1 00:00:33,219 --> 00:00:35,221 (野原しんのすけ) 今夜の『クレヨンしんちゃん』は? 2 00:00:35,221 --> 00:00:37,323 オラがスイカと さまよって…。 3 00:00:37,323 --> 00:00:39,323 マサオくんが イメチェンして…。 4 00:00:40,209 --> 00:00:42,345 自分のお部屋が 欲しくなって…。 5 00:00:42,345 --> 00:00:45,345 謎の新シリーズも 始まるゾ…。 6 00:00:53,206 --> 00:00:56,225 ♪♪~ 7 00:00:56,225 --> 00:01:00,263 ♪♪~ 8 00:01:00,263 --> 00:01:11,190 ♪♪~ 9 00:01:11,190 --> 00:01:15,194 ♪♪~ 10 00:01:15,194 --> 00:01:32,328 ♪♪~ 11 00:01:32,328 --> 00:01:53,328 ♪♪~ 12 00:02:04,177 --> 00:02:06,195 (野原しんのすけ)おお~! 13 00:02:06,195 --> 00:02:09,215 スイカですか~。 夏は やっぱり これですな。 14 00:02:09,215 --> 00:02:12,301 (野原みさえ)でしょ? 特売だったのよ。 15 00:02:12,301 --> 00:02:14,253 今日みたいな暑~い日は→ 16 00:02:14,253 --> 00:02:18,241 冷え冷えのスイカを ガブッと…。 17 00:02:18,241 --> 00:02:20,226 たまりませんな~。 18 00:02:20,226 --> 00:02:22,261 ねえねえ 早く冷やそう。 19 00:02:22,261 --> 00:02:24,261 ですが…。 20 00:02:26,149 --> 00:02:29,218 スイカを入れる場所がなくって…。 スイカは明日ね。 21 00:02:29,218 --> 00:02:32,188 えーっ! 今日 食べたい 今日 食べたい! 22 00:02:32,188 --> 00:02:34,257 我慢してよ。 23 00:02:34,257 --> 00:02:37,226 スカーレットも 今日 食べてほしいって…。 24 00:02:37,226 --> 00:02:39,245 スカーレット? 25 00:02:39,245 --> 00:02:41,247 スイカのお名前。 あっ そう…。 26 00:02:41,247 --> 00:02:43,266 ≪(ひまわりの泣き声) ん? 27 00:02:43,266 --> 00:02:47,336 あら ひまたん どうしたの? ミルクかな? おしめかな? 28 00:02:47,336 --> 00:02:49,336 そうだ。 29 00:02:51,224 --> 00:02:53,242 こんな暑い日に スカーレットが まずくなったら→ 30 00:02:53,242 --> 00:02:56,312 どうするのよ! ここで冷やそう。 31 00:02:56,312 --> 00:02:58,312 よいしょ…。 32 00:02:59,315 --> 00:03:01,184 ぬるい…。 33 00:03:01,184 --> 00:03:03,202 ひまたん よくねんねしましたね。 34 00:03:03,202 --> 00:03:05,338 ≪(ひまわりのはしゃぐ声) 35 00:03:05,338 --> 00:03:07,338 今のうち…。 36 00:03:08,408 --> 00:03:10,408 ≪しんちゃ~ん! 37 00:03:13,329 --> 00:03:16,329 ん… 外 行ったのかしら? 38 00:03:18,251 --> 00:03:21,254 スカーレット キミが冷え冷えになれるところに→ 39 00:03:21,254 --> 00:03:24,254 連れて行ってあげるからね! 40 00:03:25,341 --> 00:03:28,227 マサオくん! あれ? いないのかな? 41 00:03:28,227 --> 00:03:30,229 マサオくん! 42 00:03:30,229 --> 00:03:33,216 (マサオくん)しんちゃん ボクんちは こっちだよ! 43 00:03:33,216 --> 00:03:35,268 お? 44 00:03:35,268 --> 00:03:38,171 いつの間に お引っ越ししたの? 45 00:03:38,171 --> 00:03:40,206 最初から ここだってば。 46 00:03:40,206 --> 00:03:42,241 うちのエリザベスを よろしく頼むよ。 47 00:03:42,241 --> 00:03:44,210 エリザベスって? 48 00:03:44,210 --> 00:03:46,245 スイカのお名前。 ほい。 49 00:03:46,245 --> 00:03:48,231 わぁ~! スイカくれるの? 50 00:03:48,231 --> 00:03:52,235 ううん。 マサオくんちの冷蔵庫で 冷やしてもらおうと思って。 51 00:03:52,235 --> 00:03:54,220 何それ…。 52 00:03:54,220 --> 00:03:58,224 急に言われても ボクんちの冷蔵庫 いっぱいだよ。 53 00:03:58,224 --> 00:04:00,243 えーっ! マサオくんってば→ 54 00:04:00,243 --> 00:04:03,246 見かけどおり 頼りにならないんだから~。 55 00:04:03,246 --> 00:04:07,216 悪かったね。 どこのうちだって 冷蔵庫はいっぱいでしょ。 56 00:04:07,216 --> 00:04:09,252 そっか いっぱい…。 57 00:04:09,252 --> 00:04:12,255 お? …じゃないところがあるゾ! 58 00:04:12,255 --> 00:04:14,140 ありがとう マサオくん! 59 00:04:14,140 --> 00:04:17,326 な… なんだったの? 60 00:04:17,326 --> 00:04:20,326 ≫むさえちゃーん! 勝手に入るゾ~。 61 00:04:21,347 --> 00:04:23,347 相変わらず無用心…。 あっ!? 62 00:04:25,234 --> 00:04:29,238 うぅ… くぅ~… 暑い! 63 00:04:29,238 --> 00:04:36,279 ♪♪~ 64 00:04:36,279 --> 00:04:38,279 むさえちゃん!? むさえちゃん! 65 00:04:39,215 --> 00:04:41,234 (むさえ)暑い…。 66 00:04:41,234 --> 00:04:43,252 うわっ!? 生きてる! 67 00:04:43,252 --> 00:04:45,221 あぁ… 生きてるよ。 68 00:04:45,221 --> 00:04:49,208 こんな暑いとこに住むなんて… 変わった趣味をお持ちですな。 69 00:04:49,208 --> 00:04:51,244 趣味じゃないわ。 70 00:04:51,244 --> 00:04:53,229 (むさえ)頼みの扇風機が 壊れちゃったんだよ。 71 00:04:53,229 --> 00:04:56,182 直せば? そんなお金ない。 72 00:04:56,182 --> 00:04:59,252 あぁ… 宝くじでも 当たんないかな。 73 00:04:59,252 --> 00:05:02,252 そういう人には当たらないと思う。 うぅ…。 74 00:05:03,156 --> 00:05:06,242 エリザベス 今 冷やしてあげるね~。 75 00:05:06,242 --> 00:05:08,177 冷えてない! 76 00:05:08,177 --> 00:05:11,197 むさえちゃん 冷蔵庫 冷え冷えじゃないゾ。 77 00:05:11,197 --> 00:05:13,266 (むさえ)冷蔵庫も壊れてるの。 78 00:05:13,266 --> 00:05:15,234 んっ! 79 00:05:15,234 --> 00:05:18,187 エリザベス! こんなとこ 早く出よう! 80 00:05:18,187 --> 00:05:20,206 あ…? 81 00:05:20,206 --> 00:05:22,241 あっ それ! 82 00:05:22,241 --> 00:05:24,243 やれやれ 来て損したゾ。 83 00:05:24,243 --> 00:05:26,245 ≫置いてけ…。 えっ!? 84 00:05:26,245 --> 00:05:30,233 置いてけ…。 スイカ 置いてけ…。 85 00:05:30,233 --> 00:05:33,236 ひぃ~…! 置いてけ…。 86 00:05:33,236 --> 00:05:35,236 あぁ~! スイカ…。 87 00:05:36,372 --> 00:05:38,372 腹へった。 88 00:05:42,278 --> 00:05:45,278 はぁー… 怖かったね エリザベス。 89 00:05:46,299 --> 00:05:48,251 暑い…。 90 00:05:48,251 --> 00:05:50,236 あぁ… 冷え冷えのスイカで→ 91 00:05:50,236 --> 00:05:53,306 キューッと プスライトをいっぱい…。 92 00:05:53,306 --> 00:05:55,306 そうだ! 93 00:05:57,343 --> 00:06:00,343 行くぞ エリザベス! 94 00:06:05,234 --> 00:06:09,205 (荒い息づかい) 95 00:06:09,205 --> 00:06:12,275 はぁ… うわっ はぁ…。 96 00:06:12,275 --> 00:06:15,328 おおっ おおっ!? うぐっ… こっちだってば! 97 00:06:15,328 --> 00:06:18,328 わがまま言うと グリグリ攻撃だゾ! 98 00:06:24,203 --> 00:06:26,239 あぁ… はぁ はぁ…。 99 00:06:26,239 --> 00:06:29,325 あの中で エリザベスを冷え冷え~! 100 00:06:29,325 --> 00:06:31,325 オラって天才~! 101 00:06:35,214 --> 00:06:37,233 おっ! 102 00:06:37,233 --> 00:06:39,302 これ ください。 103 00:06:39,302 --> 00:06:42,302 あれは 新発売のチョコビアイス! 104 00:06:46,158 --> 00:06:48,227 あーん。 ん…? 105 00:06:48,227 --> 00:06:50,196 あー…。 106 00:06:50,196 --> 00:06:53,282 うわっ!? そのアイス おいしい? 107 00:06:53,282 --> 00:06:55,318 うん…。 