1 00:00:08,959 --> 00:00:11,209 ミスルギ皇国に突っ込むう? 2 00:00:11,542 --> 00:00:14,959 人間の世界の防衛は 全て エンブリヲ任せだ 3 00:00:15,584 --> 00:00:19,876 大した防空兵器は存在しないから 突入そのものは難しくない 4 00:00:20,042 --> 00:00:21,459 な なるほど 5 00:00:21,792 --> 00:00:24,917 問題はエンブリヲとサリア達って事だな 6 00:00:26,125 --> 00:00:27,959 よし 作戦を伝える! 7 00:00:28,459 --> 00:00:31,709 あたしとロザリーは 先行してミスルギ皇国に侵入 8 00:00:32,042 --> 00:00:33,834 サリア達に陽動をかける 9 00:00:33,959 --> 00:00:35,334 お おう! 10 00:00:35,542 --> 00:00:39,334 その隙にヴィヴィアンは 別方向から皇国中枢を強襲 11 00:00:39,792 --> 00:00:41,792 アンジュとヴィルキスの 居場所を突き止める! 12 00:00:42,083 --> 00:00:43,209 りょーかい! 13 00:00:43,500 --> 00:00:45,292 どうやって突き止めんだよ? 14 00:00:45,459 --> 00:00:48,667 こうやって! クンクン クンクン… 15 00:00:48,792 --> 00:00:49,459 マジでー? 16 00:00:50,334 --> 00:00:52,459 下手なレーダーより役に立つ 17 00:00:52,792 --> 00:00:54,334 アンジュの位置を確認次第 18 00:00:54,792 --> 00:00:58,876 タスク あんたは超低空から侵入し アンジュを強奪 19 00:00:59,125 --> 00:01:00,876 ヴィルキスに乗せて脱出しろ! 20 00:01:01,000 --> 00:01:01,959 分かった 21 00:01:02,542 --> 00:01:07,334 新兵達は国境付近上空で待機 アンジュとヴィルキスの脱出を援護! 22 00:01:07,751 --> 00:01:09,417 イ… イエス・マム! 23 00:01:09,876 --> 00:01:11,917 なんだ? 緊張してんのか? 24 00:01:12,083 --> 00:01:14,250 だ だってお姉様… 25 00:01:14,375 --> 00:01:17,917 に 人間の世界を飛ぶなんて 初めてで… 26 00:01:18,292 --> 00:01:21,083 安心しな あたしも初めてだ 27 00:01:21,292 --> 00:01:22,334 ええーっ! 28 00:01:22,792 --> 00:01:25,459 ま なんとかなんだろ 多分 29 00:01:37,292 --> 00:01:39,751 よしっ! ヒルダ隊 出撃! 30 00:01:39,876 --> 00:01:40,917 イエス・マム! 31 00:01:43,751 --> 00:01:55,917 祈りたまえ 闇を… 32 00:01:58,292 --> 00:02:03,709 この世界が 幻だと 33 00:02:03,834 --> 00:02:09,417 知っていても 未来を輝かせて 34 00:02:09,542 --> 00:02:14,417 残像から 解き放てる 35 00:02:14,542 --> 00:02:20,917 力と勇気を あなたにあげたい 36 00:02:21,042 --> 00:02:24,125 戦うこと 37 00:02:24,209 --> 00:02:26,751 恨まないで 38 00:02:26,876 --> 00:02:29,876 運命 超え 39 00:02:30,042 --> 00:02:31,751 立ち上がって 40 00:02:31,876 --> 00:02:38,250 絶望こそ 追い風にして… 41 00:02:39,417 --> 00:02:45,334 目覚めよ 傷付いたまま 42 00:02:45,459 --> 00:02:50,959 真実の 黙示録 43 00:02:51,125 --> 00:02:58,626 始まり 終わる永遠の 44 00:02:58,751 --> 00:03:08,959 神話よりも 美しく… 45 00:03:12,167 --> 00:03:14,209 サラ子! サラ子なの? 46 00:03:14,334 --> 00:03:15,709 お知り合いですか? 