1 00:00:06,464 --> 00:00:08,717 NETFLIX アニメシリーズ 2 00:00:11,011 --> 00:00:16,016 {\an8}♪~ 3 00:01:34,135 --> 00:01:39,140 ~♪ 4 00:01:43,603 --> 00:01:45,063 (ドリオ)どうすんのさ 5 00:01:45,146 --> 00:01:47,899 (メイン)大体 俺の中に 入ってるはずのもんだろうが! 6 00:01:47,982 --> 00:01:49,275 なんで こうなった! 7 00:01:49,359 --> 00:01:52,112 (ピラル)フハハッ 外すにもカネが要るってことさ 8 00:01:52,195 --> 00:01:53,279 {\an8}(メイン)クソッ 9 00:01:53,363 --> 00:01:55,448 {\an8}まったく 余計なことしやがって 10 00:01:53,363 --> 00:01:55,448 (デイビッド・マルティネス) うっ あ… あ? 11 00:01:55,448 --> 00:01:56,324 (デイビッド・マルティネス) うっ あ… あ? 12 00:01:56,407 --> 00:01:58,451 {\an8}(メイン) こいつをバラしたら? 13 00:01:58,535 --> 00:01:59,661 {\an8}死体から剥がすほうが 14 00:01:59,744 --> 00:02:01,621 {\an8}いくらか安上がりに ならねえか? 15 00:02:01,704 --> 00:02:03,456 {\an8}(ピラル) 大して変わんねえよ 16 00:02:03,540 --> 00:02:04,874 {\an8}安くはなるんだな? 17 00:02:04,958 --> 00:02:06,292 {\an8}少しはな 18 00:02:06,835 --> 00:02:07,752 だとよ! 19 00:02:08,253 --> 00:02:10,380 じゃあ 股先から始めるか 20 00:02:10,463 --> 00:02:12,841 人のインプラントを 勝手にインストールしたのを 21 00:02:12,924 --> 00:02:14,259 後悔するんだな 22 00:02:14,843 --> 00:02:16,928 (ルーシー) 私の部屋 血まみれにする気? 23 00:02:17,011 --> 00:02:17,637 (メイン)うるせえ 24 00:02:17,720 --> 00:02:20,598 (ルーシー)何よ 私が見つけてやったんでしょ 25 00:02:20,682 --> 00:02:21,641 (メイン)うっ… 26 00:02:23,143 --> 00:02:24,144 ダマしてたのか… 27 00:02:24,227 --> 00:02:25,478 (メイン)うるせえ 28 00:02:25,562 --> 00:02:29,190 小僧 なんで お前が 俺のサンデヴィスタンを持ってる? 29 00:02:29,274 --> 00:02:32,360 (デイビッド)あんたの? (メイン)俺が取引相手から買った 30 00:02:32,443 --> 00:02:35,780 だが代金を払ったとたん そいつと連絡が取れなくなった 31 00:02:35,864 --> 00:02:37,782 (ドリオ)前払いなんかするからよ 32 00:02:37,866 --> 00:02:39,909 (ピラル)ハハッ ありえねえ (メイン)うるせえ! 33 00:02:40,535 --> 00:02:44,539 急いでカネが要るって言うし 信用できる取引相手だった 34 00:02:44,622 --> 00:02:46,374 こんなバックレは初めてだ 35 00:02:46,457 --> 00:02:48,001 (デイビッド)待って (メイン)あ? 36 00:02:48,084 --> 00:02:49,669 (デイビッド)取引相手って? 37 00:02:49,752 --> 00:02:51,880 (メイン) グロリア・マルティネスだ 38 00:02:51,963 --> 00:02:53,047 知ってるのか? 39 00:02:53,715 --> 00:02:55,175 俺の母さんだ 40 00:02:55,258 --> 00:02:58,303 (一同)あ? (メイン)グロリアの息子か 41 00:02:58,386 --> 00:03:00,305 あいつ 何だって 売りもんを自分のガキに 42 00:03:00,388 --> 00:03:01,806 母さんは死んだ 43 00:03:01,890 --> 00:03:02,807 (一同)お… 44 00:03:03,308 --> 00:03:05,602 (デイビッド)昨日 (メイン)昨日だと? 45 00:03:06,102 --> 00:03:09,272 俺が取引したのは おとといだぞ 何があった? 46 00:03:09,355 --> 00:03:10,690 まさか足がついて… 47 00:03:10,773 --> 00:03:12,358 車の事故だよ 48 00:03:12,442 --> 00:03:14,736 ギャングの撃ち合いに巻き込まれて 49 00:03:14,819 --> 00:03:16,196 完全に巻き添えさ 50 00:03:16,863 --> 00:03:18,865 サンデヴィスタンとは関係ない 51 00:03:21,618 --> 00:03:23,453 んあっ イッテ… 52 00:03:24,037 --> 00:03:26,164 (ドリオ) コールしても出ないわけだ 53 00:03:26,831 --> 00:03:29,459 そりゃ気の毒だったな けどよ 54 00:03:30,251 --> 00:03:33,630 だからといって そいつを勝手に つけていいって道理はねえぜ 55 00:03:33,713 --> 00:03:35,965 あんたのだとは知らなかった 56 00:03:36,049 --> 00:03:37,884 それにしたって 57 00:03:37,967 --> 00:03:42,096 誰のかも分からねえ そんな物騒なもん自分に入れるか? 