1 00:00:03,003 --> 00:00:06,006 ♬~ 2 00:00:06,006 --> 00:00:08,008 (むに)あ~む。 3 00:00:08,008 --> 00:00:14,348 ♬~ 4 00:00:14,348 --> 00:00:16,350 フッ。 5 00:00:16,350 --> 00:00:23,857 ♬~ 6 00:00:23,857 --> 00:00:25,859 んっ? 7 00:00:25,859 --> 00:00:28,028 (カウント音) 8 00:00:28,028 --> 00:00:30,030 ん…。 9 00:00:34,034 --> 00:00:36,036 う~ん…。 10 00:02:22,509 --> 00:02:24,678 (寝息) 11 00:02:24,678 --> 00:02:28,582 (みいこ)ん…。 12 00:02:32,019 --> 00:02:34,187 はっ。 13 00:02:34,187 --> 00:02:36,356 (息を吸う音) 14 00:02:36,356 --> 00:02:40,360 すっかり暖かくなってきたの~ ん~! 15 00:02:40,360 --> 00:02:48,035 ♬(鼻歌) 16 00:02:48,035 --> 00:02:50,037 ウフッ! 17 00:02:50,037 --> 00:02:52,039 ⚟ごきげんよう。 ⚟ごきげんよう。 18 00:02:52,039 --> 00:02:54,041 ⚟ごきげんよう。 ⚟ごきげんよう。 19 00:02:54,041 --> 00:02:56,043 みんな おはようなの~! 20 00:02:56,043 --> 00:02:58,045 (美夢)わっ! (春奈)おお! 21 00:02:58,045 --> 00:02:59,980 あっ! (嗅ぐ音) 22 00:02:59,980 --> 00:03:02,149 美夢ちゃん いい匂いなの~。 23 00:03:02,149 --> 00:03:05,318 みいこさん! いきなり 美夢さんの匂いを嗅ぐなんて→ 24 00:03:05,318 --> 00:03:07,988 はしたないですよ! (胡桃)えっ そうなの? 25 00:03:07,988 --> 00:03:10,657 やっぱ いいんちょ そういうの詳しいんだ。 26 00:03:10,657 --> 00:03:13,994 んっ! べ 別に詳しくはありませんわ! 27 00:03:13,994 --> 00:03:16,997 普通に考えたら わかるじゃありませんの! 28 00:03:16,997 --> 00:03:19,833 そんなことより 放課後の企画会議→ 29 00:03:19,833 --> 00:03:22,002 他のユニットの皆さんも来ますから→ 30 00:03:22,002 --> 00:03:25,005 商店街ステージの 楽屋に集まってくださいね。 31 00:03:25,005 --> 00:03:27,107 はいなの~! 32 00:03:31,178 --> 00:03:33,346 (むに)ん~。 33 00:03:33,346 --> 00:03:35,649 (麗)むにさん どうしました? 34 00:03:37,684 --> 00:03:41,688 実は 招き猫作戦の 告知動画なんだけど…。 35 00:03:41,688 --> 00:03:44,191 (りんく)えっ! もしかして評判よくないの!? 36 00:03:44,191 --> 00:03:47,360 なっ なに言ってんの! もう その逆よ! 37 00:03:47,360 --> 00:03:49,362 やった~! なんだぁ→ 38 00:03:49,362 --> 00:03:51,698 心配しちゃったよ~! ん…。 39 00:03:51,698 --> 00:03:55,535 (由香)でも 何か 困ってるようだけど どうしたの? 40 00:03:55,535 --> 00:03:58,371 はぁ… あのね→ 41 00:03:58,371 --> 00:04:02,476 評判いいことはいいんだけど それが ちょっと良すぎなの。 42 00:04:02,476 --> 00:04:04,978 (さおり)あ…。 (ノア)それの どこがいけないの? 43 00:04:04,978 --> 00:04:07,481 やっぱり 期待されすぎちゃうと→ 44 00:04:07,481 --> 00:04:09,483 プレッシャーかかったりするじゃない? 45 00:04:09,483 --> 00:04:13,820 (むに)今度のライブ めちゃ 話題になったピキピキの次だし→ 46 00:04:13,820 --> 00:04:17,657 その上 告知動画で みんなすっごい期待してるから→ 47 00:04:17,657 --> 00:04:20,660 やっぱ ちょっと やりづらいっていうか…。 