1 00:00:06,464 --> 00:00:08,717 NETFLIX アニメシリーズ 2 00:00:11,720 --> 00:00:13,930 (デイビッド・マルティネス) 俺にインストールしてくれ 3 00:00:14,014 --> 00:00:18,393 (リパードク)冗談だろ? 売るって話じゃなかったか? 4 00:00:18,476 --> 00:00:21,604 売らない 自分でつけたいんだ 5 00:00:21,688 --> 00:00:23,231 (リパードク)やめとけ 6 00:00:23,314 --> 00:00:26,067 そいつは ただでさえ 合う合わないが激しい 7 00:00:26,151 --> 00:00:30,572 そのうえ ガチの軍用だ ガキが耐えられる代物(しろもん)じゃねえよ 8 00:00:30,655 --> 00:00:33,950 カネさえ払えば あんたの知ったことじゃないだろ 9 00:00:34,034 --> 00:00:37,245 ハハッ カネなんか… んん 持ってねえだろうが 10 00:00:38,621 --> 00:00:40,665 ハア… 分かったよ 11 00:00:41,374 --> 00:00:42,709 ちょっと待て 12 00:00:42,792 --> 00:00:45,003 取引といかねえか? 13 00:00:45,920 --> 00:00:48,214 インストールはしてやる 14 00:00:48,715 --> 00:00:51,426 その代わり 外したくなった時も 15 00:00:52,927 --> 00:00:55,722 お前がくたばった時も 16 00:00:55,805 --> 00:00:57,599 タダで俺が頂く 17 00:00:57,682 --> 00:01:00,060 いい話だろう? 18 00:01:03,063 --> 00:01:04,481 うぐっ うっ うっ… 19 00:01:04,564 --> 00:01:06,858 うっ ぐううううっ… 20 00:01:15,992 --> 00:01:20,997 {\an8}♪~ 21 00:02:39,117 --> 00:02:44,122 {\an8}~♪ 22 00:02:46,040 --> 00:02:49,460 (AI教師)ラヴァーブル氏は EUの関税ポリシーを盾に 23 00:02:49,544 --> 00:02:52,213 (AI教師)アラサカ社へ 圧力をかけようとしましたが… 24 00:02:52,297 --> 00:02:55,800 デイビッド・マルティネス君 大変 残念ですが遅刻になります 25 00:02:55,884 --> 00:02:57,719 (カツオ・タナカ)おい 授業中だぞ 26 00:02:57,802 --> 00:02:59,304 正気… がはっ! 27 00:03:00,388 --> 00:03:01,723 うっ クッ… 28 00:03:01,806 --> 00:03:05,476 学校だっつってんだろ! カメラあんだぞ バカなの… 29 00:03:05,560 --> 00:03:06,644 うおーっ! 30 00:03:07,228 --> 00:03:09,022 記録に残るか? 31 00:03:09,105 --> 00:03:12,025 俺には関係ねえな ほら 32 00:03:12,108 --> 00:03:12,901 クッ… 33 00:03:12,984 --> 00:03:13,651 うい 34 00:03:18,489 --> 00:03:19,282 (力み) 35 00:03:19,365 --> 00:03:21,659 ホワーチョチョチョチョ… 36 00:03:21,743 --> 00:03:23,661 (インプラント発動音) 37 00:03:24,287 --> 00:03:25,538 チョチョッ チョチョッ 38 00:03:26,539 --> 00:03:27,207 チョッ 39 00:03:40,511 --> 00:03:41,888 ホワーチョチョチョ… 40 00:03:44,265 --> 00:03:45,808 だっ イテー! 41 00:03:46,476 --> 00:03:49,187 (カツオ)痛い 痛い 痛いっ 42 00:03:49,270 --> 00:03:50,647 何だ クソッ! 43 00:03:50,730 --> 00:03:54,150 どんなクローム 入れやがった 鼻が折れちゃったじゃないか 44 00:03:54,776 --> 00:03:58,696 お前は おしまいだぞ オヤジはアラサカの重役なんだ 45 00:03:58,780 --> 00:04:02,951 アカデミーの理事もしてるから お前を退学にするのなんて簡単だ 46 00:04:03,034 --> 00:04:04,619 自分で辞めなくても 退学するハメに… 47 00:04:04,702 --> 00:04:06,955 (デイビッド)知るかよ クソ野郎 48 00:04:11,960 --> 00:04:13,628 プッ… プッハ! 49 