1 00:00:46,802 --> 00:00:49,805 (セミの鳴き声) 2 00:00:49,805 --> 00:00:51,807 (野原ひまわり)ん~ うっ…。 3 00:00:51,807 --> 00:00:55,811 うにゃにゃ たいやいやい~! 4 00:00:55,811 --> 00:00:57,813 うう~… へいやっ! 5 00:00:57,813 --> 00:00:59,832 たややい。 6 00:00:59,832 --> 00:01:01,800 うう… う~。 7 00:01:01,800 --> 00:01:03,819 (いびき) 8 00:01:03,819 --> 00:01:05,819 んっ…。 9 00:01:07,806 --> 00:01:09,806 へい! 10 00:01:16,799 --> 00:01:20,799 痛いじゃないの このおバカ~! (野原しんのすけ)えっ…? 11 00:01:21,820 --> 00:01:38,804 ・~ 12 00:01:38,804 --> 00:01:54,804 ・~ 13 00:01:58,824 --> 00:02:00,809 (野原しんのすけ)3 2 1→ 14 00:02:00,809 --> 00:02:02,809 どうぞ! 15 00:02:04,813 --> 00:02:06,798 (野原みさえ)来た 来た~ 来たわよ~! 16 00:02:06,798 --> 00:02:08,800 (野原しんのすけ)わ~! 母ちゃん! 17 00:02:08,800 --> 00:02:10,819 あっ ごめん。 18 00:02:10,819 --> 00:02:12,804 (野原ひろし) なんなんだ~ どうした? 19 00:02:12,804 --> 00:02:14,806 ついに来たのよ! 何が? 20 00:02:14,806 --> 00:02:17,826 フフ~ン。 ジャジャ ジャジャ ジャジャ…。 21 00:02:17,826 --> 00:02:19,811 そ… それは! おお? 22 00:02:19,811 --> 00:02:22,811 ジャーン! マツタケよ~! 23 00:02:23,815 --> 00:02:25,801 (ひろし・しんのすけ)マツタケ~! 24 00:02:25,801 --> 00:02:30,806 ア~ハハハッ 踊りなさい 泣きなさい 歌いなさい! 25 00:02:30,806 --> 00:02:34,810 しかし オマエ マツタケなんて どうやって手に入れたんだ? 26 00:02:34,810 --> 00:02:36,812 お隣のおばさんが たくさん もらったからって→ 27 00:02:36,812 --> 00:02:38,830 おすそ分けしてくれたのよ。 28 00:02:38,830 --> 00:02:42,801 おう! おばさん アリがとうなら イモ虫ハタチ! 29 00:02:42,801 --> 00:02:44,820 もらってきたママにも 感謝してよ。 30 00:02:44,820 --> 00:02:47,823 そうか おばさんの無駄話に 付き合ってきたのも→ 31 00:02:47,823 --> 00:02:50,809 無駄じゃなかったな~。 見たか 主婦の実力! 32 00:02:50,809 --> 00:02:52,811 (しんのすけ・ひろし)ははーっ。 33 00:02:52,811 --> 00:02:54,813 さあ 今夜はみんなで…。 34 00:02:54,813 --> 00:02:57,816 マツタケご飯! 焼きマツタケ~! 土瓶蒸し。 35 00:02:57,816 --> 00:02:59,801 土瓶蒸し。 焼きマツタケ~! 36 00:02:59,801 --> 00:03:01,803 マツタケご飯じゃないの? 37 00:03:01,803 --> 00:03:03,822 いや~ 今回は土瓶蒸しにしないか? 38 00:03:03,822 --> 00:03:05,807 どびん 虫…? 39 00:03:05,807 --> 00:03:08,827 どびん どびん どびん…。 40 00:03:08,827 --> 00:03:10,812 オラ 虫は食べたくない…。 41 00:03:10,812 --> 00:03:14,816 虫じゃないよ。 マツタケを土瓶に入れて蒸すの。 42 00:03:14,816 --> 00:03:16,802 え~ 土瓶蒸し? 43 00:03:16,802 --> 00:03:18,820 だって マツタケ料理といえば→ 44 00:03:18,820 --> 00:03:21,807 一番 代表的なのは土瓶蒸しだろ。 45 00:03:21,807 --> 00:03:23,825 マツタケといえば マツタケご飯よ。 46 00:03:23,825 --> 00:03:25,811 え~! 47 00:03:25,811 --> 00:03:28,814 秋田のじいちゃんが マツタケは焼いて食べるのが→ 48 00:03:28,814 --> 00:03:30,814 一番だって言ってたゾ。 