1 00:00:06,464 --> 00:00:08,717 NETFLIX アニメシリーズ 2 00:00:13,513 --> 00:00:16,516 (雨の音) 3 00:00:39,998 --> 00:00:42,667 (ホロ通信:警察官A) まったく お前もツイてないな 4 00:00:42,751 --> 00:00:45,712 あと5分で上がりって時に 駆り出されて 5 00:00:45,795 --> 00:00:48,006 (警察官B) バッジを置く気があるなら 6 00:00:48,089 --> 00:00:52,343 さっさと汚(きたね)えベッドに飛び込んで ママンが今日 買った通販の話を 7 00:00:52,427 --> 00:00:55,096 聞きながら寝るんだなって 脅されてよ 8 00:00:55,180 --> 00:00:58,058 (警察官A) そいつは法の番犬らしい仕打ちだな 9 00:00:58,141 --> 00:00:59,893 (警察官B)雨が恨めしいぜ 10 00:01:00,643 --> 00:01:03,104 (警察官B) ん? おい何だ お前 離れろ 11 00:01:03,188 --> 00:01:04,481 殺されたい… ん? 12 00:01:04,564 --> 00:01:05,231 (発砲音) 13 00:01:19,788 --> 00:01:21,206 (銃声) 14 00:01:30,799 --> 00:01:31,674 (爆発音) 15 00:01:31,758 --> 00:01:35,553 (警察官)サイバーサイコシスだ! (警察官)MaxTac(マックスタック)を呼べ! 16 00:01:36,513 --> 00:01:37,138 うおっ! 17 00:01:48,441 --> 00:01:50,735 うおおおーっ! 18 00:01:59,702 --> 00:02:00,328 うわっ! 19 00:02:06,543 --> 00:02:08,378 (インプラント発動音) 20 00:02:13,842 --> 00:02:15,969 (発砲音) 21 00:02:20,807 --> 00:02:23,226 (AV(エーブイ)の飛行音) 22 00:02:23,309 --> 00:02:24,144 (発砲音) 23 00:02:31,234 --> 00:02:32,986 (MaxTac隊長) オーバーヒートさせろ 24 00:02:33,069 --> 00:02:34,988 (MaxTac隊員) 軍用のICE(アイス)を使用しています 25 00:02:35,071 --> 00:02:37,824 こっちも軍用だろうが 降下だ 26 00:02:53,006 --> 00:02:55,008 (発砲音) 27 00:03:10,523 --> 00:03:11,608 (装填(そうてん)音) 28 00:03:12,567 --> 00:03:13,401 (発砲音) 29 00:03:13,484 --> 00:03:15,570 (デイビッド・マルティネス) あああーっ! 30 00:03:15,653 --> 00:03:17,238 うっ ううっ うぐっ ああっ 31 00:03:17,322 --> 00:03:20,909 うっ うわああーっ… ああっ 32 00:03:20,992 --> 00:03:23,411 (ホロ通信:リパードク) ハア~ どうだーい? 33 00:03:23,494 --> 00:03:27,081 2時間前 死にたてホヤホヤの エッジランナーの脳みそから—— 34 00:03:27,165 --> 00:03:29,292 取り出した生(なま)の記憶だ 35 00:03:29,375 --> 00:03:30,752 (デイビッド)すっげえ! 36 00:03:30,835 --> 00:03:34,047 ドク! ホントヤバいBD(ビーディー)持ってんな 37 00:03:34,130 --> 00:03:36,216 (リパードク) フハハハハッ すっげえのは 38 00:03:36,299 --> 00:03:39,344 このブレインダンス編集した JK(ジェーケー)ってやつさ 39 00:03:39,427 --> 00:03:41,221 何しろ無規制だからな 40 00:03:41,304 --> 00:03:44,766 (デイビッド)ああっ マジで脳がシビれる 吐きそ~ 41 00:03:44,849 --> 00:03:48,102 (リパードク)まあ 完全な サイバーサイコシス野郎の 42 00:03:48,186 --> 00:03:51,606 頭ん中にいたんだからな 誰だってそうなるさ~ 43 00:03:51,689 --> 00:03:54,234 んじゃ ゲロ出す前に次のBDだ 44 00:03:54,317 --> 00:03:55,777 (デイビッド)次は何? 45 00:03:55,860 --> 00:03:58,029 (リパードク)とっておきのさ 46 00:03:58,529 --> 00:03:59,656 (ドールのあえぎ声) 47 00:03:59,739 --> 00:04:01,783 (デイビッド)はあ? ざっけんな 48 00:04:03,534 --> 00:04:06,537 (洗濯機の作動音) 49 00:04:09,415 --> 00:04:11,042 (ため息) 50 00:04:11,960 --> 00:04:13,711 (洗濯機停止) (警告音) 51 00:04:13,795 --> 00:04:14,587 ん? 52 00:04:15,546 --> 00:04:18,341 (洗濯機AI) 残高不足のため乾燥を中断しました 53 00:04:18,424 --> 00:04:21,010 (デイビッド)母さん またかよ 54 00:04:21,552 --> 00:04:23,763 (テレビ:アナウンサー) ウェストブルックで事件です 55 00:04:23,846 --> 00:04:25,765 企業のコンボイが シックス・ストリートの… 56 00:04:25,848 --> 00:04:27,850 (デイビッド)ほんっとにもう 57 00:04:27,934 --> 00:04:29,102 あっ 58 00:04:29,185 --> 00:04:31,271 (グロリア・マルティネス) ああ… おはよう 59 00:04:31,354 --> 00:04:35,233 また こんなとこで寝て ちゃんとベッドで寝なよ 60 00:04:35,316 --> 00:04:37,860 ああ 夜勤明けだと ついね 61 00:04:37,944 --> 00:04:40,154 (デイビッド) また洗濯機 止まってるよ 62 00:04:40,238 --> 00:04:41,698 チャージ忘れた? 63 00:04:41,781 --> 00:04:44,659 (グロリア) 忘れてた あとで入れとくわ 64 00:04:44,742 --> 00:04:47,996 そういえば 授業で使うデバイスの アップデートって 65 00:04:48,079 --> 00:04:50,290 いつまでにしなきゃ いけないんだっけ? 66 00:04:50,373 --> 00:04:54,752 (デイビッド)それは もういいよ リパードクに何とかしてもらった 67 00:04:54,836 --> 00:04:58,131 (グロリア)何とかって? (デイビッド)何とかだよ 68 00:04:58,214 --> 00:05:00,591 (グロリア)闇改造なんてダメよ 69 00:05:00,675 --> 00:05:04,387 給料入ったし 今なら払えるから ちゃんとアップデートしなさい 70 00:05:04,470 --> 00:05:05,680 (デイビッド)いいって 71 00:05:05,763 --> 00:05:07,765 洗濯機 チャージするカネも ないじゃん 72 00:05:07,849 --> 00:05:10,560 (グロリア) それは忘れただけだから いい? 73 00:05:10,643 --> 00:05:12,645 ちゃんとアップデートするのよ 74 00:05:12,729 --> 00:05:14,397 (デイビッド)分かったよ 75 00:05:14,480 --> 00:05:17,066 (グロリア)その格好で アカデミーに行くつもり? 76 00:05:17,150 --> 00:05:18,943 (デイビッド)ずぶぬれ (テレビのジングル) 77 00:05:19,027 --> 00:05:21,404 (テレビ:アナウンサー) 昨夜 MaxTacに射殺された 78 00:05:21,487 --> 00:05:23,364 {\an8}ジェームス・ノリス 元中尉の遺体から 79 00:05:23,448 --> 00:05:24,407 {\an8}軍用インプラントが 紛失しており… 80 00:05:24,407 --> 00:05:25,408 {\an8}軍用インプラントが 紛失しており… 母さん! あそこにいたの? 81 00:05:25,408 --> 00:05:26,659 {\an8}母さん! あそこにいたの? 82 00:05:26,743 --> 00:05:27,785 {\an8}すっげえ! 83 00:05:27,869 --> 00:05:30,163 (グロリア)最悪よ 死体の山 84 00:05:30,747 --> 00:05:33,833 (グロリア)もう行きなさい (デイビッド)はあーい 85 00:05:34,459 --> 00:05:36,044 (グロリア)いってらっしゃい 86 00:05:36,627 --> 00:05:38,796 (ホロコール発信音) 87 00:05:40,715 --> 00:05:43,426 (ホロ通信:グロリア) メイン? グロリアよ 88 00:05:47,138 --> 00:05:48,139 (ドアが閉まる音) 89 00:05:50,183 --> 00:05:53,019 (男のいびき) 90 00:06:11,704 --> 00:06:13,790 (男のおびえる声) (男の子)よお! 91 00:06:14,457 --> 00:06:17,752 (男たちのあえぎ声) 92 00:06:17,835 --> 00:06:20,755 (女)オエーッ オエエーッ! 93 00:06:31,015 --> 00:06:32,892 (AVの録音音声) こちらはトラウマチームです 94 00:06:32,975 --> 00:06:35,436 契約者の元へ急行中です 95 00:06:35,520 --> 00:06:38,147 付近のAV機は 空路を空けてください 96 00:06:38,231 --> 00:06:42,276 人命の救助に ご協力ください こちらはトラウマチームです 97 00:06:42,360 --> 00:06:44,737 契約者の元へ急行中です 98 00:06:45,363 --> 00:06:49,283 (信号機音声) Don't walk. Don't walk. 99 00:06:51,077 --> 00:06:55,039 Walk. Walk. Walk... 100 00:07:19,814 --> 00:07:20,440 ん? 101 00:07:21,357 --> 00:07:23,401 ハッ あ… 102 00:07:33,035 --> 00:07:35,121 ハッ ハッ ハッ 103 00:07:35,830 --> 00:07:36,622 ハア… 104 00:07:37,665 --> 00:07:38,749 (ため息) 105 00:08:00,855 --> 00:08:02,732 (AI教師)おはようございます 106 00:08:02,815 --> 00:08:05,776 欠席者なし すばらしいですね 107 00:08:05,860 --> 00:08:10,406 デイビッド・マルティネス君 規定の制服を着ていないようですね 108 00:08:10,490 --> 00:08:14,285 (デイビッド)すみません 朝 シャツとズボン 汚しました 109 00:08:14,368 --> 00:08:16,204 (AI教師) 予備もなかったのですか? 