00:04:13,711 --> 00:04:15,546 ハハハハッ アハハハハ… 50 00:04:15,630 --> 00:04:17,423 (インプラント発動音) (通行人)ん? 51 00:04:23,221 --> 00:04:24,055 ハア… 52 00:04:31,646 --> 00:04:33,314 (カツオ)正気… がはっ! 53 00:04:33,898 --> 00:04:35,316 ホワーチョチョチョ… 54 00:04:35,400 --> 00:04:36,317 ぐはっ! 55 00:04:36,401 --> 00:04:38,945 オヤジはアラサカの重役なんだ 56 00:04:39,028 --> 00:04:43,032 アカデミーの理事もしてるから お前を退学にするのなんて簡単だ 57 00:04:43,116 --> 00:04:45,618 (ホロ通信:タナカ) マーカス 教えてくれ 58 00:04:45,702 --> 00:04:50,581 なぜ息子が殴られる不愉快な映像を 見せられなきゃならんのかね? 59 00:04:50,665 --> 00:04:53,793 (マーカス)この生徒は デイビッド・マルティネス 17歳 60 00:04:53,876 --> 00:04:55,503 サントドミンゴ出身 61 00:04:55,586 --> 00:04:57,255 成績は優秀ですが 62 00:04:57,338 --> 00:05:01,009 先日 違法デバイスにより アカデミーのシステムを破壊 63 00:05:01,092 --> 00:05:06,389 父親はおらず母親は事故により死亡 現在 多額の負債を抱えており… 64 00:05:06,472 --> 00:05:07,932 (タナカ)何の関係がある? 65 00:05:08,016 --> 00:05:10,226 (マーカス)彼の異常な動き 66 00:05:10,310 --> 00:05:12,895 このインプラントは ジェームス・ノリス元中尉の 67 00:05:12,979 --> 00:05:14,939 サンデヴィスタンに 間違いありません 68 00:05:15,023 --> 00:05:17,025 (タナカ) サイバーサイコシス化して 69 00:05:17,108 --> 00:05:18,526 処理した件だな? 70 00:05:18,609 --> 00:05:20,570 (マーカス) はい 歴戦の軍人でさえ 71 00:05:20,653 --> 00:05:22,572 耐えられなかった インプラントですが 72 00:05:22,655 --> 00:05:24,699 彼には副作用が見られません 73 00:05:24,782 --> 00:05:27,201 並外れた耐性があると推測され 74 00:05:27,285 --> 00:05:31,164 例のプロダクトを試す よい人材に なりえる可能性があります 75 00:05:31,706 --> 00:05:35,793 (タナカ)なるほど 今 彼は? (マーカス)即刻 退学処分に 76 00:05:35,877 --> 00:05:39,797 (タナカ)呼び戻せ 何なら学費を支援してやってもいい 77 00:05:39,881 --> 00:05:41,966 (マーカス) ご子息への暴力については? 78 00:05:42,050 --> 00:05:45,845 (タナカ)“社の利益は すべてにおいて優先される” 79 00:05:45,928 --> 00:05:48,973 私のせがれは分かっているさ 80 00:05:50,141 --> 00:05:52,810 (ホロコール着信音) 81 00:05:52,894 --> 00:05:54,312 (校長)マルティネス君 82 00:05:54,395 --> 00:05:58,358 規則に基づいた退学手続きが 自動で行われました 83 00:05:58,441 --> 00:05:59,984 が タナカ君の親御さん… 84 00:06:00,068 --> 00:06:00,860 (通信切断音) 85 00:06:03,237 --> 00:06:05,782 (デイビッド)終わったな~ 俺 86 00:06:10,453 --> 00:06:13,081 (洗濯機の作動音) (デイビッド)ハア… 87 00:06:13,706 --> 00:06:16,125 (洗濯機の終了音) 88 00:06:16,209 --> 00:06:18,878 (洗濯機AI) 洗濯が完了しました 洗濯が… 89 00:06:18,961 --> 00:06:21,964 (男のいびき) 90 00:06:48,324 --> 00:06:49,242 ハア… 91 00:06:55,540 --> 00:06:57,250 (男の子)おーい 来いよ! 92 00:06:57,333 --> 00:07:00,253 (男たちのあえぎ声) 93 00:07:00,336 --> 00:07:03,005 (警察官) やってらんないよ 安月給でさあ 94 00:07:10,513 --> 00:07:11,139 ん? 95 00:07:39,208 --> 00:07:40,376 (ルーシー)え? 96 00:07:44,464 --> 00:07:45,339 (デイビッド)あ… 97 00:07:46,132 --> 00:07:48,259 (ルーシー)ちょっと来な (デイビッド)えっ あっ ちょ… 98 00:07:48,759 --> 00:07:50,094 どういうつもり? 