49 00:03:32,834 --> 00:03:35,821 それでは これより 第1回 野原家マツタケ会議を→ 50 00:03:35,821 --> 00:03:37,839 始めます。 51 00:03:37,839 --> 00:03:39,825 ヒューヒュー ドンドーン パフパフ! 52 00:03:39,825 --> 00:03:42,828 えー 日頃のみんなの行いが よかったおかげで→ 53 00:03:42,828 --> 00:03:45,831 わが野原家に マツタケ様が やって来てくれました。 54 00:03:45,831 --> 00:03:48,800 もらってきたのはワタシだけどね。 55 00:03:48,800 --> 00:03:50,802 だが マツタケは1本のみ。 56 00:03:50,802 --> 00:03:54,806 この貴重なマツタケを 最高においしく頂くために→ 57 00:03:54,806 --> 00:03:56,808 皆さんのご意見を伺います。 58 00:03:56,808 --> 00:03:58,810 父ちゃん 前置き長いゾ~。 59 00:03:58,810 --> 00:04:00,829 どうやって決めるの? ジャンケン? 60 00:04:00,829 --> 00:04:03,815 待て待て。 まずは プレゼンだ。 61 00:04:03,815 --> 00:04:05,801 ほうほう! なんかくれるの? 62 00:04:05,801 --> 00:04:09,805 プレゼントじゃない。 プレゼンテーションっていってな→ 63 00:04:09,805 --> 00:04:11,807 自分の考えを みんなの前で説明して→ 64 00:04:11,807 --> 00:04:14,810 アピールするんだ。 大げさね。 65 00:04:14,810 --> 00:04:16,812 何を言う! このマツタケプロジェクトは→ 66 00:04:16,812 --> 00:04:19,798 野原家にとって 一大事業だぞ。 67 00:04:19,798 --> 00:04:21,800 じゃあ あなたからやって見せてよ。 68 00:04:21,800 --> 00:04:23,800 よし! 69 00:04:24,803 --> 00:04:26,822 やあ 皆さん。 70 00:04:26,822 --> 00:04:30,809 ワタシが今日 お話ししたいのは マツタケの食べ方です。 71 00:04:30,809 --> 00:04:32,809 色んな食べ方がある中で…。 72 00:04:34,830 --> 00:04:36,832 一番おいしいのは何か? 73 00:04:36,832 --> 00:04:40,819 それを知るには まず 食材の声に耳を傾ける事です。 74 00:04:40,819 --> 00:04:42,804 オラは こんがり焼かれた~い。 75 00:04:42,804 --> 00:04:46,808 そうそう やっぱりマツタケは 焼くのが一番… って! 76 00:04:46,808 --> 00:04:48,810 違~う! ヒエ~! 77 00:04:48,810 --> 00:04:50,812 いいですか? 皆さん。 78 00:04:50,812 --> 00:04:52,831 マツタケを 一番 存分に味わえる料理…→ 79 00:04:52,831 --> 00:04:55,801 それは ズバリ 土瓶蒸しです。 80 00:04:55,801 --> 00:04:57,886 想像してください。 81 00:04:57,886 --> 00:05:01,886 皆さんは 今 格式ある日本旅館に 来ています。 82 00:05:02,808 --> 00:05:05,811 (ひろしの声) 風情のある和室に静かに座り→ 83 00:05:05,811 --> 00:05:10,816 目の前にあるのは そう マツタケの土瓶蒸し。 84 00:05:10,816 --> 00:05:12,801 まずは 香りを楽しむ。 85 00:05:12,801 --> 00:05:15,804 お~ なんと かぐわしい。 86 00:05:15,804 --> 00:05:17,806 鼻の奥を刺激する→ 87 00:05:17,806 --> 00:05:19,806 マツタケオールの爽やかな香り。 88 00:05:20,809 --> 00:05:23,809 そして 次に おダシを味わう。 89 00:05:26,815 --> 00:05:29,818 (ひろしの声)ん~! このなんとも言えない うまみ! 90 00:05:29,818 --> 00:05:32,804 上品な薄味の白ダシに広がる→ 91 00:05:32,804 --> 00:05:35,804 マツタケエキスの高貴な風味! 92 00:05:36,808 --> 00:05:40,808 (ひろしの声)そして いよいよ マツタケ本体をいただきます。 