1 00:00:47,443 --> 00:01:11,417 ♬~ 2 00:01:11,417 --> 00:01:31,420 ♬~ 3 00:01:31,420 --> 00:01:47,420 ♬~ 4 00:02:01,417 --> 00:02:03,419 ≪(野原みさえ)しんのすけ! 5 00:02:03,419 --> 00:02:06,422 幼稚園のかばん 投げるなって いつも言ってるでしょ。 6 00:02:06,422 --> 00:02:08,424 ちゃんと片付けなさい! 7 00:02:08,424 --> 00:02:12,428 あっ 洗うもの出してね。 って オシリ出すな~! 8 00:02:12,428 --> 00:02:14,430 ホントに アンタはもう~! 9 00:02:14,430 --> 00:02:17,416 (野原しんのすけ) じゃ そういう事で~! 10 00:02:17,416 --> 00:02:19,416 ≪こら 待て~! 11 00:02:20,419 --> 00:02:22,421 まったく~。 12 00:02:22,421 --> 00:02:25,424 洗うもの出してって言うから オシリ 出したのに。 13 00:02:25,424 --> 00:02:28,427 洗うものって言ったら オシリでしょうが。 14 00:02:28,427 --> 00:02:30,427 意味わかんないゾ。 15 00:02:37,419 --> 00:02:40,419 ほっほ~い! 16 00:02:43,425 --> 00:02:45,425 ほっほ~い! 17 00:02:48,430 --> 00:02:50,430 ブリブリブリ~! 18 00:02:53,419 --> 00:02:55,421 ほっほ~い! 19 00:02:55,421 --> 00:02:57,421 おっと…。 20 00:03:04,430 --> 00:03:06,430 ん…? 21 00:03:15,424 --> 00:03:17,426 はて? 22 00:03:17,426 --> 00:03:19,428 (みさえ)やっと見つけた~。 23 00:03:19,428 --> 00:03:23,432 しんのすけ かばん投げた罰よ。 今日は おやつ抜きですからね。 24 00:03:23,432 --> 00:03:25,432 ちょっと 聞いてんの? しんのすけ! 25 00:03:27,419 --> 00:03:30,422 あれ? ボクは誰だっけ? 26 00:03:30,422 --> 00:03:34,426 ん~ イケメン王子? 27 00:03:34,426 --> 00:03:37,429 ん~。 しんのすけ! 28 00:03:37,429 --> 00:03:41,433 確か イケメン王子か 韓流スターの どっちかだよな。 29 00:03:41,433 --> 00:03:45,421 ん~。 こら どこ行く!? しんのすけ! 30 00:03:45,421 --> 00:03:47,423 えっ? ボクですか? 31 00:03:47,423 --> 00:03:50,426 ボ… ボク? おばさん 誰? 32 00:03:50,426 --> 00:03:54,430 おば…。 ごまかそうとしたってダメよ。 33 00:03:54,430 --> 00:03:56,432 さぁ 帰るわよ。 えっ…。 34 00:03:56,432 --> 00:03:59,435 さては ボクを誘拐する気だな! 35 00:03:59,435 --> 00:04:03,422 自分の子供 誘拐して どうすんのよ。 えーっ! 36 00:04:03,422 --> 00:04:06,425 ボクが おばさんの子供!? 37 00:04:06,425 --> 00:04:09,428 そ… そんな~ てっきり 元ミス日本か→ 38 00:04:09,428 --> 00:04:11,430 グラビアアイドルの子供だと 思ってたのに→ 39 00:04:11,430 --> 00:04:15,434 よりによって こんな ブヨブヨおばさんの子だなんて…。 40 00:04:15,434 --> 00:04:17,419 誰がブヨブヨおばさんか! 41 00:04:17,419 --> 00:04:21,423 さぁ 帰るわよ。 うわ~ 誰か~→ 42 00:04:21,423 --> 00:04:25,427 知らないおばさんが ボクを誘拐する! 助けて~! 43 00:04:25,427 --> 00:04:28,430 人聞きの悪い事 言うな! 44 00:04:28,430 --> 00:04:31,433 それ以上 ふざけてたら ママ 本気で怒るわよ! 45 00:04:31,433 --> 00:04:35,421 えっ? 今までのは 本気じゃなかったんですか? 46 00:04:35,421 --> 00:04:37,421 オマエな~。 47 00:04:47,433 --> 00:04:52,433 お邪魔しま~す。 いつまで やってんのよ! …ん? 48 00:04:56,425 --> 00:04:59,425 しつこいな 今日は。 49 00:05:00,429 --> 00:05:04,433 うわ~ おいしそうなケーキ! あっ! 50 00:05:04,433 --> 00:05:08,437 《しまい忘れてた。 今日は おやつ抜きって言ったのに》 51 00:05:08,437 --> 00:05:12,424 こんな所に置いとくと ホコリをかぶります。 52 00:05:12,424 --> 00:05:16,424 《「オラのお口にしまいましょう。 パクリ」でしょ?》 53 00:05:18,430 --> 00:05:20,430 ん? ん!? 54 00:05:21,433 --> 00:05:26,433 冷蔵庫にしまっておきましょう。 えーっ!? 55 00:05:28,424 --> 00:05:30,426 (野原ひろし)ただいま。 56 00:05:30,426 --> 00:05:32,426 おかえりなさいませ。 57 00:05:33,429 --> 00:05:36,429 な… なんだ? お邪魔しております。 58 00:05:37,433 --> 00:05:39,435 えっ…? 59 00:05:39,435 --> 00:05:42,438 おい ありゃ なんの遊びだ? 60 00:05:42,438 --> 00:05:46,425 遊びじゃないのよ。 ん? 61 00:05:46,425 --> 00:05:52,431 ひまわりちゃ~ん。 ボクが 絵本 読んであげまちょうか? 62 00:05:52,431 --> 00:05:54,433 (野原ひまわり)た… たい。 63 00:05:54,433 --> 00:05:58,437 あっ よだれが出てまちゅよ。 ん~ ダメでちゅね。 64 00:05:58,437 --> 00:06:02,424 あぁ あぁ…。 ひまが怯えてるわ。 