1 00:00:56,990 --> 00:00:59,159 (野原しんのすけ)3 2 1→ 2 00:00:59,159 --> 00:01:00,994 どうぞ! 3 00:01:00,994 --> 00:01:02,996 (マサオくん) 《いつもボクだけ…》 4 00:01:02,996 --> 00:01:04,981 《そう ボクだけが…》 5 00:01:04,981 --> 00:01:06,981 (ほえる声) うわっ! 6 00:01:08,001 --> 00:01:10,987 嫌な目に遭う。 あっ。 7 00:01:10,987 --> 00:01:12,973 アヒルさんだ! かわいい。 8 00:01:12,973 --> 00:01:14,973 (鳴き声) こんにちは。 9 00:01:16,009 --> 00:01:17,994 (鳴き声) 10 00:01:17,994 --> 00:01:19,996 《やっぱり 嫌な目に遭う》 11 00:01:19,996 --> 00:01:22,999 《しかも 置いていかれてる》 12 00:01:22,999 --> 00:01:24,985 はあ…。 13 00:01:24,985 --> 00:01:26,985 (マサオ)待って~! 14 00:01:29,990 --> 00:01:31,992 《あっ そうだ!》 15 00:01:31,992 --> 00:01:33,994 (マサオ)《みんなの真ん中に いればいいんだ》 16 00:01:33,994 --> 00:01:35,996 (ネネちゃん)マサオくん→ 17 00:01:35,996 --> 00:01:38,014 今日のリアルおままごとは しっかりやってよね。 18 00:01:38,014 --> 00:01:43,987 ある意味 マサオくんのリアルさが 勝負って感じなんだからね…。 19 00:01:43,987 --> 00:01:45,989 (マサオ)《やっぱり ソンだ…》 20 00:01:45,989 --> 00:02:13,983 ・~ 21 00:02:13,983 --> 00:02:41,995 ・~ 22 00:02:41,995 --> 00:02:49,995 ・~ 23 00:03:01,047 --> 00:03:03,049 (アヒルたちの鳴き声) 24 00:03:03,049 --> 00:03:11,024 ・~(一同)「からす なぜ鳴くの からすは山に」 25 00:03:11,024 --> 00:03:13,042 (ネネちゃんアヒル)なんで ワタシたちアヒルなのに→ 26 00:03:13,042 --> 00:03:15,044 カラスの歌 歌わなきゃならないの。 27 00:03:15,044 --> 00:03:17,046 (マサオくんアヒル) しょうがないよ。 28 00:03:17,046 --> 00:03:19,015 アヒルには メジャーな歌がないんだもん。 29 00:03:19,015 --> 00:03:21,034 (野原しんのすけアヒル) ・~「アヒル アヒル」 30 00:03:21,034 --> 00:03:24,037 ・~「夜になっても あっ 昼~」 31 00:03:24,037 --> 00:03:26,089 (風間くんアヒル)なんだよ それ。 32 00:03:26,089 --> 00:03:30,043 オラが作ったアヒルの歌。 年末の歌合戦に出られるかな? 33 00:03:30,043 --> 00:03:32,028 アヒルだけにトリで。 34 00:03:32,028 --> 00:03:34,030 出られるわけないだろう。 35 00:03:34,030 --> 00:03:37,050 (ボーちゃんアヒル) 野鳥の会も もう出てない。 36 00:03:37,050 --> 00:03:39,986 やっぱり ワタシたちって 人間にナメられてるわよね。 37 00:03:39,986 --> 00:03:41,971 頑張らないと。 38 00:03:41,971 --> 00:03:45,108 でも ボクたち 話題にならないし…。 39 00:03:45,108 --> 00:03:46,976 カルガモはいいよね。 40 00:03:46,976 --> 00:03:50,130 春になると 必ずニュースになるもんね。 41 00:03:50,130 --> 00:03:52,999 ヒナがちょこちょこ ついて行って かわいいよね。 42 00:03:52,999 --> 00:03:55,068 モフモフ。 オラも→ 43 00:03:55,068 --> 00:03:57,971 美人なカルガモおねいさんと お散歩した~い! 44 00:03:57,971 --> 00:04:00,089 ライバル褒めて どうすんのよ! 45 00:04:00,089 --> 00:04:01,991 ライバルって…。 46 00:04:01,991 --> 00:04:05,111 カルガモなんかに 負けてられないわ! 