1 00:00:01,626 --> 00:00:02,585 (テレパシー:ヘリ)スハ 2 00:00:03,878 --> 00:00:05,547 スハ 聞こえる? 3 00:00:05,630 --> 00:00:06,715 (スハ)あっ… 4 00:00:06,798 --> 00:00:07,882 (男)スハ 5 00:00:07,966 --> 00:00:09,050 あっ… 6 00:00:10,760 --> 00:00:13,138 (テレパシー:ヘリ) スハ 大丈夫? ケガはない? 7 00:00:13,221 --> 00:00:14,055 ヘリ? 8 00:00:14,139 --> 00:00:16,433 (テレパシー:ヘリ) 今 どこ? 迎えに行くよ 9 00:00:16,516 --> 00:00:19,185 あっ あの 今は ちょっと… 10 00:00:19,269 --> 00:00:20,812 (カーン)あれ? スハ 11 00:00:20,895 --> 00:00:22,397 (スハ)カーン! 12 00:00:22,480 --> 00:00:23,523 (カーン)また会えたな 13 00:00:23,606 --> 00:00:25,900 (スハ)あっ… あの えっと… 14 00:00:26,401 --> 00:00:28,153 (スハ)いない 15 00:00:29,446 --> 00:00:30,947 消えちゃった 16 00:00:31,823 --> 00:00:33,825 {\an8}♪~ 17 00:01:58,284 --> 00:02:00,286 {\an8}~♪ 18 00:02:06,042 --> 00:02:08,837 一人? それとも 誰かと一緒? 19 00:02:08,920 --> 00:02:09,712 (スハ)えっ あの… 20 00:02:09,796 --> 00:02:12,757 (ジャカ) 俺と来たけど 何か文句あるか? 21 00:02:12,841 --> 00:02:13,424 (スハ)ジャカ 22 00:02:14,050 --> 00:02:15,134 2人きりで? 23 00:02:15,218 --> 00:02:17,011 (スハ)ううん ほかのみんなも… 24 00:02:17,095 --> 00:02:18,680 お前には関係ねえだろ 25 00:02:19,806 --> 00:02:21,349 -(タヘル)カーン兄さん! -(カーン)ん? 26 00:02:21,432 --> 00:02:23,268 (タヘル)ボートで競争しようよ 27 00:02:23,351 --> 00:02:25,103 あれ? スハじゃん! 28 00:02:25,186 --> 00:02:26,437 また会え… 29 00:02:27,188 --> 00:02:28,940 -(シオン)スハ! ジャカ! -(スハ)あっ… 30 00:02:29,023 --> 00:02:29,899 (スハ)シオン! 31 00:02:29,983 --> 00:02:30,900 (シオン)2人とも大丈… 32 00:02:30,984 --> 00:02:31,985 えっ? 33 00:02:32,986 --> 00:02:33,820 (ヘリ)スハ 34 00:02:33,903 --> 00:02:34,779 ヘリ 35 00:02:34,863 --> 00:02:36,156 どこもケガしてない? 36 00:02:36,239 --> 00:02:37,657 うん 大丈夫 37 00:02:37,740 --> 00:02:39,659 みんなが助けてくれて 38 00:02:47,750 --> 00:02:49,836 ケガって 何かあったのか? 39 00:02:49,919 --> 00:02:53,631 (スハ)あっ それが さっき 突然 ヴァンパイアが現れて 40 00:02:53,715 --> 00:02:54,757 なんだって? 41 00:02:54,841 --> 00:02:57,468 こんな時間に… しかも 広場だぞ 42 00:02:57,552 --> 00:02:59,304 (ナジャク) そいつら 今 どこにいんだ? 43 00:02:59,387 --> 00:03:01,639 (イアン)俺たちが始末した 44 00:03:01,723 --> 00:03:03,808 お前らが気にする必要はねえよ 45 00:03:03,892 --> 00:03:05,101 ふざけるな! 46 00:03:05,185 --> 00:03:06,603 そもそも 俺たちなら 47 00:03:06,686 --> 00:03:09,188 スハを危険な目に遭わせたり しねえけどな 48 00:03:09,272 --> 00:03:10,607 んだと? 49 00:03:10,690 --> 00:03:11,482 (ジノ)イアン 50 00:03:11,566 --> 00:03:15,153 スハ こいつらと あんま仲良くすんなよ 51 00:03:15,236 --> 00:03:16,821 そのほうが 君のためだ 52 00:03:16,905 --> 00:03:17,405 (スハ)えっ? 53 00:03:17,488 --> 00:03:18,823 (タヘル)そうだよ 54 00:03:18,907 --> 00:03:21,159 今度の週末は 俺たちと遊びに行こう 55 00:03:21,242 --> 00:03:21,993 (シオン)フンッ! 56 00:03:22,076 --> 00:03:25,121 スハは来週も 俺たちと約束してんだよ 57 00:03:25,205 --> 00:03:26,539 え? そうだっけ? 