48 00:04:20,660 --> 00:04:23,330 (真秀)なんだよ ビビッてんのか むに~? 49 00:04:23,330 --> 00:04:26,333 はぁ~!? 前評判高いからって→ 50 00:04:26,333 --> 00:04:28,502 怖気づいて腰引けちゃってる~? 51 00:04:28,502 --> 00:04:30,837 た ただの一般論でしょ! 52 00:04:30,837 --> 00:04:33,340 ヒヒッ。 53 00:04:33,340 --> 00:04:35,509 ん…。 54 00:04:35,509 --> 00:04:37,511 私はいつも完璧なんだから! 55 00:04:37,511 --> 00:04:39,613 (みんな)おお~! (拍手) 56 00:04:48,355 --> 00:04:51,525 ふ~。 57 00:04:51,525 --> 00:04:53,827 ふっ。 58 00:04:58,365 --> 00:05:01,635 あ…。 59 00:05:01,635 --> 00:05:05,972 次のライブ… 私たちでやりたいって言ったら→ 60 00:05:05,972 --> 00:05:08,808 みんな ビックリするかなぁ…。 61 00:05:08,808 --> 00:05:11,478 フフフッ…。 62 00:05:11,478 --> 00:05:13,480 (胡桃)えぇ~!? みんなも→ 63 00:05:13,480 --> 00:05:16,817 次のライブは 「リリリリ」がやろうと思ってたの!? 64 00:05:16,817 --> 00:05:19,986 えっ? えぇ~! なんで? なんで~!? 65 00:05:19,986 --> 00:05:22,155 当たり前でしょ。 皆さんには→ 66 00:05:22,155 --> 00:05:25,825 ご好意で「招き猫作戦」に 参加していただいてますのよ。 67 00:05:25,825 --> 00:05:30,497 次のステージ もしプレッシャーを感じて やりにくいのでしたら→ 68 00:05:30,497 --> 00:05:34,834 わたくしたちが進んで そのステージを務めるのは 当然です。 69 00:05:34,834 --> 00:05:37,170 アハハ…。 70 00:05:37,170 --> 00:05:41,174 えっ! 次のライブはリリカルリリィがやるの~!? 71 00:05:41,174 --> 00:05:43,677 当たり前ですわ。 皆さんには→ 72 00:05:43,677 --> 00:05:46,846 招き猫作戦を手伝って いただいているのですから→ 73 00:05:46,846 --> 00:05:49,849 もし プレッシャーを感じて やりにくいのでしたら→ 74 00:05:49,849 --> 00:05:53,353 わたくしたちが進んで そのステージを務めるのは→ 75 00:05:53,353 --> 00:05:56,690 トーゼンですのよ! 76 00:05:56,690 --> 00:05:58,692 (みんな)おお~! 77 00:05:58,692 --> 00:06:00,794 (しのぶ)自らハードルの高い舞台に→ 78 00:06:00,794 --> 00:06:03,463 名乗り出るなんて根性あるじゃん。 79 00:06:03,463 --> 00:06:05,465 1月のピキピキのライブ→ 80 00:06:05,465 --> 00:06:09,135 一発目から いきなり新曲来て すっごいアガったもんね~! 81 00:06:09,135 --> 00:06:13,306 確かに あれよりアガる ライブをやるのは 大変かも。 82 00:06:13,306 --> 00:06:16,476 みんな新曲 期待しちゃうだろうしね。 83 00:06:16,476 --> 00:06:19,479 (響子)まあ あの新曲ができたのは→ 84 00:06:19,479 --> 00:06:23,483 「リリリリ」ちゃんから いいお題 もらえたからってとこもあるから。 85 00:06:23,483 --> 00:06:26,319 えっ お題あげたりしましたっけ? 86 00:06:26,319 --> 00:06:29,990 ほら 最初のライブどうしようって 打ち合わせしたときに→ 87 00:06:29,990 --> 00:06:32,158 1月だから みんなへのお年玉みたいな→ 88 00:06:32,158 --> 00:06:34,160 ライブにしたいって言ってたから。 89 00:06:34,160 --> 00:06:37,330 それが曲作りの ヒントになってたんだ。 90 00:06:37,330 --> 00:06:39,332 へぇ そうだったんだ。 