1 00:01:32,192 --> 00:01:35,462 (ギルモア) イワンは自らの意志で 去ったというのか? 2 00:01:36,162 --> 00:01:37,363 (ジョー:009) はい 3 00:01:37,530 --> 00:01:40,867 彼らに… ブレスドに 興味を持ったと言って 4 00:01:41,568 --> 00:01:44,337 (アルベルト:004) 俺たちよりブレスドを 選んだというのか? 5 00:01:44,871 --> 00:01:47,440 (張々湖(ちゃんちゃんこ):006) 信じられないアル 6 00:01:47,640 --> 00:01:50,477 (ジェロニモ:005) 何か理由が あったのではないか? 7 00:01:51,744 --> 00:01:52,879 分からない 8 00:01:53,646 --> 00:01:54,581 (フランソワーズ:003) ふっ… 9 00:01:58,885 --> 00:02:02,822 ただ僕たちには やるべきことがあると言っていた 10 00:02:03,756 --> 00:02:06,759 (006) やるべきことって何アルか? 11 00:02:08,628 --> 00:02:11,498 (004) やはり その女に 聞くしかないようだな 12 00:02:17,737 --> 00:02:19,139 (カタリーナ・カネッティ) 安心しろ 13 00:02:19,439 --> 00:02:22,408 (カタリーナ) 今の私に お前たちと 戦う理由などない 14 00:02:23,343 --> 00:02:26,146 (カタリーナ) と言ったところで 信じないだろうがな 15 00:02:26,613 --> 00:02:28,348 (009) いや 信じるよ 16 00:02:29,549 --> 00:02:30,650 (003) ジョー 17 00:02:32,152 --> 00:02:32,852 (銃を下ろす音) 18 00:02:33,686 --> 00:02:35,755 (カタリーナ) 度し難いお人よしだな 19 00:02:36,389 --> 00:02:40,326 (009) カタリーナ まずは君の能力に ついて聞かせてくれないか? 20 00:02:41,227 --> 00:02:42,762 (009) みんなを安心させたいんだ 21 00:02:44,364 --> 00:02:45,732 私はテレパスだ 22 00:02:46,699 --> 00:02:50,236 相手は お前たちが“ブレスド”と 呼ぶ者に限られるが… 23 00:02:50,537 --> 00:02:54,207 同時に行える精神感応の数に 制限はない 24 00:02:54,841 --> 00:02:57,777 それはつまり お前さんを通すことで― 25 00:02:57,844 --> 00:03:01,180 感応した者同士が会話できると いうことかね? 26 00:03:01,881 --> 00:03:02,849 (カタリーナ) そうだ 27 00:03:03,516 --> 00:03:06,886 (カタリーナ) 私とリンクすることで 我々の仲間は― 28 00:03:06,953 --> 00:03:10,823 世界のどこにいても常に思考を 共有することができた 29 00:03:11,524 --> 00:03:13,259 それで“リンカー”と 30 00:03:14,193 --> 00:03:18,398 私は私を経由して行われた 全ての会話を聞いていた 31 00:03:19,232 --> 00:03:23,202 つまりエンペラーの計画を 全て把握しているということだ 32 00:03:24,203 --> 00:03:25,438 あの男のことか 33 00:03:26,873 --> 00:03:28,274 教えてくれ カタリーナ 34 00:03:29,475 --> 00:03:31,611 (009) 彼は何をしようとしているんだ 35 00:03:45,758 --> 00:03:49,329 (エンペラー) 私は“人”という種を 導きたいのだよ イワン 36 00:03:50,296 --> 00:03:52,999 (イワン:001) 君の手で 強制進化されることでのみ― 37 00:03:53,266 --> 00:03:55,868 人類は絶滅から 逃れることができる― 38 00:03:55,935 --> 00:03:57,503 と言いたいのかい? 39 00:04:01,341 --> 00:04:03,376 人間は愚かな生き物だ 40 00:04:03,743 --> 00:04:07,814 中途半端な導きでは 破滅から救うことはできない 41 00:04:08,815 --> 00:04:09,949 (001) なるほど 42 00:04:11,284 --> 00:04:13,786 (001) ここは君の 失敗の証しというわけか 43 00:04:15,288 --> 00:04:16,923 滅びの時は近い 44 00:04:18,424 --> 00:04:22,595 君もそう思っているからこそ 私と共に来たのだろう? 