65 00:06:02,424 --> 00:06:06,428 何か買ってほしいものでも あるんじゃないか? 66 00:06:06,428 --> 00:06:08,430 でなきゃ ふざけてんだよ。 67 00:06:08,430 --> 00:06:11,433 ワタシも最初は そう思ったんだけど→ 68 00:06:11,433 --> 00:06:14,436 「おばさん お忙しいでしょうから」 とか言って→ 69 00:06:14,436 --> 00:06:16,438 シロの散歩にも行くのよ。 70 00:06:16,438 --> 00:06:19,425 シロも気味悪がって エサも食べないし。 71 00:06:19,425 --> 00:06:23,429 絶対おかしいわよ。 ん~。 72 00:06:23,429 --> 00:06:28,429 おビールどうぞ。 あっ あぁ… サンキュー。 73 00:06:29,435 --> 00:06:34,440 あぁ… あのさ しんのすけ。 えっ? 74 00:06:34,440 --> 00:06:37,426 ボクが しんのすけという 名前でしたら→ 75 00:06:37,426 --> 00:06:40,429 なんでございましょう? えっ いや その…→ 76 00:06:40,429 --> 00:06:47,436 念のために聞くんだけどさ オレの事 覚えてるよな? 77 00:06:47,436 --> 00:06:49,438 あぁ…。 78 00:06:49,438 --> 00:06:53,425 ハハハ… いや 念のためだよ 念のため。 79 00:06:53,425 --> 00:06:56,428 あの~ どこかで お会いしましたでしょうか? 80 00:06:56,428 --> 00:06:58,430 えっ!? 81 00:06:58,430 --> 00:07:03,435 すみません 一向に思い出せないんですが…。 82 00:07:03,435 --> 00:07:05,435 えーっ!? 83 00:07:07,439 --> 00:07:13,429 おい ホントにわかんないのか? オレは オマエのパパじゃないか! 84 00:07:13,429 --> 00:07:15,431 えっ!? なんて事 言うんですか! 85 00:07:15,431 --> 00:07:18,434 ボクは イケメン王子なんですから→ 86 00:07:18,434 --> 00:07:22,438 ボクのパパは イケメン王に 決まってるじゃないですか! 87 00:07:22,438 --> 00:07:25,441 あなた イケメンですか? あっ…。 88 00:07:25,441 --> 00:07:27,426 しんのすけ! (2人)ん? 89 00:07:27,426 --> 00:07:32,431 ほら ケツだけ星人よ。 ブリブリ~ ブリブリ~。 90 00:07:32,431 --> 00:07:36,435 アンタ よくやってたでしょ。 ブリブリ~ ブリブリ~! 91 00:07:36,435 --> 00:07:40,439 あぁ… なんてお下品な。 92 00:07:40,439 --> 00:07:43,442 ブリブリ~ ブリブリ~。 最低…。 93 00:07:43,442 --> 00:07:47,429 コイツに言われると マジで悲しい。 94 00:07:47,429 --> 00:07:50,432 しんのすけ オマエが みさえに対して→ 95 00:07:50,432 --> 00:07:53,435 よく言ってた言葉 覚えてるか? 96 00:07:53,435 --> 00:07:57,439 ほら 「ブラジャーいらず」とか 「妖怪しわしわおばば」とか→ 97 00:07:57,439 --> 00:08:00,442 「体脂肪怪獣メタボミサドン」 とかさ。 98 00:08:00,442 --> 00:08:03,428 メタボミサドンは あなたのオリジナルじゃないの? 99 00:08:03,428 --> 00:08:05,430 あっ いや…。 100 00:08:05,430 --> 00:08:09,434 普段から そう思ってたのね! この この この…! 101 00:08:09,434 --> 00:08:13,438 う~ん 何度もこういうの 見た気がする。 102 00:08:13,438 --> 00:08:17,442 そ… そうだ ゾウさんだ。 103 00:08:17,442 --> 00:08:21,430 ゾウさんをやらせてみれば 元に戻るかも。 そうね。 104 00:08:21,430 --> 00:08:23,432 えっ? 105 00:08:23,432 --> 00:08:26,435 いや~ 何すんだ~! オマエの好きなゾウさんだよ。 106 00:08:26,435 --> 00:08:30,439 いや~ 結婚出来なくなる~! 107 00:08:30,439 --> 00:08:32,441 あなた! うわ~! 108 00:08:32,441 --> 00:08:38,430 ううう… けだもの! みかんは くだもの! 109 00:08:38,430 --> 00:08:41,433 (泣き声) しんのすけ…。 110 00:08:41,433 --> 00:08:44,436 な… 何があったんだ? コイツに。 111 00:08:44,436 --> 00:08:48,440 普通の子なら これでいいんだけど…。 112 00:08:48,440 --> 00:08:50,440 (泣き声) 113 00:08:52,444 --> 00:08:56,444 (目覚まし時計のアラーム) 114 00:08:57,432 --> 00:09:02,437 ん… あぁ~。 115 00:09:02,437 --> 00:09:07,437 ん~! ん? 116 00:09:09,444 --> 00:09:14,433 しんのすけ… やっぱり昨日の事は 夢じゃなかったんだ。 117 00:09:14,433 --> 00:09:16,433 ≫(物音) ん? 118 00:09:18,437 --> 00:09:20,439 えっ 何してるの? 119 00:09:20,439 --> 00:09:22,441 あっ おばさん おはようございます。 120 00:09:22,441 --> 00:09:25,444 だから おばさんじゃなくて…。 121 00:09:25,444 --> 00:09:29,431 ま いいわ あとはママがやるから。 ありがとね。 いえいえ。 122 00:09:29,431 --> 00:09:33,435 1日 お世話なったご恩返しです。 どうぞ お任せください。 123 00:09:33,435 --> 00:09:36,438 あっ そう。 アハハハ…。 124 00:09:36,438 --> 00:09:40,442 《はぁ… 調子 狂うな》 どうだ? しんのすけは。 125 00:09:40,442 --> 00:09:44,446 このとおりよ。 