110 00:08:16,287 --> 00:08:17,705 はい すみません 111 00:08:18,206 --> 00:08:22,126 (AI教師)分かりました 服装特例の申請をお願いします 112 00:08:22,210 --> 00:08:22,710 {\an8}(ホロコール着信音) 113 00:08:22,710 --> 00:08:24,295 {\an8}(ホロコール着信音) 114 00:08:22,710 --> 00:08:24,295 では授業を始めます 115 00:08:25,630 --> 00:08:27,882 (カツオ) 制服なしとか ふざけるなよ 116 00:08:27,965 --> 00:08:30,384 俺なら恥ずかしくて 学校に来れないぜ 117 00:08:30,468 --> 00:08:32,345 (デイビッド) 俺は恥ずかしくないし 118 00:08:32,428 --> 00:08:34,138 勉強が大事なんでね 119 00:08:34,222 --> 00:08:36,390 (カツオ) そんな旧式 まだ使ってるのか? 120 00:08:36,474 --> 00:08:38,559 もうアップデートに 対応してないだろ 121 00:08:39,143 --> 00:08:40,561 (デイビッド)対応させた 122 00:08:40,645 --> 00:08:43,981 (カツオ)は? どういう意味だ (デイビッド)そういう意味さ 123 00:08:44,065 --> 00:08:48,319 (カツオ)新調するカネもないのか よく学校に来る気になるな 124 00:08:48,402 --> 00:08:50,488 (AI教師) では精神の開放のため 125 00:08:50,571 --> 00:08:52,657 グリーンルームに ログイン お願いします 126 00:08:52,740 --> 00:08:54,325 頼むぜ ドク 127 00:08:56,327 --> 00:08:59,080 (ノイズ音) 128 00:08:59,163 --> 00:09:00,623 (生徒)何だ どうなった? 129 00:09:00,706 --> 00:09:03,084 (生徒)マルティネスだ (生徒)バグだ バグバグ… 130 00:09:03,167 --> 00:09:04,210 (ショート音) 131 00:09:04,710 --> 00:09:05,836 う… えっ? 132 00:09:05,920 --> 00:09:08,172 (ノイズ音) (カツオのうなり声) 133 00:09:09,131 --> 00:09:12,301 (グロリア)ご迷惑をおかけして 本当に申し訳ありません 134 00:09:12,385 --> 00:09:15,388 (校長) お金の問題だけではないですがね 135 00:09:15,471 --> 00:09:19,392 実際 システムの復旧には かなり費用がかかるんですよ 136 00:09:19,475 --> 00:09:22,228 (グロリア)もちろん こちらで負担させていただきます 137 00:09:22,311 --> 00:09:23,229 えっ… 138 00:09:23,312 --> 00:09:24,480 デイビッド君は 139 00:09:24,564 --> 00:09:27,024 デバイスをアップデートする 費用を惜しんで 140 00:09:27,108 --> 00:09:30,278 闇技師に頼み デバイスに手を加えたそうです 141 00:09:30,861 --> 00:09:34,615 失礼ですが 金銭的に 困っていらっしゃるのでは? 142 00:09:34,699 --> 00:09:37,868 (グロリア) 大丈夫です 必ずお支払いします 143 00:09:37,952 --> 00:09:41,914 (校長)いい機会です 一度 ご家族で話し合ってみては? 144 00:09:41,998 --> 00:09:43,124 (グロリア)何をでしょう? 145 00:09:43,207 --> 00:09:45,793 (校長)その… デイビッド君はクラスメイトとも 146 00:09:45,876 --> 00:09:49,589 なじめていないようですし あるいは環境を変えてみるのも… 147 00:09:49,672 --> 00:09:52,633 いいえ この子は ここでないとダメなんです 148 00:09:52,717 --> 00:09:55,720 お願いします この子を学校にいさせてください 149 00:09:56,429 --> 00:09:59,181 アップグレードしなさいって 言ったでしょ 150 00:09:59,265 --> 00:10:02,310 リパーに頼んだのは間違いだった 151 00:10:02,393 --> 00:10:04,437 (グロリア) 少しのお金を惜しんだせいで 152 00:10:04,520 --> 00:10:07,481 結局 何十倍も 払うハメになったのよ? 