58 00:03:42,180 --> 00:03:44,265 こいつ かなりイカれてるぜ 59 00:03:44,349 --> 00:03:46,476 どれだけヤバいか 知らなかったんだろ 60 00:03:47,685 --> 00:03:50,480 あんたたちサイバーパンクか? 61 00:03:56,110 --> 00:03:57,612 だったら どうした 62 00:03:57,695 --> 00:04:01,658 (デイビッド)サンデヴィスタンは そのままにしてくれ カネは返す 63 00:04:02,158 --> 00:04:04,827 持ち合わせはないけど 働いて稼ぐから 64 00:04:04,911 --> 00:04:07,789 (メイン)カネの問題じゃねえ そいつは軍用だ 65 00:04:07,872 --> 00:04:09,999 代えは そうそう見つからねえ 66 00:04:10,708 --> 00:04:12,919 (デイビッド) 母さんに支払った分しか返せない 67 00:04:13,002 --> 00:04:14,003 (メイン)じゃあ 今 バラす 68 00:04:14,087 --> 00:04:15,880 ここではやめて 69 00:04:15,964 --> 00:04:17,715 (デイビッド) あんたのとこで働かせてくれ 70 00:04:17,799 --> 00:04:21,469 (メイン)フッ 冗談のつもりか? 素人に何ができる? 71 00:04:21,552 --> 00:04:23,304 (デイビッド) サンデヴィスタンが使える 72 00:04:23,388 --> 00:04:27,433 (ピラル)無理無理! ガキに使いこなせる代物(しろもん)じゃねえよ 73 00:04:27,517 --> 00:04:29,394 結構 使えてると思うよ 74 00:04:29,477 --> 00:04:33,314 あ? ガキじゃ 1日2回と もたねえだろ 75 00:04:33,398 --> 00:04:36,025 (デイビッド)8回使った (3人)ん… 76 00:04:36,109 --> 00:04:38,903 おい いいかげんなこと言うなよ 77 00:04:38,987 --> 00:04:42,532 なら 今 使ってみせようか? 78 00:04:42,615 --> 00:04:45,535 (ジャキ!) (メイン)おいおい 勝手に動くな 79 00:04:45,618 --> 00:04:48,496 大丈夫 彼のタバコを取ってくる 80 00:04:48,579 --> 00:04:50,540 それだけのこ… と 81 00:04:50,623 --> 00:04:51,874 あ… ありゃ? 82 00:04:52,375 --> 00:04:53,209 (シュン!) 83 00:04:53,293 --> 00:04:53,918 え? 84 00:04:54,002 --> 00:04:57,922 これで今日9回… いや 10回目だ 85 00:04:58,006 --> 00:05:00,967 (ピラル)やっべえな やっぱ こいつイカれてるぜ 86 00:05:01,050 --> 00:05:02,468 チャンスをくれ 87 00:05:02,552 --> 00:05:04,929 (メイン) チャンスだ? 何のチャンスだ 88 00:05:05,555 --> 00:05:09,350 何か仕事をやらせてくれ うまくやってみせる 89 00:05:21,946 --> 00:05:23,948 肝は据わってるみてえだな 90 00:05:24,032 --> 00:05:25,908 いいだろう テストしてやる 91 00:05:25,992 --> 00:05:27,660 (ドリオ)また物好きが… (ピラル)ハア~ッ 92 00:05:27,744 --> 00:05:31,331 グロリアには何度か 稼がせてもらったしな ん 93 00:05:31,914 --> 00:05:34,125 ありがとう あ… うっ 何? 94 00:05:34,709 --> 00:05:37,337 (メイン)心配すんな トラッカーを仕込むだけだ 95 00:05:37,420 --> 00:05:39,130 逃げられちゃ困るからな 96 00:05:39,213 --> 00:05:40,381 逃げねえよ 97 00:05:40,465 --> 00:05:43,384 (メイン)逃げるやつは みんな そう言うんだぜ 98 00:05:44,218 --> 00:05:46,471 あすの朝 連絡する 99 00:05:51,934 --> 00:05:55,313 (デイビッド) あの人たちの… 仲間だったんだ 100 00:05:57,607 --> 00:05:58,900 (ルーシー)そうよ 101 00:05:59,901 --> 00:06:02,862 (デイビッド)まさか最初から… (ルーシー)会ったのは偶然 102 00:06:02,945 --> 00:06:05,490 メインが取引した 軍用のサンデヴィスタンが 103 00:06:05,573 --> 00:06:07,325 消えた話は聞いてたから 104 00:06:07,909 --> 00:06:11,204 あんたが使ってるのを見て もしかしたらと思って—— 105 00:06:11,287 --> 00:06:12,997 照合したらビンゴ 106 00:06:13,581 --> 00:06:16,376 (デイビッド) それで俺を引き止めてたわけか 107 00:06:16,959 --> 00:06:18,795 全部 ウソだったんだ 108 00:06:18,878 --> 00:06:20,546 あんたも もう帰ったら? 