99 00:07:50,178 --> 00:07:51,012 何が? 100 00:07:51,095 --> 00:07:53,347 私の仕事を邪魔したわ 101 00:07:53,431 --> 00:07:56,893 いや おとなしく 盗ませるやつがいるかよ 102 00:07:56,976 --> 00:07:59,020 チラチラ 私を見てたでしょ 103 00:07:59,103 --> 00:08:01,647 (デイビッド) まさか泥棒だったとは 104 00:08:02,273 --> 00:08:03,316 うっ う… 105 00:08:03,983 --> 00:08:06,152 (ルーシー) フウ… どっかで会った? 106 00:08:06,235 --> 00:08:07,945 いや た… たぶん は… 初めて 107 00:08:09,113 --> 00:08:10,072 (ダンッ!) 108 00:08:10,156 --> 00:08:11,365 (電子音) 109 00:08:11,449 --> 00:08:14,076 あ~あ こんなもんつけちゃって 110 00:08:14,619 --> 00:08:15,620 え? 111 00:08:15,703 --> 00:08:19,832 ガキがサンデヴィスタン? それも既製品じゃないわね 112 00:08:19,916 --> 00:08:23,753 別に詮索はしないわ それがナイトシティでしょ? 113 00:08:23,836 --> 00:08:26,339 その代わり私の仕事を手伝わない? 114 00:08:26,839 --> 00:08:28,090 (デイビッド)泥棒を? 115 00:08:28,174 --> 00:08:30,843 (ルーシー) 私が狙うのはアラサカのやつだけ 116 00:08:30,927 --> 00:08:33,846 (デイビッド) じゃあ俺は コーポに見えたの? 117 00:08:33,930 --> 00:08:37,308 スキャンしたら アラサカアカデミーのID登録がね 118 00:08:37,391 --> 00:08:41,229 まっ 言われてみりゃ コーポのガキには見えないか 119 00:08:41,312 --> 00:08:43,981 (デイビッド) もう辞めたよ あんなとこ 120 00:08:44,065 --> 00:08:46,567 ふーん 問題児なんだ 121 00:08:47,401 --> 00:08:49,612 (デイビッド) 狙うのはコーポだけだね? 122 00:08:49,695 --> 00:08:51,948 (ルーシー)フッ 乗ってきたわね 123 00:08:52,448 --> 00:08:55,201 賢く育ててくれた親に感謝なさい 124 00:08:55,284 --> 00:08:56,244 ひっ! 125 00:08:56,869 --> 00:08:58,996 (ルーシー)あんたマジで隙だらけ 126 00:08:59,080 --> 00:09:01,415 レクチャーのしがいがあるわ 127 00:09:01,499 --> 00:09:03,501 それで 俺の取り分は? 128 00:09:04,085 --> 00:09:06,379 私が8 あんたが2 129 00:09:06,462 --> 00:09:08,172 はあ? ふざけてる? 130 00:09:08,256 --> 00:09:10,841 俺のサンデヴィスタンが 頼りなんだろ 131 00:09:10,925 --> 00:09:13,094 盗(と)ったチップをさばくのもこっち 132 00:09:13,636 --> 00:09:15,638 それに あんたの授業料もあるわ 133 00:09:16,138 --> 00:09:17,515 授業料ね 134 00:09:17,598 --> 00:09:21,394 実は俺もカネが要るんだ せめて6:4(ろくよん)にならない? 135 00:09:22,186 --> 00:09:23,479 7:3(ななさん) 136 00:09:23,563 --> 00:09:26,857 仕事が終わったら その場で 取り分 払うってのでどう? 137 00:09:28,359 --> 00:09:29,485 分かった 138 00:09:29,569 --> 00:09:30,653 決まりね 139 00:09:31,445 --> 00:09:32,405 ルーシーよ 140 00:09:34,031 --> 00:09:35,283 デイビッドだ 141 00:09:37,994 --> 00:09:39,954 (ホロ通信:デイビッド) つながった 聞こえる? 142 00:09:40,037 --> 00:09:41,038 (ルーシー)聞こえてる 143 00:09:41,122 --> 00:09:43,124 (デイビッド) こっちも聞こえてる 144 00:09:43,207 --> 00:09:44,292 ターゲットは? 