47 00:03:16,334 --> 00:03:19,959 しばらく見ないうちに 随分とみすぼらしくなって 48 00:03:20,209 --> 00:03:23,584 それに 風下だと 何だか臭いますわ 49 00:03:23,917 --> 00:03:24,542 なっ… 50 00:03:24,959 --> 00:03:29,542 お風呂にでも入っていらしたら? ここは わたくしが引き受けますので 51 00:03:31,000 --> 00:03:33,500 じゃあ お言葉に甘えて! 52 00:03:37,709 --> 00:03:40,584 お2人とも 用意はよろしくて? 53 00:03:40,959 --> 00:03:43,167 はい! サラマンディーネ様! 54 00:03:44,792 --> 00:03:47,709 通して頂きます! アウラの元に! 55 00:03:51,292 --> 00:03:53,209 なんですの? あれ… 56 00:03:54,667 --> 00:03:59,417 きゃあああーっ! 助けて! エンブリヲおじ様ーっ! 57 00:04:02,626 --> 00:04:04,459 サラマンディーネ様… 58 00:04:04,709 --> 00:04:06,167 ヒルダ なんか変だ! 59 00:04:07,375 --> 00:04:09,292 もう 戦闘始まってる! 60 00:04:09,375 --> 00:04:10,125 はあっ? 61 00:04:10,292 --> 00:04:14,209 クンクン クンクン… ヒルダ! アンジュあっち! 62 00:04:14,417 --> 00:04:15,375 はっ? 63 00:04:15,500 --> 00:04:17,083 あっちー! 64 00:04:17,209 --> 00:04:19,250 くそっ どーなってんだよ! 65 00:04:19,959 --> 00:04:21,959 タスク 作戦変更だ! 66 00:04:22,125 --> 00:04:22,709 ええっ! 67 00:04:23,000 --> 00:04:26,751 アンジュはもう皇宮にはいないらしい これより追跡する! 68 00:04:27,167 --> 00:04:27,959 分かった! 69 00:04:28,334 --> 00:04:30,083 モモカ 追手は? 70 00:04:30,167 --> 00:04:31,459 今のところは! 71 00:04:31,751 --> 00:04:33,375 アンジュ いたあ! 72 00:04:33,500 --> 00:04:33,917 あっ… 73 00:04:34,459 --> 00:04:36,834 すげえ 本当にいた 74 00:04:36,959 --> 00:04:39,083 助けにきたぞ アンジュ! 75 00:04:39,751 --> 00:04:40,709 みんな… 76 00:04:46,000 --> 00:04:47,542 はっ… アンジュ! 77 00:04:47,959 --> 00:04:48,876 ああっ… 78 00:04:53,584 --> 00:04:53,917 あ… 79 00:04:55,292 --> 00:04:57,292 きゃあああーっ! 80 00:04:57,834 --> 00:04:59,083 くっ… くうっ! 81 00:05:02,250 --> 00:05:03,209 アンジュ! 82 00:05:03,292 --> 00:05:04,083 どいて 83 00:05:04,334 --> 00:05:04,792 ん? 84 00:05:06,167 --> 00:05:08,292 アンジュは 連れて帰るから 85 00:05:08,584 --> 00:05:11,459 アンジュはあたしが貰ってく 邪魔すんな! 86 00:05:12,250 --> 00:05:18,751 へえ… 助けにきたんだ… あたしのことは 見捨てたくせに! 87 00:05:23,834 --> 00:05:24,626 うーわっ! 88 00:05:26,417 --> 00:05:28,083 ま 待てクリス! 89 00:05:28,167 --> 00:05:30,042 邪魔すんなって言ってんだろ! 90 00:05:37,083 --> 00:05:40,209 あんたが… あたしに勝てると 思ってんのかよ? 91 00:05:40,542 --> 00:05:43,250 変わらないね そういうとこ… 92 00:05:47,667 --> 00:05:49,209 あたしの事なんて… 93 00:05:49,334 --> 00:05:53,167 弱くて使えない ゴミ人形くらいにしか 思ってないんでしょ! 