そうか。 126 00:09:44,446 --> 00:09:49,434 今日 病院に行ってみるわ。 あっ あぁ そうだな。 127 00:09:49,434 --> 00:09:53,438 でも なんて言ったらいいの? 「うちの子が突然→ 128 00:09:53,438 --> 00:09:56,441 いい子になっちゃったんですけど」 って? 129 00:09:56,441 --> 00:09:58,443 う~ん。 130 00:09:58,443 --> 00:10:02,431 まぁ そう言うしかないだろ。 変だけど。 131 00:10:02,431 --> 00:10:04,431 ふぅ…。 132 00:10:06,435 --> 00:10:09,438 ここ病院ですか? おばさん。 そうよ。 133 00:10:09,438 --> 00:10:12,441 どこか お加減が よろしくないんですか? 134 00:10:12,441 --> 00:10:15,444 ワタシじゃなくて アンタが診てもらうの。 135 00:10:15,444 --> 00:10:18,447 ボク 別に どこもおかしくないですけど。 136 00:10:18,447 --> 00:10:20,432 おかしくないとこが おかしいのよ。 137 00:10:20,432 --> 00:10:23,435 それから おばさんじゃなくて ママだからね。 138 00:10:23,435 --> 00:10:26,435 だから ボクのママは…。 もういいわ。 139 00:10:29,441 --> 00:10:31,443 これ なんて読むんですか? 140 00:10:31,443 --> 00:10:34,446 「診察室」よ。 ほうほう。 141 00:10:34,446 --> 00:10:38,433 ここに 「愛の」って 入れたくなりますよね。 142 00:10:38,433 --> 00:10:43,438 なりません! そういう知識は残っとるんかい。 143 00:10:43,438 --> 00:10:46,441 うんと… はい。 ん? あぁ いや→ 144 00:10:46,441 --> 00:10:49,441 ボクは そういう本は ちょっと…。 えーっ! 145 00:10:52,447 --> 00:10:55,447 これにしましょう。 146 00:11:01,440 --> 00:11:04,443 《もしかしたら… もしかしたら→ 147 00:11:04,443 --> 00:11:06,445 これが本当の しんのすけなのかも》 148 00:11:06,445 --> 00:11:10,449 《本当は この子 こういう子 だったのかもしれない》 149 00:11:10,449 --> 00:11:12,434 《きっと そうよ》 150 00:11:12,434 --> 00:11:17,439 《でも ワタシは それでいいの?》 151 00:11:17,439 --> 00:11:19,439 《それで満足なの?》 152 00:11:20,442 --> 00:11:24,446 (看護師)野原さ~ん 野原しんのすけさ~ん。 153 00:11:24,446 --> 00:11:27,449 あっ! あの~ おひとりですか? 154 00:11:27,449 --> 00:11:30,435 ボク まだ 携帯 持ってないんですけど…。 155 00:11:30,435 --> 00:11:34,439 買ったら 番号とメアド 交換しましょうね。 はっ? 156 00:11:34,439 --> 00:11:38,443 もう… 訳わかんない。 157 00:11:38,443 --> 00:11:41,443 ほら 先生の前に座りなさい。 158 00:11:43,448 --> 00:11:45,450 (医師)うん さて…。 159 00:11:45,450 --> 00:11:50,439 どうしました? あれ? セリフ取られちゃった。 160 00:11:50,439 --> 00:11:55,444 あの… なんて言うか 昨日から この子の様子がおかしくて。 161 00:11:55,444 --> 00:11:57,446 といいますと? あぁ…。 162 00:11:57,446 --> 00:12:01,450 あの~ いつもと全く違って いい子になってしまったというか。 163 00:12:01,450 --> 00:12:06,438 いえ 別に普段が悪い子 ってわけじゃないんですけど。 164 00:12:06,438 --> 00:12:09,441 とにかく 性格が 変わっちゃったっていうか→ 165 00:12:09,441 --> 00:12:12,444 親の顔も覚えてないんです。 そうですか。 166 00:12:12,444 --> 00:12:17,449 じゃ とりあえず調べてみますか。 あぁ…。 167 00:12:17,449 --> 00:12:19,451 あれで…。 あれ? 168 00:12:19,451 --> 00:12:22,437 あれだ ほら なんつったかのぉ。 169 00:12:22,437 --> 00:12:26,441 バァ~っとやって ビビビビビ~ってぇの。 170 00:12:26,441 --> 00:12:29,444 ほら あの… あぁ 出てこない! 171 00:12:29,444 --> 00:12:33,448 先に先生を調べなさい。 こら! 172 00:12:33,448 --> 00:12:38,437 CTスキャンですか? それ! そのスキャンティー。 173 00:12:38,437 --> 00:12:40,439 CTスキャンです。 174 00:12:40,439 --> 00:12:42,441 ロマンチックが 止まりませんなぁ。 175 00:12:42,441 --> 00:12:44,441 ♬~「チャチャチャチャ」 それも違うから。 176 00:12:45,444 --> 00:12:47,446 おぉ~。 177 00:12:47,446 --> 00:12:51,450 しばらく このまま我慢してね。 大丈夫かしら? 178 00:12:51,450 --> 00:12:55,437 大丈夫です。 痛みとかは 全くありませんから。 179 00:12:55,437 --> 00:12:57,439 この機械に通して→ 180 00:12:57,439 --> 00:13:02,444 しんのすけくんの 頭の中の写真を撮るだけです。 181 00:13:02,444 --> 00:13:07,449 とかなんとか言って 本当は 世界征服のための改造手術を! 182 00:13:07,449 --> 00:13:09,451 (2人)しません! あぁ いかん! 183 00:13:09,451 --> 00:13:13,438 早く… 早くベルトを外してください! 184 00:13:13,438 --> 00:13:16,438 どうしたの!? 早く外して~! 