1 00:00:53,883 --> 00:01:10,884 ・~ 2 00:01:10,884 --> 00:01:32,906 ・~ 3 00:01:32,906 --> 00:01:54,906 ・~ 4 00:02:03,887 --> 00:02:06,873 (ミミ子・アクション仮面) ワーッハッハッハッハッ…! 5 00:02:06,873 --> 00:02:08,875 (野原しんのすけ) ワーッハッハッハッハッ…! 6 00:02:08,875 --> 00:02:12,896 「ここで テレビの前のお友達に お知らせです」 7 00:02:12,896 --> 00:02:15,882 「ワタシの新しい必殺技を 大募集するぞ」 8 00:02:15,882 --> 00:02:17,901 おおっ! 9 00:02:17,901 --> 00:02:21,905 「キミが考えた必殺技を 使っているところを→ 10 00:02:21,905 --> 00:02:23,890 動画に撮影して送ってね」 11 00:02:23,890 --> 00:02:27,877 「世界の平和を守るため キミの力が必要なんだ」 12 00:02:27,877 --> 00:02:31,881 「かっこいい必殺技を考えて ワタシを助けてくれ」 13 00:02:31,881 --> 00:02:33,881 「たくさんの応募 待ってまーす!」 14 00:02:34,968 --> 00:02:38,905 アクション仮面が オラに助けを求めている。 15 00:02:38,905 --> 00:02:40,890 …というわけで! 16 00:02:40,890 --> 00:02:44,894 これから 必殺技会議をしたいと思います。 17 00:02:44,894 --> 00:02:46,880 (野原ひろし)なんでオレたちが…。 18 00:02:46,880 --> 00:02:50,867 はい 父ちゃん! 必殺技のアイデアはありますか? 19 00:02:50,867 --> 00:02:52,886 えっ えっと…。 20 00:02:52,886 --> 00:02:55,889 こういう時に ビシッと答えられないから→ 21 00:02:55,889 --> 00:02:58,892 父ちゃんは いつまで経っても 足くさサラリーマンなんだゾ。 22 00:02:58,892 --> 00:03:00,894 足くさは関係ねえだろ! 23 00:03:00,894 --> 00:03:02,879 (野原みさえ)じゃあ…→ 24 00:03:02,879 --> 00:03:05,882 「アクションキラキラパーンチ!」 って どう? 25 00:03:05,882 --> 00:03:07,901 (しんのすけ・ひろし)うーん…。 26 00:03:07,901 --> 00:03:09,886 なによ! センスねえ。 27 00:03:09,886 --> 00:03:12,922 ちっとも わかってませんな~。 28 00:03:12,922 --> 00:03:14,874 じゃあ アンタはどうなのよ。 29 00:03:14,874 --> 00:03:18,878 フッ オラの考えた必殺技は…。 30 00:03:18,878 --> 00:03:20,864 アクショーン ケツだけ星人! 31 00:03:20,864 --> 00:03:22,882 それは いつものオマエだろ! 32 00:03:22,882 --> 00:03:24,951 ああ じゃあ→ 33 00:03:24,951 --> 00:03:27,887 「アクションチョップ」 とか どうだ? 34 00:03:27,887 --> 00:03:29,889 チョップは もうあるゾ。 35 00:03:29,889 --> 00:03:32,859 じゃあ… 「アクション手裏剣」で どうだ? 36 00:03:32,859 --> 00:03:35,895 おお! かっこいい~! だろ だろ? 37 00:03:35,895 --> 00:03:38,882 でも どこから手裏剣出すの? 38 00:03:38,882 --> 00:03:42,902 うーん… 服には しまっておけないし…。 39 00:03:42,902 --> 00:03:45,889 ポーチを提げとくのも かっこ悪いよなあ。 40 00:03:45,889 --> 00:03:47,874 うーん…。 どうでもいいわ。 41 00:03:47,874 --> 00:03:49,874 (野原ひまわり)たいやいやう。 そうだ! 42 00:03:50,877 --> 00:03:53,880 アクショーン カッター! 43 00:03:53,880 --> 00:03:57,000 おお~! そのトサカを投げて攻撃するのか。 44 00:03:57,000 --> 00:03:58,885 いいじゃないか。 でしょ~? 