どんなの? ねえ どんなの? 108 00:06:55,318 --> 00:06:57,336 よく見せて。 109 00:06:57,336 --> 00:06:59,336 これ…。 110 00:07:00,273 --> 00:07:03,209 おっ! バニラアイスの中に チョコビ! 111 00:07:03,209 --> 00:07:06,279 バニラとチョコの うまさの宝石箱や~! 112 00:07:06,279 --> 00:07:08,279 キ… キミも買ったら? 113 00:07:10,283 --> 00:07:13,252 いいな~。 今日みたいな暑い日は→ 114 00:07:13,252 --> 00:07:16,238 冷え冷えのチョコビアイスで キューッといっぱい…。 115 00:07:16,238 --> 00:07:18,224 え? あ…。 116 00:07:18,224 --> 00:07:21,227 やくなよ~。 わかってる わかってる。 117 00:07:21,227 --> 00:07:24,230 エリザベスの事は 忘れてないゾ。 118 00:07:24,230 --> 00:07:26,198 いらっしゃい アンタもアイス? 119 00:07:26,198 --> 00:07:29,218 おばさん この中で エリザベス 冷やしてもいい? 120 00:07:29,218 --> 00:07:32,238 エリザベス? スイカのお名前。 121 00:07:32,238 --> 00:07:35,241 ああ それは ちょっと…。 122 00:07:35,241 --> 00:07:37,193 まあまあ 遠慮なさらずに~。 123 00:07:37,193 --> 00:07:39,328 遠慮はしてないけど。 124 00:07:39,328 --> 00:07:42,328 おうちで ママに冷やしてもらいなさい。 125 00:07:43,316 --> 00:07:45,316 あ… ダメか。 126 00:07:46,268 --> 00:07:48,337 はぁ…。 127 00:07:48,337 --> 00:07:51,337 しょうがない。 うちに戻りますか。 128 00:07:52,174 --> 00:07:56,228 あっ! ああっ! あっ 待てー! 129 00:07:56,228 --> 00:07:58,230 コラ エリザベス 待てー! 130 00:07:58,230 --> 00:08:00,349 うっ うっ…! 131 00:08:00,349 --> 00:08:02,349 助かった! 132 00:08:03,235 --> 00:08:05,304 もうダメでしょ! まったく…。 133 00:08:05,304 --> 00:08:10,304 あっ! オラのおバカ! 待てー! 134 00:08:11,293 --> 00:08:13,293 うっ…! このー! 135 00:08:14,296 --> 00:08:16,248 あは~! 136 00:08:16,248 --> 00:08:18,234 おおっ おおっ おおっ おおっ…! 137 00:08:18,234 --> 00:08:20,236 おおっ おおっ おおっ…! 138 00:08:20,236 --> 00:08:23,222 おおぉ~…! 139 00:08:23,222 --> 00:08:25,291 (風間くん)うえっ!? 止めてー! 140 00:08:25,291 --> 00:08:27,176 何やってんだよ! ひえぇ~! 141 00:08:27,176 --> 00:08:29,245 (風間)うわぁ~! ≫(衝突音) 142 00:08:29,245 --> 00:08:32,248 うぅ…! 助かった。 143 00:08:32,248 --> 00:08:35,234 エリザベスも 無事でよかったね~。 144 00:08:35,234 --> 00:08:37,336 こっちは助かってない! 145 00:08:37,336 --> 00:08:42,336 風間くんは命の恩人。 ありがトウならミミズは二十歳~。 146 00:08:44,326 --> 00:08:46,326 冷え冷え~。 147 00:08:47,279 --> 00:08:49,215 (風間くんのママ)これでよしと。 わ~い! 148 00:08:49,215 --> 00:08:52,184 風間くんのママ マリアンヌが お世話になります~。 149 00:08:52,184 --> 00:08:54,253 エリザベスだろ。 150 00:08:54,253 --> 00:08:56,288 もうすぐ お夕飯出来るから→ 151 00:08:56,288 --> 00:08:58,324 しんのすけくんも 食べていったら? 152 00:08:58,324 --> 00:09:00,209 そんな~ 泊まっていけなんて ご迷惑じゃ~。 153 00:09:00,209 --> 00:09:02,211 誰も泊まれとは言ってない。 154 00:09:02,211 --> 00:09:04,246 あら? 泊まっていく? 155 00:09:04,246 --> 00:09:07,299 じゃあ しんのすけくんのママに お電話しておくわ。 156 00:09:07,299 --> 00:09:10,252 やったー! 風間くん 一緒にお風呂入って→ 157 00:09:10,252 --> 00:09:12,221 『アクション仮面』見ようね~。 158 00:09:12,221 --> 00:09:15,257 まあ 付き合ってやっても いいけど。 159 00:09:15,257 --> 00:09:17,259 そうだ。 チョコビアイスがあったっけ。 160 00:09:17,259 --> 00:09:20,179 おお~! 風間くん ふともも~! 161 00:09:20,179 --> 00:09:23,199 食べるのは ご飯のあとだぞ。 162 00:09:23,199 --> 00:09:26,185 今日みたいな暑い日は 冷え冷えのチョコビアイスで→ 163 00:09:26,185 --> 00:09:29,221 キューッといっぱいやるのが 最高ですな。 164 00:09:29,221 --> 00:09:31,240 フフフッ。 165 00:09:31,240 --> 00:09:36,245 いいえ うちは大丈夫ですわ。 トオルも喜んでますし。 166 00:09:36,245 --> 00:09:38,214 それより 立派なスイカ頂いちゃって→ 167 00:09:38,214 --> 00:09:40,182 ごちそうさまです。 168 00:09:40,182 --> 00:09:42,218 えっ スイカ? 169 00:09:42,218 --> 00:09:45,304 アイツめ…! あっ いえいえ なんでも…。 170 00:09:45,304 --> 00:09:48,304 喜んでもらえてよかったわ。 スイカ! 171 00:11:38,183 --> 00:11:40,202 (野原しんのすけ) お? 何か落ちてるゾ。 172 00:11:40,202 --> 00:11:42,338 トウーッ! 173 00:11:42,338 --> 00:11:45,338 おぉ~…。 174 00:11:46,242 --> 00:11:48,210 ほっ! ハンカチだ。 175 00:11:48,210 --> 00:11:51,230 (風間くん)普通に拾えないのかよ オマエは。 176 00:11:51,230 --> 00:11:53,265 オラ 落ちているものを→ 177 00:11:53,265 --> 00:11:55,267 かっこよく拾うのが マイブームなの。 178 00:11:55,267 --> 00:11:58,237 1回 拾い損ねただろ。 うっ…。 179 00:11:58,237 --> 00:12:01,240 名前 書いてないな。 ごまかすな! 180 00:12:01,240 --> 00:12:04,226 あげる。 ほい。 ったく もう…。 181 00:12:04,226 --> 00:12:08,213 誰か ハンカチ 落とした人 いませんか? 182 00:12:08,213 --> 00:12:10,349 (マサオくん)あっ それ オレの。 183 00:12:10,349 --> 00:12:12,349 う… うん…。 184 00:12:13,302 --> 00:12:15,287 サンキュー。 185 00:12:15,287 --> 00:12:17,287 お? 186 00:12:18,390 --> 00:12:20,390 (園児たち)いただきまーす! 187 00:12:23,228 --> 00:12:27,333 ん~! やっぱ おふくろが作った弁当はうまいぜ。 188 00:12:27,333 --> 00:12:29,333 (4人)んー? 189 00:12:30,319 --> 00:12:32,237 (ネネちゃん)マサオくん どうしたの? 190 00:12:32,237 --> 00:12:35,240 (マサオ)何が? (ボーちゃん)いつもと違う。 191 00:12:35,240 --> 00:12:38,227 ハハハッ! みんな 何を言ってるんだい。 192 00:12:38,227 --> 00:12:41,230 オレはオレさ。 何も変わっちゃいないぜ。 193 00:12:41,230 --> 00:12:43,248 あん。 んー…。 194 00:12:43,248 --> 00:12:46,251 フクロウが作った弁当って 意外とうまいですな。 195 00:12:46,251 --> 00:12:48,137 あぁ~! 196 00:12:48,137 --> 00:12:51,206 しんちゃん フクロウじゃなくて おふくろだよ! 197 00:12:51,206 --> 00:12:54,226 それ 最後に食べようと思って 取っといたのに~! 198 00:12:54,226 --> 00:12:57,246 いつものマサオくん。 あっ! 199 00:12:57,246 --> 00:12:59,248 やっぱり お芝居してたんじゃない。 200 00:12:59,248 --> 00:13:02,234 べ… 別に お芝居ってわけじゃ…。 201 00:13:02,234 --> 00:13:04,236 なんで あんな変な喋り方 してたの? 202 00:13:04,236 --> 00:13:07,272 変じゃないよ! ワイルドだよ。 203 00:13:07,272 --> 00:13:09,408 (4人)ワイルド? 204 00:13:09,408 --> 00:13:11,408 あ… 実は…。 205 00:13:13,145 --> 00:13:15,230 足の長い子って ワタシ好き。 あっ あいちゃん! 206 00:13:15,230 --> 00:13:18,233 ねえねえ あいちゃんの好きな子は どんなタイプ? 