1 00:00:59,971 --> 00:01:03,971 (むさえ)こんにちはー! よう お久しぶり…! 2 00:01:09,080 --> 00:01:10,966 (野原しんのすけ)よっ! (野原ひまわり)よっ! 3 00:01:10,966 --> 00:01:12,966 よ… よう。 4 00:01:15,954 --> 00:01:17,954 とっ散らかってるね~。 5 00:01:21,960 --> 00:01:25,960 (野原みさえ)はい。 ああ… おっと。 いただきます。 6 00:01:27,949 --> 00:01:29,968 あっ…! 7 00:01:29,968 --> 00:01:32,971 こういうの すぐに捨てなさいよ。 8 00:01:32,971 --> 00:01:34,973 ちょっと待った~!! 9 00:01:34,973 --> 00:01:36,958 ええっ!? 10 00:01:36,958 --> 00:01:39,978 これは あとで シンクを磨くのに使うのよ。 11 00:01:39,978 --> 00:01:41,963 ああっ…。 テレビでやってたんだよね。 12 00:01:41,963 --> 00:01:44,966 ホントに使うの? 自分の部屋も→ 13 00:01:44,966 --> 00:01:46,968 きれいにできない人に→ 14 00:01:46,968 --> 00:01:48,970 なんだかんだ 言われたくないわね~。 15 00:01:48,970 --> 00:01:52,957 確かに うちは散らかってるけど ここほどじゃないよ! 16 00:01:52,957 --> 00:01:54,959 何 寝ぼけたこと言ってんの? 17 00:01:54,959 --> 00:01:56,978 その言葉 そのまま お返しします。 18 00:01:56,978 --> 00:01:58,963 こっちが お返しします。 19 00:01:58,963 --> 00:02:00,949 こっちこそ お返しします! 20 00:02:00,949 --> 00:02:02,967 いえいえ お返しします! 21 00:02:02,967 --> 00:02:04,986 (2人)はあ…。 22 00:02:04,986 --> 00:02:06,955 どっちもどっち…。 うう~。 23 00:02:06,955 --> 00:02:09,974 ワタシは ただ 物が捨てられないだけ。 24 00:02:09,974 --> 00:02:12,994 決して 部屋が 散らかっていることがいいと→ 25 00:02:12,994 --> 00:02:14,994 思ってるわけじゃないのよ! 26 00:02:16,981 --> 00:02:20,985 そうだよねえ。 ただ 物が捨てられないだけなんだよね。 27 00:02:20,985 --> 00:02:24,973 えっ? そうそう。 でも 人の物は捨てられるのよね。 28 00:02:24,973 --> 00:02:27,973 パパの物なんて ササッと捨てちゃう。 29 00:02:28,977 --> 00:02:31,980 ・~「捨てちゃう 捨てちゃう 何もかも~」 30 00:02:31,980 --> 00:02:35,984 ・~「そのうち パパも捨てられる~」 31 00:02:35,984 --> 00:02:37,969 いや… そこまでは…。 イヒヒッ。 32 00:02:37,969 --> 00:02:42,957 母ちゃんも いらない物は 誰かに捨ててもらえばいいんだゾ。 33 00:02:42,957 --> 00:02:45,960 ああ なるほど! でも 誰かって 誰? 34 00:02:45,960 --> 00:02:47,979 (ひまわり・しんのすけ)あっ! ん? 35 00:02:47,979 --> 00:02:50,081 ええっ!? コイツ? 失礼な! 36 00:02:50,081 --> 00:02:53,985 で むさえちゃんのは 母ちゃんが 捨てればいいんじゃない? 37 00:02:53,985 --> 00:02:55,985 (みさえ・むさえ)えーっ!? 38 00:02:57,972 --> 00:02:59,972 (みさえ・むさえ)それ いいかも! おお…。 39 00:03:00,959 --> 00:03:05,980 じゃあ 姉ちゃんの家を ワタシがきれいにしてあげるよ! 40 00:03:05,980 --> 00:03:10,085 いい? 捨てるのはゴミだけ! 明らかなゴミだけよ! 41 00:03:10,085 --> 00:03:13,988 わかってるって! う~ん… 大丈夫かな…。 42 00:03:13,988 --> 00:03:16,975 文句 言いっこなしだからね~。 43 00:03:16,975 --> 00:03:18,977 わかってる! 44 00:03:18,977 --> 00:03:20,979 しんのすけのも どんどん捨てちゃうからね! 45 00:03:20,979 --> 00:03:23,948 うわあ! オラの物は やめて やめて~! 46 00:03:23,948 --> 00:03:25,950 むさえは 心がないから→ 47 00:03:25,950 --> 00:03:28,953 アンタたちの物だって 捨てちゃうよ~。 