47 00:04:05,111 --> 00:04:06,980 アヒルブームを起こすのよ! 48 00:04:06,980 --> 00:04:10,099 (よしなが先生アヒル) 小屋のお掃除が始まるので→ 49 00:04:10,099 --> 00:04:11,985 しばらく自由時間にします。 50 00:04:11,985 --> 00:04:13,985 (アヒルの園児たち)やったー! 51 00:04:17,991 --> 00:04:19,993 あー いい天気だあ。 52 00:04:19,993 --> 00:04:23,980 羽を伸ばしてくつろぐのに ピッタリの日だ。 53 00:04:23,980 --> 00:04:26,983 ホントだね。 あら? しんちゃんは? 54 00:04:26,983 --> 00:04:28,985 おねいさ~ん! 55 00:04:28,985 --> 00:04:31,971 オラとスワンボートで 池 回っちゃわな~い? 56 00:04:31,971 --> 00:04:34,974 なんか この子 いつも ワタシにガーガー言うわね。 57 00:04:34,974 --> 00:04:37,977 (鳴き声) 58 00:04:37,977 --> 00:04:40,997 アヒルがスワンボートに乗って どうすんのよ! 59 00:04:40,997 --> 00:04:42,997 ほら お散歩行くわよ! 60 00:04:45,985 --> 00:04:48,071 (鳴き声) 61 00:04:48,071 --> 00:04:50,039 [外:1A563501AFFBF7F5BAEC350A108D5505](女性)あら かわいい~。 62 00:04:50,039 --> 00:04:51,991 [外:1A563501AFFBF7F5BAEC350A108D5505](女性)アヒルの行進よ。 63 00:04:51,991 --> 00:04:54,978 注目されてるわよ。 しっかりアピールしてね。 64 00:04:54,978 --> 00:04:56,996 緊張する。 65 00:04:56,996 --> 00:04:58,965 そういう時は→ 66 00:04:58,965 --> 00:05:01,985 羽に鳥って書いて飲むといい。 67 00:05:01,985 --> 00:05:04,971 ほっほーい! ぶりぶり~ ぶりぶり~…。 68 00:05:04,971 --> 00:05:07,006 しんのすけ ちょっとお尻 振りすぎだぞ。 69 00:05:07,006 --> 00:05:09,993 でも オラたち そういう鳥だし。 70 00:05:09,993 --> 00:05:11,978 ほら 風間くんだって…。 71 00:05:11,978 --> 00:05:13,997 あっ…。 72 00:05:13,997 --> 00:05:17,967 ボ… ボクのは オマエみたいな 下品な振り方じゃない! 73 00:05:17,967 --> 00:05:19,986 ぶりぶり~ ぶりぶり~…。 74 00:05:19,986 --> 00:05:23,172 歩くと つい振ってしまう…。 屈辱…。 75 00:05:23,172 --> 00:05:25,008 でも しんちゃんの 言うとおりかもね。 76 00:05:25,008 --> 00:05:26,993 えっ? 77 00:05:26,993 --> 00:05:29,996 ただ平凡なアヒルじゃ ブームは やってこないわ。 78 00:05:29,996 --> 00:05:31,998 SNSにアップされて→ 79 00:05:31,998 --> 00:05:35,001 ネットニュースになるくらい インパクトのあることしなくちゃ。 80 00:05:35,001 --> 00:05:38,988 飛べないアヒルは ただのアヒル。 81 00:05:38,988 --> 00:05:41,007 ボクたち 元々飛べないけどね。 82 00:05:41,007 --> 00:05:45,011 そこで そのお尻ダンスよ! おっ? 83 00:05:45,011 --> 00:05:47,997 激しくフリフリすれば きっと 人間は食いつくわ。 84 00:05:47,997 --> 00:05:50,984 えっ ボク それはちょっと…。 85 00:05:50,984 --> 00:05:52,969 何 恥ずかしがってんのよ。 86 00:05:52,969 --> 00:05:56,089 ワタシたちは お尻振ってナンボの鳥なのよ。 87 00:05:56,089 --> 00:05:57,991 風間く~ん! 88 00:05:57,991 --> 00:06:01,060 これでオラたち 堂々とお尻 振れるねえ。 89 00:06:01,060 --> 00:06:05,060 うっ…。 ボクはニヒルなアヒルを 目指してるのに。 90 00:06:06,149 --> 00:06:08,985 この辺で特訓しましょう。 