145 00:09:44,375 --> 00:09:45,918 (ルーシー)3時の方向 146 00:09:46,544 --> 00:09:49,171 (デイビッド)了解 (ルーシー)侵入するわ 147 00:09:50,590 --> 00:09:53,426 オーケー 準備して いい? 148 00:09:53,509 --> 00:09:56,929 3 2 1 行くよ 149 00:10:04,812 --> 00:10:06,105 (デイビッド)成功 150 00:10:06,606 --> 00:10:09,400 (ルーシー) 初心者コースよ 次からが本番 151 00:10:09,483 --> 00:10:10,401 (デイビッド)よっしゃ 152 00:10:11,110 --> 00:10:13,654 (ルーシー) おしゃべり中のOL(オーエル)はノーガード 153 00:10:14,780 --> 00:10:16,782 BD(ビーディー)中はおいしいカモ 154 00:10:17,325 --> 00:10:20,786 (デイビッド)簡単すぎ チュートリアルは もういいだろ 155 00:10:21,287 --> 00:10:24,457 (ルーシー)オーケー じゃあ いよいよモンスター狩りよ 156 00:10:24,540 --> 00:10:26,334 (デイビッド)オー… げっ! 157 00:10:26,917 --> 00:10:29,045 う… コーポじゃないよね? 158 00:10:29,128 --> 00:10:32,173 (ルーシー) アラサカの用心棒よ 3 2… 159 00:10:32,256 --> 00:10:34,675 (デイビッド) えっ ちょちょちょ… ぐっ… 160 00:10:40,973 --> 00:10:44,602 (ルーシー)やるじゃない モンスタークリアね 次で降りるわ 161 00:10:44,685 --> 00:10:46,395 (デイビッド)ハア… 了解 162 00:10:47,855 --> 00:10:50,024 (デイビッド) どう? うまくやれただろ 163 00:10:50,107 --> 00:10:52,818 (ルーシー) まあ 2割分の仕事はできたかな 164 00:10:52,902 --> 00:10:55,738 (デイビッド)3割だろ (ルーシー)フフッ 冗談よ 165 00:10:56,697 --> 00:10:58,324 (デイビッド) 乗り換えて またやる? 166 00:10:58,407 --> 00:11:02,703 路線も替えるわ そろそろ気付いたやつもいるでしょ 167 00:10:58,407 --> 00:11:02,703 {\an8}(鼻血が滴る音) 168 00:11:02,787 --> 00:11:04,580 {\an8}(デイビッド) あ… ああ… 169 00:11:02,787 --> 00:11:04,580 リスクは最小限に… 170 00:11:07,625 --> 00:11:10,544 (ルーシー)どうなの? (救急隊員)初心者がよくやるの 171 00:11:10,628 --> 00:11:14,090 負荷の高いインプラントを 慣らしもせずに使ったんでしょ 172 00:11:14,173 --> 00:11:16,050 (救急隊員)抑制剤は何を? 173 00:11:16,926 --> 00:11:18,135 彼 保険は? 174 00:11:18,636 --> 00:11:21,847 知らないわ 入ってるようには見えないけど 175 00:11:21,931 --> 00:11:25,726 (救急隊員)誰か呼べる家族は? 緊急連絡先とか 176 00:11:25,810 --> 00:11:27,269 (ルーシー)だから知らない 177 00:11:27,353 --> 00:11:30,731 親ぐらいはいるんじゃない? アカデミーの生徒だったって 178 00:11:30,815 --> 00:11:33,776 (救急隊員) アラサカ? だから こんな… 179 00:11:34,318 --> 00:11:35,486 ちょっと失礼 180 00:11:35,569 --> 00:11:36,987 (イスがきしむ音) 181 00:11:37,071 --> 00:11:40,116 どう? 現状への感想は? 