45 00:04:24,264 --> 00:04:27,467 (001) 僕もその滅びようとしている 人間側の1人だよ 46 00:04:28,001 --> 00:04:31,471 イワン それは謙抑(けんよく)にすぎるよ 47 00:04:31,771 --> 00:04:34,674 (エンペラー) むしろ君は我々に近しい存在だ 48 00:04:37,443 --> 00:04:40,780 (ギルモア) “人類強制進化計画”じゃと? 49 00:04:41,481 --> 00:04:43,950 エンペラーは人類と 共存するためには― 50 00:04:44,017 --> 00:04:46,552 この方法しかないと判断している 51 00:04:47,353 --> 00:04:50,456 (グレート:007) 成功率5パーセントだと? 52 00:04:50,556 --> 00:04:53,326 ふざけるな 5パーセントってことは― 53 00:04:53,393 --> 00:04:56,429 60億人以上の人間が 死ぬってことだぞ 54 00:04:57,063 --> 00:04:58,731 (004) 生き残ったとしても― 55 00:04:58,798 --> 00:05:02,402 待ってるのは ブレスドの家畜としての人生だ 56 00:05:02,935 --> 00:05:07,307 論理よりも感情を優先する 人間らしい答えだ 57 00:05:08,074 --> 00:05:10,643 到底 看過できる計画ではない 58 00:05:11,344 --> 00:05:15,581 (カタリーナ) だからこそ我々は秘密裏に 準備を進めていた 59 00:05:16,616 --> 00:05:19,919 イワンは この計画を 阻止しろと言っていたのか 60 00:05:20,887 --> 00:05:22,388 (ピュンマ:008) ああっ… 61 00:05:22,455 --> 00:05:23,890 (007) うーん 62 00:05:24,824 --> 00:05:25,958 (004)うーん (003)ああ… 63 00:05:27,460 --> 00:05:29,395 (ジェット:002) こりゃ驚いたな 64 00:05:30,496 --> 00:05:32,398 (002) 一体どうなってんだ? 65 00:05:32,832 --> 00:05:33,866 ジェット 66 00:05:34,067 --> 00:05:36,402 ようやくお目覚めかい 旦那 67 00:05:36,703 --> 00:05:38,037 おかげさまでな 68 00:05:38,738 --> 00:05:40,440 だが寝すぎたようだ 69 00:05:41,407 --> 00:05:43,976 (002) どうにも状況が 理解できないんだが? 70 00:05:45,044 --> 00:05:46,412 そりゃそうだ 71 00:05:46,679 --> 00:05:48,715 誰か このリップ・ヴァン・ ウィンクル様に― 72 00:05:48,781 --> 00:05:50,516 説明してやってくれよ 73 00:05:51,084 --> 00:05:58,091 (機体の飛行音) 74 00:06:00,993 --> 00:06:05,498 (カタリーナ) ダイナミックウルトラ社の 宇宙開発部門は この数ヵ月― 75 00:06:05,598 --> 00:06:09,469 2週間に一度のペースで ロケットの打ち上げを行っていた 76 00:06:10,670 --> 00:06:13,806 (カタリーナ) 表向きは高度400キロメートルを 周回する― 77 00:06:13,873 --> 00:06:18,511 微小重力実験用ステーションへの 物資の運搬となっているが 78 00:06:18,711 --> 00:06:20,012 あっ もしや… 79 00:06:20,813 --> 00:06:21,814 そうだ 80 00:06:22,081 --> 00:06:25,051 マイクロドローンの散布は 宇宙から行われる 81 00:06:25,151 --> 00:06:25,752 なっ あ… 82 00:06:25,918 --> 00:06:27,954 あっ… んっ… 83 00:06:28,154 --> 00:06:29,422 (002) ちょっと待て 84 00:06:29,489 --> 00:06:30,156 (一同の驚く声) 85 00:06:30,723 --> 00:06:34,460 みんな この女の話を 信じるつもりか? 86 00:06:34,961 --> 00:06:37,563 (002) でまかせでないと どうして言い切れる 87 00:06:37,730 --> 00:06:38,798 ジェット 88 00:06:39,532 --> 00:06:40,733 私も聞きたいわ 89 00:06:41,400 --> 00:06:45,538 私たちに情報を提供する 納得のいく理由はあるのかしら? 