94 00:05:53,626 --> 00:05:54,500 はあっ? 95 00:05:54,584 --> 00:05:56,709 あたしはもう 昔のあたしじゃない! 96 00:05:59,167 --> 00:06:01,917 邪魔すると… 殺すよ? 97 00:06:02,417 --> 00:06:03,292 クリス… 98 00:06:03,375 --> 00:06:04,375 ひいーっ! 99 00:06:04,792 --> 00:06:06,959 へっ… やってみろよ! 100 00:06:10,542 --> 00:06:12,959 タスク! ヴィルキスが落とされた! 101 00:06:13,584 --> 00:06:16,083 こっちは手が離せねえ アンジュを頼む! 102 00:06:16,709 --> 00:06:17,584 分かった! 103 00:06:20,834 --> 00:06:25,834 はあっ… は… は… すぅーっ… 104 00:06:28,917 --> 00:06:33,125 あ… ううっ… ごほっ ごほっ! 105 00:06:33,417 --> 00:06:34,667 姫様! 106 00:06:35,667 --> 00:06:37,751 モモカ… あっ… 107 00:06:38,834 --> 00:06:39,959 ヴィルキスが! 108 00:06:42,792 --> 00:06:44,542 行きましょう モモカ 109 00:06:44,626 --> 00:06:46,209 ど どちらにですか? 110 00:06:46,375 --> 00:06:47,751 ハア… ハア 111 00:06:47,876 --> 00:06:51,834 ヒルダ達が来たって事は 近くにアウローラがいるはず 112 00:06:52,584 --> 00:06:54,834 海まで出れば 合流できるわ 113 00:06:55,500 --> 00:06:57,125 は… はい! 114 00:07:02,125 --> 00:07:03,792 うう… ああ… 115 00:07:04,042 --> 00:07:08,250 みんな エルシャママが 帰ってくるまでの辛抱だからね! 116 00:07:08,584 --> 00:07:09,709 きゃあーっ! 117 00:07:14,334 --> 00:07:17,792 車 探してきますね ここで休んでいて下さい! 118 00:07:18,375 --> 00:07:21,500 世話をかけるわね モモカ… 119 00:07:22,417 --> 00:07:27,125 モモカ・荻野目は アンジュリーゼ様の 筆頭侍女ですよ? ふっ… 120 00:07:29,334 --> 00:07:31,876 はあ… はあ… 121 00:07:32,792 --> 00:07:34,334 あ モモカ? 122 00:07:35,334 --> 00:07:37,709 疲れただろう? アンジュ 123 00:07:38,542 --> 00:07:40,417 あっ… エンブリヲ? 124 00:07:40,626 --> 00:07:42,834 さあ 帰っておいで 125 00:07:43,083 --> 00:07:45,167 アンジュリーゼ様 お車の… 126 00:07:45,334 --> 00:07:46,667 あ… 出して! モモカ! 127 00:07:46,751 --> 00:07:47,959 えっ? は はい! 128 00:07:49,626 --> 00:07:53,292 アンジュー! アンジュー! 129 00:07:56,500 --> 00:07:57,417 くっ… 130 00:07:58,083 --> 00:07:58,834 あ… 131 00:08:04,042 --> 00:08:05,292 待ってくれ クリス! 132 00:08:08,250 --> 00:08:12,250 なんで… なんであたし達が 殺し合わなきゃいけないんだよ! 133 00:08:12,459 --> 00:08:14,709 人の事 見殺しにしておいて… 134 00:08:16,500 --> 00:08:19,959 あの時は… 助けに行きたくても 行けなかったんだ! 135 00:08:20,167 --> 00:08:22,417 助ける価値もないから… でしょ? 136 00:08:23,876 --> 00:08:27,500 あんた達はいつもそう… なんにも変ってない 137 00:08:32,459 --> 00:08:35,751 ねえ これ… 覚えてる? 138 00:08:35,876 --> 00:08:36,459 あ? 139 00:08:37,125 --> 00:08:39,292 7年前のフェスタでさ 140 00:08:41,125 --> 00:08:42,709 せーのっ! 141 00:08:47,167 --> 00:08:48,959 それ あたしが買ったやつ! 