153 00:10:07,565 --> 00:10:10,359 (デイビッド)悪かったよ (グロリア)悪いと思うなら 154 00:10:10,443 --> 00:10:12,653 最初からちゃんとすれば よかったのに 155 00:10:12,737 --> 00:10:15,489 (デイビッド)だって 最初言った時は お金ないって… 156 00:10:15,573 --> 00:10:18,159 (グロリア) それは給料日前だったからでしょ? 157 00:10:18,242 --> 00:10:20,453 いつもお金が 有り余ってるわけじゃないの 158 00:10:20,536 --> 00:10:22,413 その癖 やめなさい! 159 00:10:22,913 --> 00:10:24,040 (デイビッド)ハア… 160 00:10:25,291 --> 00:10:27,710 あのさ 考えたんだけど 161 00:10:28,210 --> 00:10:29,337 (グロリア)何を? 162 00:10:29,837 --> 00:10:33,174 (デイビッド)俺 学校 辞めて 働いたほうがいいんじゃない? 163 00:10:33,257 --> 00:10:34,717 (グロリア)何言ってるの! 164 00:10:34,800 --> 00:10:38,888 (デイビッド)だって… システムの修理代 払えないよね? 165 00:10:38,971 --> 00:10:43,601 母さん 知らないでしょ? 俺が学校で どれだけ浮いてるか 166 00:10:43,684 --> 00:10:46,729 貧乏人が どれだけ 相手にされてないか 167 00:10:47,229 --> 00:10:51,567 いくら勉強したってさ 俺は あいつらみたいになれないし 168 00:10:52,234 --> 00:10:53,903 なりたくもないんだよ 169 00:10:57,657 --> 00:11:00,826 じゃあ あたしは 何のために働いてんのよ… 170 00:11:02,078 --> 00:11:05,331 あんたのためにと思って… 働いて… 171 00:11:05,956 --> 00:11:07,166 何のために… 172 00:11:09,001 --> 00:11:10,920 何だと思ってるのよ 173 00:11:11,003 --> 00:11:12,129 母さん? 174 00:11:12,213 --> 00:11:16,384 あんたは頭がいいし 才能だってあるって言われて… 175 00:11:16,926 --> 00:11:18,177 だから… 176 00:11:18,260 --> 00:11:21,472 あんたのためにって思って 必死で働いてんのに… 177 00:11:22,390 --> 00:11:24,225 学校 行きたくないなんて… 178 00:11:24,725 --> 00:11:26,977 じゃあ あたしは何してんのよ 179 00:11:29,230 --> 00:11:31,148 (デイビッド)言い過ぎたよ 180 00:11:31,232 --> 00:11:34,610 悪かったから… 泣かないでよ 181 00:11:35,111 --> 00:11:38,447 (グロリア)あんたへの風当たりが 強いのは知ってるわよ 182 00:11:38,531 --> 00:11:40,950 母さんだって同じようなものだもの 183 00:11:41,033 --> 00:11:43,577 だからこそ見返してやりたいの 184 00:11:43,661 --> 00:11:45,579 あんたにはエリートになって 185 00:11:45,663 --> 00:11:49,959 アラサカタワーの最上階に 勤めるくらいになってほしいんだよ 186 00:11:50,042 --> 00:11:52,586 そのくらいの才能があるんだもの 187 00:11:53,170 --> 00:11:54,880 言うほど簡単じゃ… 188 00:11:54,964 --> 00:11:56,132 {\an8}(装填音) 189 00:11:54,964 --> 00:11:56,132 うっ! 190 00:12:00,302 --> 00:12:01,470 いっ… いいい… 191 00:12:01,554 --> 00:12:03,139 (アニマルズ)ブッ殺せ! 192 00:12:05,224 --> 00:12:06,475 (アニマルズ)逃がすな! 193 00:12:06,559 --> 00:12:08,644 (アニマルズ) コーポのリムジン クソ硬(かて)えぞ! 194 00:12:08,728 --> 00:12:11,313 (アニマルズ) アニマルズの魂を見せつけてやれ! 195 00:12:11,397 --> 00:12:12,606 (アニマルズ)うおーっ! 196 00:12:12,690 --> 00:12:13,524 (発射音) 197 00:12:13,607 --> 00:12:16,736 (砲弾の飛ぶ音) 198 00:12:16,819 --> 00:12:18,821 (着弾音) (アニマルズ)イエーイ! 199 00:12:23,033 --> 00:12:25,453 アニマルズを怒らせると こうなるんだ! 