58 00:03:26,623 --> 00:03:28,124 そっか 59 00:03:28,208 --> 00:03:30,293 じゃあ その次の週に会おうよ 60 00:03:30,376 --> 00:03:30,877 (スハ)え? 61 00:03:30,960 --> 00:03:35,215 再来週も その次も ず~っと約束してるんだ 62 00:03:35,298 --> 00:03:39,135 永遠に フォーエバーエンディ~ング! 63 00:03:39,218 --> 00:03:41,721 こんにゃろ~! ふざけんな このガキ! 64 00:03:41,804 --> 00:03:42,972 (シオン)なんだと バカ! 65 00:03:43,056 --> 00:03:46,559 (タヘル)うるせえ! バカって言うほうがバカだ! 66 00:03:46,643 --> 00:03:49,729 -(シオン)ニャアアア! -(タヘル)グルルルル… 67 00:03:50,438 --> 00:03:51,522 でも スハ 68 00:03:51,606 --> 00:03:54,776 3週間後は 本当に バースデーパーティーをするんだ 69 00:03:54,859 --> 00:03:55,777 来てくれるよね? 70 00:03:55,860 --> 00:03:59,155 え? た… 誕生日なら 絶対行くよ 71 00:03:59,239 --> 00:04:01,032 おい! デタラメ言うな! 72 00:04:01,115 --> 00:04:02,617 ホントだも~ん 73 00:04:02,700 --> 00:04:05,078 信じられないなら お前らも来れば? 74 00:04:05,161 --> 00:04:06,371 誰が行くか! 75 00:04:06,454 --> 00:04:08,373 そんなん 祝うわけねえだろ 76 00:04:08,456 --> 00:04:10,124 冗談だよ~ん 77 00:04:10,208 --> 00:04:11,876 誘うわけねえ 78 00:04:11,960 --> 00:04:13,252 せっかくだから 79 00:04:13,336 --> 00:04:15,588 みんなで お祝いできたら いいんじゃないかな 80 00:04:15,672 --> 00:04:17,674 スハが言うなら 絶対行く 81 00:04:17,757 --> 00:04:19,092 俺も行く 82 00:04:19,175 --> 00:04:20,468 招待状 送ってくれよ 83 00:04:20,551 --> 00:04:21,928 -(エンジー)俺も行きたいな -(カーン)あっ… 84 00:04:22,011 --> 00:04:22,637 (シオン)はあ? 85 00:04:22,720 --> 00:04:24,597 冗談っつってんだろ 86 00:04:24,681 --> 00:04:26,683 お前らなんか呼ぶわけねえだろ 87 00:04:26,766 --> 00:04:27,725 (タヘル)んだと! 88 00:04:27,809 --> 00:04:29,560 おめえらの辛気くせえパーティーに 89 00:04:29,644 --> 00:04:31,229 わざわざ行ってやろうって 言ってんだろ? 90 00:04:31,312 --> 00:04:32,563 (カーン) そんくらいにしとけ お前ら 91 00:04:32,647 --> 00:04:33,940 (シオン) ほこりまみれの連中なんか 92 00:04:34,023 --> 00:04:35,358 お呼びじゃないんだよ 93 00:04:35,441 --> 00:04:37,193 (ジノ)やめろって お前ら 94 00:04:39,946 --> 00:04:43,658 (ナジャク)スハ ヴァンパイアに 襲われたって言ってたよな? 95 00:04:43,741 --> 00:04:47,078 (タヘル)あいつら スハを危険な目に遭わせやがって 96 00:04:47,161 --> 00:04:48,329 ああ 97 00:04:48,830 --> 00:04:51,666 (エンジー)2人とも やけに スハのことを気にするな 98 00:04:51,749 --> 00:04:53,960 え? あ… うん 99 00:04:54,043 --> 00:04:55,128 なんでだろ? 100 00:04:55,795 --> 00:04:58,881 なんか スハには 不思議な力を感じるんだよな 101 00:05:00,008 --> 00:05:01,676 実を言うと俺もだ 102 00:05:01,759 --> 00:05:02,635 (スハ)ダメ! 103 00:05:04,345 --> 00:05:07,765 あのとき スハの言葉で動けなくなった 104 00:05:07,849 --> 00:05:10,893 やっぱり あの子 何かあるよな 105 00:05:10,977 --> 00:05:14,564 今日 ヴァンパイアに 襲われたこととも関係してるとか 106 00:05:14,647 --> 00:05:17,108 (カーン)ああ それだけじゃない 107 00:05:17,191 --> 00:05:19,819 いくら スハを守るためとはいえ 108 00:05:19,902 --> 00:05:23,740 あいつらが同族同士で 戦っていたことも気になる 109 00:05:30,246 --> 00:05:32,540 (スハ)今日 広場で見た あの人 110 00:05:32,623 --> 00:05:35,251 もし クリスが生きて 大人になってたら 111 00:05:35,334 --> 00:05:37,503 絶対 あんな感じだと思う 112 00:05:41,674 --> 00:05:46,137 でも クリスは 死んでしまった… はず 113 00:05:48,389 --> 00:05:49,557 (男)スハ 114 00:05:49,640 --> 00:05:53,144 (スハ)あのとき 確かに私の名前を呼んでた 115 00:05:53,770 --> 00:05:56,314 まさか クリスは生きていた? 