90 00:06:48,541 --> 00:06:51,544 想定外の不確定要素が出現した 91 00:06:51,811 --> 00:06:52,745 (009) んっ? 92 00:06:53,846 --> 00:06:57,650 (カタリーナ) エンペラーは ささいな問題だと 考えたようだが― 93 00:06:57,717 --> 00:07:01,154 それは あの計画に 大きなリスクを発生させた 94 00:07:01,454 --> 00:07:04,023 だからって そんな簡単に裏切れるの? 95 00:07:04,891 --> 00:07:07,894 (003) つい1時間前までは 仲間だった相手を 96 00:07:08,528 --> 00:07:10,596 我々に仲間意識などない 97 00:07:11,030 --> 00:07:14,434 利害が一致したから 行動を共にしていただけだ 98 00:07:14,967 --> 00:07:16,869 たもとを分かってしまえば― 99 00:07:17,069 --> 00:07:19,005 もう なんの思い入れも ないというの? 100 00:07:19,772 --> 00:07:20,873 無論だ 101 00:07:21,441 --> 00:07:22,108 あっ… 102 00:07:23,042 --> 00:07:24,777 (カタリーナ) 理解できないか? 103 00:07:25,478 --> 00:07:28,881 (カタリーナ) 常人をはるかにしのぐ 身体能力を持ちながら― 104 00:07:29,515 --> 00:07:33,886 感情のくびきから逃れられぬのが お前たちサイボーグの弱点だな 105 00:07:34,520 --> 00:07:35,154 えっ… 106 00:07:35,221 --> 00:07:36,689 もう十分だ 107 00:07:37,156 --> 00:07:39,192 お前が口を割った理由は分かった 108 00:07:39,926 --> 00:07:42,628 だが確たる証拠がないことに 変わりはない 109 00:07:43,229 --> 00:07:46,699 信じられないと言うなら 勝手にするがいい 110 00:07:47,233 --> 00:07:49,068 私の話は ここまでだ 111 00:07:50,903 --> 00:07:55,007 フランソワーズ そのロケットの 打ち上げは確認できるか? 112 00:07:55,908 --> 00:07:57,109 (003) お待ちください 113 00:07:58,811 --> 00:07:59,712 はい 114 00:07:59,846 --> 00:08:02,181 打ち上げ計画は 事前に公表されており― 115 00:08:02,815 --> 00:08:04,550 打ち上げられたロケットは― 116 00:08:04,617 --> 00:08:06,953 全てNORAD(ノーラッド)によって 観測されています 117 00:08:07,687 --> 00:08:09,555 今日も打ち上げがあったはずだ 118 00:08:10,490 --> 00:08:14,560 確かに 東部標準時間 午前8時に 119 00:08:14,927 --> 00:08:17,063 (カタリーナ) それが最後のロケットだ 120 00:08:17,530 --> 00:08:18,798 (ギルモア) 最後とは? 121 00:08:19,565 --> 00:08:20,900 言葉どおりだ 122 00:08:21,234 --> 00:08:22,802 このロケットの目的は― 123 00:08:22,869 --> 00:08:26,572 ステーションに姿勢制御用の 推進剤を送ることだ 124 00:08:27,840 --> 00:08:30,610 (カタリーナ) 補給を終えたステーションは 軌道を変え― 125 00:08:30,710 --> 00:08:31,978 マイクロドローンを積んだ― 126 00:08:32,044 --> 00:08:35,548 大気圏再突入用カプセルの 投下を開始する 127 00:08:36,716 --> 00:08:41,554 (カタリーナ) 投下されたカプセルは大気圏内で 複数の再突入体を切り離し― 128 00:08:41,888 --> 00:08:46,759 成層圏内に達した再突入体から マイクロドローンが放出される 129 00:08:49,061 --> 00:08:49,996 あっ 130 00:08:50,062 --> 00:08:50,997 (ギルモア) うーん 131 00:08:51,230 --> 00:08:51,998 ああっ… 132 00:08:52,865 --> 00:08:54,600 (003)ああっ (002)んっ 133 00:08:55,601 --> 00:08:59,839 マイクロドローンによって人体に 注入された人工ウイルスは― 134 00:08:59,906 --> 00:09:03,976 宿主を強制進化させると同時に 体内で増殖 135 00:09:04,544 --> 00:09:09,615 せきなどと共に空気中に排出され 飛沫(ひまつ)核感染を引き起こす 136 00:09:09,882 --> 00:09:12,618 空気感染する… というのか? 