142 00:08:49,083 --> 00:08:51,667 へえ いいセンスしてるじゃん! 143 00:08:52,209 --> 00:08:53,959 あたしが選んだんだよ 144 00:08:54,209 --> 00:08:56,292 うっふふっ クリスらしーい! 145 00:08:58,792 --> 00:09:05,459 わあ… かわいい! でもどうしよう… 1つしかないんじゃ… 146 00:09:05,709 --> 00:09:08,042 おさげ 1つにしちゃえば? 147 00:09:08,375 --> 00:09:08,959 う? 148 00:09:09,167 --> 00:09:11,542 2つだと あたしとかぶってるし 149 00:09:11,792 --> 00:09:14,459 あ いいじゃんそれで な! 150 00:09:16,209 --> 00:09:17,834 う うん… 151 00:09:18,792 --> 00:09:22,834 酷いよね あの髪型 気に入ってたのに 152 00:09:23,167 --> 00:09:25,459 それが今さら なんだって? 153 00:09:25,834 --> 00:09:26,959 それだけじゃない! 154 00:09:29,125 --> 00:09:31,250 ずっとずっと我慢してた 155 00:09:32,167 --> 00:09:33,959 何でも受け入れようとしてきた 156 00:09:35,250 --> 00:09:39,083 あんた達のわがままも 自分の立ち位置も… 157 00:09:40,917 --> 00:09:43,375 友達だと… 思ってたから… 158 00:09:44,292 --> 00:09:48,584 ふっ… なーんて 分かるわけないか! 159 00:09:49,417 --> 00:09:51,500 人の気持ちの分からない女と 160 00:09:51,667 --> 00:09:52,250 あっ… 161 00:09:52,334 --> 00:09:54,250 何も考えてないバカに 162 00:09:54,500 --> 00:09:55,042 あ… 163 00:09:55,292 --> 00:09:58,375 でも エンブリヲ君は違うよ 164 00:09:59,542 --> 00:10:01,459 可愛そうなクリス… 165 00:10:02,209 --> 00:10:04,792 裏切られ 踏みにじられ… 166 00:10:04,917 --> 00:10:08,917 友達だと思っていたのは 君だけだったなんて… 167 00:10:11,834 --> 00:10:16,917 自分を犠牲に 人の輪を大切に しようとする君の心… 168 00:10:18,042 --> 00:10:20,459 なんと美しく 尊いのだろう… 169 00:10:21,167 --> 00:10:22,250 え… 170 00:10:24,125 --> 00:10:28,751 私と 友達になってくれないか? クリス 171 00:10:32,709 --> 00:10:33,542 これが… 172 00:10:35,584 --> 00:10:39,542 これが… 永遠の 友情の証! 173 00:10:39,792 --> 00:10:40,500 うっ! 174 00:10:41,459 --> 00:10:42,209 は… 175 00:10:42,334 --> 00:10:43,083 うっ… 176 00:10:43,375 --> 00:10:46,334 あんた達は 友達なんかじゃなかったんだ! 177 00:10:47,792 --> 00:10:50,667 頼むクリス! あたしの話を… ぎゃっ! 178 00:10:50,917 --> 00:10:52,292 ロザリーお姉様! 179 00:10:52,500 --> 00:10:53,876 私達も行こう! 180 00:10:54,000 --> 00:10:55,209 ちょっとマリカ! 181 00:10:55,375 --> 00:10:56,876 命令は待機だよ? 182 00:10:56,959 --> 00:10:58,751 でも お姉様が危ない! 183 00:11:02,626 --> 00:11:07,292 さっきの女の子が エンブリヲさん? どういう事ですか? 