1 00:02:01,914 --> 00:02:04,900 あー すっかり春ね 2 00:02:04,900 --> 00:02:08,921 春ですなあ アー 3 00:02:08,921 --> 00:02:10,921 あら 四郎さん 4 00:02:12,925 --> 00:02:14,927 ハアー 5 00:02:14,927 --> 00:02:16,912 四郎さん は? 6 00:02:16,912 --> 00:02:19,915 お帰り どうかしたの? 熱でもあるんじゃない? 7 00:02:19,915 --> 00:02:21,884 お熱? 8 00:02:21,884 --> 00:02:23,936 え お熱? 9 00:02:23,936 --> 00:02:27,923 ぼ 僕は だれにも お熱なんかじゃ… いやーん 10 00:02:27,923 --> 00:02:31,911 お熱だってぇん 11 00:02:31,911 --> 00:02:34,914 ええ? もしかして ウソのつけないヤツ 12 00:02:34,914 --> 00:02:37,917 四郎君が恋してる? 13 00:02:37,917 --> 00:02:40,903 シーッ 14 00:02:40,903 --> 00:02:43,906 らしいのよ らしいって 15 00:02:43,906 --> 00:02:47,927 本人が はっきり言ったのか? 言わなくても分かるゾ 16 00:02:47,927 --> 00:02:50,930 そうなのよ 顔 真っ赤にして 17 00:02:50,930 --> 00:02:55,918 もうプルプルしちゃって いやーんとか言ってたゾ 18 00:02:55,918 --> 00:02:59,918 ホントかよ あなたも見れば分かるわよ 19 00:03:04,910 --> 00:03:06,910 四郎君 20 00:03:09,915 --> 00:03:13,919 好き… キライ… 21 00:03:13,919 --> 00:03:16,906 うわ… 好き キライ… 22 00:03:16,906 --> 00:03:19,909 好き… キライ… 23 00:03:19,909 --> 00:03:24,930 好き 24 00:03:24,930 --> 00:03:28,918 デヘヘヘ 25 00:03:28,918 --> 00:03:33,923 どうだった? ああ ありゃ確かに 26 00:03:33,923 --> 00:03:36,926 あれは恋する青年だな でしょ 27 00:03:36,926 --> 00:03:39,929 まあしかし 四郎君だって 大学生なんだし 28 00:03:39,929 --> 00:03:41,931 恋の一つや二つ… そう 29 00:03:41,931 --> 00:03:43,931 一つや二つ 30 00:03:46,919 --> 00:03:48,921 プリンは一つだけよ えー 31 00:03:48,921 --> 00:03:51,924 でも お相手どんな人かしらね? さあ 32 00:03:51,924 --> 00:03:56,912 同じ大学とか 通学の途中で 知り合った年上の人とか 33 00:03:56,912 --> 00:03:59,932 若妻とプリンの関係とか? そうかもね 34 00:03:59,932 --> 00:04:02,935 まさか不倫の関係ってことは ないだろ 35 00:04:02,935 --> 00:04:04,920 でも四郎さんて 36 00:04:04,920 --> 00:04:07,923 そんなに恋愛経験が ありそうにも思えないし 37 00:04:07,923 --> 00:04:10,910 危険な女に だまされてるかも 38 00:04:10,910 --> 00:04:13,913 ねえねえ ちょっと聞いてみよっか? 39 00:04:13,913 --> 00:04:16,916 彼だって 立派な大人だ ほっとけよ 40 00:04:16,916 --> 00:04:19,919 そう おせっかいオバサンだぞ それもそうね 41 00:04:19,919 --> 00:04:21,919 ハアー 42 00:04:25,925 --> 00:04:28,911 何よ 自分たちだって 聞きたいんじゃない 43 00:04:28,911 --> 00:04:31,914 四郎さん お茶でもどう? プリンもあるわよ 44 00:04:31,914 --> 00:04:33,933 はあ… 45 00:04:33,933 --> 00:04:36,902 いやあ 恋する男は 何にもノドを通らないっす 46 00:04:36,902 --> 00:04:38,938 胸がいっぱいで 47 00:04:38,938 --> 00:04:40,923 やっぱり恋してるのね 48 00:04:40,923 --> 00:04:43,926 ええ? どうして分かったんです? 49 00:04:43,926 --> 00:04:46,912 そりゃ分かるさ ミエミエだゾ 50 00:04:46,912 --> 00:04:49,915 で お相手は どんな人? 