207 00:13:18,233 --> 00:13:20,269 (あいちゃん)そうですわね…。 208 00:13:20,269 --> 00:13:23,305 あい 昔は短い毛の子が 好きでしたけど→ 209 00:13:23,305 --> 00:13:27,305 今は サラサラヘアで ワイルドな感じが好きですわ。 210 00:13:28,227 --> 00:13:31,230 あぁ… うぅ…。 211 00:13:31,230 --> 00:13:35,234 えっ あいちゃんが好きなのって しんのすけじゃなかったの? 212 00:13:35,234 --> 00:13:38,203 ボクも てっきりそう思ってたから ビックリしちゃって…。 213 00:13:38,203 --> 00:13:41,206 それで あいちゃんの 好きなタイプになろうと→ 214 00:13:41,206 --> 00:13:43,192 ワイルド感を出してたのね。 うん…。 215 00:13:43,192 --> 00:13:47,262 でも 無理みたい。 どうせボクなんて…。 216 00:13:47,262 --> 00:13:49,131 何をやっても あいちゃんに→ 217 00:13:49,131 --> 00:13:52,167 好かれるようなタイプには なれないよ。 218 00:13:52,167 --> 00:13:54,236 負のオーラが半端ない。 219 00:13:54,236 --> 00:13:56,238 マサオくん ボクたちは まだ若いし→ 220 00:13:56,238 --> 00:13:58,374 なんにでもなれるよ。 元気出して! 221 00:13:58,374 --> 00:14:01,374 しんちゃんを見て。 (3人)ん? 222 00:14:02,211 --> 00:14:04,196 うわっ 何してんだよ! 223 00:14:04,196 --> 00:14:06,248 オラは マイルドなマイマ~イ。 224 00:14:06,248 --> 00:14:10,319 なんにだってなれる。 そうかな。 225 00:14:10,319 --> 00:14:12,237 そうよ! 逆に今がチャンスかも。 226 00:14:12,237 --> 00:14:14,323 あいちゃんに プロポーズしちゃえば? 227 00:14:14,323 --> 00:14:18,323 ええーっ!? プ~ロ~ポーズ~!? 228 00:14:22,231 --> 00:14:24,166 驚きすぎじゃない? 229 00:14:24,166 --> 00:14:26,201 いくらなんでも プロポーズって…。 230 00:14:26,201 --> 00:14:28,237 また あいちゃんの好きなタイプが→ 231 00:14:28,237 --> 00:14:30,339 しんちゃんに戻っちゃうかも しれないじゃない。 232 00:14:30,339 --> 00:14:34,339 山の天気と女心は 変わりやすいんだから! 233 00:14:35,294 --> 00:14:37,294 あっ そうだ! 234 00:14:38,297 --> 00:14:41,300 黒の折り紙で サラサラヘアのかつらを作るの。 235 00:14:41,300 --> 00:14:43,300 こうやって…。 236 00:14:45,320 --> 00:14:47,189 どう? ボク サラサラ? 237 00:14:47,189 --> 00:14:50,242 おにぎりに磨きがかかりましたな。 えぇ~…。 238 00:14:50,242 --> 00:14:52,244 やっぱり 折り紙で髪の毛を作るのは→ 239 00:14:52,244 --> 00:14:54,263 無理があるわね。 240 00:14:54,263 --> 00:14:58,250 黒の毛糸 園長先生から もらってきたよ。 241 00:14:58,250 --> 00:15:00,219 やっぱり 毛は毛糸じゃないかな。 242 00:15:00,219 --> 00:15:04,239 ん~ オラとトオルちゃんの 運命の黒い糸が…。 243 00:15:04,239 --> 00:15:06,275 あーっ! しんのすけ 何やってんだよ! 244 00:15:06,275 --> 00:15:09,244 それに 運命は赤い糸だろ。 245 00:15:09,244 --> 00:15:12,331 運命が ネギと納豆のように→ 246 00:15:12,331 --> 00:15:14,331 絡み合う~。 やめろよ! 247 00:15:17,252 --> 00:15:19,238 マサオくん モンキー! 248 00:15:19,238 --> 00:15:22,224 それを言うならファンキーだろ。 ウッキッキー。 249 00:15:22,224 --> 00:15:25,260 ボクが求めてるのは サラサラヘアだよ! 250 00:15:25,260 --> 00:15:27,329 マサオくん これ。 251 00:15:27,329 --> 00:15:30,329 応援する時に使ったりする ポンポン? 252 00:15:32,251 --> 00:15:36,371 わぁ~ マサオくんがロン毛! しかもパツ金! 253 00:15:36,371 --> 00:15:38,371 ハッ…。 254 00:15:39,191 --> 00:15:41,243 サラサラだ。 ヘヘヘヘッ。 255 00:15:41,243 --> 00:15:45,247 ホントにサラサラに見える。 ボーちゃん ありがとう。 256 00:15:45,247 --> 00:15:48,233 ボー。 あとは ワイルドよね。 257 00:15:48,233 --> 00:15:50,169 ねえねえ こういうのは どう? 258 00:15:50,169 --> 00:15:52,204 ワイルドな感じしない? 259 00:15:52,204 --> 00:15:55,224 んー… 何かが 足りないような…。 260 00:15:55,224 --> 00:15:58,293 オラに いい考えがあるゾ。 261 00:15:58,293 --> 00:16:00,245 さっきの毛糸の塊を→ 262 00:16:00,245 --> 00:16:03,232 ここに挟めば…。 263 00:16:03,232 --> 00:16:06,235 やっぱ 男は胸毛でしょ。 おお~! 264 00:16:06,235 --> 00:16:09,388 ワイルドって言えば ワイルドな気がするけど…。 265 00:16:09,388 --> 00:16:12,388 ≫(戸の開く音) (チーター)邪魔だ! 邪魔だ 邪魔だ! 266 00:16:13,175 --> 00:16:15,227 よっ モーター! 267 00:16:15,227 --> 00:16:17,229 チーターだ! 268 00:16:17,229 --> 00:16:19,214 おい オマエら オレたちが お遊戯で使う→ 269 00:16:19,214 --> 00:16:21,250 ポンポン 知らねえか? 270 00:16:21,250 --> 00:16:25,237 まさか オマエらが 盗んだんじゃねえだろうな? ん? 271 00:16:25,237 --> 00:16:27,239 ちょっと ボーちゃん→ 272 00:16:27,239 --> 00:16:29,208 あのポンポン どこから持ってきたのよ? 273 00:16:29,208 --> 00:16:31,260 ばら組。 まずい。 まずいぞ。 274 00:16:31,260 --> 00:16:35,180 なんとかマサオくんから チーターの視線をそらさなきゃ。 275 00:16:35,180 --> 00:16:37,232 んー…。 おっ! 276 00:16:37,232 --> 00:16:40,235 おい オマエ 見かけない顔だな。 277 00:16:40,235 --> 00:16:42,221 ひぃ…! 278 00:16:42,221 --> 00:16:45,240 《そうだ。 ボクは 今 ワイルドだった》 279 00:16:45,240 --> 00:16:47,342 《ここは ボクのワイルドで…》 280 00:16:47,342 --> 00:16:49,342 フンッ! 281 00:16:50,429 --> 00:16:52,429 あっ! 282 00:16:55,250 --> 00:16:59,338 《なんか 今日は関わらない方が よさそうだな》 283 00:16:59,338 --> 00:17:02,338 ヘッ 今日のところは 見逃してやらあ。 284 00:17:03,292 --> 00:17:05,292 はぁー よかった。 けど…。 285 00:17:06,261 --> 00:17:09,164 やったー! ボクのワイルドが効いたんだ! 286 00:17:09,164 --> 00:17:11,300 ボクはワイルドに 生まれ変わったんだ! 287 00:17:11,300 --> 00:17:13,300 ウゥーッ! 288 00:17:14,303 --> 00:17:18,240 (マサオ)《ワイルドなオレは お遊戯なんて片手で十分さ》 289 00:17:18,240 --> 00:17:21,243 《お絵かきもワイルドだぜ》 290 00:17:21,243 --> 00:17:24,212 《歯なんか 塩で磨いてやるぜ》 291 00:17:24,212 --> 00:17:27,232 ガラガラガラガラ…。 (飲み込む音) 292 00:17:27,232 --> 00:17:30,335 しょっぱいぜ。 まるでオレの人生だな。 293 00:17:30,335 --> 00:17:32,335 アハハハハッ! 294 00:17:33,272 --> 00:17:36,224 マサオくん 調子のりすぎ。 295 00:17:36,224 --> 00:17:39,194 ブルンブル~ン! バイクは最高だぜー! 296 00:17:39,194 --> 00:17:46,234 ♪♪~「春の小川は さらさらいくよ」 297 00:17:46,234 --> 00:17:48,170 サラサラ…。 オレ 今 サラサラ…。 298 00:17:48,170 --> 00:17:50,205 ブル~ン。 299 00:17:50,205 --> 00:17:55,143 ♪♪~「春の小川は さらさら…」 300 00:17:55,143 --> 00:17:57,229 《サラサラだぜ》 301 00:17:57,229 --> 00:18:00,182 待って マサオくん! お? 302 00:18:00,182 --> 00:18:03,251 マサオくん そのワイルドだけど ちょっといきすぎな…。 303 00:18:03,251 --> 00:18:05,320 オレ あいにプロポーズする。 304 00:18:05,320 --> 00:18:07,239 (4人)えーっ!? 305 00:18:07,239 --> 00:18:10,225 なんか 今のオレなら いける気がするんだ。 