185 00:13:17,442 --> 00:13:20,445 アイツの位置が 正しくなかったので…。 186 00:13:20,445 --> 00:13:22,447 そこは撮らないんだけど…。 187 00:13:22,447 --> 00:13:25,447 アンタ ホントに 何も覚えてないの? 188 00:13:27,452 --> 00:13:32,440 さてと… ん? あぁっ こりゃ いかん! 189 00:13:32,440 --> 00:13:34,442 ななな… なんですか!? 190 00:13:34,442 --> 00:13:37,442 違う患者の写真だった。 191 00:13:38,446 --> 00:13:41,449 すみません こういう先生なんです。 192 00:13:41,449 --> 00:13:45,453 えっと キミのお名前 なんだっけ? 193 00:13:45,453 --> 00:13:48,440 イケメン王子です! 野原しんのすけです。 194 00:13:48,440 --> 00:13:53,440 そうそう しんのすけくんね。 あぁ…。 195 00:13:55,447 --> 00:13:59,451 MFスパイダーだっけ? CTスキャンです。 196 00:13:59,451 --> 00:14:02,454 そう それ。 その結果によりますとね…。 197 00:14:02,454 --> 00:14:06,454 は… はい。 あっ これ 逆だ。 198 00:14:08,443 --> 00:14:11,446 BXスペクトラムの…。 CTスキャン。 199 00:14:11,446 --> 00:14:13,448 …で調べた結果ね→ 200 00:14:13,448 --> 00:14:18,453 異状ないです。 よかった。 でも じゃあどうして? 201 00:14:18,453 --> 00:14:22,440 あぁ… それはねえ 恐らく あれですわ。 202 00:14:22,440 --> 00:14:25,443 一時的な…。 203 00:14:25,443 --> 00:14:27,445 はい? 204 00:14:27,445 --> 00:14:30,448 あれだ ほら。 記憶喪失。 205 00:14:30,448 --> 00:14:32,450 そう それそれ。 206 00:14:32,450 --> 00:14:36,454 それもね しばらくすれば 自然と治っちゃうから大丈夫よ。 207 00:14:36,454 --> 00:14:39,441 ワタシを信頼してください! 208 00:14:39,441 --> 00:14:43,445 (せき) 209 00:14:43,445 --> 00:14:45,445 信頼出来ねぇっつうの。 210 00:14:47,449 --> 00:14:52,454 はぁ~。 ホントに元に戻るのかしら? 211 00:14:52,454 --> 00:14:54,454 あ~あ。 212 00:14:57,442 --> 00:15:00,445 とりあえず異状がなくて よかったじゃないか。 213 00:15:00,445 --> 00:15:06,451 うん… でも 検査代が高くって。 これじゃ 今月もまた赤字だわ。 214 00:15:06,451 --> 00:15:10,455 ハハハハ…。 あ~あ どっかに お金ないかな。 215 00:15:10,455 --> 00:15:14,442 ん? あっ それなら ボク知ってますよ おばさん。 216 00:15:14,442 --> 00:15:16,444 (2人)ん? 217 00:15:16,444 --> 00:15:18,446 まさか! 218 00:15:18,446 --> 00:15:22,450 確か 下から2番目の…。 あーー! 219 00:15:22,450 --> 00:15:26,450 これ。 なんとなく覚えてました。 220 00:15:27,455 --> 00:15:31,443 (ひろし)ほほ~う お利口だぞ しんのすけ。 221 00:15:31,443 --> 00:15:34,446 また思い出したら パパに教えなさい。 222 00:15:34,446 --> 00:15:37,449 これって「しりなす」って 言うんですよね? 223 00:15:37,449 --> 00:15:39,451 「へそくり」よ。 224 00:15:39,451 --> 00:15:42,451 どうして こういう事は 忘れないの!? 225 00:15:45,457 --> 00:15:47,459 というわけなんです。 226 00:15:47,459 --> 00:15:49,444 (よしなが先生) それは大変でしたね。 227 00:15:49,444 --> 00:15:51,446 (園長先生) ワタシたちも出来る限り→ 228 00:15:51,446 --> 00:15:54,449 協力させていただきます。 お願いします。 229 00:15:54,449 --> 00:15:57,452 じゃあ ママ行くわね。 ここ どこですか? 230 00:15:57,452 --> 00:16:00,455 アンタが通ってる幼稚園よ。 231 00:16:00,455 --> 00:16:02,457 ピチピチの女子大生はいますか!? 232 00:16:02,457 --> 00:16:06,444 あのな…。 (よしなが)基本的な性格は→ 233 00:16:06,444 --> 00:16:09,447 変わってないみたいですね。 (園長)うん…。 234 00:16:09,447 --> 00:16:12,450 (よしなが)しんちゃん 女子大生じゃなくて→ 235 00:16:12,450 --> 00:16:14,452 美人の先生なら いるわよ。 236 00:16:14,452 --> 00:16:19,457 えっ どこ どこ? どこにいるの? ねぇ どこ? 237 00:16:19,457 --> 00:16:23,445 しんのすけくん 先生のお顔は どうだい? 238 00:16:23,445 --> 00:16:28,450 ワタシと一緒に楽しく遊んだ事を 思い出さないかい? 239 00:16:28,450 --> 00:16:31,453 ここは 悪い遊びを 教える所ですか? 240 00:16:31,453 --> 00:16:33,455 (3人)えっ…。 じゃあ よろしくお願いします。 241 00:16:33,455 --> 00:16:35,457 さよなら~。 242 00:16:35,457 --> 00:16:39,444 あっ アハハハ… あぁ~。 243 00:16:39,444 --> 00:16:41,444 さぁ 行きましょう。 244 00:16:42,447 --> 00:16:45,450 (よしなが)幼稚園は みんなで楽しく遊ぶ所よ。 