年下? 年上? 51 00:04:49,915 --> 00:04:51,900 あ いや その… 52 00:04:51,900 --> 00:04:53,936 告白したの? 53 00:04:53,936 --> 00:04:56,939 まだそんな段階じゃないから 悩んでいるとか? 54 00:04:56,939 --> 00:05:01,927 うーん 肩重ーい え そうなの? 片思いなの? 55 00:05:01,927 --> 00:05:03,929 やっぱり 片思いは つらいよな 56 00:05:03,929 --> 00:05:06,932 俺で良ければ 何でも相談に乗るから 57 00:05:06,932 --> 00:05:09,935 あのねえ 勝手に 決め付けないでくださいよ 58 00:05:09,935 --> 00:05:11,937 違うの? 違います 59 00:05:11,937 --> 00:05:13,922 向こうから声をかけてきたんです 60 00:05:13,922 --> 00:05:15,924 えー 逆ナンパ? 61 00:05:15,924 --> 00:05:18,927 四郎君が逆ナンパされた? 62 00:05:18,927 --> 00:05:20,946 四郎君がナンパされる? 63 00:05:20,946 --> 00:05:23,949 いけませんか? ああ ゴメンゴメン 64 00:05:23,949 --> 00:05:26,935 で 声を掛けてきたのは 同じ大学の? 65 00:05:26,935 --> 00:05:28,921 え ええ 66 00:05:28,921 --> 00:05:32,941 よかったら相撲部のサークルに 入りませんか? よろしくう 67 00:05:32,941 --> 00:05:35,944 ハーイ という風に声を… じゃなくて 68 00:05:35,944 --> 00:05:39,932 僕がキャンパスを 歩いていたら… 69 00:05:39,932 --> 00:05:41,932 あの… え? 70 00:05:45,938 --> 00:05:49,925 あ ダダだだ… お願い ぜひ付き合って 71 00:05:49,925 --> 00:05:52,928 って声を掛けてきたんです 72 00:05:52,928 --> 00:05:54,930 ほおー 73 00:05:54,930 --> 00:05:57,933 彼女 浅田キョウコさんて いうんですけど 74 00:05:57,933 --> 00:06:00,933 深キョンそっくりで 75 00:06:03,939 --> 00:06:06,909 明日 会う約束まで しちゃいました 76 00:06:06,909 --> 00:06:09,928 はあー っていうことはデート? 77 00:06:09,928 --> 00:06:12,931 あー 大学っていい所だあ 78 00:06:12,931 --> 00:06:15,934 ホント合格できて良かったー 79 00:06:15,934 --> 00:06:17,953 深キョンそっくり? 80 00:06:17,953 --> 00:06:20,939 いや あばたもエクボって こともあるぞ 81 00:06:20,939 --> 00:06:22,925 経験者は語る 82 00:06:22,925 --> 00:06:24,943 そうそう みさえと出会った時も 83 00:06:24,943 --> 00:06:27,930 オードリー・ヘップバーンそっくり なんて思い込んで 84 00:06:27,930 --> 00:06:29,948 でも よく見ると? 85 00:06:29,948 --> 00:06:32,948 これが驚き コッペパン 86 00:06:36,939 --> 00:06:40,926 んなことより もっと心配なことがあるわ 87 00:06:40,926 --> 00:06:45,931 最近 恋人のように近付いてきて 良からぬ団体に勧誘したり 88 00:06:45,931 --> 00:06:49,935 高額な商品を売り込んだりする ケースがあるそうよ 89 00:06:49,935 --> 00:06:54,940 母ちゃんも だまされたのぉー? 90 00:06:54,940 --> 00:06:56,925 だまされてません! 91 00:06:56,925 --> 00:06:58,927 ただ ちょっと続かないだけよ 92 00:06:58,927 --> 00:07:00,946 何でこんなに… 93 00:07:00,946 --> 00:07:03,932 まあ やっぱ気を付けるように 言ってやるか 94 00:07:03,932 --> 00:07:06,935 でもホントだったら? ホントの恋だったら? 