109 00:06:21,172 --> 00:06:22,173 (デイビッド)ああ 110 00:06:25,551 --> 00:06:27,095 (ドアが開く音) 111 00:06:27,595 --> 00:06:30,139 お母さん 気の毒だったね 112 00:06:58,000 --> 00:07:00,211 (ホロコール着信音) 113 00:07:00,294 --> 00:07:01,754 (校長)マルティネス君 114 00:07:01,838 --> 00:07:04,590 今日は君にとって いいお知らせがあります 115 00:07:05,216 --> 00:07:09,512 君のこれまでの学業成績が アラサカ本社から認められ 116 00:07:09,595 --> 00:07:12,557 奨学金を出すことが 検討されています 117 00:07:12,640 --> 00:07:16,310 おめでとう これでアカデミーに復学できます 118 00:07:16,811 --> 00:07:18,855 これは実に名誉なことです 119 00:07:19,355 --> 00:07:23,609 しかしながら 先日の学校内での君の暴力行為も 120 00:07:23,693 --> 00:07:26,737 もちろん 見過ごすわけにはいきません 121 00:07:26,821 --> 00:07:28,865 クラスメイトのカツオ・タナカ君は 122 00:07:28,948 --> 00:07:33,202 君が誠意を込めて謝罪をし 今の態度を改めれば 123 00:07:33,286 --> 00:07:36,747 処分を軽減してもよいと 言ってくれてるそうです 124 00:07:36,831 --> 00:07:37,707 詳しいことは… 125 00:07:37,790 --> 00:07:38,666 (通信切断音) 126 00:07:39,625 --> 00:07:41,711 (ホロコール着信音) 127 00:07:41,794 --> 00:07:42,837 ん? 128 00:07:42,920 --> 00:07:44,714 (メイン)小僧 仕事だ 129 00:07:55,016 --> 00:07:56,809 (メイン)こっちだ 小僧 130 00:08:00,563 --> 00:08:02,315 よお 小僧 131 00:08:02,398 --> 00:08:05,860 (キーウィ)データどおり ホントにガキだね 大丈夫? 132 00:08:05,943 --> 00:08:06,861 さあな 133 00:08:06,944 --> 00:08:11,699 お前なら守備範囲内だろ かわいがってやれよ 134 00:08:11,782 --> 00:08:13,618 (キーウィ) まあ あんたよりマシだろうね 135 00:08:15,203 --> 00:08:18,831 こいつはキーウィ ドリオとピラルは会ったな 136 00:08:19,332 --> 00:08:20,500 座れ 小僧 137 00:08:21,834 --> 00:08:22,793 俺はデイビ… 138 00:08:22,877 --> 00:08:24,212 (メイン)うっせって 139 00:08:24,295 --> 00:08:25,671 仕事の説明をする 140 00:08:26,714 --> 00:08:27,715 ファイルを見ろ 141 00:08:27,798 --> 00:08:28,966 (チップ挿入音) 142 00:08:29,759 --> 00:08:31,260 (歓声) 143 00:08:33,387 --> 00:08:36,265 (メイン)アラサカ社の ボディーガード兼 運転手の—— 144 00:08:36,349 --> 00:08:37,683 マクシムだ 145 00:08:38,351 --> 00:08:41,729 欲しいのは こいつが運転している 車のナビデータだ 146 00:08:41,812 --> 00:08:44,106 (デイビッド) ナビデータ? 車じゃなくて? 147 00:08:44,190 --> 00:08:46,484 (メイン) 車を盗(と)ったらアラサカの忍者どもが 148 00:08:46,567 --> 00:08:50,279 すぐ追いかけてきちまうだろ? だからナビデータだ 149 00:08:50,363 --> 00:08:51,656 (デイビッド)それで? 150 00:08:52,281 --> 00:08:55,409 (メイン)こいつは 賭けボクシングが唯一の楽しみで 151 00:08:55,493 --> 00:08:58,412 週末は必ずアリーナで観戦する 152 00:08:59,455 --> 00:09:02,625 殺人パンチのブッチャーって ボクサーがお気に入りで 153 00:09:02,708 --> 00:09:04,460 毎回 こいつに賭けてる 154 00:09:06,420 --> 00:09:08,172 まっ ほとんどの連中が 155 00:09:08,256 --> 00:09:12,134 