93 00:05:42,814 --> 00:05:45,801 (ひろしの声)お~ シャキシャキと 心地良い この食感! 94 00:05:45,801 --> 00:05:49,805 香り 味 食感を 3度に分けて味わう。 95 00:05:49,805 --> 00:05:52,808 これぞ まさしく マツタケのフルコース! 96 00:05:52,808 --> 00:05:57,846 小さな土瓶の中に無限に広がる マツタケの小宇宙。 97 00:05:57,846 --> 00:06:01,846 これぞ 世界遺産 和食文化の 真髄であります! 98 00:06:02,801 --> 00:06:06,805 うちでそれをやるの? そういう気分でって事だよ。 99 00:06:06,805 --> 00:06:10,826 勝手な事ばっかり言って。 作るのはワタシなんですからね。 100 00:06:10,826 --> 00:06:12,811 っていうか うちには土瓶ないし。 101 00:06:12,811 --> 00:06:15,797 急須に入れりゃ いいんじゃないか? 102 00:06:15,797 --> 00:06:18,797 それが和食文化!? う~ん…。 103 00:06:19,785 --> 00:06:23,805 はい じゃあ次は ワタシのプレゼン いきまーす! 104 00:06:23,805 --> 00:06:26,805 あれは みさちゃんが かわいい小学生だったころ…。 105 00:06:28,810 --> 00:06:30,810 (みさえ)ただいまー! 106 00:06:31,880 --> 00:06:36,880 お母さん もしかして この匂い マツタケご飯? 107 00:06:37,819 --> 00:06:39,821 (みさえの声)ご飯の中に 刻んだマツタケを混ぜ込んで→ 108 00:06:39,821 --> 00:06:41,807 炊き上げた マツタケご飯。 109 00:06:41,807 --> 00:06:43,825 甘く やわらかなご飯と→ 110 00:06:43,825 --> 00:06:47,813 歯応えあるマツタケの 絶妙なハーモニー。 111 00:06:47,813 --> 00:06:50,799 それに なんと言っても マツタケご飯のいいところは→ 112 00:06:50,799 --> 00:06:54,799 お腹いっぱいマツタケの香りを 味わえる事! 113 00:06:55,871 --> 00:06:58,840 こうして ご飯を食べ過ぎた母ちゃんは→ 114 00:06:58,840 --> 00:07:00,840 見事な三段腹になりました。 115 00:07:02,828 --> 00:07:04,830 昔も今もスマートです! 116 00:07:04,830 --> 00:07:07,799 やっぱり マツタケご飯ね~! 117 00:07:07,799 --> 00:07:09,818 その話 ウソくさいな~。 118 00:07:09,818 --> 00:07:14,806 母ちゃんがマツタケ食べて 育ったとは思えないゾ。 119 00:07:14,806 --> 00:07:17,809 まあ 確かにマツタケご飯も 捨てがたいのは認める。 120 00:07:17,809 --> 00:07:19,811 でしょ? 121 00:07:19,811 --> 00:07:22,814 でもな~ ご飯がメインってのは 寂しくないか? 122 00:07:22,814 --> 00:07:25,800 寂しくない! マツタケご飯でいいでしょ!? 123 00:07:25,800 --> 00:07:28,820 (ひろし)怒るなよ。 これは 平和的に解決するための会議…。 124 00:07:28,820 --> 00:07:30,805 ヒィー! (ひろし)イテテテテ…。 125 00:07:30,805 --> 00:07:32,807 次は オラの番だゾ。 126 00:07:32,807 --> 00:07:36,828 秋。 秋といえば焼きマツタケ。 127 00:07:36,828 --> 00:07:38,813 はーい 質問です。 128 00:07:38,813 --> 00:07:41,800 焼きマツタケって どうやって焼くんですか? 129 00:07:41,800 --> 00:07:43,802 えっ? えっと えっと…。 130 00:07:43,802 --> 00:07:45,804 レンジでチンだゾ! 131 00:07:45,804 --> 00:07:49,824 アルミホイルにくるんで オーブンで焼くんじゃないの? 132 00:07:49,824 --> 00:07:51,810 風情がないね~。 133 00:07:51,810 --> 00:07:53,812 (ひろしの声) 焼きマツタケっていうのはな→ 134 00:07:53,812 --> 00:07:56,815 七輪を使って 炭火でじっくり炙るんだよ。 135 00:07:56,815 --> 00:07:59,818 わ~! オラがやる オラがやる! 