184 00:11:07,584 --> 00:11:11,459 分からない… でも 操られているように見えた… 185 00:11:12,792 --> 00:11:13,292 うっ! 186 00:11:13,626 --> 00:11:14,876 忘れたのかね? 187 00:11:14,959 --> 00:11:15,626 うあっ… 188 00:11:17,917 --> 00:11:18,709 ひっ… 189 00:11:18,792 --> 00:11:22,834 この人間達を創り出したのが 誰なのか 190 00:11:23,209 --> 00:11:24,876 モモカッ! 191 00:11:25,042 --> 00:11:27,167 えっ? 今 私… 192 00:11:27,334 --> 00:11:28,209 モモカ 前! 193 00:11:28,334 --> 00:11:28,751 え? 194 00:11:32,250 --> 00:11:34,959 うっ… く… モモカ 大丈夫? 195 00:11:36,417 --> 00:11:38,626 怪我はないかい? アンジュ 196 00:11:38,709 --> 00:11:39,250 はっ… 197 00:11:39,709 --> 00:11:41,667 帰っておいで アンジュ 198 00:11:44,083 --> 00:11:45,209 こっちよ! 199 00:11:46,083 --> 00:11:48,459 んっ へっ… へっ 200 00:12:11,042 --> 00:12:13,042 やはり 今の戦力では… 201 00:12:15,626 --> 00:12:18,083 引きますよ カナメ ナーガ 202 00:12:18,375 --> 00:12:19,292 ええっ? 203 00:12:19,626 --> 00:12:22,417 現有戦力でのアウラ奪還は不可能です 204 00:12:22,876 --> 00:12:25,250 一度引いて 態勢を立て直します! 205 00:12:26,167 --> 00:12:27,876 リィザ 聞こえますね 206 00:12:27,917 --> 00:12:28,667 あ… 207 00:12:28,917 --> 00:12:30,667 あなたも合流するのです 208 00:12:31,417 --> 00:12:34,292 あなたに何があったのか 今は問いません 209 00:12:35,209 --> 00:12:38,959 ですが 多くの仲間を死なせた事を 悔やんでいるなら… 210 00:12:39,751 --> 00:12:43,667 より多くの仲間を救う為 共に戦いなさい! 211 00:12:44,417 --> 00:12:46,209 サラマンディーネ様… 212 00:12:54,167 --> 00:12:56,209 大人しく地下牢に戻りなさい! 213 00:12:56,834 --> 00:13:00,751 さもなくば エンブリヲおじ様に 折檻してもらいますわよ? 214 00:13:01,917 --> 00:13:03,334 哀れな子… 215 00:13:03,667 --> 00:13:09,375 ジュリオを… あなたのお兄様を 殺したのは あの男だというのに… 216 00:13:10,209 --> 00:13:12,542 は? な 何を… 217 00:13:13,834 --> 00:13:15,709 ああっ… 待ちなさーい! 218 00:13:25,417 --> 00:13:26,667 くっそ! 逃がすか! 219 00:13:28,083 --> 00:13:30,792 深追いはダメよ! あ… 220 00:13:33,751 --> 00:13:34,709 え… 221 00:13:41,083 --> 00:13:43,375 く… はっ… 222 00:13:45,792 --> 00:13:50,000 あの姫様… 私 さっき 223 00:13:50,167 --> 00:13:51,250 知らないわ! 224 00:13:53,959 --> 00:13:56,209 逃げられないよアンジュ 225 00:13:56,584 --> 00:14:00,667 賢明な君だ 薄々気づいているのだろう? 226 00:14:01,083 --> 00:14:06,334 マナを使う人間達は全て 私の支配下にある 227 00:14:06,667 --> 00:14:07,000 うっ 228 00:14:07,500 --> 00:14:09,917 その侍女が近くにいる限り… 229 00:14:10,125 --> 00:14:12,083 知らないって 言ってるでしょう! 230 00:14:20,834 --> 00:14:21,500 あっ… 231 00:14:22,042 --> 00:14:24,917 やれやれ 強情な花嫁だ 232 00:14:27,042 --> 00:14:29,959 また お仕置きが必要かな? 