95 00:07:06,935 --> 00:07:08,954 四郎さん 可哀想 96 00:07:08,954 --> 00:07:10,923 そっか そうよね 97 00:07:10,923 --> 00:07:12,941 せっかくの恋のチャンスかも うん 98 00:07:12,941 --> 00:07:16,929 あんた いつまでやってんのよ 99 00:07:16,929 --> 00:07:18,947 応援? ええ 100 00:07:18,947 --> 00:07:21,917 私たち四郎さんの恋を 応援するわ 頑張って 101 00:07:21,917 --> 00:07:23,952 ああ どうも 102 00:07:23,952 --> 00:07:26,955 とりあえず問題は 明日のデートだな 103 00:07:26,955 --> 00:07:29,958 そうなんスよ デートなんて初めてだから 104 00:07:29,958 --> 00:07:31,927 どこに行ったら いいスかね? 105 00:07:31,927 --> 00:07:34,930 今なら公園でお花見して お食事とか 106 00:07:34,930 --> 00:07:37,933 それ いいねえ 彼女とお花見か 107 00:07:37,933 --> 00:07:39,935 まあ 桜がキレイ いや 108 00:07:39,935 --> 00:07:42,938 桜より君のほうが もっと キレイだよ なんちってな 109 00:07:42,938 --> 00:07:44,957 父ちゃんも言いたい? 110 00:07:44,957 --> 00:07:46,925 言いたい 言いたい 誰に? 111 00:07:46,925 --> 00:07:48,925 そりゃあ もう ユミ… 112 00:07:51,947 --> 00:07:55,934 ユーにミーが… 113 00:07:55,934 --> 00:07:57,936 ヘタな英語 114 00:07:57,936 --> 00:08:00,939 あー あぶねー 115 00:08:00,939 --> 00:08:04,927 あのー 食事は どんな所に 行けばいいスかね? 116 00:08:04,927 --> 00:08:07,930 あー そうそう そうだね 117 00:08:07,930 --> 00:08:10,933 女の子はイタメシとか フレンチが好きね 118 00:08:10,933 --> 00:08:12,951 フレンチって? 119 00:08:12,951 --> 00:08:15,938 おフレンチざーんす 120 00:08:15,938 --> 00:08:17,923 フランス料理 彼女が 遠慮しないように 121 00:08:17,923 --> 00:08:20,959 四郎さんが まず高いコースを 選んだほうがいいわよ 122 00:08:20,959 --> 00:08:23,962 ふーん なるほどねえ 123 00:08:23,962 --> 00:08:25,931 何してんの? いや 今後のために 124 00:08:25,931 --> 00:08:28,934 今後? こんご… 125 00:08:28,934 --> 00:08:31,937 あ コンゴと言えば アフリカだな 126 00:08:31,937 --> 00:08:33,939 ハッ 127 00:08:33,939 --> 00:08:35,958 トリャー 128 00:08:35,958 --> 00:08:38,961 いつも お見苦しいものを見せて すいませんなあ 129 00:08:38,961 --> 00:08:40,929 まあプリンでも 130 00:08:40,929 --> 00:08:42,948 はあ 頂きます 131 00:08:42,948 --> 00:08:45,951 しかし相変わらず すごいですね もう慣れましたけど 132 00:08:45,951 --> 00:08:47,920 これは 四郎さんに 彼女が出来ても 133 00:08:47,920 --> 00:08:49,938 こうなっちゃ いけないよっていう 134 00:08:49,938 --> 00:08:53,959 悪い例ということで はい 135 00:08:53,959 --> 00:08:56,962 ところで四郎さん マナーは大丈夫なの? 136 00:08:56,962 --> 00:08:58,931 マナー? 食事のマナーよ 137 00:08:58,931 --> 00:09:01,934 ナイフやフォークは 外側から使うとか 138 00:09:01,934 --> 00:09:03,952 え そんなこと まだ他にもあるわよ 139 00:09:03,952 --> 00:09:06,955 スパゲッティやスープは 音を立てて飲んじゃ駄目 140 00:09:06,955 --> 00:09:08,957 ナプキンは ひざにね 胸にはさんじゃ駄目 141 00:09:08,957 --> 00:09:13,946 あと 席に着く時はイスを 引いてあげてね それから… 142 00:09:13,946 --> 00:09:15,948 あーっ 僕は何も知らない 143 00:09:15,948 --> 00:09:18,951 駄目だ 彼女に嫌われる 144 00:09:18,951 --> 00:09:21,954 そんな また… それでいいの? 四郎さん 145 00:09:21,954 --> 00:09:24,957 え? 