48 00:03:28,953 --> 00:03:30,955 (2人)えーっ! 49 00:03:30,955 --> 00:03:32,957 「心がない」は余計! フフッ。 50 00:03:32,957 --> 00:03:34,993 イヒヒヒヒッ。 51 00:03:34,993 --> 00:03:38,947 ああ… 捨てないで~! で~! 52 00:03:38,947 --> 00:03:42,947 フフフ… それじゃあ 本気でいくよ! 53 00:03:45,970 --> 00:03:48,957 ああっ…。 えっ 何? 54 00:03:48,957 --> 00:03:51,976 これは いるのよ。 ふんっ。 55 00:03:51,976 --> 00:03:53,978 いるの! ふんっ! 56 00:03:53,978 --> 00:03:56,965 ゴミじゃないの! だって ボロボロじゃん! 57 00:03:56,965 --> 00:03:58,965 だから ぞうきんにするのよ! 58 00:03:59,951 --> 00:04:01,970 いつ? えっ…。 59 00:04:01,970 --> 00:04:04,973 えっと… 明日かな? 60 00:04:04,973 --> 00:04:07,976 ずっと そこにあるね 母ちゃん。 61 00:04:07,976 --> 00:04:09,978 ああっ! やらない やらない! 62 00:04:09,978 --> 00:04:11,980 やるってば! 63 00:04:11,980 --> 00:04:14,966 文句 言いっこなしって 言ったよね!? 64 00:04:14,966 --> 00:04:18,970 うっ… 文句じゃないわよ。 主婦の主張よ。 65 00:04:18,970 --> 00:04:21,072 却下! ああっ! 66 00:04:21,072 --> 00:04:23,958 ああっ… ああ… う~ん…! 67 00:04:23,958 --> 00:04:27,962 母ちゃんが 何かと闘ってる…。 う~。 68 00:04:27,962 --> 00:04:29,964 (3人)ん? あっ! 69 00:04:29,964 --> 00:04:31,964 よいしょ…。 ヒイッ! 70 00:04:32,951 --> 00:04:34,969 あっ… 何? 71 00:04:34,969 --> 00:04:37,972 む… む… む… むさえさん。 72 00:04:37,972 --> 00:04:40,972 むさえさんの部屋からにしない? 73 00:04:41,976 --> 00:04:43,962 うわあ~! 74 00:04:43,962 --> 00:04:47,949 やっぱり こっちのほうが 散らかってるわね~。 75 00:04:47,949 --> 00:04:50,051 さあ さっさとやって! 76 00:04:50,051 --> 00:04:52,971 ワタシは 姉ちゃんみたいに 未練がましくないからね。 77 00:04:52,971 --> 00:04:56,975 それじゃあ 容赦なくいくわよ! 78 00:04:56,975 --> 00:04:59,961 オラもやる~ オラもやる~! 79 00:04:59,961 --> 00:05:01,963 あっ…! 80 00:05:01,963 --> 00:05:04,966 あっ ほい! あっ ほい! 81 00:05:04,966 --> 00:05:06,968 あっ ほい! 82 00:05:06,968 --> 00:05:10,972 ううっ… 血も涙もない…。 たやう。 83 00:05:10,972 --> 00:05:12,974 ああ… ほい! 84 00:05:12,974 --> 00:05:14,976 ええっ!? ちょ… ちょっと! 85 00:05:14,976 --> 00:05:16,961 何よ? 86 00:05:16,961 --> 00:05:18,963 そ… それだけは お願い 勘弁して! 87 00:05:18,963 --> 00:05:21,983 えーっ!? ゴミでしょ? ん? 88 00:05:21,983 --> 00:05:26,971 ほうほう イケメンの写真の付いた おにぎりケースが当たるやつですな。 89 00:05:26,971 --> 00:05:28,973 そうそう。 90 00:05:28,973 --> 00:05:32,043 おにぎりなんて 持って歩かないでしょ? 91 00:05:32,043 --> 00:05:35,964 こんな無駄なもん集めてるから いつまでも片付かないのよ。 92 00:05:35,964 --> 00:05:38,967 姉ちゃん 覚えてる? はあ? 93 00:05:38,967 --> 00:05:40,952 ワタシが中学生の時→ 94 00:05:40,952 --> 00:05:42,954 雑誌の応募券 大切に置いといたのに→ 95 00:05:42,954 --> 00:05:44,956 捨てちゃって! 96 00:05:44,956 --> 00:05:47,075 そんなこと あったっけ? 