137 00:09:13,019 --> 00:09:14,053 そうだ 138 00:09:14,754 --> 00:09:18,190 (カタリーナ) この段階に至れば もはや防ぐ手立てはない 139 00:09:18,858 --> 00:09:22,595 (カタリーナ) 人から人へと感染は 爆発的に広がっていく 140 00:09:25,932 --> 00:09:27,166 なんてこった 141 00:09:29,068 --> 00:09:30,036 博士 142 00:09:30,336 --> 00:09:31,337 (ギルモア) うーん 143 00:09:31,637 --> 00:09:34,640 今は彼女の話を 信じるしかあるまい 144 00:09:35,975 --> 00:09:37,076 フランソワーズ 145 00:09:37,209 --> 00:09:39,679 今朝 打ち上げられたロケットは どうなっている? 146 00:09:39,979 --> 00:09:40,880 (003) あっ… 147 00:09:41,847 --> 00:09:43,816 (003) 既に無人補給機が分離され― 148 00:09:44,250 --> 00:09:46,886 ステーションの周回軌道まで 上昇しているわ 149 00:09:47,620 --> 00:09:50,089 8時間後には ランデブーする見込みよ 150 00:09:50,623 --> 00:09:51,724 (009) あと8時間 151 00:09:51,824 --> 00:09:53,225 (004) くっ… 博士 152 00:09:53,859 --> 00:09:56,896 (004) この船にあのステーションを 撃ち落とせる武器はないのか? 153 00:09:57,263 --> 00:09:58,931 あるにはあるが… 154 00:09:59,198 --> 00:10:00,933 (カタリーナ) やめたほうがいい 155 00:10:01,133 --> 00:10:03,202 (カタリーナ) ステーションを破壊した場合― 156 00:10:03,269 --> 00:10:05,838 デブリと共に軌道上に マイクロドローンが― 157 00:10:05,905 --> 00:10:07,239 散乱することになる 158 00:10:08,274 --> 00:10:10,209 (カタリーナ) 上空を覆った マイクロドローンは― 159 00:10:10,276 --> 00:10:12,778 やがて地球の引力に 捕らえられ― 160 00:10:12,878 --> 00:10:14,780 地表に降り注ぐだろう 161 00:10:14,880 --> 00:10:17,850 (ギルモア) 全てが大気圏を 突破するとは思えんが 162 00:10:18,284 --> 00:10:22,722 人類の脅威となるには十分な数が 地表に達するだろう 163 00:10:22,955 --> 00:10:26,125 同様に 投下された再突入カプセルを― 164 00:10:26,192 --> 00:10:28,227 地上から狙い撃つのも危険だ 165 00:10:28,327 --> 00:10:29,862 じゃあ どうすりゃいいんだ 166 00:10:30,396 --> 00:10:32,798 誰かがステーションまで行き― 167 00:10:32,865 --> 00:10:37,670 ウイルスを全て地球の重力圏から 脱出させるのが最も確実だ 168 00:10:39,972 --> 00:10:42,074 簡単に言ってくれるぜ 169 00:10:42,375 --> 00:10:45,678 ドルフィン3であっても 宇宙までは行けない 170 00:10:45,911 --> 00:10:49,081 じゃあ私たちに できることは もう… 171 00:10:49,849 --> 00:10:52,652 いや 方法はなくもない 172 00:10:53,252 --> 00:10:54,687 (一同の驚く声) 173 00:10:59,992 --> 00:11:01,193 (007) ロケット? 174 00:11:02,061 --> 00:11:03,896 (007) こいつで宇宙に? 