245 00:16:45,450 --> 00:16:48,453 でも 危険なんでしょ? あら どうして? 246 00:16:48,453 --> 00:16:51,453 だって あんな怖い顔の人がいるし。 247 00:16:52,457 --> 00:16:54,457 (園長)ふっ…。 248 00:16:55,460 --> 00:16:57,445 ♬~(上尾先生の鼻歌) 249 00:16:57,445 --> 00:16:59,445 えーっ! 250 00:17:01,449 --> 00:17:03,449 園長先生…。 251 00:17:04,452 --> 00:17:08,456 (よしなが)というわけですので 皆さんも しばらくは→ 252 00:17:08,456 --> 00:17:10,458 しんちゃんに 優しくしてあげてください。 253 00:17:10,458 --> 00:17:12,460 (園児たち)は~い。 254 00:17:12,460 --> 00:17:15,447 (マサオくん)ボクたちの事も 覚えてないのかな? 255 00:17:15,447 --> 00:17:17,449 (風間くん)恐らくね。 256 00:17:17,449 --> 00:17:19,449 さぁ 入ってもいいわよ。 257 00:17:21,453 --> 00:17:25,453 大丈夫よ。 さぁ いらっしゃい。 258 00:17:27,459 --> 00:17:31,446 はじめまして。 ボク 野原しんのすけこと→ 259 00:17:31,446 --> 00:17:34,446 内気なイケメン王子です。 260 00:17:36,451 --> 00:17:40,455 園長先生 元気出してください。 確かに先生は→ 261 00:17:40,455 --> 00:17:44,459 幼稚園の園長らしくない お顔かもしれませんけど。 262 00:17:44,459 --> 00:17:47,462 でも ほら よく言うじゃないですか。 263 00:17:47,462 --> 00:17:50,448 美人は 3日で飽きるって。 264 00:17:50,448 --> 00:17:54,452 ねぇ ボク 覚えてる? よく一緒に遊んだじゃない。 265 00:17:54,452 --> 00:17:59,457 おにぎりに知り合いはいませんが。 うっ… おにぎりじゃないよ。 266 00:17:59,457 --> 00:18:03,461 遊んだというのは どういう? 夜遊びとか芸者遊びですか? 267 00:18:03,461 --> 00:18:06,448 もっと子供らしい遊びだよ。 268 00:18:06,448 --> 00:18:10,452 じゃあ 子供夜遊びとか お子様芸者遊び? 269 00:18:10,452 --> 00:18:12,454 ボケ方は変わってないね。 270 00:18:12,454 --> 00:18:14,456 う~ん この場合→ 271 00:18:14,456 --> 00:18:18,460 行動学の観点から アプローチした方がいいかも。 272 00:18:18,460 --> 00:18:20,462 (ネネちゃん)行動学? 273 00:18:20,462 --> 00:18:24,462 いいか? しんのすけは よく こんな事をやってたんだぞ。 274 00:18:25,450 --> 00:18:28,453 死体ごっこ。 275 00:18:28,453 --> 00:18:30,455 コアラごっこ。 276 00:18:30,455 --> 00:18:33,458 変わった子ですね。 277 00:18:33,458 --> 00:18:37,462 全部 オマエがやってたんだ! ボクは 英語の勉強とか→ 278 00:18:37,462 --> 00:18:40,448 バイオリンのお稽古を していたような気が…。 279 00:18:40,448 --> 00:18:42,450 それはボクだ。 しんちゃん→ 280 00:18:42,450 --> 00:18:47,455 ネネと楽しくおままごとした事は 覚えてるでしょ? 281 00:18:47,455 --> 00:18:51,459 楽しくおままごと? っていうか おままごとと聞くと→ 282 00:18:51,459 --> 00:18:54,462 つら~い いや~な気分になるのは なぜ? 283 00:18:54,462 --> 00:18:58,450 (3人)うんうん…。 どういう事よ? 284 00:18:58,450 --> 00:19:01,450 (ボーちゃん)しんちゃん 見て。 (4人)ん? 285 00:19:04,456 --> 00:19:06,458 (ボー)ボ~ ん~ ん~…。 286 00:19:06,458 --> 00:19:10,462 ほっ ほっ ほっ ほっ…。 お~! 287 00:19:10,462 --> 00:19:15,462 すごいですね キミ! 生まれて初めて見ました! 288 00:19:18,453 --> 00:19:21,456 前にも やった…。 289 00:19:21,456 --> 00:19:23,456 (4人)はぁ…。 290 00:19:25,460 --> 00:19:27,462 (あいちゃん)はぁ~。 291 00:19:27,462 --> 00:19:33,451 記憶を失った しん様 なんだか魅力がございませんわ。 292 00:19:33,451 --> 00:19:37,455 (上尾)園長先生には 優しさがあります。 293 00:19:37,455 --> 00:19:42,460 お顔からは想像出来ないほどの 誰にも負けない優しさが。 294 00:19:42,460 --> 00:19:46,464 優しくないイケメンより 悪人面でも優しい人の方が→ 295 00:19:46,464 --> 00:19:48,466 ワタシ… 好きです。 296 00:19:48,466 --> 00:19:52,453 そういえば ボク しんのすけに本を貸してたけど→ 297 00:19:52,453 --> 00:19:55,456 それも忘れちゃった? ボクもゲーム貸してるんだ。 298 00:19:55,456 --> 00:19:57,458 覚えてる? 299 00:19:57,458 --> 00:20:00,461 本… ゲーム…。 300 00:20:00,461 --> 00:20:04,465 以上 この件に関し 速やかに ご返答をいただきたい。 301 00:20:04,465 --> 00:20:07,465 ≫野原しんのすけくん。 302 00:20:09,454 --> 00:20:12,457 オホン。 303 00:20:12,457 --> 00:20:15,460 一切 記憶にございません。 304 00:20:15,460 --> 00:20:18,463 まぁ どうせ普段から 貸したものが…。 305 00:20:18,463 --> 00:20:21,466 まともに返ってきた事 ないけど。 