91 00:06:08,985 --> 00:06:11,104 (すすり泣き) (一同)ん? 92 00:06:11,104 --> 00:06:12,989 何? この声。 93 00:06:12,989 --> 00:06:14,991 なんだか ものすごく…。 94 00:06:14,991 --> 00:06:16,993 楽しそうだゾ。 悲しそうだろ! 95 00:06:16,993 --> 00:06:20,063 どこから聞こえてくるの? 96 00:06:20,063 --> 00:06:22,982 [外:94FB7BE756372DB6B62E3E0A119083D5](すすり泣き) 97 00:06:22,982 --> 00:06:25,051 あそこ! 98 00:06:25,051 --> 00:06:29,973 [外:94FB7BE756372DB6B62E3E0A119083D5](すすり泣き) 99 00:06:29,973 --> 00:06:33,977 (まつざか先生アヒル) うう… ううっ…。 100 00:06:33,977 --> 00:06:35,995 (一同)え~っ! 101 00:06:35,995 --> 00:06:38,014 (まつざか先生)アンタたち! 102 00:06:38,014 --> 00:06:39,966 なんだ 梅さんか。 梅って呼ばないで! 103 00:06:39,966 --> 00:06:41,968 (風間)まつざか先生→ 104 00:06:41,968 --> 00:06:43,970 こんなところで 何してるんですか? 105 00:06:43,970 --> 00:06:46,005 アンタたちには 関係ないでしょう? 106 00:06:46,005 --> 00:06:49,008 ほうほう。 昨日の合コンが うまくいかなくて→ 107 00:06:49,008 --> 00:06:51,008 ヤケ食いしてたとか? 108 00:06:51,978 --> 00:06:53,980 ワタシのせいじゃないわよ! 109 00:06:53,980 --> 00:06:56,966 アヒルに人気がないのが いけないのよ。 110 00:06:56,966 --> 00:06:58,966 ウグググググ…。 111 00:06:59,969 --> 00:07:03,990 アヒルに人気がない事と まつざか先生がモテない事は→ 112 00:07:03,990 --> 00:07:06,993 別の問題じゃないの? そっとしておこうよ。 113 00:07:06,993 --> 00:07:08,978 行こう…。 114 00:07:08,978 --> 00:07:11,978 アヒル口の女はモテるって 聞いたのに…。 115 00:07:12,999 --> 00:07:15,968 じゃあ お尻ダンスの特訓よ。 116 00:07:15,968 --> 00:07:19,989 (一同) フリフリ フリフリ フリフリ…。 117 00:07:19,989 --> 00:07:22,992 ぶりぶり~ ぶりぶり~ ぶりぶり~ ぶりぶり~…。 118 00:07:22,992 --> 00:07:24,994 さすが しんちゃんね。 119 00:07:24,994 --> 00:07:28,014 フリ フリ…。 勢いが足りないゾ 風間くん! 120 00:07:28,014 --> 00:07:30,983 もっとお尻から血が出るような 努力をしないと→ 121 00:07:30,983 --> 00:07:34,003 アヒル歩きは 極められないゾ! 122 00:07:34,003 --> 00:07:36,003 お尻から血って ただの痔だろ! 123 00:07:37,006 --> 00:07:38,975 ハア… ハア…。 124 00:07:38,975 --> 00:07:42,995 ボクのようなエリートアヒルが こんな下品な事するなんて…。 125 00:07:42,995 --> 00:07:45,998 風間くん 大丈夫? ものすごい背脂だよ。 126 00:07:45,998 --> 00:07:47,967 汗だ! 127 00:07:47,967 --> 00:07:49,986 フリフリするだけじゃ まだ足りないわね。 128 00:07:49,986 --> 00:07:54,974 人間たちのハツに刺さるような ナイスなアイデアは ないかしら? 129 00:07:54,974 --> 00:07:57,060 白鳥の踊りとか。 130 00:07:57,060 --> 00:07:58,978 アヒルだって言ってんでしょ! 131 00:07:58,978 --> 00:08:00,997 みんなで一羽になる。 132 00:08:00,997 --> 00:08:02,999 (一同)えっ? 133 00:08:02,999 --> 00:08:05,999 一羽の大きなアヒル。 大きなアヒル? 134 00:08:08,988 --> 00:08:10,973 組体操みたいにか! 