233 00:14:30,167 --> 00:14:31,250 はあっ… 234 00:14:32,876 --> 00:14:34,042 ぐわっ は… 235 00:14:35,792 --> 00:14:36,709 アンジュ! 236 00:14:37,250 --> 00:14:38,167 タスク! 237 00:14:38,584 --> 00:14:40,042 遅くなってごめん! 238 00:14:40,792 --> 00:14:42,626 君達はこれに乗って逃げろ! 239 00:14:43,083 --> 00:14:43,667 あなたは? 240 00:14:44,584 --> 00:14:45,792 あいつに用がある… 241 00:14:51,959 --> 00:14:52,667 急げ! 242 00:14:52,792 --> 00:14:54,250 モモカ 行くわよ! 243 00:14:54,334 --> 00:14:55,083 はいっ! 244 00:14:56,667 --> 00:14:57,250 くっ… 245 00:14:57,917 --> 00:15:04,042 私達を引き離すなどと… 覚悟はできているな? ウジ虫が! 246 00:15:04,751 --> 00:15:07,167 ヴィルキスの騎士 イシュトヴァーンと 247 00:15:07,584 --> 00:15:10,209 メイルライダー バネッサの子… タスク! 248 00:15:11,500 --> 00:15:14,834 最後の古の民にして アンジュの騎士だっ! 249 00:15:14,959 --> 00:15:15,626 ううっ… 250 00:15:18,876 --> 00:15:21,292 くっ… そうか 貴様が… 251 00:15:21,542 --> 00:15:22,209 ぐうっ…! 252 00:15:26,834 --> 00:15:27,375 はっ… 253 00:15:30,542 --> 00:15:31,083 くっ! 254 00:15:36,250 --> 00:15:37,209 む…? 255 00:15:41,042 --> 00:15:42,500 ほう… 256 00:15:42,626 --> 00:15:43,709 ふぎゃっ! 257 00:15:45,167 --> 00:15:46,626 クリス 強え! 258 00:15:49,792 --> 00:15:50,500 くそうっ… 259 00:15:50,792 --> 00:15:52,459 ヒルダ アンジュを見つけた! 260 00:15:52,584 --> 00:15:53,125 あ… 261 00:15:53,417 --> 00:15:54,459 保護を頼む! 262 00:15:54,584 --> 00:15:55,250 ヴィルキスは? 263 00:15:55,584 --> 00:15:59,250 水没している! 今すぐ 回収するのは無理… うっ うっ… 264 00:15:59,626 --> 00:16:01,417 くっ! くっ… 265 00:16:04,626 --> 00:16:07,917 タスク! くっそ… うっ… 266 00:16:08,375 --> 00:16:12,417 総員撤退! アンジュと合流し アウローラに帰投する! 267 00:16:12,626 --> 00:16:13,250 了解! 268 00:16:17,626 --> 00:16:18,292 逃がさない 269 00:16:20,792 --> 00:16:22,792 お姉様ああーっ! 270 00:16:24,792 --> 00:16:26,959 マリカ! 何しに来たんだ! 271 00:16:27,209 --> 00:16:28,584 お姉様の援護を… 272 00:16:32,500 --> 00:16:33,167 邪魔っ! 273 00:16:37,417 --> 00:16:38,334 え… 274 00:16:40,792 --> 00:16:41,375 あっ… 275 00:16:41,751 --> 00:16:45,500 マリカ… マリカーッ! 276 00:16:45,792 --> 00:16:47,292 うっふ… 277 00:16:49,000 --> 00:16:49,584 クリス… 278 00:16:52,292 --> 00:16:53,792 てめえぇぇーっ! 279 00:17:02,709 --> 00:17:03,792 あの機体は! 280 00:17:04,209 --> 00:17:05,125 サラサラさん! 