116 00:05:56,814 --> 00:05:59,150 でも 一体 どうやって… 117 00:05:59,233 --> 00:06:02,737 じゃあ どうして 今まで 私に会いに来なかったの? 118 00:06:03,237 --> 00:06:05,990 それに すぐに姿を消すなんて… 119 00:06:06,491 --> 00:06:09,160 ううん そんなこと どうでもいい! 120 00:06:09,911 --> 00:06:12,205 あなたが生きてさえいれば! 121 00:06:26,803 --> 00:06:28,179 あ… 122 00:06:32,266 --> 00:06:34,268 あっ… クリス! 123 00:06:38,856 --> 00:06:39,732 クリス 124 00:06:40,441 --> 00:06:41,609 クリス! 125 00:06:42,110 --> 00:06:42,902 クリス! 126 00:06:42,985 --> 00:06:45,822 (クリス)スハ 会いたかったよ 127 00:06:45,905 --> 00:06:47,406 生きてたの? 128 00:06:47,490 --> 00:06:49,033 ああ そうだよ 129 00:06:49,534 --> 00:06:51,994 本当に クリス… なの? 130 00:06:52,078 --> 00:06:54,831 そうだよ 懐かしいな 131 00:06:54,914 --> 00:06:58,251 それにしても 君は全然 変わってないね 132 00:06:59,961 --> 00:07:01,212 クリス… 133 00:07:03,172 --> 00:07:05,258 やっぱり クリスなんだね! 134 00:07:08,302 --> 00:07:10,847 また会えて うれしいよ スハ 135 00:07:14,851 --> 00:07:15,977 クリス… 136 00:07:16,477 --> 00:07:18,604 けど どうして? 137 00:07:19,856 --> 00:07:20,523 あっ… 138 00:07:20,606 --> 00:07:21,649 (スハ)ハッ! 139 00:07:26,737 --> 00:07:28,030 (スハ)夢? 140 00:07:28,531 --> 00:07:31,242 夢に決まってる 141 00:07:32,034 --> 00:07:34,454 (スハの荒い息) 142 00:07:35,037 --> 00:07:36,414 (スハ)分かってる 143 00:07:37,623 --> 00:07:39,959 クリスが あそこにいるはずない 144 00:07:40,042 --> 00:07:42,962 これは全部 夢だって! 145 00:07:45,047 --> 00:07:50,470 (スハの荒い息) 146 00:07:54,473 --> 00:07:58,019 やっぱり… いない 147 00:08:00,688 --> 00:08:03,107 なんで こんなに暗いの? 148 00:08:03,191 --> 00:08:05,234 今夜は満月が出てたのに 149 00:08:09,322 --> 00:08:11,240 (狼(おおかみ)の遠ぼえ) (スハ)あっ… 150 00:08:13,034 --> 00:08:19,749 (狼たちの遠ぼえ) 151 00:08:19,832 --> 00:08:26,672 (狼たちの遠ぼえ) 152 00:08:27,173 --> 00:08:31,135 (カーン)やっぱり 今日も 俺だけ変わらなかった 153 00:08:31,636 --> 00:08:35,806 どうして 俺だけ変身しないんだ? 154 00:08:42,813 --> 00:08:44,649 みんなは満月の日に 155 00:08:44,732 --> 00:08:48,069 月の光を浴びれば 自然に狼になるのに 156 00:08:48,903 --> 00:08:51,155 なぜ 俺だけが… 157 00:08:52,323 --> 00:08:55,868 やはり俺は 出来損ないなのか? 158 00:09:05,378 --> 00:09:06,087 あっ… 159 00:09:10,675 --> 00:09:13,010 ん? スハ? 160 00:09:13,886 --> 00:09:15,012 カーン? 161 00:09:19,350 --> 00:09:20,351 (カーン)あっ… 162 00:09:37,702 --> 00:09:38,703 カーン 163 00:09:43,958 --> 00:09:44,667 (カーン)あ… 164 00:09:45,626 --> 00:09:47,753 なんで こんな時間に ここに? 165 00:09:47,837 --> 00:09:49,171 (カーン)パジャマ? 166 00:09:49,255 --> 00:09:51,173 (スハ)え? あれ? 167 00:09:51,757 --> 00:09:54,927 なんか いつもと雰囲気が違う? 