1 00:00:54,588 --> 00:01:11,672 ・~ 2 00:01:11,672 --> 00:01:33,594 ・~ 3 00:01:33,594 --> 00:01:55,594 ・~ 4 00:02:04,591 --> 00:02:07,594 (ミミ子・アクション仮面) ワーッハッハッハッハッ…! 5 00:02:07,594 --> 00:02:09,596 (野原しんのすけ) ワーッハッハッハッハッ…! 6 00:02:09,596 --> 00:02:13,600 「ここで テレビの前のお友達に お知らせです」 7 00:02:13,600 --> 00:02:16,587 「ワタシの新しい必殺技を 大募集するぞ」 8 00:02:16,587 --> 00:02:18,605 おおっ! 9 00:02:18,605 --> 00:02:22,593 「キミが考えた必殺技を 使っているところを→ 10 00:02:22,593 --> 00:02:24,595 動画に撮影して送ってね」 11 00:02:24,595 --> 00:02:28,582 「世界の平和を守るため キミの力が必要なんだ」 12 00:02:28,582 --> 00:02:32,586 「かっこいい必殺技を考えて ワタシを助けてくれ」 13 00:02:32,586 --> 00:02:34,586 「たくさんの応募 待ってまーす!」 14 00:02:35,589 --> 00:02:39,593 アクション仮面が オラに助けを求めている。 15 00:02:39,593 --> 00:02:41,595 …というわけで! 16 00:02:41,595 --> 00:02:45,582 これから 必殺技会議をしたいと思います。 17 00:02:45,582 --> 00:02:47,584 (野原ひろし)なんでオレたちが…。 18 00:02:47,584 --> 00:02:51,605 はい 父ちゃん! 必殺技のアイデアはありますか? 19 00:02:51,605 --> 00:02:53,724 えっ えっと…。 20 00:02:53,724 --> 00:02:56,593 こういう時に ビシッと答えられないから→ 21 00:02:56,593 --> 00:02:59,663 父ちゃんは いつまで経っても 足くさサラリーマンなんだゾ。 22 00:02:59,663 --> 00:03:01,565 足くさは関係ねえだろ! 23 00:03:01,565 --> 00:03:03,584 (野原みさえ)じゃあ…→ 24 00:03:03,584 --> 00:03:06,587 「アクションキラキラパーンチ!」 って どう? 25 00:03:06,587 --> 00:03:08,605 (しんのすけ・ひろし)うーん…。 26 00:03:08,605 --> 00:03:10,574 なによ! センスねえ。 27 00:03:10,574 --> 00:03:13,594 ちっとも わかってませんな~。 28 00:03:13,594 --> 00:03:15,596 じゃあ アンタはどうなのよ。 29 00:03:15,596 --> 00:03:19,583 フッ オラの考えた必殺技は…。 30 00:03:19,583 --> 00:03:21,585 アクショーン ケツだけ星人! 31 00:03:21,585 --> 00:03:23,587 それは いつものオマエだろ! 32 00:03:23,587 --> 00:03:25,589 ああ じゃあ→ 33 00:03:25,589 --> 00:03:28,592 「アクションチョップ」 とか どうだ? 34 00:03:28,592 --> 00:03:30,594 チョップは もうあるゾ。 35 00:03:30,594 --> 00:03:33,597 じゃあ… 「アクション手裏剣」で どうだ? 36 00:03:33,597 --> 00:03:36,600 おお! かっこいい~! だろ だろ? 37 00:03:36,600 --> 00:03:39,586 でも どこから手裏剣出すの? 38 00:03:39,586 --> 00:03:43,590 うーん… 服には しまっておけないし…。 39 00:03:43,590 --> 00:03:46,627 ポーチを提げとくのも かっこ悪いよなあ。 40 00:03:46,627 --> 00:03:48,579 うーん…。 どうでもいいわ。 41 00:03:48,579 --> 00:03:50,579 (野原ひまわり)たいやいやう。 そうだ! 42 00:03:51,582 --> 00:03:54,585 アクショーン カッター! 43 00:03:54,585 --> 00:03:57,704 おお~! そのトサカを投げて攻撃するのか。 44 00:03:57,704 --> 00:03:59,590 いいじゃないか。 でしょ~? 