175 00:11:04,397 --> 00:11:08,701 これは本来 弾道弾を高高度で 迎撃するミサイルじゃ 176 00:11:09,168 --> 00:11:11,070 弾頭の迎撃体を外し― 177 00:11:11,170 --> 00:11:15,107 ドルフィンを限界高度まで 上昇させたうえで発射すれば― 178 00:11:15,875 --> 00:11:20,312 計算上はステーションの周回する 軌道に達することが可能じゃ 179 00:11:21,280 --> 00:11:25,684 ですが その高度に到達するには 重量が制限されます 180 00:11:25,785 --> 00:11:26,452 (ギルモア) うん 181 00:11:26,752 --> 00:11:29,955 ステーションに運べるのは 3人が限界じゃろう 182 00:11:30,456 --> 00:11:31,991 (009) 3人か… 183 00:11:33,392 --> 00:11:36,462 (002) 宇宙空間で自由に動けるのは 俺だけだな 184 00:11:37,296 --> 00:11:38,064 (004) 俺も行こう 185 00:11:38,864 --> 00:11:41,100 ステーションが 武装されてないとは限らん 186 00:11:41,801 --> 00:11:42,968 火力は必要だ 187 00:11:43,869 --> 00:11:45,004 (009) 分かった 188 00:11:45,204 --> 00:11:47,940 (009) ジェットとハインリヒ そして… 189 00:11:48,340 --> 00:11:49,108 (009) 僕が行く 190 00:11:49,775 --> 00:11:53,212 決まりじゃな さっそく準備に取り掛かろう 191 00:11:53,846 --> 00:11:54,780 (一同) 了解 192 00:12:03,255 --> 00:12:05,024 ぷうー 193 00:12:05,124 --> 00:12:06,125 はあ… 194 00:12:07,026 --> 00:12:10,129 (ギルモア) 公表されている設計図を 信じるならば― 195 00:12:10,362 --> 00:12:12,465 ステーションの コア部分を残し― 196 00:12:12,765 --> 00:12:15,301 不要なモジュールを 全て切り離せば― 197 00:12:15,401 --> 00:12:18,270 メインエンジンの推力を 最大にすることで― 198 00:12:18,337 --> 00:12:20,439 第二宇宙速度に到達できる 199 00:12:21,807 --> 00:12:26,812 (ギルモア) 地球の周回軌道を離れたら 金星で減速スイングバイを行い― 200 00:12:27,379 --> 00:12:30,749 最終的には太陽に突入させる 201 00:12:31,117 --> 00:12:33,486 (002) 設計図を公表していたとはな 202 00:12:34,220 --> 00:12:35,087 (003) あくまで― 203 00:12:35,154 --> 00:12:38,157 民間企業の研究用ステーションと なってはいるけど 204 00:12:38,924 --> 00:12:42,161 このとおりになってるかは 行ってみなきゃ分からんってわけだ 205 00:12:42,228 --> 00:12:43,896 (警告音) (003)あっ… 206 00:12:43,963 --> 00:12:45,531 (003) 格納庫のハッチが… 207 00:12:45,931 --> 00:12:46,899 (009) ん? 208 00:12:56,242 --> 00:13:00,379 (ハッチが開く音) 209 00:13:02,781 --> 00:13:03,883 (009) カタリーナ 210 00:13:05,484 --> 00:13:07,086 どこへ行くんだ カタリーナ 211 00:13:09,989 --> 00:13:11,023 さあな 212 00:13:12,124 --> 00:13:14,894 (009) 僕たちと一緒に 戦うんじゃなかったのか? 213 00:13:17,396 --> 00:13:19,265 (009) 話してくれたじゃないか 214 00:13:19,331 --> 00:13:22,434 (009) エンペラーの計画は 阻止しなければならないって 215 00:13:23,002 --> 00:13:25,437 それは共に戦う理由にはならない 216 00:13:26,138 --> 00:13:27,239 (009) そんな… 217 00:13:27,940 --> 00:13:28,908 009 218 00:13:29,909 --> 00:13:31,877 (カタリーナ) お前は なぜ宇宙へ行く? 219 00:13:31,944 --> 00:13:32,444 えっ? 220 00:13:33,312 --> 00:13:35,014 サイボーグであろうと― 221 00:13:35,080 --> 00:13:37,349 宇宙が危険であることに 変わりはない 222 00:13:38,050 --> 00:13:39,852 生きて帰れる保証などない 223 00:13:40,386 --> 00:13:41,921 もちろん分かっているさ 224 00:13:42,821 --> 00:13:46,158 (カタリーナ) ならばなぜ ちゅうちょなく 宇宙へ行くと言えた? 