135 00:08:10,973 --> 00:08:13,976 そういうのなら かっこいいボクにもふさわしいな。 136 00:08:13,976 --> 00:08:16,979 いいじゃない! やってみましょうよ。 137 00:08:16,979 --> 00:08:18,981 じゃ ネネが てっぺんね。 (マサオ)ええ~! 138 00:08:18,981 --> 00:08:21,968 行列の時も ネネちゃんが先頭なのに? 139 00:08:21,968 --> 00:08:24,987 だって ネネは華があって かわいいもの。 140 00:08:24,987 --> 00:08:27,987 アンタたちは そうでもないじゃない。 141 00:08:29,008 --> 00:08:30,993 だったら もっと人気が出てるはずじゃ…。 142 00:08:30,993 --> 00:08:32,995 なんですって!? ヒイーッ! 143 00:08:32,995 --> 00:08:34,997 北京ダックにしてほしい? 144 00:08:34,997 --> 00:08:36,966 ごめんなさい! 145 00:08:36,966 --> 00:08:40,970 てっぺんなら エリートのボクが ふさわしいんじゃないかな。 146 00:08:40,970 --> 00:08:43,970 何よ! さっきまで 恥ずかしがってたくせに。 147 00:08:44,974 --> 00:08:46,976 じゃんけんで決めよう。 148 00:08:46,976 --> 00:08:50,980 (一同)じゃんけん ぽん! 149 00:08:50,980 --> 00:08:53,966 (一同)あいこでしょ。 あいこでしょ。 150 00:08:53,966 --> 00:08:55,985 (一同)しょ! しょ! 151 00:08:55,985 --> 00:08:57,970 (一同)しょ! 152 00:08:57,970 --> 00:08:59,989 アヒルって パーしか出せないんじゃ…。 153 00:08:59,989 --> 00:09:01,989 じゃあ あみだくじね。 154 00:09:02,992 --> 00:09:04,994 みんな いくわよ! 155 00:09:04,994 --> 00:09:06,994 (4人)オーッ! 156 00:09:08,981 --> 00:09:10,983 えいっ! 157 00:09:10,983 --> 00:09:12,969 ほっほ~い! 158 00:09:12,969 --> 00:09:14,987 (一同)ダーッ! 159 00:09:14,987 --> 00:09:16,973 決まった。 160 00:09:16,973 --> 00:09:18,991 ワタシが てっぺんじゃないのが あれだけど。 161 00:09:18,991 --> 00:09:20,993 タカとかワシになった気分。 162 00:09:20,993 --> 00:09:22,995 これなら話題になるよ! 163 00:09:22,995 --> 00:09:25,982 どこの芸能事務所から デビューする? 164 00:09:25,982 --> 00:09:27,982 気が早すぎるだろ…。 165 00:09:28,985 --> 00:09:30,987 うわあ! 見て見て! 166 00:09:30,987 --> 00:09:33,039 かわいい~! ホント! 167 00:09:33,039 --> 00:09:44,984 (アヒルたちの鳴き声) 168 00:09:44,984 --> 00:09:48,087 人が集まってきたわ。 今よ。 169 00:09:48,087 --> 00:09:49,989 とうっ! 170 00:09:49,989 --> 00:09:51,991 はいっ! 171 00:09:51,991 --> 00:09:53,993 ターッ! 172 00:09:53,993 --> 00:09:55,995 えいっ! 173 00:09:55,995 --> 00:09:57,980 ほっほ~い! 174 00:09:57,980 --> 00:09:59,982 (一同)ダーッ! 175 00:09:59,982 --> 00:10:01,984 すご~い! かっこいい! 176 00:10:01,984 --> 00:10:04,987 ネットに…。 あげなきゃ! 177 00:10:04,987 --> 00:10:09,058 これで 話題独占よ! この調子で公園中を回りましょ! 178 00:10:09,058 --> 00:10:10,977 え~ このまま!? 179 00:10:10,977 --> 00:10:13,996 今日は もう十分アピール 出来たんじゃ…。 180 00:10:13,996 --> 00:10:16,966 ダメよ! もっと もっと 印象づけておかないと。 181 00:10:16,966 --> 00:10:19,969 (チャイム) (一同)あっ…。 