182 00:11:40,700 --> 00:11:42,451 気持ち悪い 183 00:11:42,535 --> 00:11:46,122 (ルーシー)抑制剤は何使ってる? (デイビッド)何それ 184 00:11:47,081 --> 00:11:51,001 ハハハハッ ウソでしょ? イカれてるわ 185 00:11:51,085 --> 00:11:51,752 ヘヘッ 186 00:11:51,836 --> 00:11:54,296 (クラクション) (車の加速音) 187 00:11:55,256 --> 00:11:56,382 ちょっと 通り過ぎて… 188 00:11:56,465 --> 00:11:57,133 (カチャ!) 189 00:11:57,216 --> 00:11:58,509 (ルーシー)あら~ 190 00:11:58,592 --> 00:12:02,388 この子の入れてるインプラント すごく高価なものなの 191 00:12:02,471 --> 00:12:04,014 黙っておとなしくしていれば… 192 00:12:04,098 --> 00:12:07,268 何? スカベンジャーにでも 売り渡すわけ? 193 00:12:07,351 --> 00:12:10,020 嫌なら あんたのインプラントも頂く 194 00:12:10,104 --> 00:12:14,775 デイビッド やっぱり私が8で あんたが2だわ 195 00:12:14,859 --> 00:12:16,402 (デイビッド)ん… えっ? (ガタン!) 196 00:12:17,111 --> 00:12:18,028 (2人)うっ… 197 00:12:19,280 --> 00:12:20,448 う… わっ! 198 00:12:21,782 --> 00:12:22,700 フフン 199 00:12:24,201 --> 00:12:25,619 (デイビッド)んんんー! 200 00:12:27,580 --> 00:12:30,249 フウ~ッ! ハハッ 最高ー! 201 00:12:30,332 --> 00:12:32,418 (ルーシーの笑い声) 202 00:12:40,885 --> 00:12:41,677 フッ 203 00:12:48,601 --> 00:12:50,269 (デイビッド)ぐぐぐ… (ルーシー)あれ? 204 00:12:50,352 --> 00:12:53,355 ちょっと~ 大丈夫? 205 00:12:53,439 --> 00:12:54,940 リ… リパー 206 00:12:55,024 --> 00:12:55,983 ん? 207 00:12:56,066 --> 00:12:58,527 リパーのとこに連れて… 208 00:12:58,611 --> 00:13:00,279 (ルーシー)ハア~ 209 00:13:08,746 --> 00:13:12,875 (リパードク)よお デイビッド ひどいザマだな 平気か? 210 00:13:13,375 --> 00:13:14,627 (デイビッド)いや… 211 00:13:14,710 --> 00:13:17,046 (リパードク) ハハッ 何回 使った? 212 00:13:17,129 --> 00:13:19,298 (デイビッド)6… 8回ぐらい? 213 00:13:19,381 --> 00:13:24,053 (リパードク)おいおい バカか? 大人でも発狂する回数だぞ 214 00:13:24,136 --> 00:13:28,432 何ともなかったんだけど 急に鼻血が出て… 215 00:13:29,016 --> 00:13:32,061 (ルーシー)こいつ抑制剤のこと 知らなかったみたいだけど 216 00:13:32,144 --> 00:13:35,189 (リパードク) ああ 必要ないと思ってな 217 00:13:35,272 --> 00:13:39,401 (ルーシー) あきれたやつね 早く薬を出して 218 00:13:39,485 --> 00:13:41,362 (リパードク) 普通のじゃ効かねえからな 219 00:13:41,445 --> 00:13:43,656 ちっと高いぜ カネはあんのか? 220 00:13:44,156 --> 00:13:45,658 カネ 取るのか… 221 00:13:45,741 --> 00:13:49,370 (リパードク)そりゃ当然だろ サービスは手術代までだ 222 00:13:50,621 --> 00:13:53,040 (ルーシー)これでどう? (チップを置く音) 223 00:13:53,123 --> 00:13:55,584 (リパードク)フッ 2日分だな (袋を置く音) 224 00:13:56,210 --> 00:13:57,503 (ルーシー)それだけ? 225 00:13:57,586 --> 00:13:59,421 (リパードク) 嫌なら街の医者に行きな 226 00:13:59,505 --> 00:14:02,550 またスカベンジャーに 売り飛ばされんのがオチだろうがな 227 00:14:02,633 --> 00:14:03,592 ハハハーッ! 