こいつが相手を半殺しにするのを 期待して 見に来てるがな 156 00:09:13,719 --> 00:09:14,554 だが… 157 00:09:20,142 --> 00:09:26,357 今度の週末は番狂わせで 1回戦で負けちまう 158 00:09:28,067 --> 00:09:30,278 (観客のブーイング) (ゴング) 159 00:09:34,407 --> 00:09:37,368 (デイビッド)なんで分かるの? (メイン)分かるのさ 160 00:09:37,451 --> 00:09:38,160 (ボクサー)フッ 161 00:09:38,244 --> 00:09:40,746 (悔しがる声) 162 00:09:42,456 --> 00:09:46,294 (メイン)やつは 負けた日は 必ず近くのバーでやけ酒をあおる 163 00:09:46,961 --> 00:09:49,297 ベロンベロンに 酔っ払ったところで—— 164 00:09:49,380 --> 00:09:50,798 お前の出番だ 165 00:09:57,054 --> 00:09:58,889 (メイン)キーを拝借したら 166 00:09:58,973 --> 00:10:00,933 コーナーにいるドリオに渡せ 167 00:10:01,559 --> 00:10:04,812 キー情報をコピーしたら やつが飲んだくれてる間に 168 00:10:04,895 --> 00:10:08,190 車に忍び込んでナビ情報を頂く 169 00:10:08,274 --> 00:10:09,984 それは こっちでやるから 170 00:10:10,067 --> 00:10:13,696 お前は気付かれないように キーをやつのスロットに戻せ 171 00:10:13,779 --> 00:10:15,740 それで仕事は終わりだ 172 00:10:16,991 --> 00:10:19,660 (ホロ通信:キーウィ) 待って やつに上からの着信 173 00:10:19,744 --> 00:10:22,538 (メイン) コーポの飼い犬に休みなしってか 174 00:10:22,622 --> 00:10:24,874 俺なら当然 無視っちまうぜ 175 00:10:24,957 --> 00:10:26,917 (キーウィ) マズい 緊急の呼び出しよ 176 00:10:27,001 --> 00:10:29,712 (メイン)あいつ 行くつもりか (ドリオ)コピー 間に合わないよ 177 00:10:29,795 --> 00:10:32,173 (メイン)クソッ 作戦変更だ 178 00:10:32,256 --> 00:10:34,342 デイビッド キーを持って車へ行け 179 00:10:34,967 --> 00:10:36,677 レベッカ 足止めしろ 180 00:10:37,178 --> 00:10:39,347 (デイビッド)え? (ドリオ)早く行きな 181 00:10:42,099 --> 00:10:44,268 (レベッカ)きゃあ~ (マクシム)うおっ おい! 182 00:10:44,352 --> 00:10:45,478 ごめんなさあ~い 183 00:10:45,561 --> 00:10:47,855 んだ コラ! おっ おお… 184 00:10:49,231 --> 00:10:51,984 (メイン)乗れ やつが戻る前にデータを頂く 185 00:10:52,818 --> 00:10:53,861 どうやって! 186 00:10:53,944 --> 00:10:55,738 (ルーシー)それはこっちでやる 187 00:10:56,405 --> 00:10:57,239 運転席へ 188 00:10:59,492 --> 00:11:01,118 (デイビッド)おー 189 00:11:05,581 --> 00:11:06,916 ほー 190 00:11:08,459 --> 00:11:10,628 (デイビッド)いけそう? (ルーシー)話しかけないで 191 00:11:11,420 --> 00:11:14,298 アラサカのセキュリティーって ホントむかつく 192 00:11:15,466 --> 00:11:17,259 おじさん ごめんね~ 193 00:11:17,343 --> 00:11:19,470 ああ まあ いいってことよ 194 00:11:19,553 --> 00:11:22,056 おわびに今度 遊ぼうね~ 195 00:11:22,139 --> 00:11:24,308 ん? おお? おっおっ! 196 00:11:24,392 --> 00:11:25,226 お前か! 197 00:11:25,309 --> 00:11:28,896 えっ 何のこと? おじさん 怖~い 198 00:11:28,979 --> 00:11:31,732 (キーウィ)足止め限界 来るよ (メイン)データは? 199 00:11:31,816 --> 00:11:32,733 あと少し 200 00:11:32,817 --> 00:11:34,276 (キーウィ) ズラかって 間に合わない 201 00:11:34,360 --> 00:11:35,277 もう終わる 202 00:11:36,320 --> 00:11:37,530 終わった 203 00:11:37,613 --> 00:11:39,156 (デイビッド)ん… 開かない! 204 00:11:39,740 --> 00:11:40,991 (ルーシー) セキュリティーにかかった? 