168 00:09:55,011 --> 00:09:58,222 あっ… うわあ! 慌ててて こんな格好! 169 00:09:58,306 --> 00:10:02,143 (カーン)き… 気にすんな 慌ててたら そういうこともある 170 00:10:02,226 --> 00:10:03,728 俺なんて しょっちゅうだし 171 00:10:03,811 --> 00:10:05,646 (スハ)え? しょっちゅう? 172 00:10:05,730 --> 00:10:07,231 (2人の笑い声) 173 00:10:07,315 --> 00:10:10,067 そ… それより ここへは何をしに? 174 00:10:10,151 --> 00:10:12,153 (スハ)え? あ… えっと 175 00:10:12,236 --> 00:10:14,905 ち… ちょっと 夜の海が見たくて 176 00:10:14,989 --> 00:10:16,240 (カーン)一人でか? 177 00:10:16,324 --> 00:10:17,366 (スハ)うん 178 00:10:17,450 --> 00:10:20,161 今日は満月だと思ってたんだけど… 179 00:10:22,246 --> 00:10:23,623 皆既月食だ 180 00:10:24,123 --> 00:10:27,793 太陽と地球 それと月が 一直線に並んで 181 00:10:28,419 --> 00:10:31,255 月が完全に地球の影に隠れる 182 00:10:31,756 --> 00:10:33,382 すごく特別な日だ 183 00:10:33,883 --> 00:10:36,802 うん 習ったことはあるけど 184 00:10:37,386 --> 00:10:39,639 実際に見るのは初めて 185 00:10:40,598 --> 00:10:42,433 -(スハ)あ… ところで -(カーン)ん? 186 00:10:42,516 --> 00:10:45,436 カーンこそ こんな時間に どうしたの? 187 00:10:45,519 --> 00:10:48,356 俺は… 皆既月食を見に 188 00:10:48,856 --> 00:10:50,107 そうなんだ 189 00:10:50,191 --> 00:10:52,443 一人で? ほかのみんなは? 190 00:10:52,526 --> 00:10:54,528 あ… 俺一人だ 191 00:10:54,612 --> 00:10:55,446 あいつらは 今… 192 00:10:55,529 --> 00:10:57,114 (狼の遠ぼえ) 193 00:10:57,198 --> 00:10:57,948 あっ… 194 00:10:58,449 --> 00:10:59,700 寝てる 195 00:10:59,784 --> 00:11:00,785 (スハ)あ… 196 00:11:00,868 --> 00:11:02,453 (カーン)あのさ スハ 197 00:11:02,536 --> 00:11:04,997 もし よかったら 帰りは俺が送ろうか? 198 00:11:05,081 --> 00:11:05,581 え? 199 00:11:05,664 --> 00:11:07,958 今日は ヴァンパイアも現れたんだろ? 200 00:11:08,459 --> 00:11:09,418 心配だから 201 00:11:09,502 --> 00:11:12,004 いいの? ありがとう 202 00:11:12,088 --> 00:11:14,840 ホントは ちょっと怖かったんだよね 203 00:11:14,924 --> 00:11:17,927 ヴァンパイアもだけど 野良犬がいるみたいで 204 00:11:18,010 --> 00:11:19,136 (カーン)野良犬? 205 00:11:19,220 --> 00:11:22,807 (スハ)うん さっき聞こえなかった? 遠ぼえ 206 00:11:22,890 --> 00:11:24,600 (カーン)そ… そうか 207 00:11:24,683 --> 00:11:26,727 (スハ)人を襲ったりしないかな? 208 00:11:26,811 --> 00:11:29,522 (カーン) そんなことしない! 特に狼は 209 00:11:29,605 --> 00:11:31,315 -(スハ)え? -(カーン)あっ いや… 210 00:11:31,399 --> 00:11:32,942 (カーン)その つまり… 211 00:11:33,442 --> 00:11:35,319 意外と優しい動物なんだ 212 00:11:35,945 --> 00:11:36,779 確かに 213 00:11:37,279 --> 00:11:39,115 かっこいいしね 狼 214 00:11:39,198 --> 00:11:41,534 えっ? ホントに そう思う? 215 00:11:41,617 --> 00:11:43,452 スハも 狼 好きなのか? 216 00:11:43,536 --> 00:11:46,122 うん! テレビとかで見るのはね 217 00:11:46,747 --> 00:11:49,959 やっぱり 実物に会ったら怖いよ 218 00:11:50,543 --> 00:11:51,544 そっか… 219 00:11:52,837 --> 00:11:54,880 じゃあ 送ってくよ 220 00:11:54,964 --> 00:11:56,924 (スハ)うん ありがとう 221 00:12:04,348 --> 00:12:09,395 (狼の遠ぼえ) 222 00:12:17,194 --> 00:12:19,488 (ノア)ジノ 今日って なんかあった? 