228 00:14:04,093 --> 00:14:05,970 (デイビッド)悪徳リパーめ 229 00:14:06,053 --> 00:14:08,973 (ドアの開閉音) 230 00:14:09,473 --> 00:14:11,934 (リパードク) まだ外すつもりはないようだな 231 00:14:12,017 --> 00:14:13,310 (デイビッド)ない 232 00:14:13,978 --> 00:14:16,689 (リパードク) そいつを1日に8度も起動させて 233 00:14:16,772 --> 00:14:20,651 平気だとは信じられん お前が鈍感なだけか 234 00:14:21,277 --> 00:14:23,028 だが使い過ぎはやめとけ 235 00:14:23,112 --> 00:14:26,699 せいぜい1日に2度 多くて3度までだな 236 00:14:26,782 --> 00:14:29,869 仮に体が受け入れても頭は別だ 237 00:14:29,952 --> 00:14:34,164 こいつは確実にお前さんの精神を むしばむだろうよ 238 00:14:35,374 --> 00:14:38,627 サイバーサイコシスに なるってこと? 239 00:14:38,711 --> 00:14:42,172 インプラント1つで? そんなの聞いたことない 240 00:14:42,256 --> 00:14:46,010 それくらいヤバい代物ってことさ 241 00:15:01,150 --> 00:15:01,901 フッ 242 00:15:03,903 --> 00:15:05,112 もういいの? 243 00:15:05,195 --> 00:15:06,030 ああ 244 00:15:06,572 --> 00:15:08,532 今日はもう 仕事はやめね 245 00:15:09,033 --> 00:15:10,701 やれるよ 俺 246 00:15:10,784 --> 00:15:11,952 ダメよ 247 00:15:12,036 --> 00:15:15,039 サイバーサイコの面倒見るのは ごめんだわ 248 00:15:15,623 --> 00:15:18,876 サンデヴィスタンは いざという時だけ使えばいいわ 249 00:15:18,959 --> 00:15:20,711 ほかにも やりようはある 250 00:15:21,795 --> 00:15:24,131 まだ俺と組む気あるんだ… 251 00:15:24,214 --> 00:15:26,884 今日の分 返してもらわないとね 252 00:15:26,967 --> 00:15:27,801 あ~ 253 00:15:29,887 --> 00:15:32,306 (デイビッド) 俺もやりたい カネが要るんだ 254 00:15:32,806 --> 00:15:33,933 (ルーシー)決まりね 255 00:15:35,476 --> 00:15:37,728 (デイビッド) やっぱり もうひと稼ぎしない? 256 00:15:37,811 --> 00:15:40,230 大家に家を追い出されそうでさ 257 00:15:40,314 --> 00:15:42,858 (ルーシー) 今日は もうダメ 諦めな 258 00:15:43,400 --> 00:15:44,860 (デイビッド)だよな 259 00:15:48,572 --> 00:15:49,448 (ルーシー)来て 260 00:15:49,531 --> 00:15:51,450 (デイビッド) おっ そうこなくっちゃ 261 00:15:51,533 --> 00:15:54,536 (ルーシー)仕事じゃないわよ (デイビッド)え? 262 00:15:56,580 --> 00:16:00,209 (ルーシー)ここよ (デイビッド)えっと… 独り? 263 00:16:00,292 --> 00:16:02,962 (ルーシー)そうだけど (デイビッド)ふーん 264 00:16:04,421 --> 00:16:06,131 もしかして緊張してる? 265 00:16:06,215 --> 00:16:07,049 いや 266 00:16:07,633 --> 00:16:08,801 初めてとか? 267 00:16:08,884 --> 00:16:09,677 いや 268 00:16:10,177 --> 00:16:11,220 フフフッ 269 00:16:11,303 --> 00:16:12,471 してないって! 270 00:16:13,305 --> 00:16:17,059 (ルーシー)座って ビールしかないからビールね 271 00:16:17,142 --> 00:16:19,603 (デイビッド)あ… うん 乾杯 272 00:16:22,314 --> 00:16:25,275 (のどが鳴る音) 273 00:16:25,359 --> 00:16:26,026 うっ… 274 00:16:26,110 --> 00:16:28,237 (せき込み) (ルーシー)ちょっと 275 00:16:28,320 --> 00:16:31,490 何? まさか酒も初めてなの? 276 00:16:32,032 --> 00:16:34,868 (デイビッド)酒はいいんだけど (ルーシー)んー? 277 00:16:34,952 --> 00:16:37,329 炭酸とタバコは苦手なんだ 278 00:16:37,413 --> 00:16:39,748 フッ そんなやついるかな? 