205 00:11:41,075 --> 00:11:43,160 (キーウィ) あらら ドジったわね 206 00:11:43,244 --> 00:11:45,746 オラア ふっざけるな 開けろ 小僧! 207 00:11:45,830 --> 00:11:46,706 (発砲音) 208 00:11:47,331 --> 00:11:49,834 あーあ しょうがねえ 車を出せ 209 00:11:49,917 --> 00:11:50,543 (デイビッド)えっ? (メイン)早くしろ 210 00:11:50,543 --> 00:11:51,669 (デイビッド)えっ? (メイン)早くしろ 211 00:11:50,543 --> 00:11:51,669 {\an8}(マクシムの怒号) (車をたたく音) 212 00:11:51,669 --> 00:11:51,752 {\an8}(マクシムの怒号) (車をたたく音) 213 00:11:51,752 --> 00:11:53,713 {\an8}(マクシムの怒号) (車をたたく音) 214 00:11:51,752 --> 00:11:53,713 運転なんてやったことないよ 215 00:11:54,296 --> 00:11:55,840 (メイン)何とかしろ 216 00:11:55,923 --> 00:12:00,094 このクソガキ! おお! 降りろってんだ 217 00:12:00,761 --> 00:12:01,595 (メイン)腕を 218 00:12:01,679 --> 00:12:02,722 ブッ殺すぞ! 219 00:12:02,805 --> 00:12:04,265 (メイン)見せるんだろ? 220 00:12:04,348 --> 00:12:05,933 (マクシム)聞いてんのか おい! 221 00:12:06,016 --> 00:12:08,811 ただじゃおかねえからな オラア! 222 00:12:08,894 --> 00:12:10,354 う… うっ! 223 00:12:10,438 --> 00:12:11,397 (エンジン音) 224 00:12:11,480 --> 00:12:14,358 (マクシム) やめろ 俺の車を… ああっ! 225 00:12:14,442 --> 00:12:16,861 (衝突音) (マクシム)あーっ! 226 00:12:16,944 --> 00:12:18,821 (衝突音) (マクシム)ああーっ! 227 00:12:20,114 --> 00:12:22,158 おい! 待て! 228 00:12:24,118 --> 00:12:25,870 {\an8}(メイン) ハッハッハッハッハ 229 00:12:25,953 --> 00:12:28,330 {\an8}俺の車じゃなくて よかったぜ 230 00:12:28,414 --> 00:12:30,166 {\an8}そのまま アルドの店に行け 231 00:12:30,249 --> 00:12:31,751 {\an8}GPS(ジーピーエス)は切ったか? 232 00:12:31,834 --> 00:12:33,127 {\an8}中からは無理 233 00:12:33,210 --> 00:12:34,420 {\an8}ジャミング かけてるけど 234 00:12:34,503 --> 00:12:36,255 {\an8}暗号が変則的に 変わるから 235 00:12:36,338 --> 00:12:37,673 {\an8}時々 漏れる 236 00:12:37,757 --> 00:12:39,508 {\an8}強いジャマーがないと 237 00:12:39,592 --> 00:12:40,593 {\an8}(メイン) アルドのとこなら—— 238 00:12:40,676 --> 00:12:43,095 {\an8}大丈夫だ 俺たちもすぐ行く 239 00:12:43,596 --> 00:12:45,139 {\an8}通信範囲から出そうだ 240 00:12:45,222 --> 00:12:46,932 {\an8}(デイビッド)止まる? (メイン)ダメだ 241 00:12:47,016 --> 00:12:49,560 {\an8}場所が漏れてるなら 追っ手が来てるはずだ 242 00:12:49,643 --> 00:12:52,021 {\an8}止まるとやべえ 何とか逃げ切れ 243 00:12:52,897 --> 00:12:53,731 ナビ出すよ 244 00:12:53,814 --> 00:12:54,815 サンキュー 245 00:12:55,983 --> 00:12:57,318 い… 行けるかな? 246 00:12:57,902 --> 00:12:58,778 あんた次第 247 00:12:59,528 --> 00:13:00,321 クッ 248 00:13:01,864 --> 00:13:03,657 運転 慣れてきたじゃない 249 00:13:04,533 --> 00:13:05,367 天才? 250 00:13:05,951 --> 00:13:08,078 サポートシステムが優秀なのね 251 00:13:08,788 --> 00:13:09,789 あっそ 252 00:13:09,872 --> 00:13:10,790 (ルーシー)来た 253 00:13:11,540 --> 00:13:12,583 (デイビッド)あっ 254 00:13:13,751 --> 00:13:15,252 タイガークロウズ? 255 00:13:16,837 --> 00:13:19,465 (ルーシー) フン マクシムが雇ったんでしょ 256 00:13:19,548 --> 00:13:20,424 もう? 257 00:13:20,508 --> 00:13:21,926 コーポをナメないことね 258 00:13:22,009 --> 00:13:24,345 下じゃ小回りが利く向こうが有利 259 00:13:24,428 --> 00:13:25,721 ハイウェイに入って 260 00:13:25,805 --> 00:13:27,598 (タイガークロウズの怒号) 261 00:13:27,681 --> 00:13:29,642 (タイガークロウズ) んだ コラ! 