:43,179 あっ 実は ワタシも クッキー 持ってきたんです。 14 00:00:43,179 --> 00:00:46,199 ワタシは カステラ。 15 00:00:46,199 --> 00:00:48,184 (マサオのママ) ワタシは スイートポテト。 16 00:00:48,184 --> 00:00:51,184 (話し声) 17 00:00:54,224 --> 00:00:57,193 (4人)やばっ! 体重 増えてる! 18 00:00:57,193 --> 00:01:25,188 ・~ 19 00:01:25,188 --> 00:01:53,199 ・~ 20 00:01:53,199 --> 00:02:01,199 ・~ 21 00:02:10,216 --> 00:02:14,220 (園長先生)皆さんは 行列に並ぶのが好きですか? 22 00:02:14,220 --> 00:02:19,225 行列を見ただけで 思わず並んでしまうとか→ 23 00:02:19,225 --> 00:02:23,225 それが なんの列なのか ちゃんと確かめもしないで…。 24 00:02:25,215 --> 00:02:28,201 (野原しんのすけ)ああ…。 (風間くん)もっと シャキシャキ歩けよ。 25 00:02:28,201 --> 00:02:30,220 風間くんこそ。 26 00:02:30,220 --> 00:02:32,238 (マサオくん) ネネちゃんの呼び出しか…。 27 00:02:32,238 --> 00:02:35,208 きっと いつものあれだよね。 (4人)ああ…。 28 00:02:35,208 --> 00:02:37,193 ああ…。 あーあ…。 29 00:02:37,193 --> 00:02:39,195 んっ? 30 00:02:39,195 --> 00:02:41,180 おーっ! 31 00:02:41,180 --> 00:02:45,201 アハハ! ねえねえ おねいさ~ん! 32 00:02:45,201 --> 00:02:48,238 おい しんのすけ! そっちじゃないだろ! 33 00:02:48,238 --> 00:02:51,207 (マサオ)何 この人たち! (ボーちゃん)行列! 34 00:02:51,207 --> 00:02:54,177 なんの行列だろう? うわあ…! 35 00:02:54,177 --> 00:02:56,179 って そんな事より…。 36 00:02:56,179 --> 00:02:58,181 ほら しんのすけ! おっ? 37 00:02:58,181 --> 00:03:00,199 さっさと行こう! 38 00:03:00,199 --> 00:03:02,185 (女性)ねえねえ。 (4人)ん? 39 00:03:02,185 --> 00:03:05,188 アナタたち お友達? う… うん。 40 00:03:05,188 --> 00:03:07,206 オラたち4人 深い仲です。 41 00:03:07,206 --> 00:03:09,208 変な言い方しないでよ! 42 00:03:09,208 --> 00:03:12,195 ちょうどよかったわ。 ワタシたちも4人連れなの。 43 00:03:12,195 --> 00:03:14,197 (4人)はあ…。 44 00:03:14,197 --> 00:03:16,182 あの お願いがあるんだけど…。 45 00:03:16,182 --> 00:03:18,184 ちょっとだけ ワタシたちの代わりに→ 46 00:03:18,184 --> 00:03:21,187 並んでいてくれない? すぐ戻ってくるから。 47 00:03:21,187 --> 00:03:23,189 お~! 喜んで! (3人)えっ! 48 00:03:23,189 --> 00:03:25,191 ネネちゃん どうすんの? 49 00:03:25,191 --> 00:03:27,176 (4人)お願い! 50 00:03:27,176 --> 00:03:29,195 えっ! まあ…。 51 00:03:29,195 --> 00:03:31,180 おねいさんたちをお助けしよう。 52 00:03:31,180 --> 00:03:33,199 (3人)うん! 任せてください! 53 00:03:33,199 --> 00:03:35,234 (4人)あ~! よかった! 54 00:03:35,234 --> 00:03:37,186 じゃあ いっせーので 入れ替わりましょう! 55 00:03:37,186 --> 00:03:39,205 ぶっ…。 (マサオ・風間・ボー)ラジャー! 56 00:03:39,205 --> 00:03:42,205 (一同)いっせーのせっ! 