200 00:12:25,995 --> 00:12:27,663 母さん ブレーキ! 201 00:12:27,747 --> 00:12:29,331 母さーん! 202 00:12:34,795 --> 00:12:36,464 (デイビッド)うっ ううっ… 203 00:12:37,298 --> 00:12:39,300 ハア ハア… 204 00:12:39,383 --> 00:12:41,302 ううっ 母さん? 205 00:12:41,886 --> 00:12:42,803 母さん! 206 00:12:43,429 --> 00:12:45,765 (AVの飛行音) 207 00:12:50,394 --> 00:12:53,272 トラウマチーム 助かった… 208 00:12:55,274 --> 00:12:56,442 (スキャン音) 209 00:12:56,525 --> 00:12:59,195 (トラウマ隊員)非契約者だ (トラウマ隊員)こちらもだ 210 00:12:59,278 --> 00:13:00,070 おい! 211 00:13:00,154 --> 00:13:01,822 (トラウマ隊員) そいつらは救急に任せて 212 00:13:01,906 --> 00:13:03,991 リムジンの契約者のみ運び込め 213 00:13:04,074 --> 00:13:05,701 (トラウマ隊員)了解 (デイビッド)はあ? 214 00:13:05,785 --> 00:13:07,661 何してんだ おい 215 00:13:07,745 --> 00:13:08,454 待てよ! 216 00:13:08,537 --> 00:13:10,706 (離陸音) (デイビッド)クソッ 217 00:13:10,790 --> 00:13:12,708 ホントに置いてく気かよ 218 00:13:13,375 --> 00:13:15,711 母さん! 母さん! 219 00:13:15,795 --> 00:13:17,713 母さん 起きて! 220 00:13:17,797 --> 00:13:19,256 クソッ クソッ! 221 00:13:19,799 --> 00:13:22,468 母さん! クッソ 外れろ! 222 00:13:22,551 --> 00:13:24,970 外れろよ! クソッ! 223 00:13:25,054 --> 00:13:27,973 何だよ クソッ! チクショー! 224 00:13:28,057 --> 00:13:30,059 クソッ! クソッ! 225 00:13:31,227 --> 00:13:32,228 クソーッ! 226 00:13:36,273 --> 00:13:38,234 (医師) 手術は無事に終わりましたが 227 00:13:38,317 --> 00:13:41,195 まだ昏睡(こんすい)状態で意識が戻りません 228 00:13:41,278 --> 00:13:43,447 まあ 当分入院ですね 229 00:13:43,531 --> 00:13:45,574 (デイビッド) えっ 会えないんですか? 230 00:13:45,658 --> 00:13:49,537 (医師)いや~ 安いコースなんで 今は面会謝絶ですね 231 00:13:49,620 --> 00:13:51,163 (デイビッド)そうなんですか 232 00:13:51,247 --> 00:13:53,833 (医師) これ 医療費と入院費の請求案内 233 00:13:53,916 --> 00:13:58,337 あと お母さんの持ち物ね 支払いは3日以内にお願いします 234 00:13:58,420 --> 00:13:59,213 (デイビッド)え? 235 00:13:59,797 --> 00:14:02,675 (医師)俺もナイトシティでは 保険には入りたいよ 236 00:14:03,259 --> 00:14:04,218 お大事に 237 00:14:05,094 --> 00:14:07,471 (デイビッド) バスケのチップ 売りたいんだけど 238 00:14:08,389 --> 00:14:10,891 ウソ 安すぎない? えっ? 239 00:14:11,559 --> 00:14:13,602 いいや 話になんない 240 00:14:13,686 --> 00:14:15,396 ハア… クソッ! 241 00:14:15,896 --> 00:14:16,564 ん? 242 00:14:18,941 --> 00:14:20,609 あんだってんだよ! 243 00:14:28,117 --> 00:14:30,536 あるじゃん もう1個の口座 244 00:14:31,161 --> 00:14:33,080 なんで こんなに入ってるんだ? 245 00:14:33,622 --> 00:14:36,542 これで入院費は何とかなるか… 246 00:14:38,752 --> 00:14:41,630 あとは家賃だな… ん? 247 00:14:42,131 --> 00:14:45,050 ドク 送った画像なんだけど… 248 00:14:45,551 --> 00:14:48,012 その前に こないだのデバイスのアプデで 249 00:14:48,095 --> 00:14:50,347 こっちはひどい目に遭ったんだぜ? 250 00:14:50,848 --> 00:14:51,807 軽っ! 251 00:14:52,766 --> 00:14:55,811 これって 軍とかで使うインプラント… 252 00:14:56,687 --> 00:14:57,813 だよね 253 00:14:57,897 --> 00:14:59,273 例えばなんだけど 254 00:14:59,356 --> 00:15:02,276 これって売ったりしたら いくらくらいのもんなの? 255 00:15:03,193 --> 00:15:05,029 あ いや 例えばの話 256 00:15:07,907 --> 00:15:10,701 ウソだろ そんな安いわけないじゃん 257 00:15:13,996 --> 00:15:15,706 …にしてもさ 258 00:15:18,083 --> 00:15:20,002 あ~ オッケ 分かった! 259 00:15:20,085 --> 00:15:23,589 じゃ もう学校で裏BDさばくの 手伝わないからな! 