深キョンにそっくりの彼女を 146 00:09:24,957 --> 00:09:27,943 諦めていいの? 147 00:09:27,943 --> 00:09:29,962 いいじゃない 音を立てて飲んだって 148 00:09:29,962 --> 00:09:31,947 ありのままの自分を 見てもらえば 149 00:09:31,947 --> 00:09:34,933 そうね しんのすけの 言うとおりかも 150 00:09:34,933 --> 00:09:36,919 うまく 取り繕ってもボロは出る 151 00:09:36,919 --> 00:09:38,954 自然体が一番ってことだな 152 00:09:38,954 --> 00:09:41,957 ただし モテるオケツが 一つだけある 153 00:09:41,957 --> 00:09:44,960 秘けつだよ 秘けつ? 154 00:09:44,960 --> 00:09:46,945 それは… エッヘン 155 00:09:46,945 --> 00:09:48,914 マメな男ほど よくモテる 156 00:09:48,914 --> 00:09:51,950 なるほど そりゃ確かに言えてる 157 00:09:51,950 --> 00:09:54,953 しんのすけ いいこと言うじゃない 158 00:09:54,953 --> 00:09:56,939 マメに お電話 マメに毎日 ごあいさつ 159 00:09:56,939 --> 00:09:58,941 送って行ったり お迎えしたり 160 00:09:58,941 --> 00:10:00,959 安全第一 右左 161 00:10:00,959 --> 00:10:04,947 清潔第一 お風呂屋さんでは おマタをマメに洗いましょう 162 00:10:04,947 --> 00:10:06,949 おパンツも洗って 163 00:10:06,949 --> 00:10:09,952 抜いた鼻毛もマメに数えて ヘックシュッ 164 00:10:09,952 --> 00:10:12,955 とにかく モテる男は マメに マメに 165 00:10:12,955 --> 00:10:16,942 つまみ枝豆 嫁は江口ともみって くらいにマメに 166 00:10:16,942 --> 00:10:18,961 まあ マメすぎるのも何だけどな 167 00:10:18,961 --> 00:10:20,961 そうか やってみます 168 00:10:29,972 --> 00:10:32,958 ただいま あら 早かったのね 169 00:10:32,958 --> 00:10:37,946 うん 四郎君は? それが まだなのよ 170 00:10:37,946 --> 00:10:39,946 あ 四郎さんだ 171 00:10:44,970 --> 00:10:49,942 何か元気ねえな 四郎さん 172 00:10:49,942 --> 00:10:53,962 あ どうも どう 彼女とうまくいった? 173 00:10:53,962 --> 00:10:57,950 ええ まあ 174 00:10:57,950 --> 00:10:59,968 一緒に食事したんだろ? 175 00:10:59,968 --> 00:11:03,956 いえ 実はモデル頼まれちゃって 176 00:11:03,956 --> 00:11:07,943 モデル? 実は彼女 写真部で 177 00:11:07,943 --> 00:11:12,965 世界環境大会のポスターに 応募するからって 178 00:11:12,965 --> 00:11:15,951 わあ ステキ 私のイメージどおりだわ 179 00:11:15,951 --> 00:11:18,954 四郎さんには 自然環境を大切に 180 00:11:18,954 --> 00:11:23,976 という古代からのメッセージを 伝える力があるのよ 181 00:11:23,976 --> 00:11:28,976 はい いいですね ああ もうシビれちゃう 182 00:11:30,966 --> 00:11:32,968 四郎さん モテモテ? 183 00:11:32,968 --> 00:11:36,955 ある意味 184 00:11:36,955 --> 00:11:38,974 でも… 185 00:11:38,974 --> 00:11:43,945 私の撮影に付き合ってくれて ありがとうございました 186 00:11:43,945 --> 00:11:46,948 付き合ってって そういうことだったのか 187 00:11:46,948 --> 00:11:48,934 はい 188 00:11:48,934 --> 00:11:51,934 切ない恋の季節ですなあ ウウッ 189 00:11:56,942 --> 00:11:58,942 ワン! 190 00:12:05,967 --> 00:12:08,970 というわけで ここ上野公園でも 191 00:12:08,970 --> 00:12:11,973 お花見の人たちで いっぱいです 192 00:12:11,973 --> 00:12:13,959 ふーん お花見かあ 193 00:12:13,959 --> 00:12:17,979 あっ そうだ うちも明日 お花見に行かない? 