逃げんのか オラ! 262 00:13:29,725 --> 00:13:31,101 (タイガークロウズ) 勝負せんかい コラ! 263 00:13:31,185 --> 00:13:34,605 (車の加速音) (タイガークロウズの怒号) 264 00:13:34,688 --> 00:13:36,565 (デイビッド)引き離せそうだ 265 00:13:37,149 --> 00:13:38,609 ヤバい 渋滞! 266 00:13:38,692 --> 00:13:42,029 (ルーシー) あらららら マズいねえ 267 00:13:49,036 --> 00:13:52,414 (荒い息) 268 00:13:53,165 --> 00:13:54,124 (爆発音) 269 00:13:57,211 --> 00:13:59,129 (ルーシー)あー 追いつかれるよ 270 00:13:59,213 --> 00:14:00,631 (タイガークロウズ)のろまが! 271 00:14:03,300 --> 00:14:04,385 シートベルトを! 272 00:14:04,468 --> 00:14:05,135 え? 273 00:14:05,219 --> 00:14:07,972 (タイガークロウズ) 三枚に下ろしてやらあ! 274 00:14:08,055 --> 00:14:08,597 ちょ… 275 00:14:09,849 --> 00:14:10,432 (力み) 276 00:14:13,811 --> 00:14:15,104 (2人)うわああー! 277 00:14:16,647 --> 00:14:19,483 (タイガークロウズ) クッ 仲間をやりやがったなー! 278 00:14:20,484 --> 00:14:21,235 (シュン!) 279 00:14:33,122 --> 00:14:35,541 (タイガークロウズ) トラをナメるなーっ! 280 00:14:38,878 --> 00:14:40,170 ううーっ! 281 00:14:54,393 --> 00:14:56,854 (デイビッドの荒い息) 282 00:14:56,937 --> 00:14:57,771 ハハッ 283 00:15:04,653 --> 00:15:06,030 閉まってる 284 00:15:06,113 --> 00:15:07,740 いるはずだけど 285 00:15:07,823 --> 00:15:10,576 まっ ここでもジャマーは 効いてるみたいね 286 00:15:10,659 --> 00:15:11,744 (ドアが開く音) 287 00:15:12,453 --> 00:15:15,539 (デイビッド)あれ ドア… (ルーシー)とっくに解除した 288 00:15:16,290 --> 00:15:18,375 (デイビッド)待ってて 見てくる 289 00:15:20,419 --> 00:15:22,379 (バイクの走行音) 290 00:15:22,463 --> 00:15:23,505 (衝突音) 291 00:15:23,589 --> 00:15:24,590 いっ だっ! 292 00:15:28,177 --> 00:15:29,595 ぐわっ ああっ! 293 00:15:30,179 --> 00:15:32,723 (タイガークロウズ) 逃げるなんてひでえじゃねえか 294 00:15:32,806 --> 00:15:35,351 もっと遊ぼうぜ~! 295 00:15:35,434 --> 00:15:36,644 ぐっ… 296 00:15:46,654 --> 00:15:47,446 (蹴る音) 297 00:15:48,113 --> 00:15:49,073 ああっ! 298 00:15:51,784 --> 00:15:53,452 ヒャーハッハ! うっ… 299 00:15:53,535 --> 00:15:54,536 ああーっ! 300 00:15:55,663 --> 00:15:56,497 血… 301 00:15:57,456 --> 00:15:58,707 血だよ! 302 00:16:01,585 --> 00:16:03,337 血を見せろー! 303 00:16:03,420 --> 00:16:05,172 (車の走行音) 304 00:16:07,049 --> 00:16:07,925 うぐぐっ! 305 00:16:08,926 --> 00:16:10,928 ぐっ… ぐぐぐぐっ! 306 00:16:15,015 --> 00:16:16,809 いーっ いっひー! 307 00:16:16,892 --> 00:16:17,685 うあーっ! 308 00:16:17,768 --> 00:16:19,061 (ドアを蹴る音) 309 00:16:20,145 --> 00:16:21,563 いいいっ… 310 00:16:22,398 --> 00:16:24,566 (2人)ぐうう… 311 00:16:24,650 --> 00:16:26,068 (タイガークロウズ)ああーっ! 312 00:16:31,865 --> 00:16:32,741 (発砲音) 313 00:16:39,039 --> 00:16:40,290 うっわ… 314 00:16:41,542 --> 00:16:44,336 ぐっ ぐぐぐ… あ… 315 00:16:46,380 --> 00:16:47,589 待たせたな 316 00:16:48,215 --> 