281 00:17:05,459 --> 00:17:07,500 サラマンディーネです ヴィヴィアン 282 00:17:08,292 --> 00:17:09,083 チッ 283 00:17:12,584 --> 00:17:14,375 クリス 待ちやがれ! 284 00:17:15,292 --> 00:17:17,042 ん… ロザリー どうどう! 285 00:17:17,334 --> 00:17:20,500 うっ… ちっくしょおーっ! 286 00:17:22,042 --> 00:17:22,292 うっ 287 00:17:22,542 --> 00:17:24,375 アンジュの騎士だと? 288 00:17:25,375 --> 00:17:29,876 旧世界のサルども! テロリストの残党風情が! 289 00:17:30,584 --> 00:17:31,375 があっ… 290 00:17:32,125 --> 00:17:32,876 ううっ 291 00:17:33,292 --> 00:17:35,209 うっ… ぐっ… 292 00:17:36,209 --> 00:17:37,959 う… ううっ… 293 00:17:38,459 --> 00:17:39,667 無駄な事を… 294 00:17:40,167 --> 00:17:41,209 無駄じゃないさ… 295 00:17:41,584 --> 00:17:45,292 ハイゼルベルグの悪魔! 不確定世界の住人! 296 00:17:45,876 --> 00:17:48,876 少しでも お前の足止めができるならな 297 00:17:49,334 --> 00:17:54,417 ほう… 猿も少しは 賢くなったという事か… 298 00:17:55,167 --> 00:17:58,542 だが… しょせんは 猿 299 00:18:03,083 --> 00:18:03,959 しまった! 300 00:18:08,375 --> 00:18:10,042 モモカ 海よ! 301 00:18:12,459 --> 00:18:14,834 モモカ? はっ… 302 00:18:21,959 --> 00:18:23,042 はあっ… 303 00:18:25,792 --> 00:18:29,959 アンジュ… 怒った顔もまた美しい 304 00:18:30,667 --> 00:18:33,834 なぜ そこまで私を拒絶する? 305 00:18:34,709 --> 00:18:35,792 あの男か? 306 00:18:35,959 --> 00:18:36,459 うっ… 307 00:18:37,250 --> 00:18:38,417 くっ うっ… 308 00:18:40,792 --> 00:18:41,500 ぐっ… 309 00:18:41,709 --> 00:18:45,250 はあ… はあ… アンジュを 離せ! 310 00:18:45,709 --> 00:18:46,334 ふんっ! 311 00:18:48,292 --> 00:18:49,000 モモカ! 312 00:18:51,250 --> 00:18:52,083 あっ… 313 00:18:54,083 --> 00:18:55,667 うっ… うう… 314 00:18:56,334 --> 00:19:03,334 肉体の限界まで 身体能力を高めた… 愚かな男の末路を見ていたまえ 315 00:19:03,542 --> 00:19:06,334 やめて… やめなさい モモカッ! 316 00:19:06,459 --> 00:19:10,626 無駄だよ 創造主の命令には抗えない 317 00:19:11,459 --> 00:19:16,250 違う… モモカは… 私の筆頭侍女よ! 318 00:19:16,876 --> 00:19:19,584 目を覚ましなさい モモカーッ! 319 00:19:19,917 --> 00:19:20,667 はっ… 320 00:19:32,917 --> 00:19:35,667 アンジュリーゼ… 様… 321 00:19:37,500 --> 00:19:41,083 タスクさん 姫様を お願いします… 322 00:19:41,542 --> 00:19:42,167 はっ 323 00:19:43,167 --> 00:19:45,250 逃げて下さい! 姫様! 324 00:19:45,751 --> 00:19:47,083 はっ… ぐっ! 325 00:19:47,167 --> 00:19:47,834 ぬ… 326 00:19:49,292 --> 00:19:50,083 ほう… 327 00:19:51,834 --> 00:19:52,542 モモカッ! 328 00:19:52,751 --> 00:19:57,751 えええーいっ! 