182 00:10:19,969 --> 00:10:22,972 (園長先生アヒル) 皆さん 帰る時間ですよ。 183 00:10:22,972 --> 00:10:24,991 おっ? おお 組長! 184 00:10:24,991 --> 00:10:26,976 園長です…。 185 00:10:26,976 --> 00:10:28,995 (鳴き声) 186 00:10:28,995 --> 00:10:31,995 じゃあ 行きましょう。 (一同)はーい。 187 00:10:36,986 --> 00:10:39,972 ねえ 見た見た? あれ。 見た見た。 188 00:10:39,972 --> 00:10:42,972 すごいわよね。 あんなの見たことないわ。 189 00:10:45,995 --> 00:10:48,981 (女性)怖~い! (女性)怖かわいい! 190 00:10:48,981 --> 00:10:51,984 よっ 組長! 大人気ですな。 191 00:10:51,984 --> 00:10:55,972 園長です。 嬉しくありません。 アヒルブームきたね。 192 00:10:55,972 --> 00:10:57,972 何か違う…。 193 00:10:58,975 --> 00:11:00,993 〈このあとは→ 194 00:11:00,993 --> 00:11:02,993 父ちゃんのランチと夕飯が 丸かぶりぶり〉 195 00:13:04,984 --> 00:13:06,986 (野原ひまわり)たや? 196 00:13:06,986 --> 00:13:08,988 (野原しんのすけ) ブッブー プップー。 197 00:13:08,988 --> 00:13:11,974 (野原みさえ)しんちゃん 夕ご飯 何がいい? 198 00:13:11,974 --> 00:13:13,993 何が作れるの? 199 00:13:13,993 --> 00:13:15,995 普通のものは作れるわよ。 200 00:13:15,995 --> 00:13:17,997 普通のものって? 201 00:13:17,997 --> 00:13:22,018 普通は普通よ。 しんちゃんが 今 食べたいもの聞いてるの。 202 00:13:22,018 --> 00:13:23,986 オラ 今は…。 203 00:13:23,986 --> 00:13:25,988 ちょっと待った。 チョコビは なしよ。 204 00:13:25,988 --> 00:13:28,974 ええ~っ! オラが今 一番食べたいのは→ 205 00:13:28,974 --> 00:13:31,994 季節限定 マツタケチョコビなのに~。 206 00:13:31,994 --> 00:13:34,013 ご飯よ。 夕ご飯! 207 00:13:34,013 --> 00:13:36,999 早く そう言ってよ。 言ったでしょう。 208 00:13:36,999 --> 00:13:39,985 まあ ご飯なら…。 うん。 209 00:13:39,985 --> 00:13:41,987 秋の夜にピッタリな…。 210 00:13:41,987 --> 00:13:43,989 うんうん ピッタリな? 211 00:13:43,989 --> 00:13:46,142 おいしいもの! 212 00:13:46,142 --> 00:13:47,993 おいしい 何!? 213 00:13:47,993 --> 00:13:49,995 それを考えるのが 母ちゃんでしょうが。 214 00:13:49,995 --> 00:13:51,997 (野原ひまわり)たいやい…。 215 00:13:51,997 --> 00:13:55,067 あ~あ 聞くんじゃなかった。 216 00:13:55,067 --> 00:13:57,053 [外:94FB7BE756372DB6B62E3E0A119083D5](チャイム) お? 217 00:13:57,053 --> 00:13:59,053 [外:94FB7BE756372DB6B62E3E0A119083D5]ご苦労さま~! 218 00:14:02,007 --> 00:14:06,145 秋田のおじいちゃん 何を送ってくれたのかしら。 219 00:14:06,145 --> 00:14:10,145 きっと 季節限定チョコビだゾ。 じいちゃん わかってる~。 220 00:14:11,100 --> 00:14:13,986 ああっ! キノコだわ。 221 00:14:13,986 --> 00:14:17,990 いや もしかして この下に 大判小判がザックザクと…。 222 00:14:17,990 --> 00:14:19,990 入ってるか! 223 00:14:22,995 --> 00:14:25,998 キノコの他には なんもないわよ。 224 00:14:25,998 --> 00:14:28,000 な~んだ。 んだあ。 225 00:14:28,000 --> 00:14:32,004 やった! これでキノコご飯作ろうっと。 