45 00:03:59,590 --> 00:04:03,594 でも 「アクションカッター」 って名前は いまひとつだなあ。 46 00:04:03,594 --> 00:04:06,580 「アクションポイポイ」 っていうのは どう? 47 00:04:06,580 --> 00:04:08,582 (しんのすけ・ひろし)ない。 なによ。 48 00:04:08,582 --> 00:04:12,719 ん! 「アクションスラッシャー」。 どうだ? 49 00:04:12,719 --> 00:04:15,589 悪いヤツらを バッタバッタと切り倒す。 50 00:04:15,589 --> 00:04:17,691 かっこいい~! だろ? 51 00:04:17,691 --> 00:04:19,593 はいはい。 52 00:04:19,593 --> 00:04:22,696 じゃあ 次は アクションスラッシャーの撮影だゾ。 53 00:04:22,696 --> 00:04:25,582 ワーッハッハッハッハッ…! 54 00:04:25,582 --> 00:04:28,582 アクショーン スラッシャー! (シロ)アウン! 55 00:04:29,586 --> 00:04:31,605 お洗濯したい。 56 00:04:31,605 --> 00:04:33,607 母ちゃんが怪人役ね。 57 00:04:33,607 --> 00:04:37,611 ええ~! ママもやるの? しかも怪人? 58 00:04:37,611 --> 00:04:39,580 ひまはミミ子くん。 59 00:04:39,580 --> 00:04:42,583 シロは戦闘員の役だゾ。 アン! 60 00:04:42,583 --> 00:04:44,585 それじゃあ 全員スタンバイ。 61 00:04:44,585 --> 00:04:47,588 (ひろし)よーい… スタート! 62 00:04:47,588 --> 00:04:50,591 出たな! 怪人ケツでか三段腹オババ! 63 00:04:50,591 --> 00:04:53,577 なんじゃ その名前は! 64 00:04:53,577 --> 00:04:55,577 (ひろし)カット カット~! 65 00:04:56,580 --> 00:04:58,582 ママ そんな役 嫌よ! 66 00:04:58,582 --> 00:05:01,585 じゃあ どういう役がいいの? そうね…。 67 00:05:01,585 --> 00:05:04,588 悪い女王様みたいなの どうかしら? 68 00:05:04,588 --> 00:05:07,591 怪人ビューティー・クイーン とか。 (しんのすけ・ひろし)ええ~! 69 00:05:07,591 --> 00:05:10,591 文句ある? (しんのすけ・ひろし)いいえ。 70 00:05:12,596 --> 00:05:15,582 世界一美しい怪人 ビューティー・クイーン 参上! 71 00:05:15,582 --> 00:05:18,585 アクション仮面 今日こそ倒してやるわ。 72 00:05:18,585 --> 00:05:20,604 オーホッホッホッ! 73 00:05:20,604 --> 00:05:22,573 のってるうちにやるぞ。 ほい。 74 00:05:22,573 --> 00:05:25,592 (ひろし)よーい… スタート! 75 00:05:25,592 --> 00:05:27,594 出たな! 怪人ビューティー・クイーン! 76 00:05:27,594 --> 00:05:29,580 アーッハハハハ…! 77 00:05:29,580 --> 00:05:32,599 アクション仮面。 ミミ子は預かったわよ。 78 00:05:32,599 --> 00:05:35,586 たいやいやいや~。 アン! アン! 79 00:05:35,586 --> 00:05:38,705 よーし。 ワタシの必殺技を受けてみよ! 80 00:05:38,705 --> 00:05:40,705 いい感じだぞ~! 81 00:05:41,592 --> 00:05:43,610 むむ… ふん! 82 00:05:43,610 --> 00:05:45,579 えっ? おねいさ~ん。 83 00:05:45,579 --> 00:05:48,715 オラと 愛の必殺技決めちゃわない? 84 00:05:48,715 --> 00:05:51,715 カーット! 正義の味方がナンパするな! 85 00:05:52,586 --> 00:05:54,588 (ひろし)スタート。 86 00:05:54,588 --> 00:05:56,573 出たな! 怪人ビューティー・クイーン! 87 00:05:56,573 --> 00:05:58,759 アーッハハハハ…! 88 00:05:58,759 --> 00:06:01,578 アクション仮面。 ミミ子は預かったわよ。 