光よ! マナの光よ! 329 00:19:58,334 --> 00:19:59,083 何っ? 330 00:20:17,042 --> 00:20:18,459 モモカ… 331 00:20:20,042 --> 00:20:24,626 はっ… モモカ? はっ… モモカーッ! 332 00:20:24,917 --> 00:20:27,751 ああ… あ あ… 333 00:20:29,125 --> 00:20:36,709 はあっ… 待って モモカが! タスクお願い! モモカを! 334 00:20:36,834 --> 00:20:37,584 ぐうっ! 335 00:20:39,042 --> 00:20:41,292 いやいや 驚きだよ 336 00:20:42,125 --> 00:20:47,125 ホムンクルス達の中に 私を拒絶する者がいたとは… 337 00:20:47,751 --> 00:20:49,459 エンブリヲ… 338 00:20:49,709 --> 00:20:52,959 よくも… よくもモモカを! 339 00:20:54,626 --> 00:20:55,584 えっ… 340 00:21:00,751 --> 00:21:06,542 君は 生きるんだ… 必ず帰るから… 君のところに 341 00:21:07,125 --> 00:21:10,375 ダメ… ダメよ タスク! うっ… 342 00:21:14,209 --> 00:21:15,667 はあ…っ 343 00:21:18,626 --> 00:21:19,292 あ… 344 00:21:23,959 --> 00:21:26,792 タスク… タスクーッ! 345 00:21:32,500 --> 00:21:33,834 下郎がっ… 346 00:21:35,209 --> 00:21:37,917 あうっ… う… う… 347 00:21:37,959 --> 00:21:42,334 しつこい男は… 嫌われるよ! 348 00:21:47,417 --> 00:21:48,626 は… 349 00:21:50,500 --> 00:21:56,209 嘘でしょ… ねえ? 嘘よね? モモカ… タスク… 350 00:21:56,959 --> 00:22:03,125 私を… 1人にしないで… うわああああーっ! 351 00:22:03,167 --> 00:22:08,959 琥珀に揺れる夜の帳に惑う 352 00:22:09,125 --> 00:22:14,584 徒に心乱されそうで 353 00:22:14,917 --> 00:22:20,709 繰り返される無情の波に飲まれ 354 00:22:20,876 --> 00:22:26,209 矛盾した安らぎ求めていた 355 00:22:26,334 --> 00:22:31,959 息もできないほど責め立てる現実に 356 00:22:32,042 --> 00:22:38,042 真実はいつも凍りついたまま 357 00:22:38,125 --> 00:22:43,876 夢の霹靂 燃ゆる恋のように 358 00:22:44,125 --> 00:22:49,959 この身を焦がし 天(そら)を轟かせて 359 00:22:50,042 --> 00:22:53,000 誰も知らない闇の向こう 360 00:22:53,083 --> 00:23:00,167 始まりを探して 叫び続けてる 361 00:23:00,292 --> 00:23:01,292 届くまで… 362 00:23:01,375 --> 00:23:07,500 幽玄に輝くは名もなき星 363 00:23:07,584 --> 00:23:13,667 時の迷路に居場所奪われても 364 00:23:13,751 --> 00:23:16,542 もどかしいほど胸に残る 365 00:23:16,626 --> 00:23:23,584 愛しい微笑みが 永(とこ)しえに導く 366 00:23:23,667 --> 00:23:32,584 新しい世界へ 367 00:23:33,459 --> 00:23:35,459 死んじまったぞ タスクとモモカ! 368 00:23:35,626 --> 00:23:37,667 これから あの2人の 代わりをしなくちゃね… 369 00:23:37,917 --> 00:23:39,334 じゃあ あたし タスク役ー 370 00:23:39,417 --> 00:23:40,500 あたしがメイドぉ? 371 00:23:41,042 --> 00:23:43,834 げ 元気出して下さい! アンジュリーゼ様あ! 372 00:23:44,083 --> 00:23:45,083 うわあ 不謹慎 373 00:23:45,209 --> 00:23:46,167 あんたが言うな!