306 00:18:10,225 --> 00:18:12,327 みんな 見ててくれ。 307 00:18:12,327 --> 00:18:15,327 マサオくん ムチャだよ…。 308 00:18:17,316 --> 00:18:19,316 あい! (あい)ん? 309 00:18:20,402 --> 00:18:23,402 マサオ? あいを呼び捨て? 310 00:18:25,173 --> 00:18:29,227 なんですの? だらしないトウモロコシのような髪形! 311 00:18:29,227 --> 00:18:31,213 あ… その… えっと…。 312 00:18:31,213 --> 00:18:34,232 用があるなら 早くしてくださる? 313 00:18:34,232 --> 00:18:37,319 ワタクシ 忙しいんですの。 314 00:18:37,319 --> 00:18:41,319 オ… オレと け… け…。 315 00:18:42,190 --> 00:18:44,242 お? なんか落ちてる。 316 00:18:44,242 --> 00:18:47,329 オレと け… け…。 317 00:18:47,329 --> 00:18:49,329 トウーッ! 決闘してください! 318 00:18:51,316 --> 00:18:53,316 なんだ… ガムの銀紙か。 319 00:18:55,270 --> 00:18:57,322 あれ? ボク 今 なんて…。 320 00:18:57,322 --> 00:18:59,322 望むところですわ。 321 00:19:00,242 --> 00:19:03,195 (黒磯)あい様。 黒磯。 酢乙女家は→ 322 00:19:03,195 --> 00:19:06,248 売られた決闘は 受けて立つというのが習わしです。 323 00:19:06,248 --> 00:19:08,133 はっ! (風間)大変だ! 324 00:19:08,133 --> 00:19:10,335 マサオくんが 決闘を申し込んじゃったよ。 325 00:19:10,335 --> 00:19:12,335 いきますわよ! 326 00:19:13,338 --> 00:19:17,225 酢乙女家 秘技 トウモロコシ投げー! 327 00:19:17,225 --> 00:19:19,344 ああぁーっ! 328 00:19:19,344 --> 00:19:22,344 おぉ~…! 329 00:19:23,331 --> 00:19:25,331 (園児たち)おおーっ! 330 00:19:26,234 --> 00:19:28,253 あい様 お見事です。 331 00:19:28,253 --> 00:19:30,238 フンッ! 332 00:19:30,238 --> 00:19:34,292 マサオくん 大丈夫? 変身が解けちゃったゾ。 333 00:19:34,292 --> 00:19:36,244 (泣き声) 334 00:19:36,244 --> 00:19:38,163 あいちゃんの好きなタイプは→ 335 00:19:38,163 --> 00:19:41,249 サラサラヘアで ワイルドな人なんじゃないの? 336 00:19:41,249 --> 00:19:44,252 はあ? サラサラ? ワイルド? 337 00:19:44,252 --> 00:19:46,204 ああ それは犬の事ですわ。 338 00:19:46,204 --> 00:19:48,173 犬? 339 00:19:48,173 --> 00:19:52,227 あい 昔は短い毛の柴犬みたいのが 好きでしたけど→ 340 00:19:52,227 --> 00:19:56,181 最近は サラサラヘアの アフガン・ハウンドみたいな→ 341 00:19:56,181 --> 00:19:58,216 ワイルドな犬がタイプですの。 342 00:19:58,216 --> 00:20:00,235 (ため息) 343 00:20:00,235 --> 00:20:02,387 トオルちゃん パツ金のオラ どう? 344 00:20:02,387 --> 00:20:05,387 ロン毛のしん様も すてき~! 345 00:20:06,208 --> 00:20:10,345 《な~んだ 犬の事か。 よかった》 346 00:20:10,345 --> 00:20:12,345 《犬になんか ボク なれないもん》 347 00:20:13,432 --> 00:20:16,432 マサオ あそこのボール 拾ってきて。 はい! 348 00:20:20,338 --> 00:20:22,338 はい。 (4人)犬だ。 349 00:22:36,208 --> 00:22:38,210 今夜は と く べ つ! 350 00:22:38,210 --> 00:22:41,296 オラたちが 田舎に泊まった あのお話。 351 00:22:41,296 --> 00:22:43,296 見せちゃうゾ~! ピカピカ~。 352 00:22:51,139 --> 00:22:53,225 (野原しんのすけ) ♪♪~「田舎に泊まる」 353 00:22:53,225 --> 00:22:56,211 ♪♪~「人んちに泊まる おケチ旅行 お世知辛い」 354 00:22:56,211 --> 00:22:58,263 (野原みさえ)その歌 やめて。 お? 355 00:22:58,263 --> 00:23:01,216 だって 川口のヤツのおうちに 無理やり泊まり込むんでしょ? 356 00:23:01,216 --> 00:23:03,218 川口さんでしょ! 357 00:23:03,218 --> 00:23:05,203 (野原ひろし)無理やり 泊まり込むんじゃないないぞ。 358 00:23:05,203 --> 00:23:08,240 (川口)ボクの親戚が 以前 住んでたんですけど→ 359 00:23:08,240 --> 00:23:11,209 大自然に囲まれた 日本家屋なんですよ。 360 00:23:11,209 --> 00:23:13,228 …って川口のヤツが言うから→ 361 00:23:13,228 --> 00:23:17,182 その言葉に 思いっきり甘える事にしただけさ。 362 00:23:17,182 --> 00:23:20,268 川口のヤツっていう いい部下を持って幸せですな~。 363 00:23:20,268 --> 00:23:23,288 だから 川口さんって 言ってるでしょ。 364 00:23:23,288 --> 00:23:25,288 (一同の笑い声) 365 00:23:26,274 --> 00:23:32,180 ♪♪~ 366 00:23:32,180 --> 00:23:35,200 おお~! うわっ すてき! 367 00:23:35,200 --> 00:23:37,218 おお~! 大トロ! 368 00:23:37,218 --> 00:23:39,354 レトロ。 369 00:23:39,354 --> 00:23:41,354 (ひろし・みさえ)お邪魔します。 370 00:23:42,140 --> 00:23:44,209 へぇー 思ってたより広いな。 371 00:23:44,209 --> 00:23:47,312 台所用品 揃ってる。 372 00:23:47,312 --> 00:23:49,312 オラんちのお風呂より大きい! 373 00:23:52,133 --> 00:23:55,153 ヒューッ! コラ 縁側を走らない! 374 00:23:55,153 --> 00:23:58,223 走ってないもん。 滑ってんだゾ! 375 00:23:58,223 --> 00:24:00,241 あのね…。 あっ そうだ。 376 00:24:00,241 --> 00:24:04,229 行列の出来る和菓子屋で 塩大福 買ってきたんだった。 377 00:24:04,229 --> 00:24:06,197 ん? (野原ひまわり)たや? 378 00:24:06,197 --> 00:24:08,216 あっ 1つなくなってる。 379 00:24:08,216 --> 00:24:12,220 アンタ 食べたんでしょ? え? オラ 食べてないゾ。 380 00:24:12,220 --> 00:24:14,205 だって 1つなくなってるもん。 381 00:24:14,205 --> 00:24:18,226 そんな…! ひど~い! 382 00:24:18,226 --> 00:24:21,212 じゃあ アナタ 食べた? 食べてねえよ。 383 00:24:21,212 --> 00:24:24,232 母ちゃん いっつも人のせいにしてー! 384 00:24:24,232 --> 00:24:26,217 ワタシだって食べてません! 385 00:24:26,217 --> 00:24:28,320 変ね…。 ≪(シロの吠える声) 386 00:24:28,320 --> 00:24:31,320 ≪(シロの吠える声) シロ どうしたの? 387 00:24:33,258 --> 00:24:35,258 アアーッ!! 388 00:24:36,227 --> 00:24:39,180 (玄さん)すまん すまん。 驚かすつもりはなかったんだ。 389 00:24:39,180 --> 00:24:44,219 ワシは 川口さんの親戚のいとこの 友達のはす向かいに住む者で→ 390 00:24:44,219 --> 00:24:48,139 この家を管理してる者だ。 玄さんって呼んでくれ。 391 00:24:48,139 --> 00:24:50,208 はぁ…。 392 00:24:50,208 --> 00:24:52,193 お世話になります。 393 00:24:52,193 --> 00:24:55,196 わからん事があったら なんでも聞いて。 394 00:24:55,196 --> 00:24:57,232 (くしゃみ) うぅ~…。 395 00:24:57,232 --> 00:24:59,217 やだ 風邪引いた? 396 00:24:59,217 --> 00:25:01,219 そういえば なんか急に肌寒くなったわね。 397 00:25:01,219 --> 00:25:05,173 玄さん きれいなおねいさんには どこに行けば会えるの? 398 00:25:05,173 --> 00:25:07,225 コラ! 何言ってんの! 399 00:25:07,225 --> 00:25:09,227 そりゃあ わかんねえけど→ 400 00:25:09,227 --> 00:25:11,229 きれいなホタルなら見れっぞ。 401 00:25:11,229 --> 00:25:13,248 (ひろし・しんのすけ・みさえ) ホタル!? 402 00:25:13,248 --> 00:25:17,202 ここら辺に 毎年 ホタルが いっぺえ出る穴場があんだ。 403 00:25:17,202 --> 00:25:19,220 (2人)へぇー。 404 00:25:19,220 --> 00:25:22,257 見たいなら 今夜 連れてってやるべぇ。 