91 00:06:39,332 --> 00:06:41,334 ねっ。 あ…。 92 00:06:41,334 --> 00:06:43,336 まっ まあね…。 93 00:06:43,336 --> 00:06:47,674 確かに アイデア出すきっかけに なるものが あるといいな…。 94 00:06:47,674 --> 00:06:49,676 じゃあ これからのライブも→ 95 00:06:49,676 --> 00:06:52,345 それやる月のことを お題にするってのはどう? 96 00:06:52,345 --> 00:06:54,681 (胡桃)あ~! それいいかも~! 97 00:06:54,681 --> 00:06:57,517 楽しそう~! うんうん! 98 00:06:57,517 --> 00:07:02,789 ライブをやる月の… 何かをお題に…。 99 00:07:02,789 --> 00:07:06,126 新曲を作る いいヒントになるかもしれませんね。 100 00:07:06,126 --> 00:07:08,461 じゃあまず お題を考えないと。 101 00:07:08,461 --> 00:07:10,463 そうですね。 102 00:07:10,463 --> 00:07:13,133 3月といえば なんでしょう…。 103 00:07:13,133 --> 00:07:15,969 う~ん… なんだろう。 104 00:07:15,969 --> 00:07:18,805 (みいこ)3月といえば 卒業かな! 105 00:07:18,805 --> 00:07:21,308 仰げば尊しとか! (胡桃)あっ! 106 00:07:21,308 --> 00:07:24,311 それなら ほらっ! んっ? 107 00:07:24,311 --> 00:07:27,147 ああ! ツバメの観察をしていた→ 108 00:07:27,147 --> 00:07:29,983 生物部の皆さんにお願いされて→ 109 00:07:29,983 --> 00:07:33,320 退職する生物部顧問の 先生へのサプライズで→ 110 00:07:33,320 --> 00:07:37,991 みんなが自然と集まって アレンジして歌ったんだよね。 111 00:07:37,991 --> 00:07:40,493 音楽でみんながつながり→ 112 00:07:40,493 --> 00:07:42,662 笑顔が広がっていく…。 113 00:07:42,662 --> 00:07:46,499 わたくしたちの活動の 原点のような出来事でしたわね。 114 00:07:46,499 --> 00:07:49,669 じゃあ今回は それをマッシュアップした新曲にする? 115 00:07:49,669 --> 00:07:53,006 ダメダメ! また同じだとビックリがないよ! 116 00:07:53,006 --> 00:07:55,008 (みいこ)じゃあ どうするの? 117 00:07:55,008 --> 00:07:57,510 あっ! う~ん…。 118 00:07:57,510 --> 00:08:01,614 う~ん…。 3月といえば 何かな…。 119 00:08:01,614 --> 00:08:04,317 そうですわね…。 120 00:08:06,786 --> 00:08:10,790 (衣舞紀)次のライブの モチーフになるお題がほしい? 121 00:08:10,790 --> 00:08:14,461 (乙和)それで3月を 表すようなもの探してるんだ。 122 00:08:14,461 --> 00:08:17,464 みんなで いろいろ考えてみたけど→ 123 00:08:17,464 --> 00:08:20,967 いいアイデアが浮かばなくて…。 124 00:08:20,967 --> 00:08:23,803 (咲姫)あっ あれなんてどうでしょう。 125 00:08:23,803 --> 00:08:25,805 (みんな)んっ? 126 00:08:25,805 --> 00:08:27,807 桃の花? 127 00:08:27,807 --> 00:08:30,310 (春奈)確かに3月といえば→ 128 00:08:30,310 --> 00:08:32,812 桃の花のイメージはありますよね。 129 00:08:32,812 --> 00:08:38,318 (ノア)その花言葉は チャーミング 天下無敵 気立てのよさ→ 130 00:08:38,318 --> 00:08:43,323 私はあなたのとりこ 女性への敬意の象徴。 131 00:08:43,323 --> 00:08:46,159 花言葉を題材にするの いいですね! 132 00:08:46,159 --> 00:08:48,495 歌詞に盛り込みやすそうですし! 