57 00:03:47,263 --> 00:03:49,182 じゃ… じゃあ よろしくね! 58 00:03:49,182 --> 00:03:51,182 ホント すぐ戻ってくるから! 59 00:03:53,186 --> 00:03:55,204 それにしても なんの行列だろう? 60 00:03:55,204 --> 00:03:57,206 聞いてみよう! 61 00:03:57,206 --> 00:04:00,193 あの… この列は なんの列ですか? 62 00:04:00,193 --> 00:04:04,230 それは 知らないほうがいい。 (4人)えっ? 63 00:04:04,230 --> 00:04:08,184 かわいそうに…。 キミたち まだ子供なのに。 64 00:04:08,184 --> 00:04:10,184 どういう意味? さあ? 65 00:04:12,205 --> 00:04:14,190 (ネネちゃん)みんな 遅いわね! 66 00:04:14,190 --> 00:04:16,225 何やってんのかしら? 67 00:04:16,225 --> 00:04:18,225 暇だから もうちょっと書き足そうかな。 68 00:04:19,212 --> 00:04:23,199 行列が続きますな。 おねいさんたち 遅いね。 69 00:04:23,199 --> 00:04:25,218 そろそろ戻ってきてくれないと…。 70 00:04:25,218 --> 00:04:28,204 (男性)戻ってこないよ。 (マサオ・風間)えっ? 71 00:04:28,204 --> 00:04:30,189 二度と戻って来やしないさ。 72 00:04:30,189 --> 00:04:33,226 えっ? なんでわかるの? 73 00:04:33,226 --> 00:04:37,180 もう行こうよ。 この行列 なんか変だよ。 74 00:04:37,180 --> 00:04:39,182 うん。 もうちょっと待ってみない? 75 00:04:39,182 --> 00:04:41,200 (マサオ・風間・ボー)ダメダメ! ああ…。 76 00:04:41,200 --> 00:04:44,237 ほら 行くぞ! ほ~い。 77 00:04:44,237 --> 00:04:48,191 んじゃ 出発おしんこ~! (3人)キュウリのぬか漬け…。 78 00:04:48,191 --> 00:04:50,193 (4人)あ~! 79 00:04:50,193 --> 00:04:52,193 (4人)おっ? ぬか漬け! 80 00:04:55,181 --> 00:04:57,200 (4人)キュウリの…→ 81 00:04:57,200 --> 00:04:59,185 ぬか漬け! 82 00:04:59,185 --> 00:05:02,188 ともかく もういっぺん試してみよう! 83 00:05:02,188 --> 00:05:05,208 (マサオ・風間・ボー)あっ あっ…! アハハ…! 84 00:05:05,208 --> 00:05:08,208 アハ! なんか面白い~! 85 00:05:10,179 --> 00:05:12,215 無駄だよ。 86 00:05:12,215 --> 00:05:16,185 一度 並んだら 二度と抜けられないのさ。 87 00:05:16,185 --> 00:05:18,187 (マサオ・風間・ボー)えっ! という事は…。 88 00:05:18,187 --> 00:05:20,189 オラたち ネネちゃんの リアルおままごとに→ 89 00:05:20,189 --> 00:05:23,192 行かなくて済むゾ! そうじゃなくって! 90 00:05:23,192 --> 00:05:25,194 どうすればいいの? 91 00:05:25,194 --> 00:05:27,230 方法は1つ。 92 00:05:27,230 --> 00:05:31,184 誰かが身代わりになってくれたら 出られるけどね。 93 00:05:31,184 --> 00:05:35,204 そうか! 身代わりになってくれる人を…。 94 00:05:35,204 --> 00:05:37,204 (マサオ)見つければいいんだ! 95 00:05:38,191 --> 00:05:40,209 (風間)すみませ~ん! (マサオ)お願いします! 96 00:05:40,209 --> 00:05:42,178 (風間)すみませ~ん! (マサオ)こっち こっち…! 97 00:05:42,178 --> 00:05:46,182 お~! ななこおねいさん! 