226 00:14:32,004 --> 00:14:34,990 あとは お刺し身でも買えば十分。 227 00:14:34,990 --> 00:14:36,992 (野原ひろし)ただいま~。 228 00:14:36,992 --> 00:14:38,994 (ひろし)うう…。 229 00:14:38,994 --> 00:14:41,997 秋田から たくさん送ってきてくれたから→ 230 00:14:41,997 --> 00:14:43,999 キノコご飯にしちゃったわ。 231 00:14:43,999 --> 00:14:46,986 季節限定チョコビじゃなくて がっかりだゾ。 232 00:14:46,986 --> 00:14:49,004 ああ…。 233 00:14:49,004 --> 00:14:50,990 おわっ? 父ちゃんもがっかり? 234 00:14:50,990 --> 00:14:53,008 どうかしたの? 235 00:14:53,008 --> 00:14:55,995 今日 昼 キノコご飯だった。 236 00:14:55,995 --> 00:14:57,997 ええっ そうなの!? 237 00:14:57,997 --> 00:15:00,983 でも おかずは お刺し身じゃなかったでしょう? 238 00:15:00,983 --> 00:15:04,987 (ひろし)刺し身 サラダ 漬け物は柴漬け…。 239 00:15:04,987 --> 00:15:06,989 パーフェクトです。 おお~。 240 00:15:06,989 --> 00:15:08,989 あらまあ…。 すごいゾ 父ちゃん。 241 00:15:12,077 --> 00:15:15,981 今日もかぶると嫌だから お昼 何食べたかメールしてよ。 242 00:15:15,981 --> 00:15:18,984 ええ~? そうそう かぶらねえだろう。 243 00:15:18,984 --> 00:15:21,003 わかんないじゃない。 244 00:15:21,003 --> 00:15:22,988 する暇あったらな。 245 00:15:22,988 --> 00:15:24,990 写真撮って 送ってくれればいいから。 246 00:15:24,990 --> 00:15:27,990 わかった わかった。 忘れないでね。 247 00:15:32,097 --> 00:15:35,000 (携帯電話の振動音) 248 00:15:35,000 --> 00:15:37,000 お? みさえ? 249 00:15:37,970 --> 00:15:39,972 ああ? 250 00:15:39,972 --> 00:15:42,041 「ランチ 決まった?」って…→ 251 00:15:42,041 --> 00:15:44,041 まだ10時だぜ。 252 00:15:52,084 --> 00:15:53,986 まだ来ない…。 253 00:15:53,986 --> 00:15:57,089 もう! こっちは親切で言ってるのに。 254 00:15:57,089 --> 00:15:58,974 たや? 255 00:15:58,974 --> 00:16:02,061 (一同)いただきまーす。 256 00:16:02,061 --> 00:16:04,013 おお! 257 00:16:04,013 --> 00:16:05,998 (マサオくん)うわあ。 キノコご飯 ボク大好き。 258 00:16:05,998 --> 00:16:07,983 じゃあ 食べる? 259 00:16:07,983 --> 00:16:10,986 オラ ゆうべも今朝も キノコご飯だったから…。 260 00:16:10,986 --> 00:16:12,988 (風間くん)かぶるって悲しいよね。 261 00:16:12,988 --> 00:16:15,007 (ネネちゃん)でも ネネ 夜がカレーで→ 262 00:16:15,007 --> 00:16:17,993 次の日の朝もカレーだと 嬉しいわよ。 263 00:16:17,993 --> 00:16:21,997 で その日の昼も夜も その次の日も→ 264 00:16:21,997 --> 00:16:23,997 そのまた次の日もだと…? 265 00:16:24,984 --> 00:16:26,984 (ボーちゃん)さすがに飽きる。 266 00:16:28,988 --> 00:16:32,988 お待たせしました。 (川口)はーい。 267 00:16:35,010 --> 00:16:36,996 あっ? 268 00:16:36,996 --> 00:16:39,999 (草加ユミ)わあ オシャレ~。 (川口)ホントだ。 269 00:16:39,999 --> 00:16:43,002 (ひろし)川口 オマエまで何やってんだよ。 270 00:16:43,002 --> 00:16:47,006 早く食えよ 昼休み終わっちまうぞ。 271 00:16:47,006 --> 00:16:51,006 《あっ まずい。 