133 00:08:48,495 --> 00:08:51,664 (衣舞紀)あと 3月なら 桃以外に菜の花→ 134 00:08:51,664 --> 00:08:55,835 チューリップ たんぽぽ 水仙もあるわね。 135 00:08:55,835 --> 00:08:59,506 (ノア)菜の花の花言葉は快活。 チューリップは…。 136 00:08:59,506 --> 00:09:02,442 ねぇ~! みんなお団子食べようよ~! 137 00:09:02,442 --> 00:09:04,778 (2人)は…。 (みいこ/胡桃)お団子 お団子! 138 00:09:04,778 --> 00:09:06,780 (みいこ/胡桃)食べる 食べる! 139 00:09:06,780 --> 00:09:09,616 花より団子…。 はぁ…。 140 00:09:09,616 --> 00:09:12,452 あ~む! 141 00:09:12,452 --> 00:09:15,288 あ~む! 142 00:09:15,288 --> 00:09:18,124 ここのお団子 ホントおいしいよね。 143 00:09:18,124 --> 00:09:22,128 いっつもモチモチしてて 大正解だよね! 144 00:09:22,128 --> 00:09:25,965 ごめんね あんまり役立つ アドバイスできなくて。 145 00:09:25,965 --> 00:09:29,135 いえ 急に相談したのは こちらですから。 146 00:09:29,135 --> 00:09:31,471 んっ。 147 00:09:31,471 --> 00:09:35,809 (みいこ)ねぇねぇ 今度は マーメイドさんに相談してみるの! 148 00:09:35,809 --> 00:09:37,811 は…。 149 00:09:39,979 --> 00:09:42,982 (さおり)う~ん 3月ね…。 150 00:09:42,982 --> 00:09:47,821 たとえば 季節に関係ある 俳句の季語とかどうかな? 151 00:09:47,821 --> 00:09:51,825 いい ですね… 雅な感じがします…。 152 00:09:51,825 --> 00:09:55,328 3月の季語って なんですか? 153 00:09:55,328 --> 00:09:59,666 (茉莉花)わかりやすいのだと 春一番 雪解け→ 154 00:09:59,666 --> 00:10:05,171 啓蟄 たんぽぽ 白酒 いかなご。 155 00:10:05,171 --> 00:10:08,174 あとはストレートに 「3月」っていうのもあるよ。 156 00:10:08,174 --> 00:10:10,844 (リカ)えっ? 「3月」ってそれ季語なの? 157 00:10:10,844 --> 00:10:13,012 なんかズルくな~い? (ダリア)ズルい…。 158 00:10:13,012 --> 00:10:15,515 (ダリア)斬新な考え方ね。 159 00:10:15,515 --> 00:10:18,017 ウフフッ ちなみに→ 160 00:10:18,017 --> 00:10:21,688 「3月の 甘納豆の うふふふふ」→ 161 00:10:21,688 --> 00:10:24,190 っていう有名な句もあるよ。 162 00:10:24,190 --> 00:10:30,697 さんがつの あまなっとうの うふふふふ…。 163 00:10:30,697 --> 00:10:34,534 あっ ほんとだ 五七五になってる。 164 00:10:34,534 --> 00:10:39,205 へぇ… ねぇねぇ それってどういうこと? 165 00:10:39,205 --> 00:10:43,877 ウフッ 寒さ緩む ある3月の日。 166 00:10:43,877 --> 00:10:46,379 春の陽気に誘われて→ 167 00:10:46,379 --> 00:10:50,383 甘納豆を いくつか口にほおばると…。 168 00:10:50,383 --> 00:10:54,053 あ~む。 169 00:10:54,053 --> 00:10:56,055 ん~! 170 00:10:56,055 --> 00:10:59,726 甘みが とろ~っと 口の中に広がり→ 171 00:10:59,726 --> 00:11:03,830 思わず笑みがこぼれる~! 172 00:11:03,830 --> 00:11:05,999 どう? イメージできた? 173 00:11:05,999 --> 00:11:09,669 そうだね 甘いもの食べると→ 174 00:11:09,669 --> 00:11:12,672 私も ふにゃ~んって顔になるし。 175 00:11:12,672 --> 00:11:15,675 あああ もう我慢できない~! 176 00:11:15,675 --> 00:11:17,844 なに? 食べたくなった? 