89 00:06:01,578 --> 00:06:03,680 アン! アン! 90 00:06:03,680 --> 00:06:05,582 たいやいやいう~! 91 00:06:05,582 --> 00:06:07,584 う… うう~…。 92 00:06:07,584 --> 00:06:10,587 えっ やだ! おむつ替えなきゃ! 93 00:06:10,587 --> 00:06:12,589 カット…。 94 00:06:12,589 --> 00:06:15,589 こ… この敵は強いゾ。 クウ~ン…。 95 00:06:16,593 --> 00:06:19,580 (ひろし)よーし。 じゃあ 次こそ決めろよ。 96 00:06:19,580 --> 00:06:21,582 ブ… ラジャー! (ひろし)よーい…。 97 00:06:21,582 --> 00:06:23,584 スタート! 98 00:06:23,584 --> 00:06:26,587 ワタシの必殺技を受けてみよ! 99 00:06:26,587 --> 00:06:28,605 埼玉県 春我部市の→ 100 00:06:28,605 --> 00:06:32,605 野原しんのすけくん5歳が考えた 素晴らしい技だ! 101 00:06:34,595 --> 00:06:39,583 アクショーン…。 アクショーン スラッシャー! 102 00:06:39,583 --> 00:06:42,603 ああ~! やられた~… バタッ。 103 00:06:42,603 --> 00:06:44,603 ワウ~ン…。 104 00:06:45,589 --> 00:06:47,591 たやや てててて…。 105 00:06:47,591 --> 00:06:49,591 (ひろし)おお… おお~! (ひまわり)てててて…。 106 00:06:50,577 --> 00:06:53,580 正義は勝つ! (2人)ハーッハッハッハッ…! 107 00:06:53,580 --> 00:06:55,599 (ひろし)カーット! 108 00:06:55,599 --> 00:06:57,584 (ひろし)オーケー! 109 00:06:57,584 --> 00:06:59,603 うまく撮れた? 110 00:06:59,603 --> 00:07:02,606 おお~! 撮れてる撮れてる。 おお~! 111 00:07:02,606 --> 00:07:05,609 あとは これを編集して送るだけだ。 112 00:07:05,609 --> 00:07:08,609 ひろし監督! 頼んだゾ。 へいへい。 113 00:07:09,713 --> 00:07:12,599 ええっ! 本当ですか? 114 00:07:12,599 --> 00:07:15,599 はい はい! ありがとうございます。 115 00:07:16,620 --> 00:07:18,589 ただいまりもは 阿寒湖。 116 00:07:18,589 --> 00:07:21,592 しんちゃん! アクション仮面の必殺技→ 117 00:07:21,592 --> 00:07:23,594 採用されたわよ。 おお~! 118 00:07:23,594 --> 00:07:26,647 オラ アクション仮面の お役に立てたの? 119 00:07:26,647 --> 00:07:29,700 そうよ。 テレビ局の人から電話があって→ 120 00:07:29,700 --> 00:07:32,700 来週 放送されるんだって! おお~! 121 00:07:37,591 --> 00:07:41,578 (マサオくん)すごいなあ。 ボクたち全員応募したけど→ 122 00:07:41,578 --> 00:07:44,581 選ばれたの しんちゃんだけだもんね。 123 00:07:44,581 --> 00:07:47,584 (風間くん) ボ… ボクは応募してないけどね。 124 00:07:47,584 --> 00:07:50,587 いやあ こんな企画が あったなんて知ってたら→ 125 00:07:50,587 --> 00:07:53,587 『アクション仮面』 見てないボクも 参加したのになあ。 126 00:07:54,591 --> 00:07:57,594 《なんで ボクの考えた技がボツになって→ 127 00:07:57,594 --> 00:07:59,594 しんのすけのが採用されるんだ》 128 00:08:00,580 --> 00:08:02,582 (ネネちゃん) 最高の思い出になるわね。 129 00:08:02,582 --> 00:08:05,585 (ボーちゃん)視聴率に貢献。 130 00:08:05,585 --> 00:08:07,587 いやあ オラ 持ってるから~。 131 00:08:07,587 --> 00:08:09,589 アクションスラッシャーだっけ? 132 00:08:09,589 --> 00:08:11,591 かっこいいよね。 