オレも撮らなきゃだったんだ…》 272 00:16:52,011 --> 00:16:55,981 《ああ… 食べる前に気づくべきだった》 273 00:16:55,981 --> 00:16:59,018 《おっ! よし…》 274 00:16:59,018 --> 00:17:01,003 川口…。 275 00:17:01,003 --> 00:17:04,089 (携帯電話の振動音) 276 00:17:04,089 --> 00:17:06,089 あっ やっと来た。 277 00:17:06,992 --> 00:17:08,994 遅いんだから。 278 00:17:08,994 --> 00:17:10,994 どれどれ…。 279 00:17:11,981 --> 00:17:15,000 ん? 何 この オシャレな写真。 280 00:17:15,000 --> 00:17:20,005 SNSに 毎日 ランチ写真あげてる女子か。 281 00:17:20,005 --> 00:17:22,992 でも これ… なんの料理? 282 00:17:22,992 --> 00:17:24,992 う~ん…。 283 00:17:26,061 --> 00:17:29,999 ん? 「Caf[外:2BCBF45A48DDF69BAF1955C80F864E57] ぬくもりびより」。 284 00:17:29,999 --> 00:17:33,102 きっと 会社の近くよね。 285 00:17:33,102 --> 00:17:35,004 ここか…。 286 00:17:35,004 --> 00:17:37,006 ふ~ん…。 287 00:17:37,006 --> 00:17:39,008 んっ!? な~に~!? 288 00:17:39,008 --> 00:17:41,994 ランチ 1500円だあ!? 289 00:17:41,994 --> 00:17:43,996 サラリーマンは ワンコインだろうが! 290 00:17:43,996 --> 00:17:45,981 ワンコイン!! 291 00:17:45,981 --> 00:17:49,001 んっ? これは どう見ても 女物のハンカチ。 292 00:17:49,001 --> 00:17:51,987 さては 会社の女の子と食べてるな。 293 00:17:51,987 --> 00:17:53,989 そんでもって きっと→ 294 00:17:53,989 --> 00:17:56,992 「ここは オレに任せとけ」とか なんとか言っちゃって→ 295 00:17:56,992 --> 00:18:00,012 おごっちゃってんでしょう 絶対! 296 00:18:00,012 --> 00:18:04,984 もう許せない 絶対許せない 小遣い減らしてやる!! 297 00:18:04,984 --> 00:18:06,986 たいやい…。 298 00:18:06,986 --> 00:18:10,990 ところで… 結局 あれは なんの料理だったんだ? 299 00:18:10,990 --> 00:18:12,992 たいやい…。 300 00:18:12,992 --> 00:18:15,995 まあ いいや。 どうせ なんちゃら米のご飯と→ 301 00:18:15,995 --> 00:18:18,998 有機野菜をたっぷり使った サラダが付いた→ 302 00:18:18,998 --> 00:18:21,967 ヘルシーな豆腐ハンバーグ とかでしょう。 303 00:18:21,967 --> 00:18:23,967 ケッ…。 304 00:18:27,990 --> 00:18:32,011 ぶ… 豚バラ大根…。 また かぶった…。 305 00:18:32,011 --> 00:18:34,980 ええ~っ!! なんのために写真送ったんだよ。 306 00:18:34,980 --> 00:18:36,999 だって オシャレなカフェ飯で→ 307 00:18:36,999 --> 00:18:39,968 なんの料理か わからなかったんだもん。 308 00:18:39,968 --> 00:18:44,006 だから そうだろうと思って そのあと 送り直しただろう。 309 00:18:44,006 --> 00:18:45,991 ええっ…? 310 00:18:45,991 --> 00:18:47,991 ああ…。 311 00:18:50,012 --> 00:18:51,997 部長さんのおごり! 312 00:18:51,997 --> 00:18:53,982 そうだったの…。 313 00:18:53,982 --> 00:18:56,985 おっちょこちょいだなあ 母ちゃん。 314 00:18:56,985 --> 00:18:59,985 野沢菜まで かぶってる。 ごめん…。 315 00:19:01,990 --> 00:19:03,976 今日は お弁当作ったわよ。 316 00:19:03,976 --> 00:19:05,994 おお サンキュー。 