45 00:03:58,885 --> 00:04:02,889 でも 「アクションカッター」 って名前は いまひとつだなあ。 46 00:04:02,889 --> 00:04:05,892 「アクションポイポイ」 っていうのは どう? 47 00:04:05,892 --> 00:04:07,894 (しんのすけ・ひろし)ない。 なによ。 48 00:04:07,894 --> 00:04:12,015 ん! 「アクションスラッシャー」。 どうだ? 49 00:04:12,015 --> 00:04:14,884 悪いヤツらを バッタバッタと切り倒す。 50 00:04:14,884 --> 00:04:17,020 かっこいい~! だろ? 51 00:04:17,020 --> 00:04:18,888 はいはい。 52 00:04:18,888 --> 00:04:21,908 じゃあ 次は アクションスラッシャーの撮影だゾ。 53 00:04:21,908 --> 00:04:24,878 ワーッハッハッハッハッ…! 54 00:04:24,878 --> 00:04:27,878 アクショーン スラッシャー! (シロ)アウン! 55 00:04:28,898 --> 00:04:30,900 お洗濯したい。 56 00:04:30,900 --> 00:04:32,902 母ちゃんが怪人役ね。 57 00:04:32,902 --> 00:04:36,890 ええ~! ママもやるの? しかも怪人? 58 00:04:36,890 --> 00:04:38,875 ひまはミミ子くん。 59 00:04:38,875 --> 00:04:41,878 シロは戦闘員の役だゾ。 アン! 60 00:04:41,878 --> 00:04:43,880 それじゃあ 全員スタンバイ。 61 00:04:43,880 --> 00:04:46,883 (ひろし)よーい… スタート! 62 00:04:46,883 --> 00:04:49,869 出たな! 怪人ケツでか三段腹オババ! 63 00:04:49,869 --> 00:04:52,872 なんじゃ その名前は! 64 00:04:52,872 --> 00:04:54,872 (ひろし)カット カット~! 65 00:04:55,875 --> 00:04:57,877 ママ そんな役 嫌よ! 66 00:04:57,877 --> 00:05:00,880 じゃあ どういう役がいいの? そうね…。 67 00:05:00,880 --> 00:05:03,883 悪い女王様みたいなの どうかしら? 68 00:05:03,883 --> 00:05:06,886 怪人ビューティー・クイーン とか。 (しんのすけ・ひろし)ええ~! 69 00:05:06,886 --> 00:05:09,886 文句ある? (しんのすけ・ひろし)いいえ。 70 00:05:11,874 --> 00:05:14,877 世界一美しい怪人 ビューティー・クイーン 参上! 71 00:05:14,877 --> 00:05:17,880 アクション仮面 今日こそ倒してやるわ。 72 00:05:17,880 --> 00:05:19,882 オーホッホッホッ! 73 00:05:19,882 --> 00:05:21,884 のってるうちにやるぞ。 ほい。 74 00:05:21,884 --> 00:05:24,887 (ひろし)よーい… スタート! 75 00:05:24,887 --> 00:05:26,873 出たな! 怪人ビューティー・クイーン! 76 00:05:26,873 --> 00:05:28,875 アーッハハハハ…! 77 00:05:28,875 --> 00:05:31,861 アクション仮面。 ミミ子は預かったわよ。 78 00:05:31,861 --> 00:05:34,881 たいやいやいや~。 アン! アン! 79 00:05:34,881 --> 00:05:38,001 よーし。 ワタシの必殺技を受けてみよ! 80 00:05:38,001 --> 00:05:40,001 いい感じだぞ~! 81 00:05:40,887 --> 00:05:43,006 むむ… ふん! 82 00:05:43,006 --> 00:05:44,874 えっ? おねいさ~ん。 83 00:05:44,874 --> 00:05:48,011 オラと 愛の必殺技決めちゃわない? 84 00:05:48,011 --> 00:05:51,011 カーット! 正義の味方がナンパするな! 85 00:05:51,881 --> 00:05:53,883 (ひろし)スタート。 86 00:05:53,883 --> 00:05:55,868 出たな! 怪人ビューティー・クイーン! 87 00:05:55,868 --> 00:05:58,054 アーッハハハハ…! 88 00:05:58,054 --> 00:06:00,873 アクション仮面。 ミミ子は預かったわよ。 