133 00:08:11,591 --> 00:08:14,578 おじさんが名前考えたんだぞ。 子供か! 134 00:08:14,578 --> 00:08:16,580 ・~(オープニング音楽) あっ! 始まった! 135 00:08:16,580 --> 00:08:19,566 「今日は 新必殺技の発表もあるぞ」 136 00:08:19,566 --> 00:08:21,585 「お楽しみに!」 137 00:08:21,585 --> 00:08:23,587 (一同)きた~!! 138 00:08:23,587 --> 00:08:26,573 「いくぞ! ブラックタートル2世」 「来い! アクション仮面」 139 00:08:26,573 --> 00:08:28,573 「はあっ! たあーっ!」 140 00:08:29,593 --> 00:08:31,595 (アクション仮面)「やあーっ!」 (戦闘員)「イーッ!」 141 00:08:31,595 --> 00:08:33,595 (歓声) 142 00:08:34,581 --> 00:08:38,581 「おお~! アクション ビーム!」 143 00:08:39,586 --> 00:08:41,588 「フン。 カメカメ反射鏡!」 144 00:08:41,588 --> 00:08:44,591 「ガハハハハ! 効かんぞ アクション仮面」 145 00:08:44,591 --> 00:08:47,611 「なに?」 (ミミ子)「アクション仮面!」 146 00:08:47,611 --> 00:08:50,630 「今こそ 新しい必殺技を試す時よ!」 147 00:08:50,630 --> 00:08:52,566 「そうか!」 148 00:08:52,566 --> 00:08:54,566 (ひろし)いよいよ来たぞ! 149 00:08:55,769 --> 00:08:57,587 (アクション仮面)「フン!」 150 00:08:57,587 --> 00:08:59,587 「たあーっ!」 (ブラックタートル2世)「ううっ」 151 00:09:00,691 --> 00:09:02,691 「な… なに~!?」 152 00:09:04,594 --> 00:09:07,581 「アクショングリグリ~」 153 00:09:07,581 --> 00:09:10,701 「なんて強力な技を 考えてもらったんだ~!」 154 00:09:10,701 --> 00:09:12,701 (アクション仮面)「ふんっ!」 155 00:09:14,588 --> 00:09:16,656 あ… あれ…? 156 00:09:16,656 --> 00:09:19,609 しんちゃんの考えたやつ これじゃないよね? 157 00:09:19,609 --> 00:09:22,579 グリグリ… これ 痛いんだよね。 158 00:09:22,579 --> 00:09:24,581 (風間)終わっちゃったみたい…。 159 00:09:24,581 --> 00:09:28,568 おかしいな… 本当に 今週って言ったのか? 160 00:09:28,568 --> 00:09:30,587 間違いないわよ! 161 00:09:30,587 --> 00:09:33,590 「必殺技大募集 結果発表!」 162 00:09:33,590 --> 00:09:35,609 「みんな ワタシのために→ 163 00:09:35,609 --> 00:09:38,578 かっこいい必殺技を考えてくれて ありがとう」 164 00:09:38,578 --> 00:09:42,578 「たくさんの応募の中から 大賞に選ばれたのは…」 165 00:09:46,603 --> 00:09:48,588 (一同)ええーっ!! 166 00:09:48,588 --> 00:09:50,590 (ミミ子)「しんのすけくんは→ 167 00:09:50,590 --> 00:09:52,576 家族みんなで 動画を送ってくれたのよ」 168 00:09:52,576 --> 00:09:55,579 「これは かなり強力な攻撃だ」 169 00:09:55,579 --> 00:09:57,581 「アクショングリグリと 名付けたよ」 170 00:09:57,581 --> 00:10:00,584 アナタ これ…。 (ひろし)ああっ…。 171 00:10:00,584 --> 00:10:02,586 ま… 間違えて→ 172 00:10:02,586 --> 00:10:05,589 カットしたデータのほうを 送っちゃったみたい…。 173 00:10:05,589 --> 00:10:07,591 みんなにテレビ見てって 言っちゃったじゃない! 174 00:10:07,591 --> 00:10:11,591 どうしてくれるのよ~! ああっ… ちょっ…。 175 00:10:12,579 --> 00:10:15,579 アクショングリグリは やはり強力ですな…。 