97 00:05:47,075 --> 00:05:49,994 その頃 好きだったアイドルの テレホンカードの→ 98 00:05:49,994 --> 00:05:52,096 プレゼント応募券だよ! 99 00:05:52,096 --> 00:05:53,982 ワタシは いまだに 許してないからね! 100 00:05:53,982 --> 00:05:57,185 テレホンカードなんて 今時 使わないから いいじゃない! 101 00:05:57,185 --> 00:05:58,970 そういう問題じゃない! 102 00:05:58,970 --> 00:06:02,023 やれやれ… すぐケンカする。 たやう。 103 00:06:02,023 --> 00:06:04,959 (むさえ・みさえ)えっ? う~ん…。 104 00:06:04,959 --> 00:06:08,980 お互いに見ているところで 捨てるから いけないんじゃない? 105 00:06:08,980 --> 00:06:10,999 確かに。 (しんのすけ・ひまわり)おお? 106 00:06:10,999 --> 00:06:12,967 それじゃあ 別々に…! 107 00:06:12,967 --> 00:06:14,953 きれいにお片付け! 108 00:06:14,953 --> 00:06:16,988 (2人)スタート! 109 00:06:16,988 --> 00:06:18,957 あっ ほい! 110 00:06:18,957 --> 00:06:20,975 (しんのすけ・みさえ)あっ ほい! あっ ほい! あっ ほい! 111 00:06:20,975 --> 00:06:22,977 あっ ほい! 112 00:06:22,977 --> 00:06:26,965 あっ ほい! あっ ほい! あっ ほい! 113 00:06:26,965 --> 00:06:28,967 あっ ほい! …ん? 114 00:06:28,967 --> 00:06:31,953 ん? なんだ? これ。 115 00:06:31,953 --> 00:06:33,972 ええっ… ううっ…! 116 00:06:33,972 --> 00:06:36,975 うわっ… 同じのばっかり。 117 00:06:36,975 --> 00:06:39,978 1本 残しておけばいいわよね。 118 00:06:39,978 --> 00:06:42,978 …ったく! いらないもんばっかり とってあるんだから! 119 00:06:45,967 --> 00:06:47,952 うおおおっ! 120 00:06:47,952 --> 00:06:50,972 応募券の恨みだ~! 121 00:06:50,972 --> 00:06:52,974 ふんっ! 122 00:06:52,974 --> 00:06:56,978 いや~ ホント 人のもんだと ためらいなく捨てられるな~。 123 00:06:56,978 --> 00:06:58,963 ん? 124 00:06:58,963 --> 00:07:01,963 あっ… 伝線したストッキング…。 125 00:07:02,950 --> 00:07:05,953 これも 掃除道具にするつもりだな? 126 00:07:05,953 --> 00:07:07,953 やらない やらない! 127 00:07:11,976 --> 00:07:13,961 うわあ! 128 00:07:13,961 --> 00:07:16,964 えっへん! ウフフフッ… どう? 129 00:07:16,964 --> 00:07:19,967 これだけきれいになると 気持ちいいわ~! 130 00:07:19,967 --> 00:07:21,953 でしょ? 131 00:07:21,953 --> 00:07:25,973 姉ちゃんだって 感動するから 早く帰ってみなよ! 132 00:07:25,973 --> 00:07:28,026 うわあ~!! 133 00:07:28,026 --> 00:07:29,977 オラんちじゃないみたい! 134 00:07:29,977 --> 00:07:31,996 すご~い! 135 00:07:31,996 --> 00:07:35,967 ウフフッ… 色々あったけど 作戦大成功ね! 136 00:07:35,967 --> 00:07:37,967 ああ~っ!! 137 00:07:38,970 --> 00:07:40,970 これ 捨てちゃってる…! 138 00:07:41,973 --> 00:07:44,959 これも まだ入ってるのに! 139 00:07:44,959 --> 00:07:48,129 冗談じゃない! あの冷酷人間! 140 00:07:48,129 --> 00:07:51,966 これは ここ! これは ここ! これは ここ! これは ここ! 141 00:07:51,966 --> 00:07:53,968 やだ~!! 142 00:07:53,968 --> 00:07:56,954 なんで これ 捨てるの!? 143 00:07:56,954 --> 00:08:00,958 …ってか アイツ マジか? まだ読んでないのに! 144 00:08:00,958 --> 00:08:03,978 ふざけんな! これは使うの! これも使うのよ! 