136 00:07:59,818 --> 00:08:02,818 待て待て。 焼き加減が大事なんだ。 137 00:08:04,823 --> 00:08:07,809 (ひろしの声)そして いい具合に焼き上がったところを→ 138 00:08:07,809 --> 00:08:09,844 手で裂いて→ 139 00:08:09,844 --> 00:08:13,798 スダチをキュッと搾って 醤油をたらし…→ 140 00:08:13,798 --> 00:08:15,800 食べる。 141 00:08:15,800 --> 00:08:18,803 あ~ オラのマツタケ! 142 00:08:18,803 --> 00:08:21,806 く~っ たまんねえな~! ビール飲みて~! 143 00:08:21,806 --> 00:08:24,826 父ちゃんが オラの焼きマツタケ食べた! 144 00:08:24,826 --> 00:08:27,812 想像の話だろ。 オラのプレゼンだったのに。 145 00:08:27,812 --> 00:08:29,831 ああ 悪い悪い。 146 00:08:29,831 --> 00:08:31,800 でも 焼きマツタケなんて→ 147 00:08:31,800 --> 00:08:34,803 みんなで分けたら すぐなくなっちゃうわよ。 148 00:08:34,803 --> 00:08:37,803 そうだよな 1本だけしかないからな…。 149 00:08:38,823 --> 00:08:40,809 (ひろし)あれ? マツタケ どこいった!? 150 00:08:40,809 --> 00:08:43,828 ひま!? えっ? 151 00:08:43,828 --> 00:08:45,814 (しんのすけ・ひろし・ みさえ) ああ! 152 00:08:45,814 --> 00:08:47,799 それはダメよ! ひま! 153 00:08:47,799 --> 00:08:49,818 返しなさい! (野原ひまわり)や~ ややや! 154 00:08:49,818 --> 00:08:52,821 ひまちゃ~ん…。 返しなさ~い。 155 00:08:52,821 --> 00:08:54,806 たやや! 156 00:08:54,806 --> 00:08:56,808 (ひろし) ひまのオモチャじゃないんだよ。 157 00:08:56,808 --> 00:08:58,827 ふっ… くさ~い! 158 00:08:58,827 --> 00:09:00,812 うわ~ まずっ! 159 00:09:00,812 --> 00:09:05,800 ・~ 160 00:09:05,800 --> 00:09:07,800 ああ…。 161 00:09:09,804 --> 00:09:11,806 (シロ)クン…。 (ひろし・みさえ・しんのすけ)あっ。 162 00:09:11,806 --> 00:09:13,808 シロ! 食べるな 吐け! 163 00:09:13,808 --> 00:09:16,811 シロ ペーしなさい ぺー! 164 00:09:16,811 --> 00:09:18,811 (ひろし・みさえ・しんのすけ) うわ~…。 165 00:09:23,802 --> 00:09:26,805 (ひろし・みさえ・しんのすけ) ああ… がっくり。 166 00:09:26,805 --> 00:09:29,824 もう! 素直にマツタケご飯にしてれば→ 167 00:09:29,824 --> 00:09:31,810 よかったのよ。 フンッ! 168 00:09:31,810 --> 00:09:33,810 (2人)うう…。 169 00:09:36,815 --> 00:09:39,801 父ちゃん 来年 マツタケ生えてくるかな? 170 00:09:39,801 --> 00:09:43,822 そんな夢のある事 言うなよ。 余計 悲しいぜ…。 171 00:09:43,822 --> 00:09:46,822 はやく芽を出してねマツタケさん。 はあ…。 172 00:09:47,809 --> 00:09:51,809 〈このあとは あいちゃんが アイドルに告白されちゃった!?〉 173 00:11:56,805 --> 00:11:58,823 (野原しんのすけ)「おしり~」 174 00:11:58,823 --> 00:12:00,825 「餃子~」 175 00:12:00,825 --> 00:12:02,825 (あいちゃん) しん様 今日も絶好調でしたわ。 176 00:12:04,813 --> 00:12:06,813 (黒機)なんだ? この行列…。 177 00:12:07,799 --> 00:12:09,851 んっ? 178 00:12:09,851 --> 00:12:13,805 最近 下々の者が夢中になっている スイーツのお店では? 179 00:12:13,805 --> 00:12:15,805 そういうものでもなさそうな…。 