00:16:50,592 あ… あああ… 317 00:16:56,181 --> 00:16:58,100 (ピラルのはしゃぐ声) 318 00:17:02,438 --> 00:17:05,024 まあ 初めてにしちゃ 上出来だったな 319 00:17:05,566 --> 00:17:06,650 合格かい? 320 00:17:07,151 --> 00:17:08,819 面倒見てやってもいい 321 00:17:11,196 --> 00:17:12,489 だが忘れんな 322 00:17:13,365 --> 00:17:17,119 この世界で最後に頼れるのは 自分だけだ 323 00:17:20,080 --> 00:17:23,250 死にたくなけりゃ早く一人前になれ 324 00:17:23,834 --> 00:17:24,835 分かった 325 00:17:27,838 --> 00:17:29,465 (ピラルの笑い声) 326 00:17:29,548 --> 00:17:30,257 ほいっ 327 00:17:30,340 --> 00:17:31,008 ほっと 328 00:17:31,091 --> 00:17:31,675 ほいっ 329 00:17:31,759 --> 00:17:32,968 よっと ハハッ 330 00:17:33,052 --> 00:17:36,180 この指 最高だろ なあ? チョー正確! 331 00:17:36,263 --> 00:17:38,766 あんたが一晩中 何してるか分かったわ 332 00:17:38,849 --> 00:17:39,683 はあ? 333 00:17:41,685 --> 00:17:43,604 おい どういうことだよ! 334 00:17:45,481 --> 00:17:46,148 そうだぜ~! 何時間だってもつぜ~! 335 00:17:46,148 --> 00:17:48,984 そうだぜ~! 何時間だってもつぜ~! 336 00:17:46,148 --> 00:17:48,984 {\an8}(笑い声) 337 00:17:51,111 --> 00:17:52,071 (メイン)おう 338 00:17:54,281 --> 00:17:55,574 抑制剤だ 339 00:17:55,657 --> 00:17:58,494 これで1か月はもつだろう それと… 340 00:17:58,577 --> 00:17:59,411 (電子音) 341 00:17:59,495 --> 00:18:02,623 (メイン)お前の取り分だ (デイビッド)こんなに? 342 00:18:02,706 --> 00:18:05,959 (メイン)配分はフェアにやる それが俺の流儀だ 343 00:18:08,003 --> 00:18:09,213 まだ生身か 344 00:18:09,296 --> 00:18:09,922 え? 345 00:18:10,547 --> 00:18:13,050 (メイン) カネがたまったら何か買うんだな 346 00:18:13,133 --> 00:18:16,386 生身じゃサンデヴィスタンの ブーストに耐えられねえ 347 00:18:16,887 --> 00:18:17,888 確かに 348 00:18:18,388 --> 00:18:19,348 そうすりゃ 349 00:18:19,431 --> 00:18:22,309 タイガークロウズなんか 簡単に倒せるぜ 350 00:18:22,851 --> 00:18:24,561 ザコだけじゃなくてな 351 00:18:24,645 --> 00:18:25,562 (注入音) 352 00:18:26,146 --> 00:18:27,064 あ~ 353 00:18:27,898 --> 00:18:32,319 入れて強くなるなら何でも入れる これも俺の流儀だ 354 00:18:32,402 --> 00:18:33,570 インプラントも—— 355 00:18:34,154 --> 00:18:35,072 仲間もな 356 00:18:35,739 --> 00:18:36,865 ヘッヘヘ 357 00:18:36,949 --> 00:18:38,075 (車の走行音) 358 00:18:49,795 --> 00:18:50,879 クッソ… 359 00:18:57,719 --> 00:18:59,429 (ファラデー) リムジンのナビデータを 360 00:18:59,513 --> 00:19:03,976 持ってこいと伝えたはずだが? リムジンそのものではなく 361 00:19:04,518 --> 00:19:06,728 (メイン) ナビデータも手に入れたぜ 362 00:19:06,812 --> 00:19:10,149 (ファラデー)相手に 気付かれずにやるのが条件だった 363 00:19:10,232 --> 00:19:14,570 (メイン)そのつもりだったが 状況が変わった 臨機応変だ 364 00:19:14,653 --> 00:19:16,238 (ファラデー) タナカが どこに行ってるか 365 00:19:16,321 --> 00:19:18,115 知るのが重要だった 366 00:19:18,198 --> 00:19:21,493 (メイン)だから ナビデータを解析すりゃ分かるだろ 367 00:19:21,577 --> 00:19:25,372 こんな派手なやり方をすれば 向こうも警戒する 368 00:19:25,914 --> 00:19:28,167 もう場所を変えてる頃だ 369 00:19:28,250 --> 00:19:29,835 だから何の場所だ? 