145 00:08:03,978 --> 00:08:06,948 ああ~ これも使うし。 ああ~…! 146 00:08:06,948 --> 00:08:10,952 ふう… せっかく片付いたのに…。 たや~。 147 00:08:10,952 --> 00:08:12,970 はあ… でも なんか→ 148 00:08:12,970 --> 00:08:15,973 こっちのほうが落ち着く~。 ヘヘヘヘ…。 149 00:08:15,973 --> 00:08:18,973 (2人)アハ~! アハハ~! 150 00:10:22,950 --> 00:10:24,969 (野原みさえ) 〈昔々 春我部に→ 151 00:10:24,969 --> 00:10:26,954 うめデレラという→ 152 00:10:26,954 --> 00:10:29,954 結婚を焦っている 女の人がおりました〉 153 00:10:30,958 --> 00:10:32,960 (うめデレラ)ええ~い…。 154 00:10:32,960 --> 00:10:34,960 うっ… うう…。 155 00:10:36,948 --> 00:10:38,950 …プハーッ! 156 00:10:38,950 --> 00:10:42,954 〈うめデレラは 継母と 2人の姉と暮らしていましたが→ 157 00:10:42,954 --> 00:10:46,974 みんなから避けられていました。 なぜなら…〉 158 00:10:46,974 --> 00:10:50,111 (うめデレラ) また 男に振られた…。 159 00:10:50,111 --> 00:10:52,111 ワタシの何がいけないのよ! 160 00:10:52,964 --> 00:10:55,066 (継母)うめデレラさん→ 161 00:10:55,066 --> 00:10:57,952 昨日の合コンも ダメだったんですね。 162 00:10:57,952 --> 00:11:00,988 (上尾)はい…。 連敗記録407回です。 163 00:11:00,988 --> 00:11:02,957 (よしなが)はあ… 早くいい人を見つけて→ 164 00:11:02,957 --> 00:11:05,042 出て行ってほしい。 165 00:11:05,042 --> 00:11:06,961 (うめデレラ) おかわり持ってこーい! 166 00:11:06,961 --> 00:11:08,980 今夜は もう その辺で…。 167 00:11:08,980 --> 00:11:11,048 (うめデレラ) うう… うう… ワタシはね…。 168 00:11:11,048 --> 00:11:12,984 〈継母と姉たちは→ 169 00:11:12,984 --> 00:11:15,970 振られてばかりの うめデレラを 慰める日々に→ 170 00:11:15,970 --> 00:11:17,970 疲れていたのです〉 171 00:11:18,956 --> 00:11:21,042 (野原しんのすけ)やれやれ…。 172 00:11:21,042 --> 00:11:22,960 今日のうめさんも 荒れてましたな~。 173 00:11:22,960 --> 00:11:24,979 (カボーちゃんの声)せつない。 174 00:11:24,979 --> 00:11:26,981 〈そんなある日のこと〉 175 00:11:26,981 --> 00:11:30,001 〈お城から 合コンの招待状が 届いたのです〉 176 00:11:30,001 --> 00:11:33,955 大チャンス! 今度こそ ワタシだけの王子様 ゲットよ! 177 00:11:33,955 --> 00:11:35,973 オッホッホッホ…! 178 00:11:35,973 --> 00:11:37,975 (上尾) 医者 パイロット デザイナー→ 179 00:11:37,975 --> 00:11:40,995 参加するのは ハイスペックな王子様ばかりですね。 180 00:11:40,995 --> 00:11:43,965 あの浮かれっぷり また 何かやらかすわ。 181 00:11:43,965 --> 00:11:46,951 どうして学習しないの? ねえ お父様。 182 00:11:46,951 --> 00:11:49,954 お母様です。 (上尾・よしなが)あっ… でしたね。 183 00:11:49,954 --> 00:11:52,957 〈そして 合コン当日〉 184 00:11:52,957 --> 00:11:56,110 イテッ! に… 肉 挟んで は… 入らない。 185 00:11:56,110 --> 00:11:57,962 ローンで買った→ 186 00:11:57,962 --> 00:12:01,032 お高いブランド物の ドレスなのに… あっ! 187 00:12:01,032 --> 00:12:05,019 わあ~ん! これじゃ 合コンに行けない…。 188 00:12:05,019 --> 00:12:07,955 [外:1A563501AFFBF7F5BAEC350A108D5505](うめデレラ) ううっ… ワタシの王子様~! 189 00:12:07,955 --> 00:12:09,957 (カボーちゃんの声) うめデレラさん 困ってる。 