279 00:16:39,832 --> 00:16:41,250 ホントだって 280 00:16:41,333 --> 00:16:44,128 (ルーシー) ダッサ あんた服もダサい 281 00:16:46,005 --> 00:16:47,756 (足音) 282 00:16:47,840 --> 00:16:50,259 (ルーシー)脱いで (デイビッド)えっ なんで? 283 00:16:50,342 --> 00:16:53,137 (ルーシー)いいから貸しなよ (デイビッド)お… おい 284 00:16:53,220 --> 00:16:55,014 (操作音) 285 00:16:55,097 --> 00:16:57,016 (デイビッド)あっ ちょ… 286 00:16:57,099 --> 00:16:58,684 勝手に描くなよ 287 00:16:59,393 --> 00:17:00,019 ん? 288 00:17:01,061 --> 00:17:02,771 {\an8}エッジランナーズ? 289 00:17:02,855 --> 00:17:05,232 {\an8}(ルーシー) サイバーパンクの別名よ 290 00:17:05,315 --> 00:17:07,026 {\an8}なるんでしょ あんた 291 00:17:07,109 --> 00:17:11,030 フッ JK(ジェーケー)のエッジランナーズは めっちゃ見てた 292 00:17:11,113 --> 00:17:13,282 フフフッ そっち? 293 00:17:13,365 --> 00:17:18,662 フッ そっちこそ あのダサいポスター 部屋に貼る? 294 00:17:20,414 --> 00:17:21,165 悪い? 295 00:17:21,248 --> 00:17:25,044 (デイビッド) え… あ いや 悪くはないけど 296 00:17:25,711 --> 00:17:29,631 よく広告で この世の楽園みたいに 宣伝してるけどさ 297 00:17:30,174 --> 00:17:33,427 月開発のために どれだけ人が死んでるか知ってる? 298 00:17:34,011 --> 00:17:36,055 楽園っていうより地獄だよ 299 00:17:37,264 --> 00:17:38,724 (ルーシー)詳しいのね 300 00:17:40,100 --> 00:17:41,226 (デイビッド)アカデミーじゃ 301 00:17:41,310 --> 00:17:44,063 広告で言わないことも 教えられるからね 302 00:17:44,146 --> 00:17:47,149 (ルーシー)さすが アラサカアカデミーのお坊ちゃん 303 00:17:47,691 --> 00:17:49,193 (デイビッド)そんなんじゃない 304 00:17:49,693 --> 00:17:52,321 (ルーシー)通ってるだけでも 十分 お坊ちゃんだわ 305 00:17:52,404 --> 00:17:53,530 違う! 306 00:17:56,158 --> 00:17:56,950 プハッ 307 00:17:57,493 --> 00:18:00,537 うち 父親もカネもなくてさ 308 00:18:00,621 --> 00:18:03,332 アカデミーなんて 行けるような家じゃなかった 309 00:18:04,208 --> 00:18:05,292 でも母さんは 310 00:18:05,375 --> 00:18:08,837 俺をアカデミーに行かせたいって 相当 無理してて… 311 00:18:09,421 --> 00:18:11,465 けど 行って すぐに分かった 312 00:18:11,548 --> 00:18:14,093 こんなやつらに なじめるわけないって 313 00:18:14,176 --> 00:18:17,554 (ルーシー)それが分かって なんですぐに辞めなかったの? 314 00:18:17,638 --> 00:18:18,972 (デイビッド)無理でしょ 315 00:18:19,056 --> 00:18:22,518 アカデミーに行って アラサカに就職して 316 00:18:22,601 --> 00:18:24,478 高い所で仕事して… 317 00:18:24,561 --> 00:18:27,606 それが母さんの望みっていうか 318 00:18:28,190 --> 00:18:30,651 夢ってやつ だったから… 319 00:18:32,319 --> 00:18:34,363 それって他人の夢じゃん 320 00:18:35,030 --> 00:18:35,739 他人? 321 00:18:36,323 --> 00:18:39,076 (ルーシー) 親子って別々の人間でしょ 322 00:18:39,993 --> 00:18:42,412 あんた人の夢のために生きてるの? 323 00:18:43,163 --> 00:18:45,749 (デイビッド) それって ダメなことなのかな? 