317 00:19:05,994 --> 00:19:08,063 これで もう かぶらないゾ。 たいやい。 318 00:19:08,063 --> 00:19:10,063 いってらっしゃい。 319 00:19:14,103 --> 00:19:15,988 [外:94FB7BE756372DB6B62E3E0A119083D5](部長)野原くん。 はい。 320 00:19:15,988 --> 00:19:17,973 急ですまないが→ 321 00:19:17,973 --> 00:19:20,993 今日 例の件で 先方と 打ち合わせすることになった。 322 00:19:20,993 --> 00:19:22,978 あっ はい わかりました。 323 00:19:22,978 --> 00:19:25,998 時間ないんで 昼飯食べながら ってことでよろしく。 324 00:19:25,998 --> 00:19:27,966 はあ…。 325 00:19:27,966 --> 00:19:29,968 パワーランチってやつか…。 326 00:19:29,968 --> 00:19:33,968 あっ 弁当! どうするかな…。 327 00:19:34,990 --> 00:19:36,992 あら~ そうだったの。 328 00:19:36,992 --> 00:19:40,012 それで お弁当 食べられなかったんだ。 329 00:19:40,012 --> 00:19:41,997 ああ…。 330 00:19:41,997 --> 00:19:44,032 川口さんにでも 食べてもらえばよかったのに…。 331 00:19:44,032 --> 00:19:47,986 そうはいかないさ せっかくの愛妻弁当じゃねえか。 332 00:19:47,986 --> 00:19:51,990 あら… やだ もう酔っ払ってんの? 333 00:19:51,990 --> 00:19:54,993 愛妻って何? 悪口? 334 00:19:54,993 --> 00:19:56,979 悪口なわけないでしょう。 335 00:19:56,979 --> 00:19:59,998 っつうわけで これは 今からいただきます。 336 00:19:59,998 --> 00:20:02,985 ああ いいわよ いいわよ。 ワタシが食べるから。 337 00:20:02,985 --> 00:20:04,987 えっ? 冷たいご飯って→ 338 00:20:04,987 --> 00:20:08,006 ダイエットにいいらしいし。 いいのか? 339 00:20:08,006 --> 00:20:10,993 お仕事で疲れてんだから あったかいご飯食べてよ。 340 00:20:10,993 --> 00:20:13,011 ああ…。 341 00:20:13,011 --> 00:20:14,997 いやあ ホントに愛妻だなあ。 342 00:20:14,997 --> 00:20:16,982 アハハハ…。 やっぱ悪口か。 343 00:20:16,982 --> 00:20:18,984 違う!! 344 00:20:18,984 --> 00:20:20,984 じゃあ パパは これどうぞ。 345 00:20:22,004 --> 00:20:24,990 あ…。 もしかして…。 346 00:20:24,990 --> 00:20:27,993 うん…。 昼 サバのみそ煮だった…。 347 00:20:27,993 --> 00:20:30,012 (しんのすけ・ひまわり) うわあ~! 348 00:20:30,012 --> 00:20:32,998 すごいゾ このかぶりっぷり! たや。 349 00:20:32,998 --> 00:20:35,998 2人とも エスパーですか? 350 00:20:37,986 --> 00:20:40,989 …というわけで 弁当いただきます。 351 00:20:40,989 --> 00:20:45,978 愛妻弁当 食べれるね。 父ちゃん。 たいやい。 352 00:20:45,978 --> 00:20:48,013 そうだな…。 353 00:20:48,013 --> 00:20:52,013 別に悪いことしてないのに 何よ この妙な罪悪感…。 354 00:20:53,068 --> 00:20:55,087 データ放送の締め切りは もうすぐ! 355 00:20:55,087 --> 00:20:57,087 dボタンを押してタモーレ! 356 00:23:14,977 --> 00:23:16,995 (ひろし)〈父ちゃん 単身赴任することになった〉 357 00:23:16,995 --> 00:23:19,014 〈父ちゃんがいないうちに→ 358 00:23:19,014 --> 00:23:20,999 マナミちゃんの写真集を 見ちゃおう〉 359 00:23:20,999 --> 00:23:22,985 〈ワタシも 羽 伸~ばそっ!〉 360 00:23:22,985 --> 00:23:24,985 (ひろし) 〈ちょっとは寂しがれよ!〉