177 00:11:17,844 --> 00:11:20,847 じゃなくて! 暑くてもう無理~! 178 00:11:20,847 --> 00:11:23,850 うう~ 私も~! 179 00:11:23,850 --> 00:11:26,686 あ~む。 180 00:11:26,686 --> 00:11:31,524 ああ~。 お風呂上がりのアイス 最高だよね~。 181 00:11:31,524 --> 00:11:34,360 花よりアイスだよね~。 182 00:11:34,360 --> 00:11:36,696 じゃないですわ! 183 00:11:36,696 --> 00:11:39,198 (麗)3月といえばですか…。 184 00:11:39,198 --> 00:11:42,368 ヒントになるようなお題 ないでしょうか? 185 00:11:42,368 --> 00:11:47,040 フォトンメイデンやマーメイドのみんなにも 相談にのってもらったの。 186 00:11:47,040 --> 00:11:49,709 あと サウナにも一緒に入って→ 187 00:11:49,709 --> 00:11:52,545 おいしいもので ウフフフフ。 188 00:11:52,545 --> 00:11:54,714 なによそれ…。 189 00:11:54,714 --> 00:11:59,986 (美夢)桃の花 チューリップ たんぽぽ 水仙。 190 00:11:59,986 --> 00:12:06,326 春一番 雪解け 啓蟄 白酒 いかなご…。 191 00:12:06,326 --> 00:12:08,661 なるほど…。 192 00:12:08,661 --> 00:12:12,665 桃の花と白酒が 候補に出たんなら…。 193 00:12:12,665 --> 00:12:14,667 もう「ひな祭り」でいいかも! 194 00:12:14,667 --> 00:12:16,669 ああ! ああ! 195 00:12:16,669 --> 00:12:18,838 ひな祭り…。 196 00:12:18,838 --> 00:12:22,141 お祭り感… いいかもですわね! 197 00:12:24,177 --> 00:12:28,581 ♬「明かりをつけましょ ぼんぼりに」 198 00:12:30,683 --> 00:12:35,088 ♬「おはなをあげましょ 桃の花」 199 00:12:37,023 --> 00:12:40,860 う~ん…。 200 00:12:40,860 --> 00:12:42,862 (クリック音) 201 00:12:42,862 --> 00:12:46,032 う~ん…。 202 00:12:46,032 --> 00:12:51,204 はぁ… お題を 「ひな祭り」に決めたものの→ 203 00:12:51,204 --> 00:12:55,108 曲にするのは なかなか難しいですわね…。 204 00:13:00,647 --> 00:13:02,649 ⚟さようなら。 ⚟さようなら。 205 00:13:02,649 --> 00:13:05,151 曲作りで悩んでる~!? 206 00:13:05,151 --> 00:13:07,487 いまひとつ イメージが…。 207 00:13:07,487 --> 00:13:11,491 そもそも お題に基づいて 曲を作るというのが→ 208 00:13:11,491 --> 00:13:14,160 どうすればいいのか 悩んでしまって…。 209 00:13:14,160 --> 00:13:16,329 そんな根本的なことで? 210 00:13:16,329 --> 00:13:18,665 うっ! 211 00:13:18,665 --> 00:13:23,169 でっ ですから! どうしようか 皆さんに相談しようかと…。 212 00:13:23,169 --> 00:13:25,171 う~ん…。 213 00:13:25,171 --> 00:13:27,674 それなら 以前新曲を作った人たちに→ 214 00:13:27,674 --> 00:13:29,676 聞いたほうが早いんじゃない? 215 00:13:29,676 --> 00:13:31,678 (春奈たち)おお~。 216 00:13:31,678 --> 00:13:36,015 「ひな祭り」をモチーフにした曲かぁ…。 217 00:13:36,015 --> 00:13:38,685 ん… じゃあ悩んでないで→ 218 00:13:38,685 --> 00:13:42,021 とにかく やってみたらどう? 219 00:13:42,021 --> 00:13:44,023 オマツリデスカ~? 220 00:13:44,023 --> 00:13:47,026 (絵空)ひな祭り 楽しそうじゃない。 221 00:13:47,026 --> 00:13:50,363 そういうことやると アイディアが ひらめくこともあるし。 