98 00:05:46,182 --> 00:05:48,182 ななこおねいさ~ん! (3人)あっ! 99 00:05:52,221 --> 00:05:57,210 (男性)身代わりもいないのに あっさり抜け出した奴は初めてだ。 100 00:05:57,210 --> 00:06:00,179 どうして? わからないよ そんなの。 101 00:06:00,179 --> 00:06:03,232 ななこおねえさんへの… 愛! 102 00:06:03,232 --> 00:06:06,185 そうか! ななこおねえさんが 好きっていう気持ちが→ 103 00:06:06,185 --> 00:06:09,222 この行列の力に勝ったのかも! なるほど…。 104 00:06:09,222 --> 00:06:12,191 (車の走行音) あっ あの音は→ 105 00:06:12,191 --> 00:06:14,191 あいちゃんのリムジン! 106 00:06:15,228 --> 00:06:18,181 (風間)また しんのすけを 捜してるんだな。 107 00:06:18,181 --> 00:06:20,183 あいちゅわ~ん! 108 00:06:20,183 --> 00:06:22,185 よーし! ボクも あいちゃんへの愛で→ 109 00:06:22,185 --> 00:06:25,188 行列を抜け出してみせるよ! 110 00:06:25,188 --> 00:06:27,206 あいちゅわ~… あっ! 111 00:06:27,206 --> 00:06:29,192 なんで~? 112 00:06:29,192 --> 00:06:32,178 もしかして 片思いはダメなんじゃないかな? 113 00:06:32,178 --> 00:06:34,213 えー! 114 00:06:34,213 --> 00:06:37,183 (ボー)でも ボクたちに 全然気づかないのは…。 115 00:06:37,183 --> 00:06:39,185 おかしいよね。 116 00:06:39,185 --> 00:06:41,185 (3人)うわ~! 117 00:06:43,239 --> 00:06:48,194 「そして 春我部から 一人旅立つ 若妻ネネ」。 118 00:06:48,194 --> 00:06:51,230 「お わ り」っと! 119 00:06:51,230 --> 00:06:55,230 よし! それにしても みんな 来ないわね! 120 00:06:57,203 --> 00:07:00,189 ボクたち どうなるの? さあ…。 121 00:07:00,189 --> 00:07:02,191 せめて 行列の先がわかればな…。 122 00:07:02,191 --> 00:07:05,178 いやあ まいった まいった! (3人)えっ! 123 00:07:05,178 --> 00:07:08,181 しんのすけ!? 戻ってきたの? 124 00:07:08,181 --> 00:07:11,200 いやあ ななこおねいさん アルバイトがあるからって…。 125 00:07:11,200 --> 00:07:14,203 それで この行列の事は話した? 126 00:07:14,203 --> 00:07:17,206 なんで? 助けてもらうためでしょ! 127 00:07:17,206 --> 00:07:20,193 おお! なるほど! (3人)はあ…。 128 00:07:20,193 --> 00:07:22,211 (風間)オマエという奴は! 129 00:07:22,211 --> 00:07:26,182 いやあ オラ ななこおねいさんに 夢中だったもんで…。 130 00:07:26,182 --> 00:07:28,184 (3人)あーっ! おっ? 131 00:07:28,184 --> 00:07:31,187 なんで また並ぶんだよ! 行列に戻ったら→ 132 00:07:31,187 --> 00:07:33,206 もう助けを呼びに 行けないじゃない! 133 00:07:33,206 --> 00:07:35,206 おお! そうだった! 134 00:07:36,192 --> 00:07:38,194 もう手遅れだよ。 135 00:07:38,194 --> 00:07:40,179 フッフッ…。 136 00:07:40,179 --> 00:07:43,216 (3人)うわ~…! 137 00:07:43,216 --> 00:07:47,216 うわ~! 今度は長いよ~! んっ? 138 00:07:53,209 --> 00:07:55,228 何かのお店かな? 139 00:07:55,228 --> 00:07:58,228 看板の字が かすれて読めないや。 140 00:08:01,183 --> 00:08:04,220 (ボー)おかしい。 