223 00:12:19,572 --> 00:12:21,824 ん? いや 別に 224 00:12:23,033 --> 00:12:24,285 調子どう? 225 00:12:24,368 --> 00:12:26,412 (ジノ)ん? 普通? 226 00:12:30,833 --> 00:12:32,626 (ノア)じ~っ 227 00:12:32,710 --> 00:12:34,837 シュート練習 つきあえってんだろ? 228 00:12:34,920 --> 00:12:36,088 分かってるって 229 00:12:36,172 --> 00:12:37,256 (ノア)はああ~ 230 00:12:37,339 --> 00:12:38,674 (ジノ)ハア… 231 00:12:39,175 --> 00:12:41,886 ノア 永遠に投げ続けんだもんな 232 00:12:41,969 --> 00:12:42,761 よお 233 00:12:43,262 --> 00:12:45,598 あれ? 一緒じゃなかったのか? 234 00:12:45,681 --> 00:12:46,599 ん? 235 00:12:46,682 --> 00:12:48,517 (ジャカ)いや シオンが… 236 00:12:48,601 --> 00:12:50,769 あっ シオン 237 00:12:52,104 --> 00:12:53,606 (シオン)疲れた… 238 00:12:53,689 --> 00:12:54,565 どした? 239 00:12:54,648 --> 00:12:57,026 スハに会えなかった 240 00:12:57,109 --> 00:12:59,320 (ジノ) ああ バースデーパーティーの 241 00:12:59,403 --> 00:13:02,823 (ジャカ)そんな急がなくても そのうち会えるだろ 242 00:13:02,907 --> 00:13:05,576 (シオン) 早く渡したかったんだよ~ 243 00:13:05,659 --> 00:13:07,745 あちこち回って疲れちゃった 244 00:13:07,828 --> 00:13:10,623 そうか そうか 大変だったな 245 00:13:10,706 --> 00:13:12,416 お前が疲れてるんなら 246 00:13:12,500 --> 00:13:14,710 これは俺がスハに渡しておこう 247 00:13:14,793 --> 00:13:15,461 (シオン)おい こら 248 00:13:15,544 --> 00:13:17,338 イアン よせよ 249 00:13:17,838 --> 00:13:19,215 それなら 俺が渡す 250 00:13:19,298 --> 00:13:19,798 (シオン)ジノ? 251 00:13:19,882 --> 00:13:21,592 (ノア) ケンカになるくらいなら俺が 252 00:13:21,675 --> 00:13:22,343 (シオン)ノア? 253 00:13:23,677 --> 00:13:26,430 ちゃんと渡せるか 心配になってきたな 254 00:13:26,514 --> 00:13:28,015 俺が渡したほうが… 255 00:13:28,098 --> 00:13:29,808 ジャカまで! 256 00:13:29,892 --> 00:13:30,935 (ノア)はい 257 00:13:31,018 --> 00:13:33,145 (シオン)ったく みんなしてさ 258 00:13:33,229 --> 00:13:34,813 -(ジノ)ごめん -(ジャカ)悪い 悪い 259 00:13:34,897 --> 00:13:37,525 こういうの なんか不思議だよな 260 00:13:37,608 --> 00:13:38,442 (シオン)ん? 261 00:13:40,486 --> 00:13:43,322 (イアン)スハに会う前は いつ どこにいても 262 00:13:43,405 --> 00:13:46,450 “俺たちは俺たちだけ”って 気持ちだったのに 263 00:13:46,534 --> 00:13:48,160 確かに 264 00:13:48,244 --> 00:13:50,830 誰か呼ぶなんて 考えたことなかったな 265 00:13:50,913 --> 00:13:52,665 楽しみだね パーティー 266 00:13:52,748 --> 00:13:56,627 それじゃ ますます 招待状は ちゃんと渡さないと 267 00:13:56,710 --> 00:13:58,295 分かってるって 268 00:13:59,839 --> 00:14:03,092 スハは多分 あそこにいるんじゃないかな 269 00:14:08,097 --> 00:14:09,682 -(ヘリ)スハ -(スハ)ん? 270 00:14:11,600 --> 00:14:12,518 (スハ)ヘリ 271 00:14:12,601 --> 00:14:13,852 本を借りに来たの? 