260 00:15:26,175 --> 00:15:27,801 足元 見やがって 261 00:15:29,845 --> 00:15:31,597 サンデヴィスタン… 262 00:15:31,680 --> 00:15:36,101 イニシャル消されてんな やっぱ軍用なんだろうな 263 00:15:36,185 --> 00:15:39,063 うかつに照合しなくて正解 264 00:15:39,146 --> 00:15:41,690 うおっ すっげえ 何だ このスペック 265 00:15:52,993 --> 00:15:53,619 あ… 266 00:15:55,871 --> 00:15:56,580 ヘヘッ 267 00:15:58,207 --> 00:15:59,833 (カツオたちの笑い声) 268 00:16:00,417 --> 00:16:01,126 チッ 269 00:16:01,835 --> 00:16:03,462 (カツオ)アカデミーを辞めろ 270 00:16:03,545 --> 00:16:06,423 自覚はあるのか? デイビッド・マルティネス! 271 00:16:06,507 --> 00:16:07,424 (デイビッド)何が? 272 00:16:07,508 --> 00:16:10,302 (カツオ)クラスに 迷惑をかけているという自覚さ 273 00:16:10,386 --> 00:16:11,845 (デイビッド) はあ? 昨日のことなら… 274 00:16:11,929 --> 00:16:14,223 (カツオ)昨日のことだけじゃない (デイビッド)はあ? 275 00:16:14,306 --> 00:16:17,893 俺は別に貧富の差で お前を差別しない 276 00:16:17,977 --> 00:16:19,937 リベラルな人間だからな 277 00:16:20,020 --> 00:16:22,481 それに貧乏なのは お前のせいじゃない 278 00:16:23,148 --> 00:16:26,193 校則にも“貧乏人は来るな”とは 書かれていない 279 00:16:26,276 --> 00:16:28,612 学費さえ払えばな 280 00:16:28,696 --> 00:16:31,949 お前を許せないのは別の理由だ 分かるか? 281 00:16:32,032 --> 00:16:35,160 悪い さっきから 何言ってるか分からないんだけど 282 00:16:35,244 --> 00:16:36,704 (カツオ)それだ! 283 00:16:36,787 --> 00:16:39,456 辞めるんだ 自主退学しろ 284 00:16:39,540 --> 00:16:40,290 はあ? 285 00:16:40,374 --> 00:16:43,252 (カツオ) お前はクラスの異物だ クソだ 286 00:16:43,335 --> 00:16:44,962 どうやっても同化できず 287 00:16:45,045 --> 00:16:48,340 放っておけば 周りもダメに腐らせてゆく 288 00:16:48,424 --> 00:16:49,550 俺たちをクソに巻き込むのは やめてくれ 289 00:16:49,550 --> 00:16:51,844 俺たちをクソに巻き込むのは やめてくれ 290 00:16:49,550 --> 00:16:51,844 {\an8}(男)オエオエーッ! 291 00:16:51,927 --> 00:16:53,470 さっき言ったよな 292 00:16:53,554 --> 00:16:56,181 学費 払ってりゃ 問題ないんじゃないの? 293 00:16:56,265 --> 00:17:01,228 (カツオ)昨日 お前のママンが 学校に来て 頭下げたんだってな? 294 00:17:01,311 --> 00:17:05,524 息子を辞めさせないでくれ~と 必死だったんだろ? 295 00:17:05,607 --> 00:17:06,859 見苦しい 296 00:17:06,942 --> 00:17:09,695 大体 おかしいと思わないか? 297 00:17:09,778 --> 00:17:13,115 お前のママンの収入で なぜ学費を払えた? 298 00:17:13,198 --> 00:17:16,118 説明できるか? デイビッド・マルティネス 299 00:17:16,201 --> 00:17:17,911 どうやって お前のママンは 300 00:17:17,995 --> 00:17:20,622 アラサカアカデミーの学費を 稼いでる? 301 00:17:20,706 --> 00:17:24,877 ナイトシティで底辺のやつらが 不当な利益を上げるとしたら 302 00:17:24,960 --> 00:17:28,464 方法は1つ 違法なことしか ないんじゃないのか? 303 00:17:28,547 --> 00:17:29,631 (デイビッド)バカらしい 304 00:17:29,715 --> 00:17:31,884 待て 話は終わってない 305 00:17:31,967 --> 00:17:34,136 (デイビッド)知るか (カツオ)ン! 306 00:17:35,387 --> 00:17:38,098 ン ハア ホイ ハア! 307 00:17:38,766 --> 00:17:39,475 うっ… 308 00:17:43,353 --> 00:17:46,106 あ? あれえ? おお? 309 00:17:46,774 --> 00:17:48,609 あーれれれれれれれ? 