何が? 141 00:08:04,220 --> 00:08:09,191 (ボー)入る人はいるけど 出てくる人が 一人もいない。 142 00:08:09,191 --> 00:08:12,194 そういや 今まで戻ってくる人を 見てないな。 143 00:08:12,194 --> 00:08:14,196 じゃあ 入った人はどうしたの? 144 00:08:14,196 --> 00:08:17,183 自分の番が来ればわかるよ。 145 00:08:17,183 --> 00:08:19,235 そ… そんな! 146 00:08:19,235 --> 00:08:21,203 マサオくんが オラたちの中で1番目だね。 147 00:08:21,203 --> 00:08:23,189 ひぃ~! 148 00:08:23,189 --> 00:08:25,191 (4人)うわ~! 149 00:08:25,191 --> 00:08:33,182 ・~ 150 00:08:33,182 --> 00:08:35,184 やっとボクの番だ。 151 00:08:35,184 --> 00:08:39,188 それでは キミたち 中で待ってるよ。 152 00:08:39,188 --> 00:08:42,188 待たなくていいです! 入りたくないよ~! 153 00:08:44,260 --> 00:08:46,178 [外:1A563501AFFBF7F5BAEC350A108D5505](男性)待ってるよ! 154 00:08:46,178 --> 00:08:49,181 (3人)うわ~! 155 00:08:49,181 --> 00:08:51,183 あっ! 見つけたわよ! 156 00:08:51,183 --> 00:08:53,185 (4人)えっ! ちょっとアンタたち! 157 00:08:53,185 --> 00:08:56,238 ネネをいつまで待たせる気!? 158 00:08:56,238 --> 00:08:58,224 今日のリアルおままごとは 傑作なんだから! 159 00:08:58,224 --> 00:09:01,243 早く公園に…! (マサオ・風間)こっち来ちゃダメ…! 160 00:09:01,243 --> 00:09:03,262 (マサオ)近寄らないで! (風間)やめて やめて…! 161 00:09:03,262 --> 00:09:05,262 [外:1A563501AFFBF7F5BAEC350A108D5505](男性)早くおいで。 何? 162 00:09:06,198 --> 00:09:08,198 (一同)うわ~! 163 00:09:09,185 --> 00:09:11,220 (マサオ)あ~…。 164 00:09:11,220 --> 00:09:13,205 うう… あっ! 165 00:09:13,205 --> 00:09:15,205 (4人)うわ~…! 166 00:09:17,193 --> 00:09:19,178 (4人)うわっ! 167 00:09:19,178 --> 00:09:21,180 おわり? おわりだって。 168 00:09:21,180 --> 00:09:23,199 なんだ おわり? ん? 169 00:09:23,199 --> 00:09:25,217 (風間)「おわり」? 170 00:09:25,217 --> 00:09:27,236 (女性)おわり おわり…。 (男性)おわりじゃ仕方ない。 171 00:09:27,236 --> 00:09:30,236 (女性)おわった おわった…。 (男性)おわっちゃった…。 172 00:09:31,407 --> 00:09:33,192 行列がおわった…。 173 00:09:33,192 --> 00:09:36,195 ホッホッホッ…。 174 00:09:36,195 --> 00:09:39,181 ネネの傑作台本 どうしてくれるのよ! 175 00:09:39,181 --> 00:09:42,181 ボクらのせいじゃないよ! う~! 176 00:09:44,186 --> 00:09:48,186 ネちゃんが みんなを 見つけてくれてよかったですね。 177 00:09:49,191 --> 00:09:54,180 それにしても あれは なんの行列だったのでしょうか? 178 00:09:54,180 --> 00:09:56,215 もしかすると 明日→ 179 00:09:56,215 --> 00:10:01,215 あなたの町にも 謎の行列が 出来ているかもしれませんよ。 180 00:10:02,221 --> 00:10:06,221 〈このあとは シロの家が オラんちより豪華に!?〉 181 00:12:11,183 --> 00:12:13,183 (シロ)ク~ン…。 