89 00:06:00,873 --> 00:06:02,976 アン! アン! 90 00:06:02,976 --> 00:06:04,877 たいやいやいう~! 91 00:06:04,877 --> 00:06:06,879 う… うう~…。 92 00:06:06,879 --> 00:06:09,866 えっ やだ! おむつ替えなきゃ! 93 00:06:09,866 --> 00:06:11,901 カット…。 94 00:06:11,901 --> 00:06:14,901 こ… この敵は強いゾ。 クウ~ン…。 95 00:06:15,888 --> 00:06:18,891 (ひろし)よーし。 じゃあ 次こそ決めろよ。 96 00:06:18,891 --> 00:06:20,877 ブ… ラジャー! (ひろし)よーい…。 97 00:06:20,877 --> 00:06:22,879 スタート! 98 00:06:22,879 --> 00:06:25,882 ワタシの必殺技を受けてみよ! 99 00:06:25,882 --> 00:06:27,900 埼玉県 春我部市の→ 100 00:06:27,900 --> 00:06:31,900 野原しんのすけくん5歳が考えた 素晴らしい技だ! 101 00:06:33,873 --> 00:06:38,878 アクショーン…。 アクショーン スラッシャー! 102 00:06:38,878 --> 00:06:41,881 ああ~! やられた~… バタッ。 103 00:06:41,881 --> 00:06:43,881 ワウ~ン…。 104 00:06:44,884 --> 00:06:46,886 たやや てててて…。 105 00:06:46,886 --> 00:06:48,886 (ひろし)おお… おお~! (ひまわり)てててて…。 106 00:06:49,889 --> 00:06:52,875 正義は勝つ! (2人)ハーッハッハッハッ…! 107 00:06:52,875 --> 00:06:54,894 (ひろし)カーット! 108 00:06:54,894 --> 00:06:56,879 (ひろし)オーケー! 109 00:06:56,879 --> 00:06:58,898 うまく撮れた? 110 00:06:58,898 --> 00:07:01,884 おお~! 撮れてる撮れてる。 おお~! 111 00:07:01,884 --> 00:07:04,887 あとは これを編集して送るだけだ。 112 00:07:04,887 --> 00:07:07,887 ひろし監督! 頼んだゾ。 へいへい。 113 00:07:09,008 --> 00:07:11,894 ええっ! 本当ですか? 114 00:07:11,894 --> 00:07:14,894 はい はい! ありがとうございます。 115 00:07:15,882 --> 00:07:17,884 ただいまりもは 阿寒湖。 116 00:07:17,884 --> 00:07:20,870 しんちゃん! アクション仮面の必殺技→ 117 00:07:20,870 --> 00:07:22,889 採用されたわよ。 おお~! 118 00:07:22,889 --> 00:07:25,875 オラ アクション仮面の お役に立てたの? 119 00:07:25,875 --> 00:07:28,995 そうよ。 テレビ局の人から電話があって→ 120 00:07:28,995 --> 00:07:31,995 来週 放送されるんだって! おお~! 121 00:07:36,886 --> 00:07:40,873 (マサオくん)すごいなあ。 ボクたち全員応募したけど→ 122 00:07:40,873 --> 00:07:43,876 選ばれたの しんちゃんだけだもんね。 123 00:07:43,876 --> 00:07:46,879 (風間くん) ボ… ボクは応募してないけどね。 124 00:07:46,879 --> 00:07:49,899 いやあ こんな企画が あったなんて知ってたら→ 125 00:07:49,899 --> 00:07:52,899 『アクション仮面』 見てないボクも 参加したのになあ。 126 00:07:53,886 --> 00:07:56,889 《なんで ボクの考えた技がボツになって→ 127 00:07:56,889 --> 00:07:58,889 しんのすけのが採用されるんだ》 128 00:07:59,876 --> 00:08:01,894 (ネネちゃん) 最高の思い出になるわね。 129 00:08:01,894 --> 00:08:04,897 (ボーちゃん)視聴率に貢献。 130 00:08:04,897 --> 00:08:06,883 いやあ オラ 持ってるから~。 131 00:08:06,883 --> 00:08:08,901 アクションスラッシャーだっけ? 132 00:08:08,901 --> 00:08:10,887 かっこいいよね。 