180 00:12:17,826 --> 00:12:19,826 (あい)あら? ネネちゃんが…。 181 00:12:20,812 --> 00:12:23,815 (あい) いつものネネちゃんじゃない…。 182 00:12:23,815 --> 00:12:25,800 う~ん… 気になりますわ。 183 00:12:25,800 --> 00:12:28,803 なんで並んでいるのか 様子を見に行きましょう。 184 00:12:28,803 --> 00:12:31,823 ですが お嬢様 このあと 吹き矢のレッスンが…。 185 00:12:31,823 --> 00:12:34,809 吹き矢のレッスンは いつでも出来ます。 186 00:12:34,809 --> 00:12:37,829 ・~ 187 00:12:37,829 --> 00:12:39,798 (ネネちゃん) 胸がドキドキしてる! 188 00:12:39,798 --> 00:12:41,816 (ベルの音) うん? 189 00:12:41,816 --> 00:12:43,802 ごきげんよう。 190 00:12:43,802 --> 00:12:45,820 さっきまで 幼稚園で会ってたでしょ。 191 00:12:45,820 --> 00:12:48,807 この行列は 一体…。 じゃあね~。 192 00:12:48,807 --> 00:12:51,810 黒磯 なんとかしなさい! 193 00:12:51,810 --> 00:12:53,812 と言われましても…。 194 00:12:53,812 --> 00:12:55,814 おっ この列は もしや…。 195 00:12:55,814 --> 00:12:58,800 アハッ やっぱり こっちの列に並んでよかった! 196 00:12:58,800 --> 00:13:02,804 (ネネちゃんのママ)あいちゃんも ヘルシーボーンのファンなの? 197 00:13:02,804 --> 00:13:04,823 そんな話 聞いた事ないけど…。 198 00:13:04,823 --> 00:13:07,826 フフッ 隠れファンかしら? 199 00:13:07,826 --> 00:13:10,829 握手会に来るなんて かなりのファンよ。 200 00:13:10,829 --> 00:13:13,798 あいは 誰かに先を越されるのが 何よりも嫌なのです! 201 00:13:13,798 --> 00:13:17,819 いくら お嬢様のご命令でも 列に並んだ時→ 202 00:13:17,819 --> 00:13:21,819 ズルだけはするなと ワタシのおじいさんが… あっ。 203 00:13:22,824 --> 00:13:24,809 お先に~。 204 00:13:24,809 --> 00:13:28,830 あ~! やっぱり あっちの列がよかった。 205 00:13:28,830 --> 00:13:31,799 (スタッフ)はーい ここから 一列に並んでください。 206 00:13:31,799 --> 00:13:33,818 やはり…。 207 00:13:33,818 --> 00:13:36,818 お嬢様 すぐ戻って参ります。 208 00:13:38,823 --> 00:13:41,826 (スタッフ)はい ここから 一列に並んでください。 209 00:13:41,826 --> 00:13:44,829 なんで こっちが あいちゃんより あとなのよ! 210 00:13:44,829 --> 00:13:46,814 (ネネのママ) いいじゃないの このくらい。 211 00:13:46,814 --> 00:13:49,801 フフッ。 で どんなスイーツですの? 212 00:13:49,801 --> 00:13:53,821 スイーツ? そうね スイーツっていうか→ 213 00:13:53,821 --> 00:13:57,825 ハニーって感じかな。 ハニー? ふ~ん。 214 00:13:57,825 --> 00:14:00,828 (女性)直接 会えて 嬉しいです! 215 00:14:00,828 --> 00:14:03,798 もうすぐだわ! どうしよう。 216 00:14:03,798 --> 00:14:05,798 ハチミツごときで そんな…。 217 00:14:07,819 --> 00:14:10,805 握手券 回収します。 はい どうぞ。 218 00:14:10,805 --> 00:14:13,825 握手券とは なんですの? 219 00:14:13,825 --> 00:14:15,810 ぬかりありません。 220 00:14:15,810 --> 00:14:17,810 並んでいる間に 全て把握しました。 221 00:14:19,831 --> 00:14:21,816 (黒磯)お嬢様 これを。 えっ? 222 00:14:21,816 --> 00:14:25,803 《経費で ヘルシーボーンの 新曲ゲット出来ちゃった~!》 223 00:14:25,803 --> 00:14:27,822 (女性)キャー! 224 00:14:27,822 --> 00:14:29,807 はい 次の方どうぞ。 