182 00:12:17,206 --> 00:12:19,206 (野原しんのすけ)おお~! 183 00:12:25,214 --> 00:12:27,214 (野原みさえ)はあ…。 (野原ひまわり)おお…。 184 00:12:29,185 --> 00:12:31,185 (野原ひろし)あ… ああ…。 185 00:12:34,190 --> 00:12:36,208 ア… アナタ 何これ? 186 00:12:36,208 --> 00:12:38,194 犬小屋。 はあ!? 187 00:12:38,194 --> 00:12:41,197 あっ いやあ… ホントに犬小屋なんだって。 188 00:12:41,197 --> 00:12:43,215 こんなバカでかいのが? 189 00:12:43,215 --> 00:12:46,185 だ… だから 取引先の社長さんが→ 190 00:12:46,185 --> 00:12:48,204 新しい犬小屋買ったから→ 191 00:12:48,204 --> 00:12:51,207 これがいらなくなって うちにくれたっていう…。 192 00:12:51,207 --> 00:12:53,242 でも いくらなんでも 大きすぎるわよ! 193 00:12:53,242 --> 00:12:56,178 オ… オレも 正直 ちょっと びっくりした。 194 00:12:56,178 --> 00:12:58,163 ゾウが踏んでも壊れないね! 195 00:12:58,163 --> 00:13:00,216 それを言うなら→ 196 00:13:00,216 --> 00:13:02,184 「100人乗っても大丈夫」だろ? 197 00:13:02,184 --> 00:13:05,187 そうとも言う~! ポケットティッシュ~! 198 00:13:05,187 --> 00:13:08,207 とんでもないもん 押しつけられちゃって。 199 00:13:08,207 --> 00:13:10,209 押しつけられたわけじゃねえよ。 200 00:13:10,209 --> 00:13:12,177 とにかくお返ししてね! 201 00:13:12,177 --> 00:13:14,179 ええっ!? (2人)フン! 202 00:13:14,179 --> 00:13:16,282 ええっ…。 母ちゃん 母ちゃん→ 203 00:13:16,282 --> 00:13:19,184 この家 すごいゾ! オラ 住みた~い! 204 00:13:19,184 --> 00:13:22,187 ダメよ! お返しするんだから! 205 00:13:22,187 --> 00:13:25,187 汚さないで… ん? ん!? 206 00:13:29,178 --> 00:13:31,163 何これ…。 207 00:13:31,163 --> 00:13:33,182 確かにすごいわ…。 208 00:13:33,182 --> 00:13:36,235 アハ~ アハ~…! しんちゃん やめなさいったら! 209 00:13:36,235 --> 00:13:39,188 オラ こんなフカフカのお布団で 寝た事ないゾ! 210 00:13:39,188 --> 00:13:41,188 悪かったわね。 211 00:13:42,241 --> 00:13:46,195 おお すげえなあ! とても犬小屋とは思えないぜ。 212 00:13:46,195 --> 00:13:49,181 あっ そうだ! 社長の話じゃ…。 213 00:13:49,181 --> 00:13:57,206 ・~ 214 00:13:57,206 --> 00:13:59,208 おお! はあ!? 215 00:13:59,208 --> 00:14:02,211 すっごい! 自動餌やり機。 216 00:14:02,211 --> 00:14:07,216 オレたちの姿を録画しておけば あれで見る事が出来るし→ 217 00:14:07,216 --> 00:14:10,235 シロの様子だって スマホで監視出来るらしいぜ。 218 00:14:10,235 --> 00:14:13,222 それってつまり…。 旅行する時→ 219 00:14:13,222 --> 00:14:16,225 シロを隣のおばさんとこに 預けなくて済むって事さ。 220 00:14:16,225 --> 00:14:20,179 あら それなら お土産買ってこなくて済むわね! 221 00:14:20,179 --> 00:14:23,198 だろ~? …って 土産くらい 買ってあげてほしいが…。 