190 00:12:09,957 --> 00:12:11,976 やれやれ こういう時は→ 191 00:12:11,976 --> 00:12:14,962 救いのヒーローに お助けしてもらうゾ。 192 00:12:14,962 --> 00:12:16,947 チャッ チャッ チャッ! チャッ チャッ チャッ! 193 00:12:16,947 --> 00:12:18,947 チャッ チャッ チャッ! ホイ! 194 00:12:19,967 --> 00:12:21,952 (ぶりぶりざえもん) イタタタタッ! 195 00:12:21,952 --> 00:12:23,954 何やってんの? ストレッチだが…→ 196 00:12:23,954 --> 00:12:26,040 あっ! 体が ほどけなくなった! 197 00:12:26,040 --> 00:12:27,958 [外:1A563501AFFBF7F5BAEC350A108D5505](うめデレラ)誰か いるの? 198 00:12:27,958 --> 00:12:29,958 ああ! 199 00:12:30,978 --> 00:12:33,964 豚肉! 久しぶりの動物性たんぱく質! 200 00:12:33,964 --> 00:12:35,966 (ぶりぶりざえもん)放せ! 201 00:12:35,966 --> 00:12:37,968 ワタシは 救いのヒーローなんだぞ! 202 00:12:37,968 --> 00:12:40,971 (カボーちゃんの声)合コンは? そ… そうよ 合コン。 203 00:12:40,971 --> 00:12:43,958 でも 着ていくドレスがない~! (ぶりぶりざえもん)放せ~! 204 00:12:43,958 --> 00:12:45,960 うめさんを 合コンに連れてってあげて。 205 00:12:45,960 --> 00:12:47,978 なんだと? 「うめ」って呼ぶな! 206 00:12:47,978 --> 00:12:50,948 こ… 断る! こんな女 助けたところで→ 207 00:12:50,948 --> 00:12:52,967 1円の儲けにもならない! 208 00:12:52,967 --> 00:12:54,969 でも 合コンで→ 209 00:12:54,969 --> 00:12:57,972 タマタマの輿に 乗れるかもしれないゾ。 210 00:12:57,972 --> 00:12:59,974 なるほど。 それなら→ 211 00:12:59,974 --> 00:13:02,960 お助け料を たんまりと上乗せできそうだな。 212 00:13:02,960 --> 00:13:06,960 うん うん。 よし。 …って いつまで縛ってる! 213 00:13:07,965 --> 00:13:09,950 では 助けてやろう。 214 00:13:09,950 --> 00:13:11,969 ワタシは 救いのヒーローであると同時に→ 215 00:13:11,969 --> 00:13:14,955 魔法使いでもあるのだ。 魔法使い? 216 00:13:14,955 --> 00:13:17,975 ただし お助け料 1億万円! ローンも可。 217 00:13:17,975 --> 00:13:20,961 これ以上は ローンなんか払いたくない。 218 00:13:20,961 --> 00:13:23,948 玉の輿に乗れば 問題なし。 219 00:13:23,948 --> 00:13:25,966 ワタシが 魔法で新しいドレスを出してやる。 220 00:13:25,966 --> 00:13:27,952 ブリデバビデブー! 221 00:13:27,952 --> 00:13:31,972 うんしょ うんしょ…。 って ただ縫ってるだけじゃん! 222 00:13:31,972 --> 00:13:34,959 もしかして 魔法が使えない魔法使いなの? 223 00:13:34,959 --> 00:13:37,962 ギクッ! ほれ できた! 城へ急ぐぞ。 224 00:13:37,962 --> 00:13:39,964 カボチャよ 馬車になーれ! 225 00:13:39,964 --> 00:13:41,964 ブリデバビデブー! 226 00:13:50,958 --> 00:13:52,977 (カボーちゃん)ボー。 227 00:13:52,977 --> 00:13:54,979 おお~! カボーちゃん。 228 00:13:54,979 --> 00:13:57,979 で 馬車は? コイツにおぶさって行け。 229 00:14:01,969 --> 00:14:03,969 乗って! …って 無理でしょ! 230 00:14:04,972 --> 00:14:09,960 もう~! なんで ワタシが しょっていくのよ! 231 00:14:09,960 --> 00:14:12,062 暗いと危ない! 232 00:14:12,062 --> 00:14:14,062 さすが カボーちゃん! 233 00:14:15,950 --> 00:14:18,953 (うめデレラ) はあ… はあ… はあ…。 234 00:14:18,953 --> 00:14:21,953 はあ… はあ… 着いた。 