225 00:14:29,807 --> 00:14:31,807 はい こちらです。 226 00:14:32,827 --> 00:14:35,827 《わあ ヒデト 本物だ~!》 227 00:14:36,814 --> 00:14:40,818 (ヒデト)こんにちは。 待たせてごめんね ボクのハニー。 228 00:14:40,818 --> 00:14:43,805 ハニーって あいはハチミツでは…。 229 00:14:43,805 --> 00:14:45,807 まだ だいぶヤングだね。 230 00:14:45,807 --> 00:14:49,811 いつかボクが迎えに行くまで いい子で待っててね。 231 00:14:49,811 --> 00:14:53,815 あら あいのファンでしたの? くるしゅうない。 232 00:14:53,815 --> 00:14:55,815 (ヒデト)かわいいね。 233 00:14:57,819 --> 00:15:01,819 これからも 愛をいっぱいプレゼントするよ。 234 00:15:03,825 --> 00:15:06,811 でも あいには しん様という人が…。 235 00:15:06,811 --> 00:15:09,831 はい 時間ですよ。 速やかに移動してくださいね。 236 00:15:09,831 --> 00:15:11,816 まあ なんという無礼な! 237 00:15:11,816 --> 00:15:14,802 ハニー。 また会えるのを楽しみにしてるよ。 238 00:15:14,802 --> 00:15:16,802 えっ…? (スタッフ)次の方! 239 00:15:17,822 --> 00:15:19,807 えっ…。 240 00:15:19,807 --> 00:15:21,809 あ… あの 女の子の付き添いの方では? 241 00:15:21,809 --> 00:15:25,809 ファンです。 ヒデトさんの。 (スタッフ)あっ…。 242 00:15:27,815 --> 00:15:30,815 (黒磯)はい。 ど… どうぞ。 243 00:15:32,804 --> 00:15:35,807 ヒデトさん! これからも応援します。 244 00:15:35,807 --> 00:15:37,825 頑張ってください! 245 00:15:37,825 --> 00:15:39,811 はい…。 246 00:15:39,811 --> 00:15:44,811 あっ… まずい。 あいお嬢様 吹き矢のレッスン 遅刻です! 247 00:15:46,818 --> 00:15:49,804 (野原みさえ)ヒデトの握手会 行きたかったね~。 248 00:15:49,804 --> 00:15:51,823 (野原ひまわり)たいやい。 あっ そうだ。 249 00:15:51,823 --> 00:15:53,908 しんちゃん ごめーん。 250 00:15:53,908 --> 00:15:55,827 (野原しんのすけ)ああっ! オラ 見てたのに~! 251 00:15:55,827 --> 00:15:57,812 DVDでしょ。 252 00:15:57,812 --> 00:15:59,814 いつでも見られるから いいじゃない。 253 00:15:59,814 --> 00:16:01,816 「はーい 今日はみんな→ 254 00:16:01,816 --> 00:16:03,801 ヘルシーボーンのコンサートに 来てくれて ありがとう!」 255 00:16:03,801 --> 00:16:05,820 (ひまわり)たや~! ヒデト 素敵~ キャー! 256 00:16:05,820 --> 00:16:07,820 やれやれ。 257 00:16:10,825 --> 00:16:13,811 (ネネ)生ヒデトを近くで見られて よかった~! 258 00:16:13,811 --> 00:16:16,798 うんうん 生ヒトデね~。 ヒデト! 259 00:16:16,798 --> 00:16:20,818 あっ その者には どこで会う事が出来ますの? 260 00:16:20,818 --> 00:16:22,820 あいちゃん。 ヒデトの握手会に来るなんて→ 261 00:16:22,820 --> 00:16:24,822 いつからファンになってたの? 262 00:16:24,822 --> 00:16:26,824 (3人)ええ!? 263 00:16:26,824 --> 00:16:28,810 (風間くん)握手会? (マサオくん)あいちゃんまで→ 264 00:16:28,810 --> 00:16:30,828 ヘルシーボーンの ファンになるなんて…。 265 00:16:30,828 --> 00:16:32,797 すごい人気だもんね。 266 00:16:32,797 --> 00:16:35,817 オラの母ちゃんと ひまわりもだゾ~。 267 00:16:35,817 --> 00:16:38,803 どうしても あの者に伝えたい事があるのです。 