222 00:14:23,198 --> 00:14:25,184 そもそも パパのお給料で→ 223 00:14:25,184 --> 00:14:28,203 こんな高級な犬小屋 買えるわけないし。 224 00:14:28,203 --> 00:14:32,191 そうそう! …って なんかむかつく。 225 00:14:32,191 --> 00:14:34,209 買えなければ もらえばいいのよ。 226 00:14:34,209 --> 00:14:36,178 アナタ でかしたわ! 227 00:14:36,178 --> 00:14:39,198 う… うん。 コロッと変わりやがって。 228 00:14:39,198 --> 00:14:43,218 ほら シロ~。 オラとオマエの 新しいおうちだゾ。 229 00:14:43,218 --> 00:14:46,205 2人の同棲生活が始まるね~。 230 00:14:46,205 --> 00:14:48,223 しんのすけのじゃねえよ! 231 00:14:48,223 --> 00:14:50,192 うちで一番 ゴージャスなお部屋よ~。 232 00:14:50,192 --> 00:14:52,192 ク~ン…。 233 00:14:55,180 --> 00:14:57,216 ク~ン…。 234 00:14:57,216 --> 00:15:00,216 (犬)「ワンワン…!」 (ひまわり)う~ う~ ヘヘ…。 235 00:15:02,221 --> 00:15:05,190 よいしょ。 あっ これだ。 236 00:15:05,190 --> 00:15:07,192 すっごい! こんなにお高いんだ! 237 00:15:07,192 --> 00:15:09,192 (ひろし)おっ? (ひまわり)たあ? 238 00:15:10,179 --> 00:15:12,214 値段 調べるなよ。 239 00:15:12,214 --> 00:15:15,200 なんか お返ししなくちゃ いけないかしら? 240 00:15:15,200 --> 00:15:17,186 いらなくなったものを くれたんだから→ 241 00:15:17,186 --> 00:15:20,205 お返しはいらねえだろ! そんな事 言っても→ 242 00:15:20,205 --> 00:15:23,208 お礼もないって 思われるかもしれないわよ。 243 00:15:23,208 --> 00:15:27,179 いいんだよ いいんだよ。 あっちは社長なんだから! 244 00:15:27,179 --> 00:15:29,179 そうかしら? 245 00:15:33,202 --> 00:15:35,270 ちょっと しんちゃん! 何やってんの? 246 00:15:35,270 --> 00:15:37,189 [外:94FB7BE756372DB6B62E3E0A119083D5]ご用の方は→ 247 00:15:37,189 --> 00:15:39,189 ピンポン押してください! えっ? 248 00:15:40,242 --> 00:15:43,178 (ひろし)これじゃねえか? あっ これ エアコンのリモコン! 249 00:15:43,178 --> 00:15:45,178 しんちゃん ダメでしょ! 250 00:15:47,182 --> 00:15:49,201 母ちゃん お外でわめいたら→ 251 00:15:49,201 --> 00:15:51,186 きんぎょ迷惑だゾ! 252 00:15:51,186 --> 00:15:54,206 それを言うなら近所迷惑! 253 00:15:54,206 --> 00:15:57,192 アンタ 何やってんのよ! ここは シロのおうちだってば! 254 00:15:57,192 --> 00:15:59,178 え~! ん? 255 00:15:59,178 --> 00:16:01,180 …っていうか シロ いないじゃない? 256 00:16:01,180 --> 00:16:03,182 あっ? おっ? 257 00:16:03,182 --> 00:16:05,200 おお! 258 00:16:05,200 --> 00:16:09,188 シロ こっちが オマエの新しいおうちなんだゾ! 259 00:16:09,188 --> 00:16:11,188 ワ~ン…。 あっ! 260 00:16:12,207 --> 00:16:15,194 ちゃんと入ってなきゃ ダメでしょって! 261 00:16:15,194 --> 00:16:17,194 ク~ン ク~ン…。 262 00:16:21,200 --> 00:16:24,203 シロ 起きたか? 263 00:16:24,203 --> 00:16:27,189 おっ? なんで そっちで寝てるの? 