222 00:13:50,363 --> 00:13:53,533 考えすぎず まずは行動! 223 00:13:53,533 --> 00:13:55,868 そこでつかんだ発想が大事だよ。 224 00:13:55,868 --> 00:13:58,371 (美夢/春奈)はっ! (しのぶ)ただし→ 225 00:13:58,371 --> 00:14:00,473 普通じゃつまんないね。 226 00:14:00,473 --> 00:14:04,310 自分らが楽しめる 「リミックス」がほしいかな。 227 00:14:04,310 --> 00:14:06,646 ふんっ! なっ! 228 00:14:06,646 --> 00:14:08,981 いいね! 「ゴーフォーブロック」! 229 00:14:08,981 --> 00:14:11,651 当たって砕けろの精神で チャレンジだよ! 230 00:14:11,651 --> 00:14:14,654 うまくいったら もうけもの くらいの気持ちでさ。 231 00:14:14,654 --> 00:14:16,989 ゴーフォーブロークでは…。 232 00:14:16,989 --> 00:14:21,494 (胡桃)じゃあ 他のユニットのみんなにも声かけよ。 233 00:14:21,494 --> 00:14:23,496 (みんな)えっ? 234 00:14:25,665 --> 00:14:27,867 (クラクション) 235 00:14:31,337 --> 00:14:33,339 (葵依)んっ? 236 00:14:35,675 --> 00:14:38,010 フッ 何してるの? 237 00:14:38,010 --> 00:14:40,513 (緋彩)んっ? 238 00:14:40,513 --> 00:14:42,515 ウフッ。 239 00:14:42,515 --> 00:14:47,019 ほら 「リリリリ」ちゃんの 次のステージアイデア出しのために→ 240 00:14:47,019 --> 00:14:49,522 みんなで ひな祭りしようって。 241 00:14:49,522 --> 00:14:52,024 フッ そうだったね。 242 00:14:52,024 --> 00:14:54,861 マスコット人形をひな壇に飾るなんて→ 243 00:14:54,861 --> 00:14:58,197 ホントおもしろいこと考えるわよね。 244 00:14:58,197 --> 00:15:00,133 こうしちゃいられない。 245 00:15:00,133 --> 00:15:02,535 急がないと 間に合わなくなっちゃうな。 246 00:15:06,973 --> 00:15:08,975 (渚)あれっ? んっ! 247 00:15:08,975 --> 00:15:11,310 (渚)緋彩 まだ作ってんのか? 248 00:15:11,310 --> 00:15:13,312 あたしは完成! 249 00:15:15,314 --> 00:15:17,316 ふん! アハ…。 250 00:15:17,316 --> 00:15:19,318 んっ 椿は? 251 00:15:19,318 --> 00:15:21,320 楽屋じゃないかしら? 252 00:15:21,320 --> 00:15:23,823 (渚)んっ じゃあ見せてこよ~! 253 00:15:23,823 --> 00:15:27,660 あっ 渚ちゃん! あの 「台湾カステラ」食べない? 254 00:15:27,660 --> 00:15:30,830 んっ! ぬぁ~にぃ~? 255 00:15:30,830 --> 00:15:32,832 台湾カステラぁ~? 256 00:15:32,832 --> 00:15:34,834 食べる~! 257 00:15:38,671 --> 00:15:40,873 (椿)フッ。 258 00:15:43,009 --> 00:15:46,179 んっ? (ドアが閉まる音) 259 00:15:46,179 --> 00:15:50,850 私ね 一人っ子で 友達作るの下手だったから→ 260 00:15:50,850 --> 00:15:54,520 あんまりみんなで ひな祭りした思い出とか→ 261 00:15:54,520 --> 00:15:57,523 ないのよね…。 262 00:15:57,523 --> 00:16:01,294 だから… 少し楽しみ。 263 00:16:01,294 --> 00:16:03,963 はっ! フフッ。 264 00:16:03,963 --> 00:16:07,466 そうだね… 私も楽しみ。 265 00:16:15,141 --> 00:16:33,326 ♬~ 266 00:16:33,326 --> 00:16:36,162 う~ん… なんでにょちおが お内裏様で→ 267 00:16:36,162 --> 00:16:38,331 私とカップルになってんのよ~! 