306 00:20:21,466 --> 00:20:24,452 (まつざか先生) どう? しんのすけくんは。 307 00:20:24,452 --> 00:20:27,452 あっ まつざか先生。 はっ…。 308 00:20:28,456 --> 00:20:30,456 ん? 309 00:20:32,460 --> 00:20:35,463 ボクの理想の人だ! はぁ? 310 00:20:35,463 --> 00:20:39,467 (4人)えーっ!? 結婚と出産と離婚を前提に→ 311 00:20:39,467 --> 00:20:44,455 お付き合いしてください! いろんな事 前提にしたわね。 312 00:20:44,455 --> 00:20:49,460 あっ あの しんちゃんが…。 あっ あの まつざか先生に…。 313 00:20:49,460 --> 00:20:52,463 プロポーズ…。 記憶がないから→ 314 00:20:52,463 --> 00:20:54,465 見た目で判断しちゃったんだ。 315 00:20:54,465 --> 00:20:58,453 アンタたち それ どういう意味よ。 (4人)ひぃ…。 316 00:20:58,453 --> 00:21:00,455 (4人)うわ~! (まつなが)待て~! 317 00:21:00,455 --> 00:21:04,459 待って~ ボクの心の牛~! 318 00:21:04,459 --> 00:21:07,462 「心の星」でしょ。 待って~。 319 00:21:07,462 --> 00:21:12,467 先生 人間 顔じゃありません。 外見じゃありません。 320 00:21:12,467 --> 00:21:15,470 大事なのは中身です。 心です。 321 00:21:15,470 --> 00:21:18,470 人は 心で結ばれているんです。 先生。 322 00:21:19,457 --> 00:21:24,462 そうです。 人間 中身で勝負です! 先生。 323 00:21:24,462 --> 00:21:27,465 皆さん 聞いてください。 324 00:21:27,465 --> 00:21:30,468 しんのすけくんが 早く回復するよう→ 325 00:21:30,468 --> 00:21:33,454 幼稚園のみんなで 頑張ろうじゃありませんか。 326 00:21:33,454 --> 00:21:36,457 まつざか先生 ひまわり組だけでなく→ 327 00:21:36,457 --> 00:21:40,461 ばら組も協力をお願いします。 わ… わかりました。 328 00:21:40,461 --> 00:21:43,464 「ひまわり」だの 「ばら」だの というのは なんですか? 329 00:21:43,464 --> 00:21:48,469 この幼稚園の組の名前よ。 しんちゃんは ひまわり組。 330 00:21:48,469 --> 00:21:52,457 まつざか先生は バラ組の先生。 ふ~ん。 331 00:21:52,457 --> 00:21:56,461 あっ そうか! だから組長さんがいるんですね。 332 00:21:56,461 --> 00:21:58,461 (一同)えっ…。 333 00:22:03,468 --> 00:22:06,468 もう知~らないっと。 334 00:22:07,472 --> 00:22:11,459 それにしても ボクは一体 誰なんだろう? 335 00:22:11,459 --> 00:22:14,462 全然 思い出せない。 336 00:22:14,462 --> 00:22:18,466 でも… 多分 セレブな家の子である事は→ 337 00:22:18,466 --> 00:22:21,466 間違いないな! ふん! 338 00:22:24,472 --> 00:22:30,461 ん? なんか前に来た事が あるような ないような…。 339 00:22:30,461 --> 00:22:33,464 あっ し… しかも ドキドキしてきたゾ。 340 00:22:33,464 --> 00:22:36,467 きっと いい事が たくさんある場所なんだ。 341 00:22:36,467 --> 00:22:38,467 よし! 342 00:22:41,472 --> 00:22:44,459 自然と この部屋の前に 来ちゃった。 343 00:22:44,459 --> 00:22:48,459 ここに 一体 何があるのか? 344 00:22:52,467 --> 00:22:55,470 楽しい思い出が いっぱいあるはずだ! 345 00:22:55,470 --> 00:22:57,472 (チャイム) 346 00:22:57,472 --> 00:23:00,458 (足音) 347 00:23:00,458 --> 00:23:03,461 (大原四十郎)誰かね? ん? 348 00:23:03,461 --> 00:23:06,464 キミは確か…。 349 00:23:06,464 --> 00:23:09,467 ち… 違う 違う…。 350 00:23:09,467 --> 00:23:13,471 こ… こんなホシカマキリみたいな おじさんと→ 351 00:23:13,471 --> 00:23:17,458 楽しい思い出なんかな~い! 何!? 352 00:23:17,458 --> 00:23:21,462 わー! なんだ ホシカマキリというのは! 353 00:23:21,462 --> 00:23:23,464 ぬう~! 354 00:23:23,464 --> 00:23:25,466 (大原ななこ) お父さん 誰が来たの? 355 00:23:25,466 --> 00:23:28,466 わー! 356 00:23:30,471 --> 00:23:32,473 (ひまわり)たやい! たやたやい! 357 00:23:32,473 --> 00:23:34,459 (ひまわり)ウヤーイ! 358 00:23:34,459 --> 00:23:36,461 はぁ…。 ん? 359 00:23:36,461 --> 00:23:40,465 しんちゃん… ちゃんと幼稚園から 帰って来られるかしら。 360 00:23:40,465 --> 00:23:42,467 ≫(ドアの開く音) んっ! 361 00:23:42,467 --> 00:23:44,469 ≫ただいま帰りました! 362 00:23:44,469 --> 00:23:47,472 そうじゃなくて 「ただいま」でしょ? 363 00:23:47,472 --> 00:23:49,472 …って 合ってるのかぁ。 364 00:23:51,459 --> 00:23:54,462 はぁ…。 おかえりぃ~ とも→ 365 00:23:54,462 --> 00:23:57,465 ただいマントヒヒー とも 言わないとこみると→ 366 00:23:57,465 --> 00:24:00,465 まだ 元には戻ってないのね。 