405 00:25:22,257 --> 00:25:24,257 ほうほう 楽しみ~! 406 00:25:25,226 --> 00:25:27,178 うんじゃ。 (吠える声) 407 00:25:27,178 --> 00:25:29,214 (吠える声) シロ どうした? 408 00:25:29,214 --> 00:25:33,334 知らないおじいさんに会って 興奮しちゃったのかしら? 409 00:25:33,334 --> 00:25:35,334 クゥー…。 410 00:25:37,288 --> 00:25:40,288 残りは 明日 食べよ。 ウフフフッ。 411 00:25:41,309 --> 00:25:44,145 また なんか寒くなってきたな。 そうね。 412 00:25:44,145 --> 00:25:46,181 『アクション仮面』 やってないかなあ? 413 00:25:46,181 --> 00:25:48,233 トウッ! 414 00:25:48,233 --> 00:25:51,219 停電!? (ひろし)懐中電灯あっただろう。 415 00:25:51,219 --> 00:25:53,304 ばあ! 416 00:25:53,304 --> 00:25:55,304 (悲鳴) 417 00:25:56,174 --> 00:25:58,293 ワシじゃ ワシじゃ。 418 00:25:58,293 --> 00:26:00,293 なんだ 玄さんか…。 419 00:26:03,314 --> 00:26:07,314 すまねえな。 この村は たま~に 停電になっから。 420 00:26:09,220 --> 00:26:13,174 おぉ~! うわあ きれい! 421 00:26:13,174 --> 00:26:16,211 東京では なかなか見られん風景だろう。 422 00:26:16,211 --> 00:26:18,279 結構 人もいるのね。 423 00:26:18,279 --> 00:26:21,279 下ろして 下ろして! ああ…。 424 00:26:22,217 --> 00:26:27,222 ん? どこから来たの? 埼玉県のカスカベです。 425 00:26:27,222 --> 00:26:30,225 まあ! しっかりした子ねえ。 いえいえ そんな事…。 426 00:26:30,225 --> 00:26:32,227 お? 427 00:26:32,227 --> 00:26:35,213 この村の ホタルの言い伝え 知ってる? 428 00:26:35,213 --> 00:26:38,216 ホタルの言い伝え? この村ではね→ 429 00:26:38,216 --> 00:26:41,219 亡くなった人がホタルになって 親しい人に会いに来るって→ 430 00:26:41,219 --> 00:26:43,188 言われてるの。 はあ~。 431 00:26:43,188 --> 00:26:47,175 お尻を光らせて会いに来るなんて す て き~! 432 00:26:47,175 --> 00:26:49,294 ぶりぶり~ ぶりぶり~! 433 00:26:49,294 --> 00:26:51,294 ホタル~。 ぶりぶり~ ホタル。 ぶりぶり…。 434 00:26:53,314 --> 00:26:55,314 すみません すみません。 すみません…。 435 00:26:56,217 --> 00:27:00,155 あれ? 玄さんは? 玄さ~ん! 436 00:27:00,155 --> 00:27:03,191 先に帰っちゃったのかな? 437 00:27:03,191 --> 00:27:07,178 すみません ワタシたちと一緒にいた おじいさん 見ませんでした? 438 00:27:07,178 --> 00:27:10,131 一緒にいた おじいさん? そんな人 いた? 439 00:27:10,131 --> 00:27:12,300 (2人)えっ!? 440 00:27:12,300 --> 00:27:14,300 じゃ おやすみなさい。 441 00:27:15,286 --> 00:27:17,172 …どういう事だよ? 442 00:27:17,172 --> 00:27:22,227 玄さんって オラたちにしか見えない 幽霊だったりして…。 443 00:27:22,227 --> 00:27:25,213 アハハハ…。 面白い事 言うなあ。 444 00:27:25,213 --> 00:27:28,216 ホントホント アハハ…。 えっ!? 445 00:27:28,216 --> 00:27:31,219 (ひろし)そういえば… 玄さんがいる時って→ 446 00:27:31,219 --> 00:27:33,321 やたら寒くなかったか? 447 00:27:33,321 --> 00:27:35,321 シロも やたらと吠えてたわよね…。 448 00:27:36,224 --> 00:27:38,226 もしかして 玄さんは→ 449 00:27:38,226 --> 00:27:40,211 オラたちに会いに来た でっかいホタル!? 450 00:27:40,211 --> 00:27:43,198 ♪♪~(玄)「あいだがった~ あいだがった~」 451 00:27:43,198 --> 00:27:47,185 ♪♪~「あいだがった~ あいだがった~ イエ~!」 452 00:27:47,185 --> 00:27:50,205 ホタルの言い伝えは 本当だったんだ~! 453 00:27:50,205 --> 00:27:52,240 その妄想やめろ~! 454 00:27:52,240 --> 00:27:55,310 あぁ 夢に出てきそうだぜ…。 455 00:27:55,310 --> 00:27:58,213 ♪♪~「あいだがった~ あいだがった~」 456 00:27:58,213 --> 00:28:00,315 ♪♪~「あいだがった~ イエ~!」 457 00:28:00,315 --> 00:28:02,315 ♪♪~「あいだがった…」 458 00:28:05,186 --> 00:28:07,155 あぁ… 眠れなかった。 459 00:28:07,155 --> 00:28:10,225 ねえ あとで 玄さんちに行ってみない? 460 00:28:10,225 --> 00:28:14,312 そうだな。 塩大福 もうないの? 461 00:28:14,312 --> 00:28:18,199 あれ? 昨日4つあったのに…。 462 00:28:18,199 --> 00:28:20,218 いつ数えた? 463 00:28:20,218 --> 00:28:22,287 玄さんが…→ 464 00:28:22,287 --> 00:28:24,287 来る前! 465 00:28:26,291 --> 00:28:30,261 塩大福 隠してたなんて ずるいゾ! 466 00:28:30,261 --> 00:28:33,261 これは ご近所のごあいさつ用に 持ってきたの。 467 00:28:34,265 --> 00:28:38,169 (ひろし)玄さんち ここだな。 すみませーん! 468 00:28:38,169 --> 00:28:40,204 は~い! なんでしょう? 469 00:28:40,204 --> 00:28:42,223 おねいさん 納豆に…。 470 00:28:42,223 --> 00:28:46,210 はじめまして 野原です。 川口の紹介で…。 471 00:28:46,210 --> 00:28:50,214 ああ! 野原さん。 これ つまってるものですが! 472 00:28:50,214 --> 00:28:52,233 コラッ! 「つまらないもの」って言うのよ。 473 00:28:52,233 --> 00:28:54,235 まあ 塩大福。 474 00:28:54,235 --> 00:28:58,222 こちらに来てから おじい様に お世話になってます。 475 00:28:58,222 --> 00:29:00,208 おじいちゃん? 476 00:29:00,208 --> 00:29:03,211 おじいちゃんは 2年前に 亡くなりましたけど…。 477 00:29:03,211 --> 00:29:06,364 塩大福が大好きでした。 478 00:29:06,364 --> 00:29:08,364 (2人)えぇー!? 479 00:29:10,201 --> 00:29:13,171 出たー! 幽霊!! 怖~い! 480 00:29:13,171 --> 00:29:15,239 誰が幽霊じゃ? 481 00:29:15,239 --> 00:29:19,227 じゃあ でっかいホタル? なんだ? そりゃあ。 482 00:29:19,227 --> 00:29:22,230 また エアコン つけっぱなし だったわよ おばあちゃん。 483 00:29:22,230 --> 00:29:24,198 ああ… すまん すまん。 484 00:29:24,198 --> 00:29:27,318 おばあちゃん? おばあちゃん? 485 00:29:27,318 --> 00:29:29,318 (3人)えぇー!? 486 00:29:30,271 --> 00:29:33,224 エアコンつける時は 窓 閉めてって言ってるでしょう。 487 00:29:33,224 --> 00:29:36,210 わかった わかった…。 あぁっ! 488 00:29:36,210 --> 00:29:39,213 そういえば あの家 エアコンあったなあ。 489 00:29:39,213 --> 00:29:43,201 どうりで 玄さんがいる時 寒かったわけだ…。 490 00:29:43,201 --> 00:29:45,169 塩大福もらったんけ? ええ。 491 00:29:45,169 --> 00:29:49,223 あんたんちにあるの食べたけど おいしかった~! 492 00:29:49,223 --> 00:29:51,292 えぇ!? えっ? 493 00:29:51,292 --> 00:29:54,162 おばあちゃん 人んちのもん 勝手に食べちゃダメでしょう。 494 00:29:54,162 --> 00:29:56,197 どうもすみません…。 495 00:29:56,197 --> 00:29:59,217 あの… 昨日 ホタル見たあとは? 496 00:29:59,217 --> 00:30:03,221 停電になると うちのビデオタイマー 切れちゃうんだよね。 497 00:30:03,221 --> 00:30:05,223 それ忘れててさ→ 498 00:30:05,223 --> 00:30:09,243 チャンドンソクのドラマ 予約してたから ダッシュで帰ったさ。 499 00:30:09,243 --> 00:30:11,279 間に合ってえがった~。 500 00:30:11,279 --> 00:30:15,216 えがった~ えがった~ 幽霊じゃなくて えがった…。 501 00:30:15,216 --> 00:30:17,151 (吠える声) ペロ 吠えないの。 