310 00:17:48,692 --> 00:17:49,568 クッ 311 00:17:51,320 --> 00:17:52,071 ぐっ… 312 00:17:53,072 --> 00:17:56,492 安い格闘チップ入れてるな フリーのか? 313 00:17:56,575 --> 00:17:58,869 (デイビッド)ううっ… (カツオ)んー? 314 00:17:58,952 --> 00:18:01,497 んー? んー 315 00:18:03,373 --> 00:18:04,291 (力み) 316 00:18:04,374 --> 00:18:05,626 ホワチョー! 317 00:18:05,709 --> 00:18:08,754 ホワーチョチョチョチョチョ… 318 00:18:11,173 --> 00:18:11,882 (打撃音) 319 00:18:22,643 --> 00:18:24,978 400番台のストロングアームと 320 00:18:25,062 --> 00:18:28,023 専用カンフーチップのコンボは 最高だな 321 00:18:28,107 --> 00:18:31,068 素手とかナメ過ぎだろ リベンジしたけりゃ— 322 00:18:31,151 --> 00:18:34,530 もう少しマシなインプラントを インストールしてこいよ 323 00:18:34,613 --> 00:18:36,490 無理なら学校辞めろ 324 00:18:36,573 --> 00:18:38,534 (デイビッド)ぐ… あ… ああ… 325 00:18:39,743 --> 00:18:43,664 (ホロコール着信音) (デイビッド)ハア ハア… 326 00:18:43,747 --> 00:18:44,498 (応答音) 327 00:18:44,581 --> 00:18:47,000 (医師)デイビッド・ マルティネスさんですか? 328 00:18:47,084 --> 00:18:51,171 グロリア・マルティネスさんの 容体についてお知らせしたいことが 329 00:18:51,755 --> 00:18:52,464 は? 330 00:18:52,548 --> 00:18:54,967 (医師)今朝までは 非常に安定してたんですが 331 00:18:55,050 --> 00:18:57,678 突然 急変して そのまま亡くなりました 332 00:18:58,303 --> 00:19:02,683 (デイビッド)あんた 命に別状は ないとかって言ってなかったっけ 333 00:19:02,766 --> 00:19:04,977 (医師) まあ 最低限のコースですからね 334 00:19:05,060 --> 00:19:08,522 事故がなくても だいぶ体が 弱ってたんじゃないですか? 335 00:19:08,605 --> 00:19:11,233 (医師)仕事で無理してたとか (デイビッド)あ… 336 00:19:11,316 --> 00:19:14,444 (医師) これ死亡登録と葬儀の請求案内 337 00:19:14,528 --> 00:19:17,990 俺もナイトシティでは 働き過ぎないようにしないとね 338 00:19:18,490 --> 00:19:20,951 (AI音声) この度は お悔やみを申し上げます 339 00:19:21,451 --> 00:19:25,289 ご遺体について ご自宅や 葬儀会社への移送も承れます 340 00:19:25,873 --> 00:19:27,040 お支払いについて 341 00:19:27,124 --> 00:19:29,459 ご案内 差し上げても よろしいでしょうか? 342 00:19:29,543 --> 00:19:31,795 (デイビッド) よろしいわけねえだろ 343 00:19:31,879 --> 00:19:33,380 (AI音声) それでしたらリーズナブルな 344 00:19:33,463 --> 00:19:35,757 お持ち帰り火葬コースは いかがでしょうか 345 00:19:35,841 --> 00:19:37,926 火葬して 即 お持ち帰りになることが… 346 00:19:40,554 --> 00:19:42,139 (ブザー音) 347 00:19:42,806 --> 00:19:43,932 (落下音) 348 00:19:46,018 --> 00:19:47,394 (留守録:校長)マルティネスさん 349 00:19:47,477 --> 00:19:52,024 アカデミーのシステム復旧の件で 請求金額が決まりましたが 350 00:19:52,107 --> 00:19:53,942 本当に大丈夫ですかね? 351 00:19:54,026 --> 00:19:56,945 いや 払っていただけるのであれば いいんですがね 352 00:19:57,029 --> 00:19:59,907 期日までに お支払いいただけない場合は 353 00:19:59,990 --> 00:20:02,201 デイビッド君は 退学なさるということで… 354 00:20:02,284 --> 00:20:05,704 (電子音声)ライフライン契約の ご継続をご希望の場合は 355 00:20:05,787 --> 00:20:09,041 延滞料金に加え ペナルティー手数料として 356 00:20:09,124 --> 00:20:13,587 500エディのお支払いが 必要になりますのでご注意ください 357 00:20:13,670 --> 00:20:16,215 なお 期日をお過ぎになりますと 358 00:20:16,298 --> 00:20:21,345 ネット 電気 水道 救急 警察の順番で… 359 00:20:21,428 --> 00:20:24,848 (留守録:大家)マルティネスさん まだ家賃が払われてないけど 360 00:20:24,932 --> 00:20:26,558 どうなってんの? 