194 00:12:17,979 --> 00:12:19,948 えー 俺 会社で1回 195 00:12:19,948 --> 00:12:21,967 取引先の接待で 3回 行ってるしな 196 00:12:21,967 --> 00:12:24,970 えー そんなに行ってるの? ズルー! 197 00:12:24,970 --> 00:12:26,972 仕事だよ 仕事 198 00:12:26,972 --> 00:12:31,960 私は必殺仕事人 中村主水と申します 199 00:12:31,960 --> 00:12:34,946 で 今日は どこのどいつを やってくれと おっしゃるんで? 200 00:12:34,946 --> 00:12:36,932 フン だからさ 201 00:12:36,932 --> 00:12:39,968 留守番してるからさ 子供たちと 弁当持って行って… 202 00:12:39,968 --> 00:12:42,971 あ 裏切ったな 八丁堀 203 00:12:42,971 --> 00:12:44,973 何だよ いいじゃん 204 00:12:44,973 --> 00:12:46,958 何でオラが 母ちゃんと 行かなきゃいけないんだ? 205 00:12:46,958 --> 00:12:50,979 そう あなたたち 絶対 行きたくないわけ 206 00:12:50,979 --> 00:12:52,948 そうじゃなく あ それ… 207 00:12:52,948 --> 00:12:55,951 何? 俺のコロッケ 208 00:12:55,951 --> 00:12:57,969 どうぞ いいもん 209 00:12:57,969 --> 00:13:02,974 お花見をする人は 他にもいるんだから 210 00:13:02,974 --> 00:13:04,960 はーい 211 00:13:04,960 --> 00:13:08,980 ああ ねえ 明日お花見 行かない? 212 00:13:08,980 --> 00:13:11,950 え お花見ですか? 1年に1回なんだから 213 00:13:11,950 --> 00:13:14,970 奮発してさ 霜降り和牛の すき焼きでもしてさ 214 00:13:14,970 --> 00:13:17,973 霜降り和牛? 215 00:13:17,973 --> 00:13:19,958 あ そうだ 今朝うちのダンナが 216 00:13:19,958 --> 00:13:22,961 あ トラックの運転手してる 217 00:13:22,961 --> 00:13:24,963 福井県のほうに行ってて 218 00:13:24,963 --> 00:13:28,950 冷凍だけど 越前ガニ 送ってきて 219 00:13:28,950 --> 00:13:30,936 越前ガニ? 220 00:13:30,936 --> 00:13:33,972 でも大きいし 何か 触るの怖いし 221 00:13:33,972 --> 00:13:36,975 料理できないし 大丈夫 任して 222 00:13:36,975 --> 00:13:39,961 じゃ すき焼きと カニすきで 盛り上がりましょうか 223 00:13:39,961 --> 00:13:42,964 イエーイ イエーイ イエイ 224 00:13:42,964 --> 00:13:46,952 あら こんばんは 225 00:13:46,952 --> 00:13:50,972 あ ねえ優ちゃん 明日 暇? お花見やるんだけど 226 00:13:50,972 --> 00:13:53,975 あ 明日 昼間はバイトで 227 00:13:53,975 --> 00:13:56,945 じゃあ 夜 すき焼きと カニすきで豪勢にしましょ 228 00:13:56,945 --> 00:13:58,964 わあ すごいですね 229 00:13:58,964 --> 00:14:00,966 じゃあ 私 野菜準備して行きます 230 00:14:00,966 --> 00:14:03,969 今 スーパーでバイトしてますから 他に何かあれば… 231 00:14:03,969 --> 00:14:06,972 じゃあ あとは下に敷くシートと 232 00:14:06,972 --> 00:14:08,974 鍋用のコンロと 鍋を用意して 233 00:14:08,974 --> 00:14:10,959 オラ やっぱり牛乳ですなあ 234 00:14:10,959 --> 00:14:13,962 おいおい 鍋に牛乳は合わんぞ 235 00:14:13,962 --> 00:14:17,983 せめてオレンジジュースにしろよ 236 00:14:17,983 --> 00:14:20,986 あなたたち お花見 行きたくなかったんじゃないの? 237 00:14:20,986 --> 00:14:23,989 いやまあ なんちゅうか ホラ 238 00:14:23,989 --> 00:14:27,976 お花見ったって ちょいと行って いい席が取れるわけないしさ 239 00:14:27,976 --> 00:14:30,979 あっそう 席取りしてくれるの? 