264 00:16:27,189 --> 00:16:29,191 あっちが シロのおうちだゾ! 265 00:16:29,191 --> 00:16:32,194 いらないなら オラがもらっちゃうゾ! 266 00:16:32,194 --> 00:16:36,181 ク~… ク~ン…。 267 00:16:36,181 --> 00:16:39,234 なんか ちょっと シロの気持ちがわかるな。 268 00:16:39,234 --> 00:16:41,186 えっ? 父ちゃん おうちを出たいの? 269 00:16:41,186 --> 00:16:43,222 いや そうじゃなくて! 270 00:16:43,222 --> 00:16:46,241 居心地が悪いんじゃねえのかな? 271 00:16:46,241 --> 00:16:48,177 (ひろしの声) 身の丈に合わない場所だと→ 272 00:16:48,177 --> 00:16:51,177 どうしていいか わからないじゃねえか。 273 00:16:52,214 --> 00:16:55,214 ほうほう…。 うちって お安く出来てますな~。 274 00:16:59,204 --> 00:17:01,204 ああ もう! 275 00:17:02,191 --> 00:17:05,194 でも シロ~。 やっぱり オラと住もうよ~。 276 00:17:05,194 --> 00:17:07,179 こんなに場所取ってるんだから→ 277 00:17:07,179 --> 00:17:11,216 何がなんでも 使ってもらわなくっちゃ! 278 00:17:11,216 --> 00:17:15,187 だよなあ…。 (携帯電話の着信音) 279 00:17:15,187 --> 00:17:17,189 あっ! どうしたの? 280 00:17:17,189 --> 00:17:19,241 取引先の社長からだ。 281 00:17:19,241 --> 00:17:22,177 ゴルフ場の帰りに うちに寄るってよ。 282 00:17:22,177 --> 00:17:24,196 えっ! 犬小屋を見に来るの? 283 00:17:24,196 --> 00:17:26,198 ワン! (ひろし)うわっ! 284 00:17:26,198 --> 00:17:28,200 ワン ワン ワン ワン ワ~ン…! 285 00:17:28,200 --> 00:17:30,202 あ~ん シロ~! 286 00:17:30,202 --> 00:17:34,202 これじゃ まずいわね…。 すっごくまずい…。 287 00:17:36,191 --> 00:17:38,193 (ひろし)しんのすけ! シロ 連れてこい。 288 00:17:38,193 --> 00:17:40,195 ほ~い。 289 00:17:40,195 --> 00:17:42,181 オラ アクション仮面 見てたのに…。 290 00:17:42,181 --> 00:17:44,183 オマエはいいの! 291 00:17:44,183 --> 00:17:46,183 シロ どうだ? ク~ン…。 292 00:17:49,188 --> 00:17:52,191 アハハハ…! 293 00:17:52,191 --> 00:17:54,209 あっ シロ! 294 00:17:54,209 --> 00:17:56,209 ダメか…。 295 00:17:58,197 --> 00:18:00,182 (ひろし)ほら どうだ! 296 00:18:00,182 --> 00:18:03,202 今日のは特別 高級なやつだぞ。 297 00:18:03,202 --> 00:18:05,187 しゃっちょうさんのが 残ってたゾ! 298 00:18:05,187 --> 00:18:07,206 ハハハ…! ク~ン…。 299 00:18:07,206 --> 00:18:09,208 (2人)ああ…。 300 00:18:09,208 --> 00:18:11,208 そうだ! 301 00:18:13,195 --> 00:18:16,181 お~! 涼しいなあ シロ~。 302 00:18:16,181 --> 00:18:18,183 クール~! 303 00:18:18,183 --> 00:18:20,269 ワン。 あっ。 304 00:18:20,269 --> 00:18:22,187 ク~ン…。 ああ…。 305 00:18:22,187 --> 00:18:24,206 はい~! 306 00:18:24,206 --> 00:18:26,206 ク~ン…。 307 00:18:28,193 --> 00:18:30,195 ほら シロ! 