361 00:20:26,642 --> 00:20:29,519 玄関のロックだけじゃ 済まないんだよ? 362 00:20:29,603 --> 00:20:31,438 もし これ以上続くようなら 363 00:20:31,521 --> 00:20:34,107 今すぐ出てってもらうことに なるからな 364 00:20:44,576 --> 00:20:46,328 (デイビッドの力み) 365 00:20:49,289 --> 00:20:53,669 (デイビッド)昨日のインプラント 1万で売れるって言ってたよね? 366 00:20:54,253 --> 00:20:56,213 6000? いや 待ってよ 367 00:20:56,296 --> 00:21:00,634 昨日は1万って言ってたじゃん 絶対 そんな安物じゃないでしょ 368 00:21:00,717 --> 00:21:02,678 俺も ちょっと調べたけど! 369 00:21:05,639 --> 00:21:08,100 あーっそう 分かったよ! 370 00:21:08,183 --> 00:21:09,101 クソッ! 371 00:21:09,184 --> 00:21:10,185 (荒い息) 372 00:21:10,269 --> 00:21:13,272 (ホロコール着信音) 373 00:21:14,314 --> 00:21:18,443 (カツオ)カツオだ お前のママンが亡くなったそうだな 374 00:21:18,527 --> 00:21:20,404 お悔やみを言うべきなんだろうが 375 00:21:20,487 --> 00:21:23,240 俺は どうも 同情する気にはなれない 376 00:21:23,323 --> 00:21:26,910 自分の息子を 分不相応な学校に通わせるために 377 00:21:26,994 --> 00:21:31,164 犯罪にまで手を染めて あげくに あっけなく事故死 378 00:21:31,248 --> 00:21:33,000 むなしいとは思わないか? 379 00:21:33,083 --> 00:21:36,044 人には それぞれ 合った道というものがある 380 00:21:36,128 --> 00:21:39,631 それを逸脱しても 幸せには なれないということだろうな 381 00:21:40,549 --> 00:21:43,051 お前もママンの死から学ぶといい 382 00:21:43,051 --> 00:21:43,635 お前もママンの死から学ぶといい 383 00:21:43,051 --> 00:21:43,635 {\an8}(デイビッドの荒い息) 384 00:21:43,635 --> 00:21:43,719 {\an8}(デイビッドの荒い息) 385 00:21:43,719 --> 00:21:46,930 {\an8}(デイビッドの荒い息) 386 00:21:43,719 --> 00:21:46,930 昨日も言ったように アカデミーを辞めるんなら… 387 00:21:46,930 --> 00:21:49,433 {\an8}(デイビッドの荒い息) 388 00:21:53,228 --> 00:21:56,148 (リパードク) おーっ ホホホホーッ! 389 00:21:53,228 --> 00:21:56,148 {\an8}(ドールのあえぎ声) 390 00:21:56,148 --> 00:21:56,231 {\an8}(ドールのあえぎ声) 391 00:21:56,231 --> 00:21:57,316 {\an8}(ドールのあえぎ声) 392 00:21:56,231 --> 00:21:57,316 ンフ イヤッハハー! 393 00:21:57,316 --> 00:21:57,399 ンフ イヤッハハー! 394 00:21:57,399 --> 00:21:58,150 ンフ イヤッハハー! 395 00:21:57,399 --> 00:21:58,150 {\an8}(ブザー音) 396 00:21:58,233 --> 00:22:00,485 うおーっ ううっ お おっ うっ… 397 00:22:00,569 --> 00:22:02,612 ったく誰だよ 398 00:22:03,280 --> 00:22:05,532 なーんだ デイビッドか 399 00:22:05,615 --> 00:22:07,659 おっほっほっほっ 例のモノか? 400 00:22:07,743 --> 00:22:10,746 そいつは今 ナイトシティ中の サツとサイバーパンクが 401 00:22:10,829 --> 00:22:13,707 血眼で捜してる一級品のお宝だ 402 00:22:14,207 --> 00:22:15,417 んな危ねえもん 403 00:22:15,500 --> 00:22:18,253 買い手がつかねえって 言ってんだろうがよ 404 00:22:18,337 --> 00:22:20,630 (デイビッド)いや 売らない (リパードク)ああ? 405 00:22:20,714 --> 00:22:21,882 こいつを 406 00:22:21,965 --> 00:22:22,883 俺に 407 00:22:22,966 --> 00:22:24,634 インストールしてくれ! 408 00:22:34,519 --> 00:22:39,524 {\an8}♪~ 409 00:23:57,727 --> 00:24:02,732 {\an8}~♪