235 00:14:23,958 --> 00:14:27,094 (守衛)招待状を拝見します。 あっ 忘れた! 236 00:14:27,094 --> 00:14:30,965 招待状をお持ちでない方は 中へ入ることができません。 237 00:14:30,965 --> 00:14:32,950 そんな…。 うめさん→ 238 00:14:32,950 --> 00:14:35,035 タマタマの輿に乗れないの? 239 00:14:35,035 --> 00:14:37,054 いい考えがある。 ん? 240 00:14:37,054 --> 00:14:39,974 どうも 皆さんに お聞かせしたいことがありまして。 241 00:14:39,974 --> 00:14:42,076 ちょっと お耳を…。 (守衛)うん? 242 00:14:42,076 --> 00:14:43,961 (守衛)…って 後ろから何か出すんじゃ? 243 00:14:43,961 --> 00:14:47,948 えっ! そんな卑劣なこと 貴族のワタシがするわけ…→ 244 00:14:47,948 --> 00:14:50,951 えい! くしゃみ攻撃 コショウをくらえ! 245 00:14:50,951 --> 00:14:52,951 くらわん。 (ぶりぶりざえもん)ウグッ…! 246 00:14:53,971 --> 00:14:55,973 (2人)待てー 豚! 247 00:14:55,973 --> 00:14:57,973 (ぶりぶりざえもん) ワタシは豚ではない! 248 00:14:58,959 --> 00:15:00,961 ハハハハ…! 249 00:15:00,961 --> 00:15:02,980 ハハハハ…! 250 00:15:02,980 --> 00:15:04,982 フフフフ…! 251 00:15:04,982 --> 00:15:06,951 (王子たちの笑い声) 252 00:15:06,951 --> 00:15:09,954 うお~! 王子様だらけ~! 253 00:15:09,954 --> 00:15:13,974 (うめデレラ) エヘヘヘ… 誰にしようかな~。 254 00:15:13,974 --> 00:15:16,961 ねえねえ おねいさ~ん。 オラと一緒に→ 255 00:15:16,961 --> 00:15:18,961 尻尾を立てな~い? 256 00:15:19,980 --> 00:15:21,949 いい石。 257 00:15:21,949 --> 00:15:24,949 エヘヘヘ… あっ! 258 00:15:26,954 --> 00:15:28,954 あ…。 259 00:15:31,959 --> 00:15:34,979 ど… どストライク! 260 00:15:34,979 --> 00:15:36,964 お話し いいですか? 261 00:15:36,964 --> 00:15:39,964 え… ええ。 いただきます。 262 00:15:40,951 --> 00:15:42,953 (王子)パーティーは楽しいけど→ 263 00:15:42,953 --> 00:15:46,974 大勢の人がいる場所って 少し疲れる。 264 00:15:46,974 --> 00:15:50,961 ワ… ワタクシも そう思います。 やっぱり! 265 00:15:50,961 --> 00:15:52,963 もしかして キミも同じかなと思って→ 266 00:15:52,963 --> 00:15:54,949 声をかけたんだ。 267 00:15:54,949 --> 00:15:56,967 ワタクシたち 気が合いますわね。 268 00:15:56,967 --> 00:15:58,953 《うっしゃー!》 269 00:15:58,953 --> 00:16:00,955 ねえねえ。 は? 270 00:16:00,955 --> 00:16:02,957 毎晩 強めの日本酒を飲んで→ 271 00:16:02,957 --> 00:16:04,975 くだを巻く人は 好きですか? 272 00:16:04,975 --> 00:16:06,961 よ… 余計なこと言わないで! 273 00:16:06,961 --> 00:16:09,947 好きかどうかは 会ってみないと わからないけど→ 274 00:16:09,947 --> 00:16:12,950 もし その人が つらい気持ちで お酒を飲んでいるなら→ 275 00:16:12,950 --> 00:16:14,950 話を聞いてあげたいな。 276 00:16:15,970 --> 00:16:18,122 《なんて優しい人なの~!》 277 00:16:18,122 --> 00:16:19,974 誰でも? 278 00:16:19,974 --> 00:16:23,961 えっ? そうだね。 誰でもストレスはあるし。 279 00:16:23,961 --> 00:16:28,048 王子様にもストレスが? あるさ。 そう→ 280 00:16:28,048 --> 00:16:31,048 恋人ができないストレスが… なんて。 281 00:16:33,954 --> 00:16:35,956 不思議だな。 282 00:16:35,956 --> 00:16:38,976 会ったばかりなのに 話してると すごくホッとする。 