176 00:10:20,637 --> 00:10:25,609 (ボーちゃん)ボクが考えた アクション仮面の必殺技は…。 177 00:10:25,609 --> 00:10:27,594 (アクション仮面)「アクション…→ 178 00:10:27,594 --> 00:10:29,594 岩」 179 00:10:30,580 --> 00:10:32,582 どう? (しんのすけ・マサオくん)うん いい! 180 00:10:32,582 --> 00:10:35,585 (風間くん)セットが 大掛かりなわりには 地味かな。 181 00:10:35,585 --> 00:10:38,605 (マサオ)ボクの考えた必殺技は…。 182 00:10:38,605 --> 00:10:40,590 「アクション… うわーん…」 183 00:10:40,590 --> 00:10:44,590 「泣き声超音波レーザービーム!」 184 00:10:45,579 --> 00:10:47,597 (しんのすけ・ボー)わあ いい! 185 00:10:47,597 --> 00:10:49,599 泣いちゃうヒーロー技って どうなんだろう? 186 00:10:49,599 --> 00:10:52,586 ちなみに ボクが考えた技は…。 187 00:10:52,586 --> 00:10:54,588 「アクション…→ 188 00:10:54,588 --> 00:10:56,606 ドリル」 189 00:10:56,606 --> 00:10:58,592 「怪人だって おバカじゃダメだ!」 190 00:10:58,592 --> 00:11:00,610 「1つもわからない… うわあっ!」 191 00:11:00,610 --> 00:11:03,580 それって 技じゃなくて お勉強でしょ。 192 00:11:03,580 --> 00:11:06,580 子供番組として どう? (野原しんのすけ)やれやれ…。 193 00:13:06,603 --> 00:13:08,605 (野原しんのすけ)3 2 1→ 194 00:13:08,605 --> 00:13:10,605 どうぞ! 195 00:13:11,591 --> 00:13:13,610 (野原しんのすけ)ふんっ…! 196 00:13:13,610 --> 00:13:16,596 ふんっ… えいっ! 197 00:13:16,596 --> 00:13:18,581 ふう… お? 198 00:13:18,581 --> 00:13:20,583 (風間くん)なにやってんだよ しんのすけ。 199 00:13:20,583 --> 00:13:22,702 水平ボルダリング。 200 00:13:22,702 --> 00:13:25,702 それ おもしろいか? ああ~ん… お? 201 00:13:27,757 --> 00:13:30,593 ボーちゃん 見て 見て~。 はあ~…。 202 00:13:30,593 --> 00:13:32,679 (園長先生)こっち こっち。 203 00:13:32,679 --> 00:13:34,581 (ボーちゃん)あっ…。 204 00:13:34,581 --> 00:13:36,599 はい。 205 00:13:36,599 --> 00:13:39,586 (マサオくん)ボーちゃんが 園長先生の部屋に? 206 00:13:39,586 --> 00:13:41,604 うん。 コソコソ入っていった。 207 00:13:41,604 --> 00:13:44,607 なにか いけない事して 叱られているのかな? 208 00:13:44,607 --> 00:13:48,578 ボーちゃんは 先生に叱られる事なんてしないよ。 209 00:13:48,578 --> 00:13:51,598 そうだよね。 しんのすけじゃあるまいし。 210 00:13:51,598 --> 00:13:55,602 いや オラだって ボーちゃんを 叱った事はありませんよ。 211 00:13:55,602 --> 00:13:58,588 オマエが 先生に叱られるって話だよ! 212 00:13:58,588 --> 00:14:01,591 (ネネちゃん)そういえば ワタシ 昨日 見ちゃったの。 213 00:14:01,591 --> 00:14:03,591 ボーちゃんと園長先生が…。 214 00:14:05,595 --> 00:14:07,595 (ネネ)あっ…。 215 00:14:09,582 --> 00:14:12,582 (ボー)ボクの… パパ…。 216 00:14:15,588 --> 00:14:18,608 パパ!? そう パパって聞こえたわ。 217 00:14:18,608 --> 00:14:20,610 どういう意味? 218 00:14:20,610 --> 00:14:22,595 これは ひょっとすると…。 