502 00:30:17,151 --> 00:30:21,255 なんか知らんけど 犬に よく吠えられるんだわ。 503 00:30:21,255 --> 00:30:23,274 飼い犬なのになあ。 504 00:30:23,274 --> 00:30:25,193 お茶でも飲んでけ。 どうぞ。 505 00:30:25,193 --> 00:30:29,213 じいさんじゃなくて ばあさんだったのか…。 506 00:30:29,213 --> 00:30:31,349 誰が じいさんじゃ? 507 00:30:31,349 --> 00:30:34,349 (2人)どうもすみません! 508 00:30:36,137 --> 00:30:39,307 はあ… やれやれですなあ。 509 00:30:39,307 --> 00:30:43,307 (セミの鳴き声) 510 00:30:44,128 --> 00:30:47,315 まだまだ続くゾ! 511 00:30:47,315 --> 00:30:49,315 うわぁー! 512 00:30:57,225 --> 00:31:00,211 (一同)おぉ~! (野原しんのすけ)いつもと違うゾ。 513 00:31:00,211 --> 00:31:02,213 (マサオくん) うん オシャレになった。 514 00:31:02,213 --> 00:31:04,265 (風間くん)模様替えしたんだ。 515 00:31:04,265 --> 00:31:08,169 小物を 同じ色や柄で揃えるだけで だいぶ雰囲気 変わるだろう? 516 00:31:08,169 --> 00:31:12,223 ひょっとして おパンツも? そこは変えてなーい! 517 00:31:12,223 --> 00:31:14,225 (マサオ) 風間くんっぽいお部屋だね。 518 00:31:14,225 --> 00:31:18,212 (ボーちゃん) 自分だけの空間って感じ。 519 00:31:18,212 --> 00:31:20,214 でしょう!? (ネネちゃん)わかるわ~。 520 00:31:20,214 --> 00:31:24,202 ネネも 自分のお部屋 好きなものだらけにしてるもの。 521 00:31:24,202 --> 00:31:27,221 うんうん! 好きなものに 囲まれた空間って落ち着くよね。 522 00:31:27,221 --> 00:31:29,307 ほぉ~。 523 00:31:29,307 --> 00:31:33,307 しんちゃん あ~ん。 あ~ん。 524 00:31:34,328 --> 00:31:38,328 うほほほい! ほほほい…! (風間)ボクの部屋で お尻出すな! 525 00:31:41,302 --> 00:31:45,302 ここ 将来は オラのお部屋になるんだよねえ。 526 00:31:46,324 --> 00:31:48,324 あぁ~! 527 00:31:51,229 --> 00:31:54,165 母ちゃん! だらしないゾ! お胸もないゾ! 528 00:31:54,165 --> 00:31:56,217 (野原みさえ) いきなり 何よ…。 529 00:31:56,217 --> 00:31:59,220 オラのお部屋 荷物がいっぱいで入れないゾ! 530 00:31:59,220 --> 00:32:01,239 オラのお部屋? 531 00:32:01,239 --> 00:32:04,225 ああ いいじゃない。 今 使ってないんだから。 532 00:32:04,225 --> 00:32:07,211 今日から オラが使うの! 早く片付けて! 533 00:32:07,211 --> 00:32:09,230 急に言われても…。 それに→ 534 00:32:09,230 --> 00:32:12,216 あんたの部屋にするかどうかは まだ決めてないのよ。 535 00:32:12,216 --> 00:32:16,220 じゃあ もっと広~い家に お引っ越ししよう。 536 00:32:16,220 --> 00:32:20,208 この家のローンは どうすんの? あと32年 残ってるのよ。 537 00:32:20,208 --> 00:32:25,296 全く… オラに なんの相談もなしに 買うから こうなるのよ。 もう…。 538 00:32:25,296 --> 00:32:28,296 当時2歳のあんたに相談して どうする!? 539 00:32:29,400 --> 00:32:33,400 しょうがない。 別のお部屋で我慢しますか…。 540 00:32:35,139 --> 00:32:37,225 よいしょ… よっと。 541 00:32:37,225 --> 00:32:39,177 今日から ここがオラのお部屋! 542 00:32:39,177 --> 00:32:42,346 元父ちゃんのだけど オラのお部屋~! 543 00:32:42,346 --> 00:32:44,346 よいしょ…。 544 00:32:46,317 --> 00:32:50,317 ここは オラのお気に入りの オモチャコーナー。 545 00:32:55,209 --> 00:32:57,228 ここは おねいさんコーナー。 546 00:32:57,228 --> 00:33:01,365 きれいなおねいさんの写真が いつでも見られるゾ。 547 00:33:01,365 --> 00:33:03,365 おっ? 548 00:33:04,202 --> 00:33:08,222 ほうほう 父ちゃんも いい趣味してますなあ。 549 00:33:08,222 --> 00:33:10,258 オラのお仲間に入れてあげる。 550 00:33:10,258 --> 00:33:12,310 おつやコーナーでは→ 551 00:33:12,310 --> 00:33:14,310 好きなおつやが いつでも食べられま~す。 552 00:33:16,330 --> 00:33:18,330 よいしょ。 553 00:33:19,250 --> 00:33:22,220 ああ これが好きなものに囲まれる ってやつですかあ。 554 00:33:22,220 --> 00:33:25,156 なかなか オツですなあ。 555 00:33:25,156 --> 00:33:27,191 はあ? 556 00:33:27,191 --> 00:33:29,227 ゲッ! 557 00:33:29,227 --> 00:33:32,213 あっ! オラの部屋に入る時は ノックしてよね。 558 00:33:32,213 --> 00:33:36,167 んもう これだから ケツでかおばさんは困るゾ。 559 00:33:36,167 --> 00:33:38,185 誰が ケツでかおばさんじゃ! 560 00:33:38,185 --> 00:33:41,222 もう パパのお部屋 こんなに散らかして。 561 00:33:41,222 --> 00:33:44,225 今日から オラのお部屋だもん! 何 言ってるの! 562 00:33:44,225 --> 00:33:47,295 あんたに お部屋取られちゃったら パパ どうすんの!? 563 00:33:47,295 --> 00:33:49,295 しょうがないなあ…。 564 00:33:51,215 --> 00:33:54,318 じゃあ この辺が 父ちゃんゾーンね。 565 00:33:54,318 --> 00:33:57,318 ダメに決まってるでしょう。 すぐ片付けなさい! 566 00:33:58,105 --> 00:34:00,258 追い出されてしまった…。 567 00:34:00,258 --> 00:34:03,258 オラのお部屋 オラのお部屋…。 568 00:34:04,262 --> 00:34:06,213 おぉ~! 569 00:34:06,213 --> 00:34:09,300 (シロ)クゥ~ン。 あは~。 570 00:34:09,300 --> 00:34:11,300 シロ オマエは2階に住め。 571 00:34:14,305 --> 00:34:16,305 アン…? 572 00:34:19,226 --> 00:34:22,313 お2階の方 うるさいわねえ。 573 00:34:22,313 --> 00:34:25,313 それに狭いし 落ち着かないゾ。 574 00:34:26,217 --> 00:34:29,220 シロ! オマエ こんな家で満足なのか!? 575 00:34:29,220 --> 00:34:31,155 小さくまとまるな! 576 00:34:31,155 --> 00:34:33,224 ア~ン…。 577 00:34:33,224 --> 00:34:36,310 オラの旅 パート2だゾ。 578 00:34:36,310 --> 00:34:39,310 (寝息) 579 00:34:40,214 --> 00:34:44,201 また寝てる。 子供は お気楽でいいわねえ。 580 00:34:44,201 --> 00:34:48,222 行き着いたところは やっぱり ここですか…。 581 00:34:48,222 --> 00:34:50,308 フンッ! 582 00:34:50,308 --> 00:34:52,308 ダーッ! 583 00:34:57,248 --> 00:34:59,248 ホッ! 584 00:35:00,134 --> 00:35:02,203 よいしょ。 585 00:35:02,203 --> 00:35:06,207 おぉ~ 狭くて暗いけど いいかも~! 586 00:35:06,207 --> 00:35:09,210 ひゃっほ~い! あっ 痛っ! 587 00:35:09,210 --> 00:35:12,363 こんなとこにも 母ちゃんのダイエットフード…。 588 00:35:12,363 --> 00:35:15,363 もう どこにでもあるんだから…。 589 00:35:16,233 --> 00:35:20,304 オラの部屋に 必要ないものばっかりだゾ! 590 00:35:20,304 --> 00:35:24,304 これで よーし! みんな お待た~。 591 00:35:26,210 --> 00:35:28,162 あはは~。 592 00:35:28,162 --> 00:35:32,350 アクション仮面には いつも オラの事を見守っててほしいから→ 593 00:35:32,350 --> 00:35:34,350 ここ。 594 00:35:35,202 --> 00:35:37,204 アクションビーム! 595 00:35:37,204 --> 00:35:40,241 あはは~。 おっ そうだ! 596 00:35:40,241 --> 00:35:42,276 よいしょ よいしょ…。 597 00:35:42,276 --> 00:35:44,311 ん~ 見ちゃ いや~ん。 598 00:35:44,311 --> 00:35:47,311 よいしょ…。 う~ん。 599 00:35:50,201 --> 00:35:52,336 おぉ~! 600 00:35:52,336 --> 00:35:55,336 ここで 匠からのプレゼント! 