367 00:24:01,469 --> 00:24:03,471 あっ! おやつ おやつ! 368 00:24:03,471 --> 00:24:06,471 しんのすけ ちゃんと うがいして 手を洗って。 369 00:24:09,460 --> 00:24:11,462 …きたのね。 はい。 370 00:24:11,462 --> 00:24:15,466 洗面所が汚れておりましたので 掃除しておきました。 371 00:24:15,466 --> 00:24:17,466 あ ありがと…。 372 00:24:18,469 --> 00:24:23,474 ホント… 嬉しい事のはずなのに…→ 373 00:24:23,474 --> 00:24:26,474 この やりきれない思いは何? 374 00:24:34,469 --> 00:24:37,472 お弁当箱…。 え? 375 00:24:37,472 --> 00:24:40,475 お弁当箱 流しに 出しておきましたけど…。 376 00:24:40,475 --> 00:24:42,477 あっ ああ ありがと。 377 00:24:42,477 --> 00:24:45,463 あとで ボクが洗いますから。 378 00:24:45,463 --> 00:24:48,466 いいわよ ママが洗うから。 379 00:24:48,466 --> 00:24:51,469 お弁当 おいしゅうございました。 え? 380 00:24:51,469 --> 00:24:55,473 残さず いただきました。 ごちそうさまでした。 381 00:24:55,473 --> 00:24:58,476 残さずって… もしかしてピーマンも!? 382 00:24:58,476 --> 00:25:01,462 食べましたけど 何か? 383 00:25:01,462 --> 00:25:04,465 し… しんのすけ…。 384 00:25:04,465 --> 00:25:08,469 うっ… うう…。 385 00:25:08,469 --> 00:25:10,471 うわーん! 386 00:25:10,471 --> 00:25:14,475 アンタはピーマン 残す子だったじゃないの! 387 00:25:14,475 --> 00:25:16,477 ホントにどうしちゃったの? 388 00:25:16,477 --> 00:25:19,463 あんなにピーマン 大嫌いだったじゃない! 389 00:25:19,463 --> 00:25:23,467 それを… 残さず食べるだなんて…。 390 00:25:23,467 --> 00:25:27,471 お願いだから 思い出して! いつものしんちゃんに戻って! 391 00:25:27,471 --> 00:25:31,475 ピーマン残しても オシリ出してもいいから…。 392 00:25:31,475 --> 00:25:34,478 ママのしんのすけに戻ってよー! 393 00:25:34,478 --> 00:25:37,465 (ひまわりとみさえの泣き声) 394 00:25:37,465 --> 00:25:40,468 そ… そう言われましても…。 395 00:25:40,468 --> 00:25:42,470 はっ! 396 00:25:42,470 --> 00:25:46,474 いい? こんなのがアンタなのよ! 397 00:25:46,474 --> 00:25:51,479 ♬~「イロハオエ~ イロハオエ~」 398 00:25:51,479 --> 00:25:53,464 ♬~「イロハオエ~」 399 00:25:53,464 --> 00:25:56,464 チョコビ 一気食い いきまーす! 400 00:26:04,475 --> 00:26:07,478 オーッホッホッホッホ。 オーッホッホッホッホ。 401 00:26:07,478 --> 00:26:09,463 オーッホッホッホッホ…。 402 00:26:09,463 --> 00:26:12,466 思い出して! しんのすけ! 403 00:26:12,466 --> 00:26:17,471 ブリブリー! ブリブリー! ブリブリー! ブリブリー…! 404 00:26:17,471 --> 00:26:21,471 う… 嘘だ…。 ボク そんな変な人間じゃない…。 405 00:26:25,479 --> 00:26:28,479 (しんのすけの声) ボクは毎朝6時に起きて…。 406 00:26:29,467 --> 00:26:32,470 ♬~(バイオリン) 407 00:26:32,470 --> 00:26:36,470 朝食前に バイオリンのお稽古をして…。 408 00:26:38,476 --> 00:26:43,481 朝食は お紅茶と ベルギーワッフルを静かに食べ…→ 409 00:26:43,481 --> 00:26:45,466 てたような気がする…。 410 00:26:45,466 --> 00:26:49,470 違う! そんなのアンタじゃない! いいわ! 411 00:26:49,470 --> 00:26:52,470 アンタが好きだった遊びを 見せてあげる! 412 00:26:53,474 --> 00:26:56,477 ワッハッハッハッハ…! 413 00:26:56,477 --> 00:26:59,480 ブラジャーマスク参上! ワハハハハハ! 414 00:26:59,480 --> 00:27:03,467 どう? 思い出した? これがアンタよ! ワハハハハ! 415 00:27:03,467 --> 00:27:05,469 ワハハハハハ! 416 00:27:05,469 --> 00:27:08,469 このおばさん… 普通じゃない…。 417 00:27:12,476 --> 00:27:17,481 これ以上 この家にいたら ダメ人間になってしまう…。 418 00:27:17,481 --> 00:27:21,481 たった2泊3日の長い間 お世話になりました。 419 00:27:25,473 --> 00:27:28,476 (隣のおばさん)おや しんちゃん。 ママいるかい? 420 00:27:28,476 --> 00:27:30,478 あ…。 421 00:27:30,478 --> 00:27:32,480 ワッハッハッハッハ! 422 00:27:32,480 --> 00:27:35,483 しんちゃん 何か思い出した? 423 00:27:35,483 --> 00:27:37,483 しんちゃん? 424 00:27:39,470 --> 00:27:41,470 うっ! 425 00:27:43,474 --> 00:27:46,477 回覧板 ここに置いとくよ…。 426 00:27:46,477 --> 00:27:49,480 ま… 待って! これには訳が! 427 00:27:49,480 --> 00:27:53,467 何も見てないよ…。 誰にも言わないよー! 428 00:27:53,467 --> 00:27:55,469 あー! 