219 00:14:22,595 --> 00:14:24,597 ひょっとすると…? 220 00:14:24,597 --> 00:14:27,584 園長先生とボーちゃんは…。 221 00:14:27,584 --> 00:14:29,602 ボーちゃんは…? 222 00:14:29,602 --> 00:14:32,605 親子だった! …とか。 223 00:14:32,605 --> 00:14:35,608 (3人)ええーっ!! なにかの事情で→ 224 00:14:35,608 --> 00:14:38,578 離ればなれになっていた 父と息子が→ 225 00:14:38,578 --> 00:14:40,580 運命のいたずらで→ 226 00:14:40,580 --> 00:14:43,683 幼稚園の園長と 園児として 奇跡の再会! 227 00:14:43,683 --> 00:14:45,668 (風間・マサオ)ない ない。 228 00:14:45,668 --> 00:14:48,722 うーん… ありえますな。 えっ? 229 00:14:48,722 --> 00:14:50,590 ボーちゃんの顔でしょ…→ 230 00:14:50,590 --> 00:14:55,612 ここにメガネとヒゲと パンチパーマを足して→ 231 00:14:55,612 --> 00:14:59,599 ちょっと目つきを悪くすれば ほら…→ 232 00:14:59,599 --> 00:15:02,602 組長の顔だゾ。 そっくり! 233 00:15:02,602 --> 00:15:04,604 そういえば…。 (3人)え? 234 00:15:04,604 --> 00:15:06,604 ボクも 昨日見たんだよ…。 235 00:15:10,643 --> 00:15:12,643 ん? 236 00:15:14,597 --> 00:15:18,618 (マサオの声)知らないおじさんと なにかヒソヒソ話してた。 237 00:15:18,618 --> 00:15:20,603 怪しいわね。 238 00:15:20,603 --> 00:15:23,606 ボーちゃん なにか ボクたちに隠してるのかな? 239 00:15:23,606 --> 00:15:26,593 じゃあ なにを隠してるのか ボーちゃんに聞いてこよう! 240 00:15:26,593 --> 00:15:28,611 やめろ! え? 241 00:15:28,611 --> 00:15:30,580 本人に聞いて どうするんだよ! 242 00:15:30,580 --> 00:15:32,599 じゃあ 組長に聞いてくる。 243 00:15:32,599 --> 00:15:34,599 そっちもダメだってば! 244 00:15:38,605 --> 00:15:41,608 (マサオ)あっ あの人 昨日 ボクが見た人だよ! 245 00:15:41,608 --> 00:15:51,584 ・~ 246 00:15:51,584 --> 00:15:54,587 あのバッグ ボーちゃんが持ってたバッグだゾ。 247 00:15:54,587 --> 00:15:58,608 これは なにか 犯罪のにおいがするわね。 248 00:15:58,608 --> 00:16:00,593 ええかげんにせえ。 249 00:16:00,593 --> 00:16:03,596 もうアンタとは やってられまへんわ~! 250 00:16:03,596 --> 00:16:05,582 それは 漫才のにおいだな。 251 00:16:05,582 --> 00:16:08,582 漫才に においはないゾ 風間くん。 252 00:16:09,602 --> 00:16:14,607 きっと 2人は なにか 怪しい組織に関わっているのよ。 253 00:16:14,607 --> 00:16:16,593 怪しい組織って? 254 00:16:16,593 --> 00:16:18,578 なにか良くない事をする組織よ。 255 00:16:18,578 --> 00:16:20,580 良くない事って? 256 00:16:20,580 --> 00:16:22,599 そんな事わかるわけないでしょ! 257 00:16:22,599 --> 00:16:24,684 とにかく ボーちゃんが→ 258 00:16:24,684 --> 00:16:28,655 なにか ボクたちの知らない事を しているのは 確かだね。 259 00:16:28,655 --> 00:16:32,592 ボーちゃんの秘密を探りましょ。 スパイ大作戦よ! 260 00:16:32,592 --> 00:16:34,711 スパイって なに? 261 00:16:34,711 --> 00:16:36,579 (4人)うわあっ…!! 262 00:16:36,579 --> 00:16:39,699 ス… ス… スパイごっこをしよう って話してたんだよ。 