272 00:14:13,936 --> 00:14:15,479 (スハ)うん ヘリは? 273 00:14:15,563 --> 00:14:16,689 今日は返却 274 00:14:16,772 --> 00:14:19,316 (スハ)あ… それ この前の本だね 275 00:14:19,400 --> 00:14:21,777 (ヘリ)うん 全部 読んじゃったから 276 00:14:21,860 --> 00:14:22,820 (スハ)面白かった? 277 00:14:22,903 --> 00:14:23,737 うん 278 00:14:24,238 --> 00:14:27,324 古代王国の伝説に まつわる本なんだけど 279 00:14:27,825 --> 00:14:30,035 ヴァンパイアとか人狼(じんろう)も出てきたり 280 00:14:30,119 --> 00:14:32,454 ヴァンパイアと人狼… 281 00:14:32,538 --> 00:14:37,751 (ヘリ)昔から宿敵同士で有名だし 一緒に登場することが多いんだ 282 00:14:38,252 --> 00:14:40,254 へえ~ そうなんだ 283 00:14:40,754 --> 00:14:44,425 人狼って 満月の日に 狼に変身するんだよね? 284 00:14:44,508 --> 00:14:45,801 そうだよ 285 00:14:45,884 --> 00:14:49,597 (スハ)そういえば 昨日は皆既月食だったよね 286 00:14:49,680 --> 00:14:50,347 うん 287 00:14:50,431 --> 00:14:53,267 (スハ) やっぱり 皆既月食のときは 288 00:14:53,350 --> 00:14:56,854 満月でも月が陰るから 変身できないのかな? 289 00:14:56,937 --> 00:14:59,315 (ヘリ)さあ どうだろう 290 00:14:59,815 --> 00:15:02,735 でも 人狼は 皆既月食の日 291 00:15:02,818 --> 00:15:05,487 最初に見た女性を 好きになるんだって 292 00:15:06,071 --> 00:15:09,074 永遠に 生涯たった一人だけを 293 00:15:09,158 --> 00:15:11,368 へえ すてきね 294 00:15:11,452 --> 00:15:14,580 まあ 月食って珍しいから 295 00:15:14,663 --> 00:15:17,917 そんなふうに恋に落ちることも そうないだろうね 296 00:15:18,000 --> 00:15:19,168 確かに 297 00:15:19,251 --> 00:15:21,003 ヘリは 月食 見た? 298 00:15:21,086 --> 00:15:23,714 見てないな 寝ちゃってて 299 00:15:23,797 --> 00:15:24,882 スハは見たの? 300 00:15:24,965 --> 00:15:27,217 うん 入り江で見たんだけど… 301 00:15:27,301 --> 00:15:30,137 え? あのあと入り江に行ったの? 302 00:15:30,638 --> 00:15:31,180 どうして? 303 00:15:31,263 --> 00:15:34,808 あ… ちょっと 夜の海が見たくて 304 00:15:35,559 --> 00:15:39,855 昨日は満月だと思ってたのに やけに暗いなと思ったら 305 00:15:39,938 --> 00:15:42,733 皆既月食だって カーンが教えてくれて 306 00:15:42,816 --> 00:15:43,692 あっ… 307 00:15:44,777 --> 00:15:46,528 海で 偶然 会ったんだ 308 00:15:46,612 --> 00:15:50,282 皆既月食の夜に… カーンと? 309 00:15:50,366 --> 00:15:53,786 う… うん それが どうかした? 310 00:15:53,869 --> 00:15:56,080 いや なんでもないよ 311 00:15:56,163 --> 00:15:57,790 今度 俺も誘ってよ 312 00:15:57,873 --> 00:15:58,916 うん 313 00:15:59,416 --> 00:16:01,752 (スハ)一瞬 暗い顔をした 314 00:16:01,835 --> 00:16:04,880 私がカーンに会ったのが 気に入らないのかな? 315 00:16:05,464 --> 00:16:07,925 俺も夜の海を見るの 好きなんだ 316 00:16:08,008 --> 00:16:09,885 そ… そうなんだ 317 00:16:09,969 --> 00:16:13,764 (スハ)そういえば なんで仲が悪いのかな? 318 00:16:13,847 --> 00:16:15,641 学校同士がライバルだから? 319 00:16:16,976 --> 00:16:21,397 ナイトボールで 毎年 優勝を争ってるって言ってたもんね 320 00:16:22,690 --> 00:16:26,110 もうすぐ試合だし ピリピリしてるのかな 321 00:16:26,193 --> 00:16:27,861 だったら しかたないか 322 00:16:27,945 --> 00:16:30,531 それより 昨日は大変だったね 323 00:16:30,614 --> 00:16:33,033 え? ああ うん 324 00:16:33,117 --> 00:16:37,329 もし 何か変わったことがあったら 遠慮なく すぐに言ってよ 325 00:16:39,957 --> 00:16:41,917 (ヘリ)ただの偶然じゃなく 326 00:16:42,000 --> 00:16:44,378 スハを狙ったって? 