324 00:18:45,833 --> 00:18:48,627 (ルーシー) 夢は他人のものじゃないわ 325 00:18:48,710 --> 00:18:51,505 (デイビッド) 自分には夢があるって口ぶりだね 326 00:18:53,465 --> 00:18:54,508 マジなの? 327 00:18:54,591 --> 00:18:57,136 (ルーシー) あんたは地獄っていうけどさ 328 00:18:57,636 --> 00:18:59,680 私にとっては ここが地獄 329 00:19:00,556 --> 00:19:01,807 (デイビッド)ここが? 330 00:19:02,307 --> 00:19:04,768 (ルーシー) 私は遠いとこへ行きたいんだ 331 00:19:08,021 --> 00:19:09,189 いいもの見せてあげる 332 00:19:09,273 --> 00:19:09,898 ん? 333 00:19:24,913 --> 00:19:27,666 (デイビッド) うおおっ すっげえ解像度 334 00:19:27,749 --> 00:19:29,793 太陽 熱っ! 335 00:19:29,877 --> 00:19:33,672 パーソナルリンク経由で 太陽光の熱を感じさせてるの 336 00:19:33,755 --> 00:19:36,925 リアルな設定だと 熱すぎてヤバいから 337 00:19:37,009 --> 00:19:40,095 人が感じて大丈夫なくらいには セーブしてるわ 338 00:19:41,430 --> 00:19:42,306 オフにする? 339 00:19:42,389 --> 00:19:44,308 面白いから これでいい 340 00:19:44,391 --> 00:19:46,810 アッハハ 何その格好 341 00:19:46,894 --> 00:19:48,770 んっ よっ ハハッ 342 00:19:49,354 --> 00:19:51,398 うっ フハハハッ おっと 343 00:19:53,483 --> 00:19:56,236 (ルーシー)いいでしょ? (デイビッド)これ最高! 344 00:19:56,320 --> 00:19:59,198 (ルーシー)でしょ? (デイビッド)アハハッ ハハッ 345 00:19:59,740 --> 00:20:00,824 こっち来て 346 00:20:13,462 --> 00:20:14,087 あ… 347 00:20:20,510 --> 00:20:21,929 あっ おわっ! 348 00:20:26,266 --> 00:20:28,727 (ルーシー)フフフッ (デイビッド)フッ 349 00:20:33,815 --> 00:20:35,859 (エンジン音) 350 00:20:39,196 --> 00:20:40,447 (ルーシー)フフフッ 351 00:20:41,740 --> 00:20:43,408 ヘヘヘヘッ 352 00:21:13,188 --> 00:21:15,023 (せき込み) 353 00:21:17,401 --> 00:21:18,151 ん? 354 00:21:18,235 --> 00:21:21,154 (ルーシー)フフフッ アハハハッ (デイビッド)フン! 355 00:21:28,704 --> 00:21:31,373 (ルーシー) 誰かとやるの 初めてだ 356 00:21:31,456 --> 00:21:33,166 (デイビッド)そう… なんだ 357 00:21:34,835 --> 00:21:38,297 えっと… なんで見せてくれたの? 358 00:21:39,214 --> 00:21:43,427 (ルーシー)なんでだろ? あんたには見せてもいいかなって 359 00:21:44,011 --> 00:21:45,178 (デイビッド)ふーん 360 00:21:45,929 --> 00:21:46,888 私たち 361 00:21:47,806 --> 00:21:49,683 いいコンビになりそうじゃない? 362 00:21:51,351 --> 00:21:52,686 (デイビッド)そうだね… 363 00:21:55,147 --> 00:21:55,856 あ… 364 00:22:03,155 --> 00:22:05,991 (ホロ通信:メイン) エッジを越えちまったな 小僧 365 00:22:07,534 --> 00:22:08,285 へ? 366 00:22:08,368 --> 00:22:10,370 うわっ い… でっ! 367 00:22:10,454 --> 00:22:14,249 (メイン) 小僧 悪いがそいつは 俺んだ 368 00:22:14,833 --> 00:22:16,835 返してもらうぜ 369 00:22:18,837 --> 00:22:20,255 うっ え… 370 00:22:24,968 --> 00:22:25,594 あ~ 371 00:22:25,677 --> 00:22:26,261 うがっ 372 00:22:35,520 --> 00:22:40,525 {\an8}♪~ 373 00:24:00,522 --> 00:24:05,527 {\an8}~♪