133 00:08:10,887 --> 00:08:13,890 おじさんが名前考えたんだぞ。 子供か! 134 00:08:13,890 --> 00:08:15,858 ・~(オープニング音楽) あっ! 始まった! 135 00:08:15,858 --> 00:08:18,895 「今日は 新必殺技の発表もあるぞ」 136 00:08:18,895 --> 00:08:20,880 「お楽しみに!」 137 00:08:20,880 --> 00:08:22,882 (一同)きた~!! 138 00:08:22,882 --> 00:08:25,902 「いくぞ! ブラックタートル2世」 「来い! アクション仮面」 139 00:08:25,902 --> 00:08:27,902 「はあっ! たあーっ!」 140 00:08:28,888 --> 00:08:30,890 (アクション仮面)「やあーっ!」 (戦闘員)「イーッ!」 141 00:08:30,890 --> 00:08:32,890 (歓声) 142 00:08:33,860 --> 00:08:37,860 「おお~! アクション ビーム!」 143 00:08:38,881 --> 00:08:40,900 「フン。 カメカメ反射鏡!」 144 00:08:40,900 --> 00:08:43,886 「ガハハハハ! 効かんぞ アクション仮面」 145 00:08:43,886 --> 00:08:46,889 「なに?」 (ミミ子)「アクション仮面!」 146 00:08:46,889 --> 00:08:49,942 「今こそ 新しい必殺技を試す時よ!」 147 00:08:49,942 --> 00:08:51,894 「そうか!」 148 00:08:51,894 --> 00:08:53,894 (ひろし)いよいよ来たぞ! 149 00:08:55,081 --> 00:08:56,883 (アクション仮面)「フン!」 150 00:08:56,883 --> 00:08:58,883 「たあーっ!」 (ブラックタートル2世)「ううっ」 151 00:08:59,986 --> 00:09:01,986 「な… なに~!?」 152 00:09:03,890 --> 00:09:06,876 「アクショングリグリ~」 153 00:09:06,876 --> 00:09:09,996 「なんて強力な技を 考えてもらったんだ~!」 154 00:09:09,996 --> 00:09:11,996 (アクション仮面)「ふんっ!」 155 00:09:13,883 --> 00:09:15,868 あ… あれ…? 156 00:09:15,868 --> 00:09:18,888 しんちゃんの考えたやつ これじゃないよね? 157 00:09:18,888 --> 00:09:21,874 グリグリ… これ 痛いんだよね。 158 00:09:21,874 --> 00:09:23,876 (風間)終わっちゃったみたい…。 159 00:09:23,876 --> 00:09:27,864 おかしいな… 本当に 今週って言ったのか? 160 00:09:27,864 --> 00:09:29,882 間違いないわよ! 161 00:09:29,882 --> 00:09:32,885 「必殺技大募集 結果発表!」 162 00:09:32,885 --> 00:09:34,887 「みんな ワタシのために→ 163 00:09:34,887 --> 00:09:37,874 かっこいい必殺技を考えてくれて ありがとう」 164 00:09:37,874 --> 00:09:41,874 「たくさんの応募の中から 大賞に選ばれたのは…」 165 00:09:45,898 --> 00:09:47,884 (一同)ええーっ!! 166 00:09:47,884 --> 00:09:49,886 (ミミ子)「しんのすけくんは→ 167 00:09:49,886 --> 00:09:51,904 家族みんなで 動画を送ってくれたのよ」 168 00:09:51,904 --> 00:09:54,874 「これは かなり強力な攻撃だ」 169 00:09:54,874 --> 00:09:56,876 「アクショングリグリと 名付けたよ」 170 00:09:56,876 --> 00:09:59,879 アナタ これ…。 (ひろし)ああっ…。 171 00:09:59,879 --> 00:10:01,898 ま… 間違えて→ 172 00:10:01,898 --> 00:10:04,884 カットしたデータのほうを 送っちゃったみたい…。 173 00:10:04,884 --> 00:10:06,886 みんなにテレビ見てって 言っちゃったじゃない! 174 00:10:06,886 --> 00:10:10,886 どうしてくれるのよ~! ああっ… ちょっ…。 175 00:10:11,874 --> 00:10:14,874 アクショングリグリは やはり強力ですな…。 