楽しいゾ! 308 00:18:30,195 --> 00:18:32,195 ヘッ ヘッ… ああ! 309 00:18:36,185 --> 00:18:39,185 き… き… 来たわよ! えっ!? 310 00:18:40,222 --> 00:18:43,192 (ひろし)いやあ ゴルフの帰りに 寄って頂けるなんて。 311 00:18:43,192 --> 00:18:45,177 (社長)どうだい? あれ。 312 00:18:45,177 --> 00:18:48,180 もう 素晴らしいものを 頂きまして…。 313 00:18:48,180 --> 00:18:51,180 こっちかな? (みさえ・ひろし)あ… ああ…。 314 00:18:52,201 --> 00:18:54,186 (ひろし)ああ… いや その→ 315 00:18:54,186 --> 00:18:56,188 う… うちの犬も それは大喜びで…! 316 00:18:56,188 --> 00:19:00,192 ホント ワンダフルとか 言っちゃったり なんかして…。 317 00:19:00,192 --> 00:19:02,194 うわっ! ん? 318 00:19:02,194 --> 00:19:05,194 あ… いやあ いい天気だな~。 319 00:19:08,217 --> 00:19:11,203 (社長)おお! いるじゃないか。 (みさえ・ひろし)えっ? 320 00:19:11,203 --> 00:19:13,205 (社長)ああ… よしよし! 321 00:19:13,205 --> 00:19:17,209 あ~ん! オラ おじさんより おねいさんに なでられたい~。 322 00:19:17,209 --> 00:19:19,177 えーっ! げっ! 323 00:19:19,177 --> 00:19:21,179 キミは…? 324 00:19:21,179 --> 00:19:23,232 オラ 野原しんのすけ。 325 00:19:23,232 --> 00:19:26,184 平和とチョコビを愛する 5歳児だゾ。 326 00:19:26,184 --> 00:19:29,187 (2人)あ… いや それは…。 327 00:19:29,187 --> 00:19:32,190 シロは このおうちに 入りたくないって。 328 00:19:32,190 --> 00:19:34,192 ん? あの子か。 329 00:19:34,192 --> 00:19:36,211 (ひろし)そんな事ないんです! 330 00:19:36,211 --> 00:19:38,196 絶対 新しい小屋が 気に入ってるんです! 331 00:19:38,196 --> 00:19:40,182 今 たまたま…。 332 00:19:40,182 --> 00:19:42,184 なら よかった! 333 00:19:42,184 --> 00:19:44,186 そう よかったんです。 よかった よかった。 334 00:19:44,186 --> 00:19:46,171 (2人)えっ? 335 00:19:46,171 --> 00:19:49,191 実は うちの犬も 新しい小屋に入らなくて→ 336 00:19:49,191 --> 00:19:51,209 やっぱり古いほうがいいみたい。 337 00:19:51,209 --> 00:19:53,178 だから 悪いけど返して。 338 00:19:53,178 --> 00:19:55,180 (2人)えーっ! 339 00:19:55,180 --> 00:20:00,185 ・~ 340 00:20:00,185 --> 00:20:03,185 ほうほう! ク~ン…。 341 00:20:04,222 --> 00:20:06,224 データ放送の締め切りは もうすぐだYo! 342 00:20:06,224 --> 00:20:08,224 dボタンを押して準備してね! 343 00:22:15,203 --> 00:22:17,203 レディー ゴー! 344 00:22:19,207 --> 00:22:21,193 あっち向いて ホイ! 345 00:22:21,193 --> 00:22:23,193 オーケー チェケラ! 346 00:22:25,197 --> 00:22:27,199 (風間くん) 〈エレベーターがおかしい〉 347 00:22:27,199 --> 00:22:29,184 〈あっ これはもしかして 夢なんじゃ…〉 348 00:22:29,184 --> 00:22:31,203 〈目を覚ませ 風間トオル!〉 349 00:22:31,203 --> 00:22:33,205 〈エレベーターだけに ウェイク アップ!〉 350 00:22:33,205 --> 00:22:36,205 〈か… 風間くんが壊れた〉