601 00:35:58,292 --> 00:36:01,292 いいぞ いいぞ! オラっぽ~い。 602 00:36:03,314 --> 00:36:07,314 おほ~! オラのお部屋。 お邪魔しま~す。 603 00:36:08,202 --> 00:36:10,221 よいしょ よいしょ よいしょ…。 604 00:36:10,221 --> 00:36:12,206 よいしょっ! 605 00:36:12,206 --> 00:36:14,241 なんという事でしょう! 606 00:36:14,241 --> 00:36:17,211 すぐ なだれを起こし 使い勝手の悪かった押し入れが→ 607 00:36:17,211 --> 00:36:20,214 オラがくつろげる 開放感たっぷりのお部屋に→ 608 00:36:20,214 --> 00:36:22,283 大変身! 609 00:36:22,283 --> 00:36:24,283 う~ん 最高! 610 00:36:25,319 --> 00:36:29,319 いい仕事をしたあとは 一杯やりたくなりますなあ。 611 00:36:31,158 --> 00:36:33,210 ぷは~。 612 00:36:33,210 --> 00:36:35,212 (野原ひまわり)たや? 613 00:36:35,212 --> 00:36:38,249 テッテッテッテッテッテ…。 614 00:36:38,249 --> 00:36:40,184 たいやい! 615 00:36:40,184 --> 00:36:43,304 ひま ここは 今日から オラのお部屋だから→ 616 00:36:43,304 --> 00:36:46,304 勝手に入らないように。 たややゆ…。 617 00:36:47,241 --> 00:36:50,161 ああ もうダメだってば~! 618 00:36:50,161 --> 00:36:52,213 はい…! 619 00:36:52,213 --> 00:36:55,216 やめて。 入っちゃダメって 約束したじゃない。 620 00:36:55,216 --> 00:36:57,251 いや~ん ケダモノ~。 621 00:36:57,251 --> 00:36:59,220 たいやい。 622 00:36:59,220 --> 00:37:02,206 うわ~! 最初に オラのお部屋に ご招待するのは→ 623 00:37:02,206 --> 00:37:05,176 ななこおねいさんって 決めてたのに~。 624 00:37:05,176 --> 00:37:07,144 たやや…。 625 00:37:07,144 --> 00:37:09,330 コラ-! 626 00:37:09,330 --> 00:37:12,330 入ってきちゃダメだってば…。 627 00:37:14,168 --> 00:37:16,237 あぁ…! 628 00:37:16,237 --> 00:37:19,237 もう ひま いい加減にしなさーい! 629 00:37:20,174 --> 00:37:22,193 うわっ うわ…! 630 00:37:22,193 --> 00:37:24,328 (悲鳴) 631 00:37:24,328 --> 00:37:26,328 何 騒いで…。 632 00:37:29,116 --> 00:37:32,269 つつ…。 ≫(足音) 633 00:37:32,269 --> 00:37:36,269 しんのすけ~。 うわあ バリア~。 634 00:37:40,177 --> 00:37:42,313 おわぁ! バリアが…!! 635 00:37:42,313 --> 00:37:44,313 うわあ アクション仮面…! 636 00:37:45,266 --> 00:37:47,151 しんのすけ~! 637 00:37:47,151 --> 00:37:50,204 アクション仮面 助けて~。 638 00:37:50,204 --> 00:37:52,223 たいやい。 あぁ…。 639 00:37:52,223 --> 00:37:54,291 あんたって子は 押し入れ ビショビショじゃない。 640 00:37:54,291 --> 00:37:56,291 どうすんのよ!? 641 00:39:55,162 --> 00:39:58,182 (野原しんのすけ) 夏を乗り切る 涼しい特別企画。 642 00:39:58,182 --> 00:40:00,334 オラは見た…! 643 00:40:00,334 --> 00:40:04,334 カスカベ都市伝説シリーズ…! ツーハー。 644 00:40:14,214 --> 00:40:17,217 (園長先生)皆さんは 人面クレヨンをご存じですか? 645 00:40:17,217 --> 00:40:22,273 自分が描いた不吉な絵が 全て 現実になってしまったら…。 646 00:40:22,273 --> 00:40:26,310 カスカベ都市伝説 信じるか信じないかは→ 647 00:40:26,310 --> 00:40:28,310 カスカベ市民次第です…。 648 00:40:34,318 --> 00:40:36,318 (園児たち)おはよう! 649 00:40:39,239 --> 00:40:41,308 (マサオくん)クレヨン? 650 00:40:41,308 --> 00:40:44,308 なんで こんなところに 落ちてるんだろう? 651 00:40:46,330 --> 00:40:48,330 ん? 652 00:40:49,249 --> 00:40:51,285 (人面クレヨン)よっ! 653 00:40:51,285 --> 00:40:53,285 えぇ~!? 654 00:40:55,306 --> 00:40:57,224 (よしなが先生)それじゃあ 好きなものを描いてね。 655 00:40:57,224 --> 00:40:59,159 (園児たち)は~い! 656 00:40:59,159 --> 00:41:01,195 (風間くん)う~ん 何 描こうっかな…。 657 00:41:01,195 --> 00:41:04,248 (野原しんのすけ)もう~ しょうがないなあ。 658 00:41:04,248 --> 00:41:06,216 ちょっとだけよー。 659 00:41:06,216 --> 00:41:08,168 オマエの絵なんか描くか! 660 00:41:08,168 --> 00:41:11,205 ボーちゃんは 何 描いてるの? 661 00:41:11,205 --> 00:41:13,257 (ボーちゃん)石。 …だよねえ。 662 00:41:13,257 --> 00:41:16,126 ネネちゃんは? (ネネちゃん)ネネは→ 663 00:41:16,126 --> 00:41:19,229 ウサギとイケメンと 土地付き一戸建て! 664 00:41:19,229 --> 00:41:23,250 あっ! あと 0がいっぱいの 貯金通帳も描かなくちゃ! 665 00:41:23,250 --> 00:41:26,250 マサオくんは 何 描いてるの? 666 00:41:27,171 --> 00:41:29,306 うあぁ… うぅ…! 667 00:41:29,306 --> 00:41:31,306 マサオくん? 668 00:41:32,259 --> 00:41:35,312 あれ? ボク…。 669 00:41:35,312 --> 00:41:37,312 何? その絵。 え? 670 00:41:40,234 --> 00:41:43,187 あぁ! 何? これ…。 自分で描いてたんじゃないか。 671 00:41:43,187 --> 00:41:47,224 え? ボクが!? 何か嫌な事でもあったの? 672 00:41:47,224 --> 00:41:51,128 嫌な事なんて 全部 お尻に挟んで忘れちゃいなよ。 673 00:41:51,128 --> 00:41:53,297 意味わかんないよ。 え~? 674 00:41:53,297 --> 00:41:56,297 (風間)え~? じゃないだろう! え~? じゃ。 675 00:41:57,217 --> 00:41:59,319 (カラスの鳴き声) 676 00:41:59,319 --> 00:42:04,319 体操の時間ですよー。 (園児たち)は~い! 677 00:42:05,175 --> 00:42:09,313 (カラスの鳴き声) 678 00:42:09,313 --> 00:42:11,313 な… 何!? (ネネ)不気味~。 679 00:42:12,416 --> 00:42:14,416 (鳴き声) 680 00:42:16,220 --> 00:42:19,223 みんな 教室に戻って! 681 00:42:19,223 --> 00:42:23,327 (園長先生)コラッ! しっ しっ! 向こうに行きなさい! 682 00:42:23,327 --> 00:42:26,327 頑張れ 組長! 顔の怖さは勝ってるゾ! 683 00:42:28,148 --> 00:42:32,319 うわあ やめてくださーい。 やめてー! 684 00:42:32,319 --> 00:42:34,319 ひぃー! 685 00:42:35,406 --> 00:42:39,406 あっ! な なんか… 似てる。 686 00:42:45,215 --> 00:42:48,218 (ネネ)園長先生 大丈夫? 687 00:42:48,218 --> 00:42:50,220 大丈夫ですよ。 あっ 痛たたた…。 688 00:42:50,220 --> 00:42:52,272 今日は 生ゴミの日だったから→ 689 00:42:52,272 --> 00:42:55,175 カラスが 集まっちゃったんでしょうか? 690 00:42:55,175 --> 00:42:57,311 そうかもしれませんねえ…。 691 00:42:57,311 --> 00:42:59,311 いなくなった。 692 00:43:02,316 --> 00:43:06,316 あー 怖かった。 あれ? マサオくんは? 693 00:43:08,288 --> 00:43:12,288 ボク… どうして この絵 描いちゃったんだろう? 694 00:43:14,228 --> 00:43:16,230 見ーつけた。 695 00:43:16,230 --> 00:43:18,232 ひぃ~! 696 00:43:18,232 --> 00:43:21,301 あっ いた! マサオくん。 697 00:43:21,301 --> 00:43:23,220 (つぶやく声) 698 00:43:23,220 --> 00:43:26,223 これから みんなで リアルおままごとをやるんだけど…。 699 00:43:26,223 --> 00:43:28,208 えぇ!? 聞いてないぞ。 700 00:43:28,208 --> 00:43:33,130 マサオくんは 別れた妻に 未練たらたらの元夫ね! 701 00:43:33,130 --> 00:43:35,315 マサオくん 聞いてる? 702 00:43:35,315 --> 00:43:38,315 うぅ…。 