240 00:14:30,979 --> 00:14:32,981 ああ 任せとけ 俺と… 241 00:14:32,981 --> 00:14:34,966 じゃ よろしく頼むよ ええ? 242 00:14:34,966 --> 00:14:36,968 よろしく ああっ 243 00:14:36,968 --> 00:14:38,987 何だよ お前まで 244 00:14:38,987 --> 00:14:41,990 いや だって僕は 皆さんの荷物を持っていかないと 245 00:14:41,990 --> 00:14:45,977 こういう時 力で役に立つのが 僕です 246 00:14:45,977 --> 00:14:47,979 ケッ 誘ってねえぞ あんたもね 247 00:14:47,979 --> 00:14:50,982 え? 父ちゃん ヒジキですなあ 248 00:14:50,982 --> 00:14:55,971 それを言うなら非力 俺に言わすな 249 00:14:55,971 --> 00:14:58,957 じゃあ おやっさん アンパンでも買ってきます 250 00:14:58,957 --> 00:15:00,976 おう 251 00:15:00,976 --> 00:15:02,976 あ 252 00:15:06,982 --> 00:15:09,951 あの お2人も お花見どうですか? 253 00:15:09,951 --> 00:15:13,972 花見ですか 254 00:15:13,972 --> 00:15:15,974 ちょっと都合が 255 00:15:15,974 --> 00:15:18,977 でも あんたたち 失業中なんでしょ 256 00:15:18,977 --> 00:15:20,979 一体どんな都合があんの? 257 00:15:20,979 --> 00:15:22,964 え? 258 00:15:22,964 --> 00:15:28,970 あんなこと言ってますよ しょうがない 交代で参加するか 259 00:15:28,970 --> 00:15:32,958 さ 参加します じゃさ 場所取りなんだけどさ 260 00:15:32,958 --> 00:15:35,994 よろしくお願いします ちょっと待った 261 00:15:35,994 --> 00:15:37,963 ここは ジャンケンで決めようぜ 262 00:15:37,963 --> 00:15:40,966 あら あなたが 行ってくれるんじゃなかったの? 263 00:15:40,966 --> 00:15:42,984 男が俺1人なら するけどさ 264 00:15:42,984 --> 00:15:44,986 3人もいるんだし ここは やっぱり 265 00:15:44,986 --> 00:15:47,989 ジャンケン な な 何で僕も? 266 00:15:47,989 --> 00:15:50,992 ウルサイ いいな? はい 267 00:15:50,992 --> 00:15:55,964 よおし 最初はグー ジャンケンポン 268 00:15:55,964 --> 00:15:57,983 あいこでショ 269 00:15:57,983 --> 00:15:59,985 絶対食べるゾ すき焼き 270 00:15:59,985 --> 00:16:02,988 おいしい おいしい カニすき 271 00:16:02,988 --> 00:16:07,976 オラが大好きな ハンバーグ 272 00:16:07,976 --> 00:16:09,978 あーっ 273 00:16:09,978 --> 00:16:11,963 お前 ハンバーグなんて 余計なこと言うから 274 00:16:11,963 --> 00:16:13,965 負けちまったじゃねーかよ 275 00:16:13,965 --> 00:16:15,984 だってオラ ハンバーグ好きだゾ 276 00:16:15,984 --> 00:16:19,971 あ 今のナシ 277 00:16:19,971 --> 00:16:22,974 やっぱり駄目? うん 278 00:16:22,974 --> 00:16:26,995 もーっ うるさいだで! 279 00:16:26,995 --> 00:16:30,982 あ あの 大家さん 花見なら行かんだで 280 00:16:30,982 --> 00:16:33,985 まだ何も言ってないわよ 281 00:16:33,985 --> 00:16:35,987 まる聞こえだったようですね 282 00:16:35,987 --> 00:16:38,990 可愛くないの チョー行きたいくせに 283 00:16:38,990 --> 00:16:40,976 チョー行きたくなーい 284 00:16:40,976 --> 00:16:43,979 チョー… フン 285 00:16:43,979 --> 00:16:45,979 チョー イケてねえ 286 00:16:52,971 --> 00:16:58,977 ちぇっ 