225 00:13:47,826 --> 00:13:51,363 (カタリーナ) そもそもサイボーグに 人工ウイルスは効果を及ぼさない 226 00:13:52,331 --> 00:13:55,568 (カタリーナ) 全人類が強制進化された 世界にあっても― 227 00:13:56,202 --> 00:13:58,871 お前たちならば 生きて行くことができるだろう 228 00:13:59,438 --> 00:14:04,476 (カタリーナ) なのに なぜ危険を冒してまで 下等な人間のために戦う? 229 00:14:05,945 --> 00:14:07,012 (009) 僕は― 230 00:14:07,079 --> 00:14:09,949 多くの人々が何も知らないまま 死んでいくのを― 231 00:14:10,049 --> 00:14:11,550 黙って見てはいられない 232 00:14:13,552 --> 00:14:18,090 お前は自分の能力が なんなのか 理解しているか? 233 00:14:18,290 --> 00:14:19,191 (009) えっ? 234 00:14:20,326 --> 00:14:22,127 (カタリーナ) お前の持つ加速装置とは― 235 00:14:22,194 --> 00:14:24,897 ただ素早く動けるだけの 装置ではない 236 00:14:25,598 --> 00:14:29,969 (カタリーナ) いくらスピードを増したところで それを制御できなければ無意味だ 237 00:14:30,903 --> 00:14:34,273 (カタリーナ) 本来 感覚が追い付くはずのない 速度の中で― 238 00:14:34,340 --> 00:14:37,009 物を知覚し 体を統制し― 239 00:14:37,343 --> 00:14:39,211 次に取るべき行動を決する 240 00:14:40,379 --> 00:14:44,650 その時 お前の脳の処理速度は 平時の数百倍に高められる 241 00:14:45,384 --> 00:14:46,285 つまり― 242 00:14:46,919 --> 00:14:49,555 加速中 お前の脳はクロックアップ されているのと― 243 00:14:49,622 --> 00:14:51,023 同じ状態にある 244 00:14:52,324 --> 00:14:56,262 (カタリーナ) 強制進化によって人が お前と同じ力を得てしまえば― 245 00:14:56,662 --> 00:15:00,165 我々は もはや万物の霊長では いられなくなるだろう 246 00:15:01,033 --> 00:15:04,637 滅びゆく人類にあらがえず 共に死に絶えることになる 247 00:15:06,572 --> 00:15:09,508 (カタリーナ) そのような事態は なんとしても 避けねばならん 248 00:15:10,609 --> 00:15:11,911 (009) カタリーナ 249 00:15:12,211 --> 00:15:14,914 (009) 君が言っていた 不確定要素というのは? 250 00:15:18,951 --> 00:15:21,153 お前のことだ 009 251 00:15:21,220 --> 00:15:22,321 あっ 252 00:15:22,688 --> 00:15:26,959 (カタリーナ) 加速した時 お前は どんな風景を見ている? 253 00:15:32,631 --> 00:15:35,334 時の止まった世界に ただ1人 254 00:15:36,168 --> 00:15:38,137 お前は何を感じているんだ 255 00:15:40,072 --> 00:15:43,575 あの時 お前は確かに 時間をさかのぼった 256 00:15:57,423 --> 00:16:01,727 望むなら 人間であった頃に 戻ることもできたはずだ 257 00:16:03,162 --> 00:16:07,132 (カタリーナ) なのに お前はサイボーグで あり続け― 258 00:16:07,399 --> 00:16:09,501 人類のために戦うと言う 259 00:16:11,136 --> 00:16:14,673 (カタリーナ) 誰にも知られず 感謝されることもなく― 260 00:16:16,275 --> 00:16:18,711 戦い続けることができるのは なぜだ? 261 00:16:21,480 --> 00:16:24,450 僕だって つらいと感じる時はある 262 00:16:25,484 --> 00:16:28,253 (009) 戦いの日々から逃れたいと 思うことだって 263 00:16:29,555 --> 00:16:33,058 けど それが僕にしかできない 戦いなら― 264 00:16:33,625 --> 00:16:35,260 僕は そこから逃げ出さない 265 00:16:36,495 --> 00:16:39,264 (009) 確かに 望んで手に入れた力じゃない 266 00:16:40,299 --> 00:16:43,769 (009) でも この力で誰かを 救うことができるなら― 267 00:16:44,536 --> 00:16:46,405 僕は ためらうことなく 加速しよう 268 00:16:47,439 --> 00:16:50,009 過去ではなく未来に向けて 269 00:16:50,743 --> 00:16:52,044 (カタリーナ) ふんっ 270 00:16:53,278 --> 00:16:56,582 つくづくお人よしだな お前は 271 00:17:04,089 --> 00:17:05,257 カタリーナ! 