176 00:10:19,916 --> 00:10:24,887 (ボーちゃん)ボクが考えた アクション仮面の必殺技は…。 177 00:10:24,887 --> 00:10:26,889 (アクション仮面)「アクション…→ 178 00:10:26,889 --> 00:10:28,889 岩」 179 00:10:29,859 --> 00:10:31,877 どう? (しんのすけ・マサオくん)うん いい! 180 00:10:31,877 --> 00:10:34,897 (風間くん)セットが 大掛かりなわりには 地味かな。 181 00:10:34,897 --> 00:10:37,900 (マサオ)ボクの考えた必殺技は…。 182 00:10:37,900 --> 00:10:39,869 「アクション… うわーん…」 183 00:10:39,869 --> 00:10:43,869 「泣き声超音波レーザービーム!」 184 00:10:44,874 --> 00:10:46,876 (しんのすけ・ボー)わあ いい! 185 00:10:46,876 --> 00:10:48,878 泣いちゃうヒーロー技って どうなんだろう? 186 00:10:48,878 --> 00:10:51,897 ちなみに ボクが考えた技は…。 187 00:10:51,897 --> 00:10:53,883 「アクション…→ 188 00:10:53,883 --> 00:10:55,885 ドリル」 189 00:10:55,885 --> 00:10:57,887 「怪人だって おバカじゃダメだ!」 190 00:10:57,887 --> 00:10:59,872 「1つもわからない… うわあっ!」 191 00:10:59,872 --> 00:11:02,892 それって 技じゃなくて お勉強でしょ。 192 00:11:02,892 --> 00:11:05,892 子供番組として どう? (野原しんのすけ)やれやれ…。 193 00:13:05,881 --> 00:13:07,883 (野原しんのすけ)3 2 1→ 194 00:13:07,883 --> 00:13:09,883 どうぞ! 195 00:13:10,886 --> 00:13:12,905 (野原しんのすけ)ふんっ…! 196 00:13:12,905 --> 00:13:15,891 ふんっ… えいっ! 197 00:13:15,891 --> 00:13:17,893 ふう… お? 198 00:13:17,893 --> 00:13:19,879 (風間くん)なにやってんだよ しんのすけ。 199 00:13:19,879 --> 00:13:21,997 水平ボルダリング。 200 00:13:21,997 --> 00:13:24,997 それ おもしろいか? ああ~ん… お? 201 00:13:27,052 --> 00:13:29,889 ボーちゃん 見て 見て~。 はあ~…。 202 00:13:29,889 --> 00:13:31,974 (園長先生)こっち こっち。 203 00:13:31,974 --> 00:13:33,893 (ボーちゃん)あっ…。 204 00:13:33,893 --> 00:13:35,895 はい。 205 00:13:35,895 --> 00:13:38,898 (マサオくん)ボーちゃんが 園長先生の部屋に? 206 00:13:38,898 --> 00:13:40,900 うん。 コソコソ入っていった。 207 00:13:40,900 --> 00:13:43,903 なにか いけない事して 叱られているのかな? 208 00:13:43,903 --> 00:13:47,890 ボーちゃんは 先生に叱られる事なんてしないよ。 209 00:13:47,890 --> 00:13:50,893 そうだよね。 しんのすけじゃあるまいし。 210 00:13:50,893 --> 00:13:54,897 いや オラだって ボーちゃんを 叱った事はありませんよ。 211 00:13:54,897 --> 00:13:57,883 オマエが 先生に叱られるって話だよ! 212 00:13:57,883 --> 00:14:00,886 (ネネちゃん)そういえば ワタシ 昨日 見ちゃったの。 213 00:14:00,886 --> 00:14:02,886 ボーちゃんと園長先生が…。 214 00:14:04,907 --> 00:14:06,907 (ネネ)あっ…。 215 00:14:08,894 --> 00:14:11,894 (ボー)ボクの… パパ…。 216 00:14:14,900 --> 00:14:17,903 パパ!? そう パパって聞こえたわ。 217 00:14:17,903 --> 00:14:19,905 どういう意味? 218 00:14:19,905 --> 00:14:21,874 これは ひょっとすると…。 