263 00:16:39,699 --> 00:16:42,602 そ… そうそう スパイごっこ。 264 00:16:42,602 --> 00:16:46,606 (ボー)スパイごっこ おもしろそう。 でしょ? 265 00:16:46,606 --> 00:16:50,593 (ボー)スパイごっこって どうやるの? 266 00:16:50,593 --> 00:16:52,595 どうやるの? 風間くん。 267 00:16:52,595 --> 00:16:54,647 ボ… ボクに振るなよ。 268 00:16:54,647 --> 00:16:57,584 やってみせてよ 風間く~ん。 ええーっ!! 269 00:16:57,584 --> 00:17:00,587 え… ええっと…。 270 00:17:00,587 --> 00:17:04,591 あれ? ねえ ママ。 これ なあに? 271 00:17:04,591 --> 00:17:08,578 いただき物の梅干しよ。 紀州の高級品ですって。 272 00:17:08,578 --> 00:17:13,578 うわあ おいしそうな梅干しだ。 いっただっきまーす。 273 00:17:15,602 --> 00:17:19,602 う~ん! すっぱい すっぱい すっぱ~い! 274 00:17:21,591 --> 00:17:23,593 風間くんがボケた…。 275 00:17:23,593 --> 00:17:25,578 「スパイ」と「すっぱい」なんて…。 276 00:17:25,578 --> 00:17:27,580 ベタですな…。 277 00:17:27,580 --> 00:17:29,582 (風間)危ないところだったね。 278 00:17:29,582 --> 00:17:33,603 ボクの捨て身のボケで なんとかごまかしたけど。 279 00:17:33,603 --> 00:17:37,590 「スパイ」と「すっぱい」はないゾ 「スパイ」と「すっぱい」は。 280 00:17:37,590 --> 00:17:39,676 何度も言うな! (4人)あっ! 281 00:17:39,676 --> 00:17:41,676 [外:1A563501AFFBF7F5BAEC350A108D5505](よしなが先生) ボーちゃん ちょっと…。 282 00:17:47,584 --> 00:17:49,669 (マサオ)よしなが先生…。 283 00:17:49,669 --> 00:17:53,590 (ネネ)まさか よしなが先生もグル? グルって…。 284 00:17:53,590 --> 00:17:58,595 これは 思った以上に 大きな陰謀のにおいがするわ。 285 00:17:58,595 --> 00:18:00,597 おお~! リンボー リンボー! 286 00:18:00,597 --> 00:18:04,584 もしかして リンボーのにおいって 言いたいのか? 287 00:18:04,584 --> 00:18:08,584 リンボーに においはないゾ 風間くん。 288 00:18:10,607 --> 00:18:20,883 ・~ 289 00:18:20,883 --> 00:18:22,619 (ドアの開く音) [外:94FB7BE756372DB6B62E3E0A119083D5](園長)皆さーん! 290 00:18:22,619 --> 00:18:25,788 ちょっと聞いてください。 291 00:18:25,788 --> 00:18:27,607 今日は 皆さんに お知らせがあります。 292 00:18:27,607 --> 00:18:30,710 ボーちゃん ちょっと前へ出てきて。 293 00:18:30,710 --> 00:18:32,710 (ボー)はい。 294 00:18:34,580 --> 00:18:38,584 皆さん 実はですね ボーちゃんが…→ 295 00:18:38,584 --> 00:18:41,587 な… な… なんと…→ 296 00:18:41,587 --> 00:18:44,607 大変な発見をしたんです! 297 00:18:44,607 --> 00:18:46,609 (園児たち)ええーっ!! 298 00:18:46,609 --> 00:18:48,594 (ボー)ヘヘッ…。 299 00:18:48,594 --> 00:18:51,597 この間 ボーちゃんが 河原に石拾いに行ったら…。 300 00:18:51,597 --> 00:18:53,597 おっ? 301 00:18:57,587 --> 00:18:59,605 おおっ! 302 00:18:59,605 --> 00:19:02,608 (園長の声) 恐竜の化石を発見したんです! 303 00:19:02,608 --> 00:19:04,594 (園児たち)ええーっ!! 304 00:19:04,594 --> 00:19:06,663 (園長)大発見ですよ! 