272 00:17:09,294 --> 00:17:10,429 (003の息遣い) 273 00:17:30,582 --> 00:17:32,818 スクラムジェットエンジン点火 274 00:17:33,252 --> 00:17:34,153 (008) 点火 275 00:17:41,126 --> 00:17:42,394 (ジェット音) 276 00:17:50,702 --> 00:17:54,840 (ジェット音) 277 00:17:59,111 --> 00:18:06,118 (機体が変形する音) 278 00:18:06,585 --> 00:18:08,454 高度5万メートルを突破 279 00:18:08,854 --> 00:18:10,856 成層圏界面に到達しました 280 00:18:11,457 --> 00:18:13,125 (ギルモア) ミサイル発射準備 281 00:18:24,770 --> 00:18:26,405 カウントダウンを開始します 282 00:18:27,372 --> 00:18:30,876 (003) 10 9 8 7 283 00:18:31,510 --> 00:18:35,147 (003) 6 5 4 3 284 00:18:35,647 --> 00:18:37,216 2 1 285 00:18:37,716 --> 00:18:38,584 (003) 発射 286 00:18:40,486 --> 00:18:43,122 (ミサイル発射音) 287 00:18:46,358 --> 00:18:48,427 (003) ミサイルは順調に上昇中 288 00:18:51,396 --> 00:18:53,866 間もなくブースターの燃料が 終了します 289 00:18:56,168 --> 00:18:57,302 (燃料が終わる音) 290 00:18:58,470 --> 00:18:59,371 (002) うわあ 291 00:19:02,441 --> 00:19:04,643 (003) ブースター 切り離します 292 00:19:14,419 --> 00:19:16,455 予定軌道への到達を確認 293 00:19:17,256 --> 00:19:18,657 (003) 打ち上げ成功です 294 00:19:18,757 --> 00:19:19,658 (005・006の安堵(あんど)する声) 295 00:19:20,192 --> 00:19:21,193 (ギルモア) はあ… 296 00:19:21,326 --> 00:19:23,529 (007) そろそろ俺も行くとするか 297 00:19:23,729 --> 00:19:25,564 (ギルモア) 頼むぞ 007 298 00:19:26,231 --> 00:19:27,733 (007) 任しときなって 299 00:19:28,233 --> 00:19:31,170 (007) ハインリヒが帰ってきた時に ルーシーがいないと― 300 00:19:31,236 --> 00:19:32,638 締まらねえからなぁ 301 00:19:36,441 --> 00:19:37,709 (002) 見えてきたぞ 302 00:19:37,943 --> 00:19:39,178 ああ 303 00:19:39,344 --> 00:19:40,712 (004) ここからだな 304 00:19:41,480 --> 00:19:43,615 (ドッキングする音) 305 00:19:43,916 --> 00:19:47,519 (003) たった今 無人補給船が ステーションにドッキングしたわ 306 00:19:48,654 --> 00:19:51,790 いつ軌道変更を始めても おかしくない状態よ 307 00:19:51,890 --> 00:19:52,591 (009) 了解 308 00:19:53,425 --> 00:19:54,660 (003) 準備はいい? 