268 00:16:38,331 --> 00:16:41,167 でも 超お似合いだよ! (真秀)お待たせ~! 269 00:16:41,167 --> 00:16:44,370 んっ! (真秀)みんな~! できたよ~! 270 00:16:46,339 --> 00:16:48,341 ん~。 271 00:16:51,010 --> 00:16:53,312 ん… ヒヒッ。 272 00:17:00,786 --> 00:17:03,789 (みんな)おお~! 白いところはベシャメルソースで→ 273 00:17:03,789 --> 00:17:05,791 ピンクのところはエビクリーム→ 274 00:17:05,791 --> 00:17:08,294 緑のところは ほうれん草クリームで→ 275 00:17:08,294 --> 00:17:10,630 菱餅の色合いを表現しました~! 276 00:17:10,630 --> 00:17:14,133 (りんく)そうなんだ~ あ~む。 277 00:17:14,133 --> 00:17:16,135 聞いてない…。 278 00:17:16,135 --> 00:17:20,806 こちらは 雛あられをイメージした タピオカふるふるゼリーよ。 279 00:17:20,806 --> 00:17:22,975 わぁ きれい~! 280 00:17:22,975 --> 00:17:26,145 これはアガるよね~! 281 00:17:26,145 --> 00:17:30,049 菱餅 雛あられの次は これよ。 282 00:17:32,318 --> 00:17:36,489 これは 白酒をモチーフにした ノンアルコールカクテル。 283 00:17:36,489 --> 00:17:38,491 オシャレ~! 284 00:17:38,491 --> 00:17:41,661 ベースが何か気になりますねぇ。 285 00:17:41,661 --> 00:17:43,663 んっ。 それは…→ 286 00:17:43,663 --> 00:17:47,166 企業秘密よ ウフッ。 287 00:17:47,166 --> 00:17:49,168 すっ すてき…。 288 00:17:52,171 --> 00:17:54,340 はい しのぶ! 右手を黄色に! 289 00:17:54,340 --> 00:17:56,342 えっ えぇ~! 290 00:17:56,342 --> 00:18:00,112 み 右手を 黄色に~! (声援) 291 00:18:00,112 --> 00:18:06,118 うわぁああ~! 292 00:18:06,118 --> 00:18:09,121 ああ~! おっと由香 崩れそう! 293 00:18:09,121 --> 00:18:11,123 んんん~! 294 00:18:11,123 --> 00:18:13,125 あぁああ~! 295 00:18:13,125 --> 00:18:15,127 すごい! まだ耐えてる! 296 00:18:15,127 --> 00:18:20,132 まだまだ! 筋肉 ウソつかな~い! 297 00:18:20,132 --> 00:18:22,635 次 絵空! 左手 青! 298 00:18:22,635 --> 00:18:25,137 オッケー! (由香)あっ? 299 00:18:25,137 --> 00:18:27,139 えっ…。 300 00:18:27,139 --> 00:18:30,977 アッハッハ…。 301 00:18:30,977 --> 00:18:32,979 うわぁ…。 302 00:18:32,979 --> 00:18:35,481 ぶえっ! (どよめき) 303 00:18:35,481 --> 00:18:38,985 フッ! アッハハハ! 304 00:18:38,985 --> 00:18:43,489 (笑い声) 305 00:18:43,489 --> 00:18:45,491 (2人)フフフッ。 ふん。 306 00:18:45,491 --> 00:18:47,994 (笑い声) 307 00:18:47,994 --> 00:18:49,996 ウフッ。 308 00:18:51,998 --> 00:18:55,334 (みいこ)は~! 今日のひな祭り楽しかったね! 309 00:18:55,334 --> 00:18:58,838 うん! ザ・ガールズフェスティバルって感じだった! 310 00:18:58,838 --> 00:19:01,941 ひな祭りって和風なのに フェスティバルだったね。 311 00:19:01,941 --> 00:19:03,943 (美夢/みいこ)うんうん! (春奈)ほんとですね。 312 00:19:03,943 --> 00:19:06,612 (胡桃たち)んっ? 313 00:19:06,612 --> 00:19:09,115 ん…。 