219 00:14:21,874 --> 00:14:23,893 ひょっとすると…? 220 00:14:23,893 --> 00:14:26,879 園長先生とボーちゃんは…。 221 00:14:26,879 --> 00:14:28,898 ボーちゃんは…? 222 00:14:28,898 --> 00:14:31,901 親子だった! …とか。 223 00:14:31,901 --> 00:14:34,887 (3人)ええーっ!! なにかの事情で→ 224 00:14:34,887 --> 00:14:37,873 離ればなれになっていた 父と息子が→ 225 00:14:37,873 --> 00:14:39,875 運命のいたずらで→ 226 00:14:39,875 --> 00:14:43,028 幼稚園の園長と 園児として 奇跡の再会! 227 00:14:43,028 --> 00:14:44,897 (風間・マサオ)ない ない。 228 00:14:44,897 --> 00:14:48,017 うーん… ありえますな。 えっ? 229 00:14:48,017 --> 00:14:49,885 ボーちゃんの顔でしょ…→ 230 00:14:49,885 --> 00:14:54,890 ここにメガネとヒゲと パンチパーマを足して→ 231 00:14:54,890 --> 00:14:58,878 ちょっと目つきを悪くすれば ほら…→ 232 00:14:58,878 --> 00:15:01,897 組長の顔だゾ。 そっくり! 233 00:15:01,897 --> 00:15:03,883 そういえば…。 (3人)え? 234 00:15:03,883 --> 00:15:05,883 ボクも 昨日見たんだよ…。 235 00:15:09,905 --> 00:15:11,905 ん? 236 00:15:13,893 --> 00:15:17,913 (マサオの声)知らないおじさんと なにかヒソヒソ話してた。 237 00:15:17,913 --> 00:15:19,899 怪しいわね。 238 00:15:19,899 --> 00:15:22,902 ボーちゃん なにか ボクたちに隠してるのかな? 239 00:15:22,902 --> 00:15:25,905 じゃあ なにを隠してるのか ボーちゃんに聞いてこよう! 240 00:15:25,905 --> 00:15:27,890 やめろ! え? 241 00:15:27,890 --> 00:15:29,892 本人に聞いて どうするんだよ! 242 00:15:29,892 --> 00:15:31,877 じゃあ 組長に聞いてくる。 243 00:15:31,877 --> 00:15:33,877 そっちもダメだってば! 244 00:15:37,900 --> 00:15:40,886 (マサオ)あっ あの人 昨日 ボクが見た人だよ! 245 00:15:40,886 --> 00:15:50,880 ・~ 246 00:15:50,880 --> 00:15:53,899 あのバッグ ボーちゃんが持ってたバッグだゾ。 247 00:15:53,899 --> 00:15:57,887 これは なにか 犯罪のにおいがするわね。 248 00:15:57,887 --> 00:15:59,889 ええかげんにせえ。 249 00:15:59,889 --> 00:16:02,892 もうアンタとは やってられまへんわ~! 250 00:16:02,892 --> 00:16:04,877 それは 漫才のにおいだな。 251 00:16:04,877 --> 00:16:07,877 漫才に においはないゾ 風間くん。 252 00:16:08,898 --> 00:16:13,903 きっと 2人は なにか 怪しい組織に関わっているのよ。 253 00:16:13,903 --> 00:16:15,888 怪しい組織って? 254 00:16:15,888 --> 00:16:17,890 なにか良くない事をする組織よ。 255 00:16:17,890 --> 00:16:19,892 良くない事って? 256 00:16:19,892 --> 00:16:21,877 そんな事わかるわけないでしょ! 257 00:16:21,877 --> 00:16:23,979 とにかく ボーちゃんが→ 258 00:16:23,979 --> 00:16:27,900 なにか ボクたちの知らない事を しているのは 確かだね。 259 00:16:27,900 --> 00:16:31,887 ボーちゃんの秘密を探りましょ。 スパイ大作戦よ! 260 00:16:31,887 --> 00:16:34,006 スパイって なに? 261 00:16:34,006 --> 00:16:35,874 (4人)うわあっ…!! 262 00:16:35,874 --> 00:16:38,994 ス… ス… スパイごっこをしよう って話してたんだよ。 