370 00:19:29,918 --> 00:19:31,378 知る必要はない 371 00:19:31,461 --> 00:19:32,963 クソ野郎が 372 00:19:33,046 --> 00:19:35,632 肝心なことを聞かずに うまく仕事がやれるかよ 373 00:19:35,716 --> 00:19:39,845 伝える情報が少ないほうが こちらのリスクは少ない 374 00:19:40,429 --> 00:19:41,805 それを理解しろ 375 00:19:42,431 --> 00:19:44,433 お前らは考える必要はない 376 00:19:44,975 --> 00:19:48,353 決められた条件を満たすように動け 377 00:19:48,437 --> 00:19:52,900 私が命令し お前は従う それがルールだ 378 00:19:53,692 --> 00:19:54,818 違うか? 379 00:19:57,237 --> 00:19:58,280 (メイン)チッ 380 00:19:58,864 --> 00:20:00,741 ああ そのとおりだ 381 00:20:00,824 --> 00:20:05,287 (ファラデー)よろしい 向こうの警戒が緩むまで間(ま)を置く 382 00:20:05,370 --> 00:20:06,872 また連絡する 383 00:20:06,955 --> 00:20:09,166 (メイン)ああ 分かったよ 384 00:20:13,212 --> 00:20:14,504 (デイビッド)今のは? 385 00:20:15,172 --> 00:20:18,258 (メイン)ファラデー 今回の仕事を持ってきた 386 00:20:18,842 --> 00:20:21,678 この辺りじゃ ナンバーワンのフィクサーだ 387 00:20:22,679 --> 00:20:25,182 あんたがいちばん上かと思ってた 388 00:20:25,265 --> 00:20:29,311 現場を仕切るのは俺だ だが やつらはカネを払う 389 00:20:29,895 --> 00:20:32,898 この世界じゃ カネがあるほど上ってわけだ 390 00:20:33,857 --> 00:20:35,317 シンプルでいいだろ? 391 00:20:36,777 --> 00:20:38,403 難しく考えるな 392 00:20:39,446 --> 00:20:40,656 今日は楽しめ! 393 00:20:43,909 --> 00:20:46,328 {\an8}(ラジオ音楽) 394 00:21:05,889 --> 00:21:08,350 (レベッカ)よお (デイビッド)あ… ん? 395 00:21:08,433 --> 00:21:10,143 えっと 誰だっけ… 396 00:21:10,227 --> 00:21:13,730 ひどーい 一緒に仕事した仲なのに 397 00:21:16,233 --> 00:21:17,567 ハア… むっ 398 00:21:18,277 --> 00:21:19,528 ああ 店にいた… 399 00:21:19,611 --> 00:21:22,239 フッ いい陽動だっただろ 400 00:21:22,322 --> 00:21:23,407 そうだね 401 00:21:23,490 --> 00:21:24,116 ん 402 00:21:24,866 --> 00:21:26,326 あーしはレベッカ 403 00:21:26,410 --> 00:21:28,495 これからも メインと仕事すんだよね? 404 00:21:28,578 --> 00:21:31,248 たぶん これ炭酸? 405 00:21:31,331 --> 00:21:32,749 (レベッカ)チーン 406 00:21:32,833 --> 00:21:36,003 じゃあ また会おうね よろしく~ 407 00:21:36,086 --> 00:21:37,504 よろしく 408 00:21:41,842 --> 00:21:43,677 (炭酸の発泡音) 409 00:21:43,760 --> 00:21:45,304 (ホロコール着信音) 410 00:21:45,387 --> 00:21:49,725 (校長)マルティネス君 少し 周りが騒々しいようですね 411 00:21:50,267 --> 00:21:51,768 今 大丈夫ですか? 412 00:21:52,644 --> 00:21:54,479 はい 大丈夫です 413 00:21:54,563 --> 00:21:57,399 先日のメッセージは 聞いていただけましたか? 414 00:21:57,482 --> 00:21:59,234 はい 聞いてます 415 00:21:59,318 --> 00:22:01,820 では カツオ・タナカ君への 謝罪ですが 416 00:22:01,903 --> 00:22:04,156 (デイビッド) カツオには こう伝えてください 417 00:22:04,239 --> 00:22:06,033 あ いえ それは直接… 418 00:22:06,116 --> 00:22:08,744 (デイビッド) リベンジは いつでも受けてやる 419 00:22:08,827 --> 00:22:12,581 ただ 次は手加減しねえから そのつもりでな! 420 00:22:23,258 --> 00:22:24,676 ん… ん? 421 00:22:28,263 --> 00:22:29,473 (ため息) 422 00:22:32,768 --> 00:22:33,518 (せき込み) 423 00:22:40,525 --> 00:22:45,530 {\an8}♪~ 424 00:24:05,527 --> 00:24:10,532 {\an8}~♪