314 00:19:09,115 --> 00:19:12,618 ひらめきましたわ。 (胡桃たち)おお~。 315 00:19:12,618 --> 00:19:15,955 んっ お任せあれ! 316 00:19:15,955 --> 00:19:20,292 (歓声) 317 00:19:20,292 --> 00:19:32,805 ♬~ 318 00:19:32,805 --> 00:19:39,311 ♬『春とショコラ』 319 00:19:39,311 --> 00:19:41,313 ♬「春のショコラNight 君は誇らない」 320 00:19:41,313 --> 00:19:43,315 ♬「だって恥ずかしがり屋の パジャマFight!」 321 00:19:43,315 --> 00:19:46,986 ♬「CuteなRollの毛布でChu!とか わたくしといふ現象の光素!」 322 00:19:46,986 --> 00:19:50,656 ♬「MarchにGirlのDollが屏風と PeachとPose!(Say! YEAAAH!)」 323 00:19:50,656 --> 00:19:52,658 ♬「フォンダンショコラのとろペコ問題?」 324 00:19:52,658 --> 00:19:54,827 ♬「One, Two, Three, Four, (Go! Get Down!!)」 325 00:19:54,827 --> 00:19:57,663 ♬「みんなが君の虜」 326 00:19:57,663 --> 00:20:01,333 ♬「気立てGood 天下無敵」 327 00:20:01,333 --> 00:20:04,837 ♬「ステキCharming ぜんぶ」 328 00:20:04,837 --> 00:20:09,008 ♬「桃の花言葉」 329 00:20:09,008 --> 00:20:25,191 ♬~ 330 00:20:25,191 --> 00:20:29,028 ♬「春の風がなんか好き」 331 00:20:29,028 --> 00:20:32,364 ♬「新しい匂いが好き」 332 00:20:32,364 --> 00:20:34,700 ♬「今すぐに目覚めよう (感じよう)」 333 00:20:34,700 --> 00:20:36,702 ♬「出かけよう (笑おうよ)」 334 00:20:36,702 --> 00:20:40,039 ♬「季節に恋して ワチャいじゃお」 335 00:20:40,039 --> 00:20:47,213 ♬「大人のなり方なんて まだわからなくていい」 336 00:20:47,213 --> 00:20:49,548 ♬「それよりも咲かせよう (夢みよう)」 337 00:20:49,548 --> 00:20:51,550 ♬「君の花 (桃の花)」 338 00:20:51,550 --> 00:20:54,720 ♬「まことのことばを さがしちゃえ」 339 00:20:54,720 --> 00:20:58,390 ♬「女の子はPeaceとDancing」 340 00:20:58,390 --> 00:21:01,994 ♬「春とショコラを先取り」 341 00:21:01,994 --> 00:21:04,163 ♬「お喋りを続けよう (いつまでも)」 342 00:21:04,163 --> 00:21:06,165 ♬「楽しくね (優しくね)」 343 00:21:06,165 --> 00:21:10,336 ♬「女の子にだけ愛は宿る」 344 00:21:10,336 --> 00:21:14,006 ♬「Girl’s sketch modified」 345 00:21:14,006 --> 00:21:17,843 ♬「Wow… 愛は宿る」 346 00:21:17,843 --> 00:21:21,347 ♬「Girl’s sketch modified」 347 00:21:21,347 --> 00:21:24,550 ♬「Wow…」 348 00:21:26,519 --> 00:21:29,188 ⚟リリリリ最高~! ⚟いいんちょ~! (歓声) 349 00:21:29,188 --> 00:21:35,861 (歓声) 350 00:21:35,861 --> 00:21:39,198 ⚟リリリリ大好き~! (歓声) 351 00:21:39,198 --> 00:21:41,400 は…。 (椿)どうしたの? 352 00:21:43,369 --> 00:21:46,372 んっ? あ…。 353 00:21:46,372 --> 00:21:49,542 なんでもないよ。 354 00:21:49,542 --> 00:21:53,879 ただ 私たちも進まなきゃなって。 355 00:21:53,879 --> 00:21:56,048 あ…。 356 00:21:56,048 --> 00:22:00,152 (笑い声)