305 00:19:06,663 --> 00:19:08,581 すごいゾ ボーちゃん! 306 00:19:08,581 --> 00:19:10,650 (よしなが)みんな 拍手! (拍手) 307 00:19:10,650 --> 00:19:13,603 それで 今日の夕方 テレビのニュースに→ 308 00:19:13,603 --> 00:19:16,606 ボーちゃんが 出演する事になりました。 309 00:19:16,606 --> 00:19:18,608 (園児たち)わあーっ!! (拍手) 310 00:19:18,608 --> 00:19:21,577 ボーちゃん すごいわ! 陰謀って言ってたの 誰…。 311 00:19:21,577 --> 00:19:25,598 いやあ いつかやる男だとは 思ってましたよ ええ。 312 00:19:25,598 --> 00:19:29,585 オラ 友人代表 野原しんのすけ 5歳です。 313 00:19:29,585 --> 00:19:31,585 オマエも出演する気かよ! 314 00:19:32,588 --> 00:19:35,591 (記者)あの… すみません。 (園長・よしなが)あっ! 315 00:19:35,591 --> 00:19:39,595 皆さん この方が テレビ局の記者の方ですよ。 316 00:19:39,595 --> 00:19:41,581 (記者)いや その… これなんですけど…。 317 00:19:41,581 --> 00:19:43,599 皆さん 見てください。 318 00:19:43,599 --> 00:19:47,603 これが ボーちゃんの発見した 恐竜の化石ですよ! 319 00:19:47,603 --> 00:19:49,589 (園児たち)わあーっ!! (拍手) 320 00:19:49,589 --> 00:19:53,609 今まで見つかった事のない 新種の恐竜らしいんですよ。 321 00:19:53,609 --> 00:19:56,646 ほら 見てください このツノ。 322 00:19:56,646 --> 00:20:02,585 お父さんの口ひげみたいだから パパザウルスと名付けました。 323 00:20:02,585 --> 00:20:05,605 パパ…! そういう事…。 324 00:20:05,605 --> 00:20:09,609 いや すみません。 それが その…。 なんです? 325 00:20:09,609 --> 00:20:11,711 実は 専門家に→ 326 00:20:11,711 --> 00:20:15,598 ちゃんとした鑑定を してもらったところ これは…→ 327 00:20:15,598 --> 00:20:17,583 恐竜の化石じゃ ありませんでした! 328 00:20:17,583 --> 00:20:19,585 (園長・よしなが)えっ!? 329 00:20:19,585 --> 00:20:22,605 (記者)たまたま 恐竜の化石みたいな形になった→ 330 00:20:22,605 --> 00:20:24,590 ただの石だそうです。 331 00:20:24,590 --> 00:20:26,659 (一同)ええーっ!! 332 00:20:26,659 --> 00:20:28,611 す… すいませんでした! 333 00:20:28,611 --> 00:20:30,580 あ… そうですか。 334 00:20:30,580 --> 00:20:32,598 残念でしたね ボーちゃん。 335 00:20:32,598 --> 00:20:35,585 うん… でも…。 336 00:20:35,585 --> 00:20:39,605 たまたま 恐竜の化石みたいな形になった→ 337 00:20:39,605 --> 00:20:42,592 ただの石…。 338 00:20:42,592 --> 00:20:45,592 すごい! ボクの宝物! 339 00:20:46,696 --> 00:20:48,581 サンバDEオーレ 締め切りは もうすぐ! 340 00:20:48,581 --> 00:20:50,581 dボタンを押して 準備してね! 341 00:23:08,654 --> 00:23:10,654 見れば? 342 00:23:13,593 --> 00:23:15,645 (マサオ)〈うわっ! ボクたち アヒルになってる!〉 343 00:23:15,645 --> 00:23:17,580 (ネネ)〈おしりを振って アイドルデビューよ〉 344 00:23:17,580 --> 00:23:19,599 〈目指すは 武道館!〉 345 00:23:19,599 --> 00:23:23,586 〈えーっ… オラ 恥ずかしくて おしりなんて振れないゾ〉 346 00:23:23,586 --> 00:23:25,586 (風間)〈オマエは いつも振ってるだろ!〉