703 00:43:41,271 --> 00:43:45,271 マサオくん なんか変じゃない? え? 704 00:43:46,326 --> 00:43:48,326 マサオくん! マサオくん!! 705 00:43:49,329 --> 00:43:51,329 あれ? ボク…。 706 00:43:53,317 --> 00:43:55,317 あっ! 707 00:43:56,253 --> 00:43:59,223 うぅ…! なんだ? このクレヨン。 708 00:43:59,223 --> 00:44:01,175 マサオくん! 709 00:44:01,175 --> 00:44:05,229 あれ? ボク 何してるんだろう? 710 00:44:05,229 --> 00:44:07,281 大丈夫? 711 00:44:07,281 --> 00:44:09,216 何かに とり憑かれたみたいだった。 712 00:44:09,216 --> 00:44:11,218 ≫(よしなが)痛い! 713 00:44:11,218 --> 00:44:13,187 もう…。 (上尾先生)どうしたんですか? 714 00:44:13,187 --> 00:44:17,224 よしなが先生。 画びょう 踏んじゃった。 715 00:44:17,224 --> 00:44:20,227 はあ… 子供たちじゃなくて よかったわ。 716 00:44:20,227 --> 00:44:24,314 画びょう… なんで こんなところに? 717 00:44:24,314 --> 00:44:27,314 あれって マサオくんが描いた絵に 似てる! 718 00:44:28,235 --> 00:44:31,138 えぇ~! ボ… ボク 覚えてない! 719 00:44:31,138 --> 00:44:33,223 人面クレヨン。 720 00:44:33,223 --> 00:44:37,211 あっ それ 聞いた事ある! そのクレヨンを持つと→ 721 00:44:37,211 --> 00:44:39,179 自分の描きたい絵とは 全く違った絵を→ 722 00:44:39,179 --> 00:44:41,148 描いてしまうんですって。 723 00:44:41,148 --> 00:44:45,252 それは 人面クレヨンが のりうつる。 724 00:44:45,252 --> 00:44:49,289 そして その絵は 全部 本当になる。 725 00:44:49,289 --> 00:44:53,289 ひぃ-! そ そんなの単なる都市伝説だよ。 726 00:44:55,212 --> 00:44:57,314 フッ。 727 00:44:57,314 --> 00:44:59,314 (3人)あぁー…! 728 00:45:01,285 --> 00:45:04,321 (つぶやく声) 729 00:45:04,321 --> 00:45:06,321 マサオくん… しっかりして! 730 00:45:07,224 --> 00:45:10,210 うぅ…。 731 00:45:10,210 --> 00:45:13,330 クレヨンを取り上げるんだ! でも 触っちゃダメ! 732 00:45:13,330 --> 00:45:16,330 よしっ! この~! 733 00:45:18,201 --> 00:45:21,221 あれ? みんな どうしたの? 734 00:45:21,221 --> 00:45:23,257 あぁ 怖かった…。 735 00:45:23,257 --> 00:45:25,375 やれやれ お騒がせな…。 736 00:45:25,375 --> 00:45:27,375 あ? 737 00:45:30,314 --> 00:45:32,314 おわっ もう一枚あるゾ! 738 00:45:34,351 --> 00:45:37,351 あぁー! (ネネ)キャー! 739 00:45:38,221 --> 00:45:41,224 これって どう見ても ネネちゃんだよね。 740 00:45:41,224 --> 00:45:44,194 ですな。 血まみれネネちゃん。 741 00:45:44,194 --> 00:45:46,213 ネネちゃん 大丈夫? 742 00:45:46,213 --> 00:45:50,233 大丈夫じゃないわよー! なんて絵を描いてるのよ-! 743 00:45:50,233 --> 00:45:52,202 おにぎりのバカ バカ バカ…! 744 00:45:52,202 --> 00:45:55,222 ボクじゃないよ。 人面クレヨンのせいだよ…。 745 00:45:55,222 --> 00:45:57,324 怖いよー。 746 00:45:57,324 --> 00:46:00,324 ボクたちで ネネちゃんを守ろう。 おお。 747 00:46:03,146 --> 00:46:06,183 ネネちゃんに迫る危険を 阻止するために→ 748 00:46:06,183 --> 00:46:08,218 ボクたちが ボディーガードになるんだ。 749 00:46:08,218 --> 00:46:12,189 で… でも それって ボクたちも 危険なんじゃないかな? 750 00:46:12,189 --> 00:46:14,241 ちょっと! マサオくんが描いたのよ。 751 00:46:14,241 --> 00:46:16,226 ボクじゃないってば…。 752 00:46:16,226 --> 00:46:20,314 マサオくんのそういうところが 人面に つけ込まれたのよ。 753 00:46:20,314 --> 00:46:22,314 (マサオ)え~ そうなの? 754 00:46:23,383 --> 00:46:25,383 危ない! (マサオ)えぇ? 755 00:46:26,236 --> 00:46:28,188 マサオくんがビビッて どうするのよ! 756 00:46:28,188 --> 00:46:31,325 だ… だって 怖いよ~。 757 00:46:31,325 --> 00:46:35,325 外は危険だな…。 教室の中に戻ろう。 758 00:46:36,213 --> 00:46:43,370 ♪♪~ 759 00:46:43,370 --> 00:46:46,370 フフフ…。 760 00:46:48,208 --> 00:46:50,177 危ない! 761 00:46:50,177 --> 00:46:52,312 ひぃ~! あぁっ! 762 00:46:52,312 --> 00:46:54,312 えっ!? あぁー! 763 00:46:58,218 --> 00:47:01,221 大丈夫? ちょっと… 重い! 764 00:47:01,221 --> 00:47:06,276 よかった…。 全く こんなところに出しっ放しで…。 765 00:47:06,276 --> 00:47:09,212 誰かしら…。 やれやれですな。 766 00:47:09,212 --> 00:47:11,231 (マサオ)あっ 折れてる! 767 00:47:11,231 --> 00:47:16,236 そっか! 折れて 人面クレヨンの呪いが解けたんだ。 768 00:47:16,236 --> 00:47:19,206 (ネネ)もう二度と 使えないようにしましょう。 769 00:47:19,206 --> 00:47:24,227 ♪♪~ 770 00:47:24,227 --> 00:47:28,215 これで安心ね。 でめたし でめたしですなあ。 771 00:47:28,215 --> 00:47:31,318 (ひぐらしの鳴き声) 772 00:47:31,318 --> 00:47:35,318 ♪♪~(鼻歌) 773 00:47:36,189 --> 00:47:38,225 はあ~ さて…。 774 00:47:38,225 --> 00:47:42,329 あっ このクレヨン まだ使える。 775 00:47:42,329 --> 00:47:44,329 はい。 776 00:47:45,332 --> 00:47:48,332 ♪♪~(鼻歌) 777 00:47:49,136 --> 00:47:58,295 ♪♪~ 778 00:47:58,295 --> 00:48:00,295 ヘヘッ。 779 00:48:04,234 --> 00:48:07,187 もしも クレヨンが落ちていたら→ 780 00:48:07,187 --> 00:48:10,373 拾わない方が いいかもしれませんね。 781 00:48:10,373 --> 00:48:12,373 (足音) 782 00:50:33,199 --> 00:50:36,236 どうも! ナイスガイひろしです。 783 00:50:36,236 --> 00:50:39,256 サイフないひろし? ナイスガイだよ しんちゃん。 784 00:50:39,256 --> 00:50:44,194 で 今日のお悩みはなんですか? えっと… 自称29歳の主婦。 785 00:50:44,194 --> 00:50:47,213 「本当に29歳の主婦!」 786 00:50:47,213 --> 00:50:50,233 ケツれい…。 で どうしました? ほい 言っちゃってー。 787 00:50:50,233 --> 00:50:54,220 「はい 冷蔵庫の中が片付かなくて 困っているんです~」 788 00:50:54,220 --> 00:50:58,241 うんうん 冷蔵庫の中って 色んなものがありますからね→ 789 00:50:58,241 --> 00:51:01,227 なかなか片付かないですよねえ。 「はい」 790 00:51:01,227 --> 00:51:03,280 押し入れだけじゃなく 冷蔵庫までも…。 791 00:51:03,280 --> 00:51:06,249 「うっさい!」 まあ まあ 奥さん→ 792 00:51:06,249 --> 00:51:10,236 いい方法がありますよ。 例えば これ 紙パック。 793 00:51:10,236 --> 00:51:13,189 これを使えば きれいに並べられて すっきりまとまる。 794 00:51:13,189 --> 00:51:15,258 さらにペットボトル! 795 00:51:15,258 --> 00:51:17,327 ペットボトルの脇を切って→ 796 00:51:17,327 --> 00:51:19,327 そこに缶を入れるとピッタリ! 797 00:51:20,196 --> 00:51:23,149 どうです? 片付けが楽でしょう。 「うわあ! なんか 初めて→ 798 00:51:23,149 --> 00:51:26,186 役に立つ解決方法を 聞いた気がします~」 799 00:51:26,186 --> 00:51:29,255 でも ホントにやるかやらないかは あなた次第~。 800 00:51:29,255 --> 00:51:31,291 「くっ…」 (しんのすけ・ひろし)これで→ 801 00:51:31,291 --> 00:51:34,291 お悩み かいケツ~! 「反論出来ない…」