283 00:16:38,976 --> 00:16:40,961 こんなことは 初めてだ。 284 00:16:40,961 --> 00:16:43,080 ワタクシも… です。 285 00:16:43,080 --> 00:16:46,967 ・~ 286 00:16:46,967 --> 00:16:49,954 もし よかったら…→ 287 00:16:49,954 --> 00:16:52,973 ボクと お付き合いをしてくれませんか? 288 00:16:52,973 --> 00:16:55,960 《き… き… きたー! とうとう きたのよ!》 289 00:16:55,960 --> 00:16:59,964 《イケメン王子 ゲットだぜ! キミに決めた!》 290 00:16:59,964 --> 00:17:01,949 オラ チュウ~。 291 00:17:01,949 --> 00:17:03,949 (守衛)いたぞ! えっ? 292 00:17:05,035 --> 00:17:06,954 (守衛)やっぱり 潜んでいたか! 293 00:17:06,954 --> 00:17:09,974 怪しい者たちを捕まえました。 294 00:17:09,974 --> 00:17:11,959 (うめデレラ)ちょっと アンタ! 295 00:17:11,959 --> 00:17:14,979 ワタシは常に 強い者の味方だ! 296 00:17:14,979 --> 00:17:16,964 (守衛) オマエが一番 怪しいんだよ 豚! 297 00:17:16,964 --> 00:17:18,949 (守衛)さあ 出て行け! 298 00:17:18,949 --> 00:17:20,968 (守衛)大丈夫ですか? 王子! 待って! 299 00:17:20,968 --> 00:17:23,954 (うめデレラ)ああっ 王子様~! (ぶりぶりざえもん)グハッ! 300 00:17:23,954 --> 00:17:26,974 ちょっと 放して! 王子様~! 待って~! 301 00:17:26,974 --> 00:17:28,976 あ~れ~…。 302 00:17:28,976 --> 00:17:31,979 名前も知らない姫…。 303 00:17:31,979 --> 00:17:35,979 ん? これは あの姫の…! 304 00:17:36,951 --> 00:17:38,969 (うめデレラの泣き声) 305 00:17:38,969 --> 00:17:41,969 今度こそ いけると思ったのに~! 306 00:17:44,959 --> 00:17:47,959 またですか…。 (上尾)連敗記録408回。 307 00:17:48,979 --> 00:17:50,965 今日は 一段と荒れてますな~。 308 00:17:50,965 --> 00:17:54,018 振り出しに戻る。 309 00:17:54,018 --> 00:17:55,953 [外:94FB7BE756372DB6B62E3E0A119083D5](うめデレラの泣き声) 310 00:17:55,953 --> 00:17:58,956 このクツを落としていった ボクの運命の人! 311 00:17:58,956 --> 00:18:00,975 お願いだ 出てきておくれ! 312 00:18:00,975 --> 00:18:02,977 ムム… オマエ! 313 00:18:02,977 --> 00:18:04,962 それは ワタシのクツではないか! 314 00:18:04,962 --> 00:18:06,964 (ぶりぶりざえもん) あ~ よかった! 315 00:18:06,964 --> 00:18:09,967 このメーカーのが 一番なじむんだよね。 316 00:18:09,967 --> 00:18:12,953 あ… あの そのクツは あの姫のものでは? 317 00:18:12,953 --> 00:18:16,974 これは ワタシのだ! 欲しいなら 特別に10億万円で…。 318 00:18:16,974 --> 00:18:21,045 じゃ… じゃあ! ボクのあの姫は 今どこに!? 319 00:18:21,045 --> 00:18:22,963 [外:94FB7BE756372DB6B62E3E0A119083D5](うめデレラの泣き声) 320 00:18:22,963 --> 00:18:24,948 はっ…! ブヒ! 321 00:18:24,948 --> 00:18:28,018 (王子)姫が… 姫が泣いている! 322 00:18:28,018 --> 00:18:31,955 [外:94FB7BE756372DB6B62E3E0A119083D5](うめデレラの泣き声) 323 00:18:31,955 --> 00:18:35,955 ワタシの何がいけないのよ~! 324 00:18:37,978 --> 00:18:40,948 さて ワタシの姫はどこかな? 325 00:18:40,948 --> 00:18:44,318 姫~! 姫~! 姫~! 326 00:18:44,318 --> 00:18:46,954 [外:94FB7BE756372DB6B62E3E0A119083D5](うめデレラの声) 誰か ワタシと結婚して~! 