待ってー! 429 00:27:55,469 --> 00:27:59,469 ああ… 絶対 近所中に知られちゃう…。 430 00:28:00,474 --> 00:28:02,476 んっ! 431 00:28:02,476 --> 00:28:05,479 そういえば しんのすけは? たやい! 432 00:28:05,479 --> 00:28:07,479 えっ!? 外? 433 00:28:09,483 --> 00:28:13,471 思わず あの家を出てきてしまったけど→ 434 00:28:13,471 --> 00:28:16,474 ボクはこれから どうしたらいいんだろう? 435 00:28:16,474 --> 00:28:19,477 まだ見ぬ お父さん お母さん…。 436 00:28:19,477 --> 00:28:23,481 アナタたちは この日本の どこにいるのですか? 437 00:28:23,481 --> 00:28:27,481 そうか もしかして 日本人じゃないかも! 438 00:28:28,469 --> 00:28:31,472 しんちゃーん! たやーい! 439 00:28:31,472 --> 00:28:35,476 しんのすけー! たやーい! 440 00:28:35,476 --> 00:28:37,478 (ひろし)おい どうした? 441 00:28:37,478 --> 00:28:40,481 アナタ! しんのすけが…。 えっ!? 442 00:28:40,481 --> 00:28:42,483 しんのすけー! 443 00:28:42,483 --> 00:28:44,485 しんちゃーん! たやーい! 444 00:28:44,485 --> 00:28:47,471 しんのすけ! しんちゃん! 445 00:28:47,471 --> 00:28:49,473 (シロ)アンアンアンアン! んっ! 446 00:28:49,473 --> 00:28:52,473 アンアンアンアン! 447 00:28:57,481 --> 00:29:01,485 帰る家なし 親もなし…。 448 00:29:01,485 --> 00:29:04,485 さすらいの美少年… か…。 449 00:29:05,473 --> 00:29:07,475 ふっ。 450 00:29:07,475 --> 00:29:10,478 (ひろし)しんのすけー! んっ! 451 00:29:10,478 --> 00:29:12,478 しんちゃん! 452 00:29:16,484 --> 00:29:20,471 よかったー。 黙って出て行くから 心配しちゃったわ。 453 00:29:20,471 --> 00:29:22,473 随分 捜したんだぞ。 454 00:29:22,473 --> 00:29:26,477 ごめんね しんちゃん。 ママが悪かったわ。 455 00:29:26,477 --> 00:29:28,479 無理に思い出させようとして…。 456 00:29:28,479 --> 00:29:32,483 でも もういいのよ。 ママは アナタがそばにいてくれれば→ 457 00:29:32,483 --> 00:29:35,486 それだけでいいんだから。 458 00:29:35,486 --> 00:29:39,473 そうだぞ。 オマエが 気を使う事なんかないんだ。 459 00:29:39,473 --> 00:29:43,477 大丈夫! 記憶だって いつか必ず戻るさ。 ウフフ。 460 00:29:43,477 --> 00:29:45,477 たやい! アン! 461 00:29:47,481 --> 00:29:50,484 でも ボクは おじさんやおばさんに→ 462 00:29:50,484 --> 00:29:53,487 ずっと世話になるわけには いきません。 463 00:29:53,487 --> 00:29:55,473 え? 何言ってんだ! 464 00:29:55,473 --> 00:29:59,477 オマエは パパとママの子だ! 思い出すんだ! 465 00:29:59,477 --> 00:30:01,477 では 失礼します。 466 00:30:05,483 --> 00:30:08,486 しんちゃん…。 しんのすけ…。 467 00:30:08,486 --> 00:30:11,472 (ひろし)待て! 待つんだ しんのすけ! 468 00:30:11,472 --> 00:30:13,472 ああー! 469 00:30:14,475 --> 00:30:16,477 ん? いやー! 470 00:30:16,477 --> 00:30:18,479 いやいやいや! 471 00:30:18,479 --> 00:30:20,479 あー! 472 00:30:26,487 --> 00:30:29,487 (2人)しんのすけ! しんのすけー!! 473 00:30:32,476 --> 00:30:36,480 お? しんのすけ… 大丈夫か? 474 00:30:36,480 --> 00:30:39,483 おお 父ちゃん 母ちゃん。 475 00:30:39,483 --> 00:30:43,487 あれ? なんでオラ こんなとこで おケツ出してるの? 476 00:30:43,487 --> 00:30:47,474 父ちゃん 母ちゃんって言った…。 477 00:30:47,474 --> 00:30:50,474 オラって… おケツって言った…。 478 00:30:52,479 --> 00:30:55,482 しんのすけー! 元に戻ったのね…。 479 00:30:55,482 --> 00:30:57,482 え? 480 00:30:58,485 --> 00:31:02,489 (みさえ・ひろし)よかったー! どうしたの? 2人とも。 481 00:31:02,489 --> 00:31:05,489 (ひろし)しんのすけ! (シロ)アンアンアン! 482 00:31:08,479 --> 00:31:11,482 ワッハッハッハッハ…! 483 00:31:11,482 --> 00:31:13,484 帰ってきた ブラジャーマスク見参! 484 00:31:13,484 --> 00:31:16,487 ワッハッハッハッハ…! 485 00:31:16,487 --> 00:31:21,487 元に戻ってくれて…。 嬉しいやら… 悲しいやら…。 486 00:31:22,476 --> 00:31:24,476 (2人)ん? 487 00:31:25,479 --> 00:31:28,482 (2人)元に戻ってくれて…→ 488 00:31:28,482 --> 00:31:31,485 嬉しい! たやい! 489 00:31:31,485 --> 00:31:34,485 (一同 笑い) 490 00:31:38,475 --> 00:31:57,478 ♬~ 491 00:31:57,478 --> 00:32:16,380 ♬~ 492 00:32:16,380 --> 00:32:45,380 ♬~