263 00:16:38,994 --> 00:16:41,880 そ… そうそう スパイごっこ。 264 00:16:41,880 --> 00:16:45,901 (ボー)スパイごっこ おもしろそう。 でしょ? 265 00:16:45,901 --> 00:16:49,905 (ボー)スパイごっこって どうやるの? 266 00:16:49,905 --> 00:16:51,957 どうやるの? 風間くん。 267 00:16:51,957 --> 00:16:53,943 ボ… ボクに振るなよ。 268 00:16:53,943 --> 00:16:56,895 やってみせてよ 風間く~ん。 ええーっ!! 269 00:16:56,895 --> 00:16:59,949 え… ええっと…。 270 00:16:59,949 --> 00:17:03,886 あれ? ねえ ママ。 これ なあに? 271 00:17:03,886 --> 00:17:07,890 いただき物の梅干しよ。 紀州の高級品ですって。 272 00:17:07,890 --> 00:17:12,890 うわあ おいしそうな梅干しだ。 いっただっきまーす。 273 00:17:14,880 --> 00:17:18,880 う~ん! すっぱい すっぱい すっぱ~い! 274 00:17:20,886 --> 00:17:22,888 風間くんがボケた…。 275 00:17:22,888 --> 00:17:24,873 「スパイ」と「すっぱい」なんて…。 276 00:17:24,873 --> 00:17:26,875 ベタですな…。 277 00:17:26,875 --> 00:17:28,877 (風間)危ないところだったね。 278 00:17:28,877 --> 00:17:32,881 ボクの捨て身のボケで なんとかごまかしたけど。 279 00:17:32,881 --> 00:17:36,902 「スパイ」と「すっぱい」はないゾ 「スパイ」と「すっぱい」は。 280 00:17:36,902 --> 00:17:38,954 何度も言うな! (4人)あっ! 281 00:17:38,954 --> 00:17:40,954 [外:1A563501AFFBF7F5BAEC350A108D5505](よしなが先生) ボーちゃん ちょっと…。 282 00:17:46,895 --> 00:17:48,897 (マサオ)よしなが先生…。 283 00:17:48,897 --> 00:17:52,901 (ネネ)まさか よしなが先生もグル? グルって…。 284 00:17:52,901 --> 00:17:57,873 これは 思った以上に 大きな陰謀のにおいがするわ。 285 00:17:57,873 --> 00:17:59,875 おお~! リンボー リンボー! 286 00:17:59,875 --> 00:18:03,896 もしかして リンボーのにおいって 言いたいのか? 287 00:18:03,896 --> 00:18:07,896 リンボーに においはないゾ 風間くん。 288 00:18:09,902 --> 00:18:20,162 ・~ 289 00:18:20,162 --> 00:18:21,914 (ドアの開く音) [外:94FB7BE756372DB6B62E3E0A119083D5](園長)皆さーん! 290 00:18:21,914 --> 00:18:25,067 ちょっと聞いてください。 291 00:18:25,067 --> 00:18:26,969 今日は 皆さんに お知らせがあります。 292 00:18:26,969 --> 00:18:30,005 ボーちゃん ちょっと前へ出てきて。 293 00:18:30,005 --> 00:18:32,005 (ボー)はい。 294 00:18:33,876 --> 00:18:37,880 皆さん 実はですね ボーちゃんが…→ 295 00:18:37,880 --> 00:18:40,883 な… な… なんと…→ 296 00:18:40,883 --> 00:18:43,902 大変な発見をしたんです! 297 00:18:43,902 --> 00:18:45,888 (園児たち)ええーっ!! 298 00:18:45,888 --> 00:18:47,856 (ボー)ヘヘッ…。 299 00:18:47,856 --> 00:18:50,893 この間 ボーちゃんが 河原に石拾いに行ったら…。 300 00:18:50,893 --> 00:18:52,893 おっ? 301 00:18:56,882 --> 00:18:58,901 おおっ! 302 00:18:58,901 --> 00:19:01,887 (園長の声) 恐竜の化石を発見したんです! 303 00:19:01,887 --> 00:19:03,889 (園児たち)ええーっ!! 304 00:19:03,889 --> 00:19:05,874 (園長)大発見ですよ! 