327 00:18:46,954 --> 00:18:50,954 〈お酒は ほどほどにね うめデレラさん〉 328 00:18:51,959 --> 00:18:53,961 〈来年4月13日公開→ 329 00:18:53,961 --> 00:18:56,961 『映画クレヨンしんちゃん』の 最新映像!〉 330 00:19:02,970 --> 00:19:04,970 アチョー! 331 00:19:06,974 --> 00:19:08,959 (ネネちゃん)アイヤータウン? 332 00:19:08,959 --> 00:19:10,961 (風間くん)春我部に昔からある 中華街だよ。 333 00:19:10,961 --> 00:19:13,964 (マサオくん) ハッ! イヤッ! タアッ! 334 00:19:13,964 --> 00:19:15,966 マサオくん 何やってんの? 335 00:19:15,966 --> 00:19:17,968 みんなも一緒に カンフーやろうよ! 336 00:19:17,968 --> 00:19:19,968 (風間・ネネ)え~…。 オラ もう 年じゃけえ…。 337 00:19:20,954 --> 00:19:22,973 みんなでやると 楽しいわよ! 338 00:19:22,973 --> 00:19:25,959 オラ やります! アチョー! サモサモ ハンハン。 339 00:19:25,959 --> 00:19:27,961 (ラン)ぷにぷに拳を極めし者は→ 340 00:19:27,961 --> 00:19:29,963 世界を平和にする って言われてるの。 341 00:19:29,963 --> 00:19:32,950 ぷにぷに? (ラン)心技体をぷにぷににして→ 342 00:19:32,950 --> 00:19:34,952 究極の奥義を習得しましょ。 343 00:19:34,952 --> 00:19:36,954 ランちゃん オラと ぷにぷにしない? 344 00:19:36,954 --> 00:19:38,954 真面目にやれ! 345 00:19:40,958 --> 00:19:43,977 (2人)う~ん! ヤミツキ。 346 00:19:43,977 --> 00:19:45,977 ラーメン食べさせて! 347 00:19:46,980 --> 00:19:48,980 皆さん 荒れてますな~。 348 00:19:49,950 --> 00:19:51,950 (ラン)ブラックパンダ…! 349 00:19:53,954 --> 00:19:55,954 ぷにぷに! ぷにぷに! ぷにぷに! ぷにぷに! 350 00:19:57,958 --> 00:19:59,958 助けて~! 351 00:20:00,978 --> 00:20:03,013 フッ… チョロいもんだぜ。 352 00:20:03,013 --> 00:20:06,950 〈全編 ノースタントで送る カンフーアクション超大作!〉 353 00:20:06,950 --> 00:20:08,969 (野原ひろし)足くさおやじ拳! オリャー! 354 00:20:08,969 --> 00:20:11,955 〈果たして 彼らは この街を救えるのか?〉 355 00:20:11,955 --> 00:20:13,991 行くゾ! カスカベ防衛隊! 356 00:20:13,991 --> 00:20:15,991 (一同)アイヤー! 357 00:20:22,950 --> 00:20:25,950 アイヤ~ン。 (4人)アイヤ~…。 358 00:20:27,955 --> 00:20:30,023 〈映画館で前売り券を買うと→ 359 00:20:30,023 --> 00:20:32,976 ぷにぷになオラがもらえるゾ!〉 360 00:20:32,976 --> 00:20:34,976 〈レッツ ぷにぷに~!〉 361 00:20:36,947 --> 00:20:38,949 データ放送の締め切りは もうすぐ! 362 00:20:38,949 --> 00:20:40,949 dボタンを押してタモーレ! 363 00:22:54,001 --> 00:22:56,001 オレ! 364 00:22:57,988 --> 00:23:00,040 〈来年 4月13日公開の→ 365 00:23:00,040 --> 00:23:03,994 『映画クレヨンしんちゃん 爆盛! カンフーボーイズ ~拉麺大乱~』の→ 366 00:23:03,994 --> 00:23:07,981 前売り券を 抽選で 50組100名様にプレゼント!〉 367 00:23:07,981 --> 00:23:10,981 〈この番号に電話してくれよな! みんなの応募 待ってまーす!〉 368 00:23:13,003 --> 00:23:17,024 〈1月7日は 2018年冬のアニメ祭り!〉 369 00:23:17,024 --> 00:23:19,009 〈『クレヨンしんちゃん』は→ 370 00:23:19,009 --> 00:23:21,011 おしりカーリングで チーターと勝負!〉 371 00:23:21,011 --> 00:23:23,997 〈さらに 母ちゃんが 風間くんのママをお助け!〉 372 00:23:23,997 --> 00:23:25,997 〈プレゼントもあるゾ! 見れば?〉