327 00:16:46,880 --> 00:16:49,800 あ… うん 大丈夫だよ 328 00:16:50,384 --> 00:16:52,845 (ヘリ) ところで 学校生活は慣れた? 329 00:16:52,928 --> 00:16:53,846 (スハ)うん 330 00:16:53,929 --> 00:16:57,182 今 生まれて初めて 学校が楽しいかも 331 00:16:57,266 --> 00:16:59,435 (ヘリ)あ… そっか 332 00:17:00,019 --> 00:17:02,688 全部 ヘリのおかげだよ ありがとう 333 00:17:02,771 --> 00:17:04,273 お礼なんて 334 00:17:04,773 --> 00:17:07,192 スハが楽しいなら よかった 335 00:17:07,276 --> 00:17:10,404 だって みんなと仲良くなれたのも ヘリが… 336 00:17:10,487 --> 00:17:11,780 -(ジノ)スハ~ -(スハ)ん? 337 00:17:11,864 --> 00:17:12,906 ジノ! 338 00:17:13,407 --> 00:17:15,409 やっぱり 図書館にいたんだ 339 00:17:15,492 --> 00:17:16,994 2人とも 本を借りに? 340 00:17:17,077 --> 00:17:19,621 うん ヘリは返却だけど 341 00:17:19,705 --> 00:17:21,206 (ジノ)そっか そっか 342 00:17:21,290 --> 00:17:22,875 みんなも本を借りに? 343 00:17:22,958 --> 00:17:26,712 当たり前だろ 俺の趣味は読書なんだ 344 00:17:26,795 --> 00:17:30,507 (シオン) 僕は量子力学の解説書を借りに 345 00:17:30,591 --> 00:17:32,301 最近 興味があってね 346 00:17:32,384 --> 00:17:34,219 2人とも ウソつくな 347 00:17:34,303 --> 00:17:36,638 ノア お前は本が逆さまだぞ 348 00:17:36,722 --> 00:17:37,890 あっ… 349 00:17:40,309 --> 00:17:42,352 ただ スハがいるかなって思って 350 00:17:42,936 --> 00:17:46,023 ホントは ヘリ以外は そんなに読書家じゃないんだ 351 00:17:46,106 --> 00:17:46,774 アハハ… 352 00:17:46,857 --> 00:17:48,692 バラすなよ 353 00:17:49,193 --> 00:17:51,028 -(イアン)俺は 3行 読んだぞ -(ジャカ)なっ… 354 00:17:51,111 --> 00:17:53,739 ところで なんの話 してたの? 355 00:17:53,822 --> 00:17:54,740 あっ… 356 00:17:54,823 --> 00:17:57,242 ヘリが どんな本を読んだのか 聞いてたの 357 00:17:57,326 --> 00:18:00,370 古代王国にまつわる話なんだって 358 00:18:00,454 --> 00:18:02,956 人狼やヴァンパイアも出てくる 359 00:18:03,040 --> 00:18:03,957 (ジノ)人狼? 360 00:18:04,458 --> 00:18:05,209 (スハ)うん 361 00:18:05,292 --> 00:18:07,336 ヘリが ロマンチックな 人狼の言い伝えを 362 00:18:07,419 --> 00:18:08,837 教えてくれたんだよ 363 00:18:08,921 --> 00:18:09,546 (イアン)どんな? 364 00:18:09,630 --> 00:18:12,049 人狼は皆既月食のとき 365 00:18:12,132 --> 00:18:14,968 最初に見た女性を 好きになるんだって 366 00:18:15,052 --> 00:18:17,054 その人だけを永遠にね 367 00:18:17,137 --> 00:18:20,098 すごくロマンチックだよね 368 00:18:22,309 --> 00:18:23,435 (シオン)もう~ 369 00:18:23,519 --> 00:18:27,689 だとしても 人狼なんて 雑種の犬みたいなもんだよ? 370 00:18:27,773 --> 00:18:31,068 そうそう 近くにいたら抜け毛で大変だ 371 00:18:31,151 --> 00:18:32,736 くしゃみが止まんなくなるぞ 372 00:18:33,362 --> 00:18:35,447 人狼とか言ってるけど 373 00:18:35,531 --> 00:18:38,492 人の部分は 10パーセントもないって話だし 374 00:18:38,575 --> 00:18:39,535 (ノア)うん うん 375 00:18:41,995 --> 00:18:44,456 あっ ソロン いたの? 376 00:18:44,957 --> 00:18:46,875 (ソロン)だ… だよな 377 00:18:46,959 --> 00:18:51,964 半分 野良犬の人間なんて 野蛮で頭悪くて下品なだけだ 378 00:18:52,047 --> 00:18:55,425 まあまあ そこまで言わなくても 379 00:18:55,509 --> 00:18:58,178 スハは人狼の言い伝えが ロマンチックだって… 380 00:18:58,262 --> 00:19:02,516 皆既月食のとき 初めて見た人を 好きになるってやつ? 