309 00:19:54,760 --> 00:19:55,661 (009) ああ 310 00:19:55,827 --> 00:19:56,895 (004) いつでもいいぜ 311 00:19:57,196 --> 00:19:57,963 (002) やってくれ 312 00:19:58,297 --> 00:19:59,431 (003の息遣い) 313 00:19:59,565 --> 00:20:00,599 フェアリング… 314 00:20:00,666 --> 00:20:01,700 (003) 開放 315 00:20:05,370 --> 00:20:06,405 (002) いくぞ 316 00:20:11,910 --> 00:20:15,781 (003) 3人とも体内の酸素量は もって15分よ 317 00:20:15,881 --> 00:20:16,782 (002) ああ 318 00:20:16,915 --> 00:20:20,285 (004) なんの動きもないのが かえって不気味だな 319 00:20:20,586 --> 00:20:23,455 (009) 考えても仕方ない このまま近付こう 320 00:20:28,894 --> 00:20:31,663 (003) 002 逆噴射の態勢をとって 321 00:20:31,763 --> 00:20:32,698 (002) 了解 322 00:20:33,865 --> 00:20:35,634 (002) 荒っぽい接触になるぞ 323 00:20:36,501 --> 00:20:39,571 (004) お前と一緒だという時点で 予想はしたさ 324 00:20:40,372 --> 00:20:41,640 (009) 遠慮は要らない 325 00:20:41,707 --> 00:20:42,674 (002) オーケー 326 00:20:42,741 --> 00:20:44,876 (002) スリー ツー ワン 327 00:20:45,444 --> 00:20:46,712 (002) イグニッション 328 00:20:53,352 --> 00:20:54,453 (激突音) (009)うっ はっ… 329 00:20:54,720 --> 00:20:55,721 (009) 004! 330 00:21:16,041 --> 00:21:16,975 (002) えいっ 331 00:21:17,276 --> 00:21:19,878 (002) 危うく人工衛星を 1つ増やすとこだったぜ 332 00:21:19,978 --> 00:21:21,380 (004) はっ すまん 333 00:21:21,446 --> 00:21:24,049 (002) うわあっ 謝ってる暇はないようだ 334 00:21:24,516 --> 00:21:25,384 (009) んっ 335 00:21:30,289 --> 00:21:31,590 (004) また あいつか 336 00:21:31,790 --> 00:21:33,025 (002) エアロックに急げ 337 00:21:37,396 --> 00:21:40,899 (射撃音) 338 00:21:42,734 --> 00:21:44,770 酸素残量10分を切ったわ 339 00:21:44,836 --> 00:21:47,939 (扉を開ける音) 340 00:21:52,878 --> 00:21:54,413 (009) 002 早く 341 00:21:57,649 --> 00:21:58,583 (009・004の驚く声) 342 00:21:59,651 --> 00:22:00,719 (009) 002 343 00:22:00,919 --> 00:22:01,920 (009) 何を? 344 00:22:02,054 --> 00:22:03,522 (002) 2人は先に行け 345 00:22:04,089 --> 00:22:05,957 (002) 俺は あいつをなんとかする! 346 00:22:06,425 --> 00:22:07,459 (009) ああっ… 347 00:22:14,766 --> 00:22:17,336 (009) 002 気をつけろよ 348 00:22:17,769 --> 00:22:20,038 (002) ふっ 誰に向かって言ってやがる 349 00:22:20,372 --> 00:22:22,407 (002) 俺はジェット・リンクだぞ! 350 00:22:30,682 --> 00:22:32,084 (004) 空気を満たすぞ 351 00:22:33,051 --> 00:22:33,885 (004) んっ? 352 00:22:33,952 --> 00:22:36,588 (002) どうした? 004 009 353 00:22:36,722 --> 00:22:37,923 (004) なんてこった 354 00:22:38,390 --> 00:22:40,525 (004) こっ… このステーションの中は… 355 00:22:40,926 --> 00:22:42,527 (009) 全て真空だ 356 00:22:42,828 --> 00:22:43,662 (ギルモア) バカな! 357 00:22:43,762 --> 00:22:44,830 (警告音) (003)ああっ 358 00:22:44,896 --> 00:22:46,765 はっ あと6分で… 359 00:22:44,896 --> 00:22:46,765 〝警告〞 360 00:22:46,832 --> 00:22:48,400 酸素が切れる!