268 00:16:38,803 --> 00:16:40,805 ヒデトの事? 269 00:16:40,805 --> 00:16:43,825 あいの事 迎えに行くと のたまわりましたけど…。 270 00:16:43,825 --> 00:16:45,810 あいには しん様が…。 271 00:16:45,810 --> 00:16:47,829 あら…? ん? ん? 272 00:16:47,829 --> 00:16:50,798 (風間)サッカーやろう! (マサオ)やろう やろう! 273 00:16:50,798 --> 00:16:53,801 もうすぐコンサートがあるけど 申し込んでないの? 274 00:16:53,801 --> 00:16:56,801 そこに行けば ヒデトに会えるわ。 275 00:16:57,822 --> 00:17:00,825 (ネネ)前のうちわが ボロボロになっちゃったから→ 276 00:17:00,825 --> 00:17:02,810 また新しく作ったの! 277 00:17:02,810 --> 00:17:04,812 これを コンサートに持って行くのよ。 278 00:17:04,812 --> 00:17:06,798 このようなものを作らないと→ 279 00:17:06,798 --> 00:17:08,800 ヒトデとやらには会えませんの? 280 00:17:08,800 --> 00:17:13,805 ヒトデじゃなくてヒデト! …ったく しんちゃんみたい。 281 00:17:13,805 --> 00:17:15,823 まあ 嬉しい。 ほめてない。 282 00:17:15,823 --> 00:17:17,809 えっ でも…。 283 00:17:17,809 --> 00:17:21,809 これからも 愛をいっぱいプレゼントするよ。 284 00:17:23,798 --> 00:17:25,817 はあ…。 285 00:17:25,817 --> 00:17:27,802 (黒磯) ヘルシーボーンのコンサート? 286 00:17:27,802 --> 00:17:29,821 どうしても ヒトデとやらに→ 287 00:17:29,821 --> 00:17:31,806 伝えなきゃいけない事が ありますの。 288 00:17:31,806 --> 00:17:35,810 何回か チケット申し込んだけど 当たった事ないのに…。 289 00:17:35,810 --> 00:17:37,812 お父様に頼んで→ 290 00:17:37,812 --> 00:17:39,831 一番いい場所を 確保してちょうだい。 291 00:17:39,831 --> 00:17:41,799 ええっ! お嬢様 さすがにそれは…。 292 00:17:41,799 --> 00:17:45,820 お父様の秘密のお部屋にあった 秘密の栗蒸し羊羹の→ 293 00:17:45,820 --> 00:17:48,823 栗だけ食べた事は 秘密にしてあげます。 294 00:17:48,823 --> 00:17:50,823 うう…。 295 00:17:51,809 --> 00:17:55,813 ・~ 296 00:17:55,813 --> 00:17:59,817 握手会には行けなかったけど コンサートが当たってラッキー! 297 00:17:59,817 --> 00:18:02,804 (ひまわり)たいやい! やれやれ…。 298 00:18:02,804 --> 00:18:04,839 オラ おうちで『Qさま!!』 見たかったのに…。 299 00:18:04,839 --> 00:18:07,825 (赤ちゃんの泣き声) 300 00:18:07,825 --> 00:18:09,811 アリーナじゃなくて がっかりね…。 301 00:18:09,811 --> 00:18:12,814 でも ヒデトに会えるなら…。 302 00:18:12,814 --> 00:18:14,799 ええ~っ! 何? 303 00:18:14,799 --> 00:18:16,818 あっ あれ! 304 00:18:16,818 --> 00:18:18,803 しん様も 見に来ているのですか。 305 00:18:18,803 --> 00:18:20,803 な… 何よ あれ! 306 00:18:21,823 --> 00:18:24,826 ・~ 307 00:18:24,826 --> 00:18:28,813 (歓声) 308 00:18:28,813 --> 00:18:30,813 ヒデトー! 309 00:18:31,799 --> 00:18:33,801 わあ… ん? ん? 310 00:18:33,801 --> 00:18:36,821 みんな 今日は ようこそ! 311 00:18:36,821 --> 00:18:39,821 ボクたちとの時間 楽しんで帰ってね! 312 00:18:40,808 --> 00:18:42,827 愛をいっぱい みんなにプレゼントするよ! 