何だよ 結局俺かよ 287 00:16:58,977 --> 00:17:02,977 ん こんなとこかな 288 00:17:06,001 --> 00:17:08,987 ヨッと 289 00:17:08,987 --> 00:17:13,975 ここで 日が暮れるまで いなきゃならんのか 290 00:17:13,975 --> 00:17:15,977 まあ しょうがねえな 291 00:17:15,977 --> 00:17:18,980 ちょっと冷えるな 292 00:17:18,980 --> 00:17:20,980 ヨッと 293 00:17:26,988 --> 00:17:29,991 ん? おおー 294 00:17:29,991 --> 00:17:31,976 ワイワイやるのもいいけど 295 00:17:31,976 --> 00:17:33,995 こうやって のんびりやるのもいいな 296 00:17:33,995 --> 00:17:39,984 最近 上見て歩いてなかったから すっかり忘れてた 297 00:17:39,984 --> 00:17:42,984 桜って奇麗なもんだな 298 00:17:48,993 --> 00:17:53,998 いい所ないわね 困ったわね 299 00:17:53,998 --> 00:17:57,001 へえー 女子大の花見かあ 300 00:17:57,001 --> 00:18:00,989 すいません あ いいの いいの 301 00:18:00,989 --> 00:18:02,991 桜は 誰のものでも ないんだし 302 00:18:02,991 --> 00:18:04,976 あの 朝ごはん代わりに 持ってきたんですけど 303 00:18:04,976 --> 00:18:08,997 よろしかったら どうぞ 304 00:18:08,997 --> 00:18:12,997 え いいの? 頂きます 305 00:18:16,971 --> 00:18:19,974 んー うまい えー 本当ですか? 306 00:18:19,974 --> 00:18:23,995 ホント ホント 当社比で うちのヤツの料理の 307 00:18:23,995 --> 00:18:25,980 3倍は うまいね そう 308 00:18:25,980 --> 00:18:30,001 じゃ 3分の1しか おいしくない 私の差し入れは 309 00:18:30,001 --> 00:18:33,988 いらないわね フン 310 00:18:33,988 --> 00:18:36,007 おい 待てよ 311 00:18:36,007 --> 00:18:39,007 待… てよ 312 00:18:45,984 --> 00:18:49,988 いやー うまいですなあ ん? 313 00:18:49,988 --> 00:18:54,993 オラの母ちゃんの 当社比で 3倍は うまいですなあ 314 00:18:54,993 --> 00:18:57,996 じゃあ こっちもどうぞ 遠慮しないで 315 00:18:57,996 --> 00:19:00,999 ハヅキ! あ モエギちゃん 316 00:19:00,999 --> 00:19:03,968 あっちでミホコちゃんが 席取ってるよ 317 00:19:03,968 --> 00:19:09,007 え そうなの? 318 00:19:09,007 --> 00:19:10,975 あの お邪魔しました 失礼します 319 00:19:10,975 --> 00:19:12,994 じゃあねー 320 00:19:12,994 --> 00:19:15,997 こっちこっち あ 今行く 321 00:19:15,997 --> 00:19:18,997 ま いっか 1人じゃなくなったし 322 00:19:21,002 --> 00:19:25,002 お姉さーん 裏切り者ー! 323 00:19:27,008 --> 00:19:28,977 腹へったー 324 00:19:28,977 --> 00:19:31,980 野原さん お? 325 00:19:31,980 --> 00:19:34,983 これ みさえさんから ああ サンキュー 326 00:19:34,983 --> 00:19:39,003 で みさえのヤツ まだ これ? 327 00:19:39,003 --> 00:19:41,973 当社比で その3倍怒ってるって 言ってくれって 328 00:19:41,973 --> 00:19:46,978 ケッ ネタまでマネしやがって 329 00:19:46,978 --> 00:19:48,997 あ あーあーあ 330 00:19:48,997 --> 00:19:52,984 すまん ちょっと代わってくれ 酒 買ってくる 331 00:19:52,984 --> 00:19:57,005 いいですけど ちゃんと 戻ってきてくださいよ 332 00:19:57,005 --> 00:20:03,995 大丈夫 ん? 333 00:20:03,995 --> 00:20:05,995 ったくもう 334 00:20:12,003 --> 00:20:13,988 お待たせー 335 