305 00:19:05,874 --> 00:19:07,876 すごいゾ ボーちゃん! 306 00:19:07,876 --> 00:19:09,878 (よしなが)みんな 拍手! (拍手) 307 00:19:09,878 --> 00:19:12,881 それで 今日の夕方 テレビのニュースに→ 308 00:19:12,881 --> 00:19:15,901 ボーちゃんが 出演する事になりました。 309 00:19:15,901 --> 00:19:17,886 (園児たち)わあーっ!! (拍手) 310 00:19:17,886 --> 00:19:20,889 ボーちゃん すごいわ! 陰謀って言ってたの 誰…。 311 00:19:20,889 --> 00:19:24,877 いやあ いつかやる男だとは 思ってましたよ ええ。 312 00:19:24,877 --> 00:19:28,881 オラ 友人代表 野原しんのすけ 5歳です。 313 00:19:28,881 --> 00:19:30,881 オマエも出演する気かよ! 314 00:19:31,900 --> 00:19:34,887 (記者)あの… すみません。 (園長・よしなが)あっ! 315 00:19:34,887 --> 00:19:38,891 皆さん この方が テレビ局の記者の方ですよ。 316 00:19:38,891 --> 00:19:40,893 (記者)いや その… これなんですけど…。 317 00:19:40,893 --> 00:19:42,878 皆さん 見てください。 318 00:19:42,878 --> 00:19:46,882 これが ボーちゃんの発見した 恐竜の化石ですよ! 319 00:19:46,882 --> 00:19:48,901 (園児たち)わあーっ!! (拍手) 320 00:19:48,901 --> 00:19:52,905 今まで見つかった事のない 新種の恐竜らしいんですよ。 321 00:19:52,905 --> 00:19:55,941 ほら 見てください このツノ。 322 00:19:55,941 --> 00:20:01,880 お父さんの口ひげみたいだから パパザウルスと名付けました。 323 00:20:01,880 --> 00:20:04,883 パパ…! そういう事…。 324 00:20:04,883 --> 00:20:08,904 いや すみません。 それが その…。 なんです? 325 00:20:08,904 --> 00:20:10,889 実は 専門家に→ 326 00:20:10,889 --> 00:20:14,877 ちゃんとした鑑定を してもらったところ これは…→ 327 00:20:14,877 --> 00:20:16,879 恐竜の化石じゃ ありませんでした! 328 00:20:16,879 --> 00:20:18,897 (園長・よしなが)えっ!? 329 00:20:18,897 --> 00:20:21,884 (記者)たまたま 恐竜の化石みたいな形になった→ 330 00:20:21,884 --> 00:20:23,886 ただの石だそうです。 331 00:20:23,886 --> 00:20:25,954 (一同)ええーっ!! 332 00:20:25,954 --> 00:20:27,906 す… すいませんでした! 333 00:20:27,906 --> 00:20:29,875 あ… そうですか。 334 00:20:29,875 --> 00:20:31,877 残念でしたね ボーちゃん。 335 00:20:31,877 --> 00:20:34,880 うん… でも…。 336 00:20:34,880 --> 00:20:38,867 たまたま 恐竜の化石みたいな形になった→ 337 00:20:38,867 --> 00:20:41,887 ただの石…。 338 00:20:41,887 --> 00:20:44,887 すごい! ボクの宝物! 339 00:20:45,991 --> 00:20:47,893 サンバDEオーレ 締め切りは もうすぐ! 340 00:20:47,893 --> 00:20:49,893 dボタンを押して 準備してね! 341 00:23:07,883 --> 00:23:09,883 見れば? 342 00:23:12,904 --> 00:23:14,873 (マサオ)〈うわっ! ボクたち アヒルになってる!〉 343 00:23:14,873 --> 00:23:16,875 (ネネ)〈おしりを振って アイドルデビューよ〉 344 00:23:16,875 --> 00:23:18,877 〈目指すは 武道館!〉 345 00:23:18,877 --> 00:23:22,881 〈えーっ… オラ 恥ずかしくて おしりなんて振れないゾ〉 346 00:23:22,881 --> 00:23:24,881 (風間)〈オマエは いつも振ってるだろ!〉