313 00:18:42,827 --> 00:18:44,812 (歓声) 314 00:18:44,812 --> 00:18:46,812 みんなに…? 315 00:18:48,816 --> 00:18:50,818 なっ なんなの? 316 00:18:50,818 --> 00:18:53,804 あいだけでなく 他の者たちにも あんな事を…。 317 00:18:53,804 --> 00:18:55,840 とんだゲス野郎ですわ! 318 00:18:55,840 --> 00:18:57,808 黒磯! それ出して! 319 00:18:57,808 --> 00:18:59,808 はい。 320 00:19:01,829 --> 00:19:04,799 (あい)ヒトデとやら! 321 00:19:04,799 --> 00:19:06,817 愛を みんなにプレゼントするなんて→ 322 00:19:06,817 --> 00:19:09,820 お菓子みたいに 人の愛情を扱う事に→ 323 00:19:09,820 --> 00:19:11,806 あいは大反対です! 324 00:19:11,806 --> 00:19:13,806 あいちゃん…。 おお…。 325 00:19:14,809 --> 00:19:16,811 ヒトデになんか 安売りはしません! 326 00:19:16,811 --> 00:19:18,829 あいの心は しん様のものです。 327 00:19:18,829 --> 00:19:21,799 愛するしん様は しん様は…→ 328 00:19:21,799 --> 00:19:23,818 あそこにいる お方です! 329 00:19:23,818 --> 00:19:26,804 えっ オレ? パパ…。 330 00:19:26,804 --> 00:19:28,823 ふう…。 331 00:19:28,823 --> 00:19:31,823 あいの事を迎えに来ても 無駄ですわ! 332 00:19:32,827 --> 00:19:35,830 うう… フンッ! 333 00:19:35,830 --> 00:19:40,818 ・~ 334 00:19:40,818 --> 00:19:44,805 なんなのよ! これじゃ コンサートぶち壊しじゃない! 335 00:19:44,805 --> 00:19:48,809 ・~ 336 00:19:48,809 --> 00:19:50,828 コンサート見たかったな…。 337 00:19:50,828 --> 00:19:53,831 (スタッフ)ちょっと! 事務所に来てください! 338 00:19:53,831 --> 00:19:55,816 やれやれ…。 339 00:19:55,816 --> 00:19:57,816 やっぱり 『Qさま!!』見ればよかったゾ…。 340 00:20:05,826 --> 00:20:07,812 紙とペンを準備してね! 341 00:20:07,812 --> 00:20:10,815 ・~(ぶりぶりざえもん) 「ふたごのめだまやき~」 342 00:20:10,815 --> 00:20:12,800 ・~「ラッキ~」 343 00:20:12,800 --> 00:20:17,822 ・~「皿からはみだした」 344 00:20:17,822 --> 00:20:22,827 ・~「ウメボシ2つすっぱいぞー」 345 00:20:22,827 --> 00:20:27,798 ・~「ハシでつまんで たべましょう」 346 00:20:27,798 --> 00:20:29,817 ・~「ヒヅメを キュキュッと描きたせば」 347 00:20:29,817 --> 00:20:31,802 ・~「“ブヒッ"というまに」 348 00:20:31,802 --> 00:20:35,823 ・~「ジャン・ピエール・アンドレイ・ジョセフド シャトーぶりアンヌ」 349 00:20:35,823 --> 00:20:37,823 おおっ! 350 00:20:38,826 --> 00:20:40,811 データ放送の締め切りは もうすぐだYo! 351 00:20:40,811 --> 00:20:42,811 dボタンを押して 準備してね! 352 00:22:49,824 --> 00:22:51,824 レディー ゴー! 353 00:22:53,828 --> 00:22:55,813 あっち向いて ホイ! 354 00:22:55,813 --> 00:22:57,813 オッケー チェケラ! 355 00:23:00,801 --> 00:23:02,837 (ひろし)〈しんのすけ バーベキューをするぞ〉 356 00:23:02,837 --> 00:23:05,823 〈見よ! この美しい 赤身に入った白いサシ〉 357 00:23:05,823 --> 00:23:08,809 〈これが 黒毛和牛の霜降り肉だ~!〉 358 00:23:08,809 --> 00:23:10,828 〈お~! しりふり肉!〉 359 00:23:10,828 --> 00:23:12,828 〈霜降り肉…〉