381 00:19:02,599 --> 00:19:04,685 そんなの ただのバカだろ 382 00:19:04,768 --> 00:19:07,813 ヴァンパイアのほうが断然… マシだろ 383 00:19:07,896 --> 00:19:08,981 (スハ)でも! 384 00:19:09,064 --> 00:19:10,065 あっ… 385 00:19:10,148 --> 00:19:13,986 ヴァンパイアは愛情なんて 全然 ないじゃない 386 00:19:14,069 --> 00:19:15,195 ううん 387 00:19:15,279 --> 00:19:18,073 人間的な優しい心そのものが ないんだから! 388 00:19:18,657 --> 00:19:19,908 現に昨日だって 389 00:19:19,992 --> 00:19:22,786 突然 私のこと襲ってきたり 390 00:19:22,870 --> 00:19:25,205 それに それに… 391 00:19:25,289 --> 00:19:29,459 罪もない人を殺したり ヴァンパイアにしちゃったり! 392 00:19:29,960 --> 00:19:33,046 だから 愛が何かも分からないはず 393 00:19:33,130 --> 00:19:36,633 ヴァンパイアは冷たくて 残酷な ただの怪物! 394 00:19:36,717 --> 00:19:39,178 人狼のほうが よっぽどマシ! 395 00:19:39,261 --> 00:19:41,889 ううん 比べるまでもない 396 00:19:41,972 --> 00:19:44,558 ヴァンパイアなんて最悪だよ! 397 00:19:47,853 --> 00:19:50,063 あっ… わっ 私… 398 00:19:50,147 --> 00:19:52,983 ご… ごめん 急に怒ったりして 399 00:19:53,066 --> 00:19:55,027 (ジノ)べ… 別にいいよ 400 00:19:55,110 --> 00:19:57,988 俺たちが先に 余計なこと言ったんだし 401 00:19:58,488 --> 00:20:00,032 あ… ああ 402 00:20:00,115 --> 00:20:02,492 スハが謝ることじゃないじゃん 403 00:20:02,576 --> 00:20:03,535 そうだよ 404 00:20:03,619 --> 00:20:05,662 (イアン)人それぞれだしな 405 00:20:05,746 --> 00:20:06,747 (ノア)うん 406 00:20:06,830 --> 00:20:11,418 ただ 私… ヴァンパイアが すごく嫌いで 407 00:20:11,501 --> 00:20:12,377 (ヘリ)うん 408 00:20:12,878 --> 00:20:14,588 分かってるよ 409 00:20:15,172 --> 00:20:17,799 ヴァンパイアは みんなから嫌われてるからね 410 00:20:24,890 --> 00:20:28,435 そうか 友達をヴァンパイアに… 411 00:20:28,518 --> 00:20:30,938 ああ それで あんなに… 412 00:20:31,021 --> 00:20:32,856 それだけじゃない 413 00:20:33,357 --> 00:20:35,734 スハには すごい力があるだろ? 414 00:20:35,817 --> 00:20:37,194 (ノア)怪力のこと? 415 00:20:37,694 --> 00:20:40,739 (ヘリ)そのせいで ヴァンパイアと間違われて 416 00:20:40,822 --> 00:20:43,909 今まで随分 つらい思いをしたんだと思う 417 00:20:45,035 --> 00:20:47,412 じゃあ どうすんの? 418 00:20:49,164 --> 00:20:51,583 これ 渡せなかったじゃん 419 00:20:52,167 --> 00:20:54,378 さすがのシオンでも無理だったか 420 00:20:54,461 --> 00:20:55,420 (シオン)ええっ! 421 00:20:55,504 --> 00:20:57,798 俺は めちゃめちゃ 空気は読むから! 422 00:20:57,881 --> 00:21:01,551 バースデーパーティーには 招待できないかもな 423 00:21:09,476 --> 00:21:10,310 (シオン)ん… 424 00:21:28,036 --> 00:21:30,288 (スハ) 昨日は満月だと思ってたのに 425 00:21:30,372 --> 00:21:32,332 やけに暗いなと思ったら 426 00:21:32,416 --> 00:21:35,711 皆既月食だって カーンが教えてくれて 427 00:21:52,728 --> 00:21:55,314 (女)ついに… 見つけた 428 00:21:56,064 --> 00:21:58,066 {\an8}♪~ 429 00:23:21,400 --> 00:23:23,402 {\an8}~♪ 430 00:23:34,913 --> 00:23:37,165 (ヘリ)次回 第5話 431 00:23:37,666 --> 00:23:40,585 「Waxing Moon(ワクシングムーン) -俺の首を噛(か)んで-」