00:20:13,988 --> 00:20:16,991 どうだ 酒もあるし 一緒に いないか? 336 00:20:16,991 --> 00:20:19,994 いやあ それが 弁当置いたら すぐ戻るように言われてるんで 337 00:20:19,994 --> 00:20:22,997 ここの荷物の準備しないと いけないもんですから 338 00:20:22,997 --> 00:20:24,999 あ そっか ああ それから 339 00:20:24,999 --> 00:20:28,987 すいません 朝ごはん食べてなくて かなりお腹すいてたんで 340 00:20:28,987 --> 00:20:33,007 ちょっとお弁当もらいました じゃあ また後で 341 00:20:33,007 --> 00:20:36,995 ちぇっ 付き合いの悪いヤツ 342 00:20:36,995 --> 00:20:41,983 あーっ どこがちょっとだ 全部じゃねーか! 343 00:20:41,983 --> 00:20:43,985 あいつ 何しに来たんだよ 344 00:20:43,985 --> 00:20:48,006 しゃあねえ コンビニで弁当でも… 345 00:20:48,006 --> 00:20:49,991 75円 346 00:20:49,991 --> 00:20:54,012 酒買いすぎた あーあ 347 00:20:54,012 --> 00:20:57,015 ワホー ん? 348 00:20:57,015 --> 00:20:59,984 ブリブリー ブリブリー ブリブリー 349 00:20:59,984 --> 00:21:06,007 ブリブリー ブリブリー キャー 可愛いー 350 00:21:06,007 --> 00:21:08,007 ブリブリー ブリブリー お? 351 00:21:10,995 --> 00:21:12,997 ん ん 352 00:21:12,997 --> 00:21:15,016 おお 父ちゃん バイバーイ 353 00:21:15,016 --> 00:21:19,003 それじゃあ今度は ゾウさんしちゃおうかなあ 354 00:21:19,003 --> 00:21:24,008 それ ゾウさん ゾウさん 355 00:21:24,008 --> 00:21:28,008 ゾウさん ゾウさん キャー 可愛いー 356 00:21:30,014 --> 00:21:35,003 しゃあねえ 昼寝すっか 357 00:21:35,003 --> 00:21:38,003 ま そのほうが 鍋もうまいってもんだ 358 00:21:42,010 --> 00:21:46,998 くかーっ 359 00:21:46,998 --> 00:21:50,985 野原さん 野原さん 360 00:21:50,985 --> 00:21:55,990 野原さん ん? 361 00:21:55,990 --> 00:21:58,993 おお 来たか よし 食うぞ 362 00:21:58,993 --> 00:22:03,014 それが… え? え? 363 00:22:03,014 --> 00:22:06,017 ごめんなさい 何度も 野原さんを起こしたんですけど 364 00:22:06,017 --> 00:22:09,020 あまりに おいしくて 私 我慢できなくて 365 00:22:09,020 --> 00:22:11,005 食べてしまったの 366 00:22:11,005 --> 00:22:13,992 えーっ? だから もう終わり 367 00:22:13,992 --> 00:22:16,995 早く片付け手伝って 帰るわよ えーっ 368 00:22:16,995 --> 00:22:19,998 カニ うまかったな ほんとっすね 369 00:22:19,998 --> 00:22:21,983 バリうまって やつですね 370 00:22:21,983 --> 00:22:25,003 いやあ こんなうまいもの 食べたの久しぶり 371 00:22:25,003 --> 00:22:27,972 おじやが チョー イケてたっすよ 372 00:22:27,972 --> 00:22:30,024 父ちゃん ん? 373 00:22:30,024 --> 00:22:33,011 なーんちゃってー 374 00:22:33,011 --> 00:22:36,014 え? やーい 引っ掛かったー 375 00:22:36,014 --> 00:22:41,002 何だよ もう だまされてなんか いないぞ 376 00:22:41,002 --> 00:22:45,023 さすが優ちゃん 演技賞 イエーイ 377 00:22:45,023 --> 00:22:48,026 もう1人も そっちにいないで こっちに来たら? 378 00:22:48,026 --> 00:22:50,026 ん? 379 00:22:54,015 --> 00:22:58,015 1人で味わってこそ 風流ってもんだで 380 00:23:04,008 --> 00:23:10,008 さあ パーッといきますか ワーイ 381 00:23:15,987 --> 00:23:17,987 キャーイ