1 00:00:01,501 --> 00:00:03,670 (カーン)ライカン… スロープ? 2 00:00:04,254 --> 00:00:05,296 (老人狼)うむ 3 00:00:05,380 --> 00:00:07,924 ライカンスロープとは 4 00:00:08,007 --> 00:00:13,430 古代バルグ王国の狼神(おおかみしん) バルグの血を受け継ぐ者だ 5 00:00:13,930 --> 00:00:17,308 君は 神に選ばれし人狼(じんろう)なのだ 6 00:00:17,392 --> 00:00:18,727 あっ… 7 00:00:20,311 --> 00:00:22,522 (老人狼)君も知っているだろうが 8 00:00:22,605 --> 00:00:25,650 わしら人狼は 代々 その血を受け継ぎ 9 00:00:25,734 --> 00:00:27,819 地位と伝統を継承する 10 00:00:28,695 --> 00:00:31,281 群れを率いる統率力 11 00:00:31,364 --> 00:00:34,451 シルバーファングと呼ばれる そのネックレス 12 00:00:34,534 --> 00:00:40,081 それらは まさに 偉大なる戦士 “ライカンスロープ”そのものだ 13 00:00:41,833 --> 00:00:45,003 まあ 実際 こういった話を知ってるのは 14 00:00:45,086 --> 00:00:48,131 もう わしのような老いぼれだけだ 15 00:00:48,840 --> 00:00:51,009 だが 自分自身でも 16 00:00:51,092 --> 00:00:54,596 同族と何かが違うと 感じているはずだが 17 00:00:54,679 --> 00:00:55,388 (カーン)あっ… 18 00:00:56,306 --> 00:00:58,141 (カーン)みんなは満月の日に 19 00:00:58,224 --> 00:01:01,478 月の光を浴びれば 自然に狼になるのに 20 00:01:02,437 --> 00:01:04,189 なぜ 俺だけが… 21 00:01:05,815 --> 00:01:09,277 やはり俺は 出来損ないなのか? 22 00:01:10,445 --> 00:01:13,448 (老人狼) 君が同族たちと違っていたのは 23 00:01:13,531 --> 00:01:17,368 わしらを率いる宿命を 生まれ持っているからだ 24 00:01:17,452 --> 00:01:18,661 (カーン)あっ… 25 00:01:21,164 --> 00:01:25,001 用心しなさい ヤツらの目当ては君だ 26 00:01:25,877 --> 00:01:26,461 あっ… 27 00:01:26,544 --> 00:01:27,629 (老人狼)ダルダンは 28 00:01:27,712 --> 00:01:30,715 君の持つバルグの血を 手に入れるため 29 00:01:30,799 --> 00:01:34,469 手当たり次第に 人狼たちを捕まえている 30 00:01:34,552 --> 00:01:38,723 同族の中には 傷つき 命を落とした者もいる 31 00:01:38,807 --> 00:01:40,433 (カーン)あっ… 32 00:01:41,309 --> 00:01:44,229 俺の… せいで 33 00:01:44,729 --> 00:01:45,313 くっ… 34 00:01:45,396 --> 00:01:46,815 (マハン)くっ… 35 00:01:46,898 --> 00:01:47,690 クソッ! 36 00:01:48,858 --> 00:01:49,901 (ナジャク)許せねえ! 37 00:01:51,277 --> 00:01:53,947 (エンジー)仲間たちは オートナルに送られたって 38 00:01:54,030 --> 00:01:55,114 おっしゃいましたね 39 00:01:55,198 --> 00:01:55,865 (老人狼)ああ 40 00:01:57,700 --> 00:01:59,619 (タヘル)きっと カミル兄さんたちも そこだ 41 00:01:59,702 --> 00:02:00,912 (檻(おり)をたたく音) (タヘル)えっ… 42 00:02:04,290 --> 00:02:06,042 仲間は俺が助ける 43 00:02:06,543 --> 00:02:07,418 絶対に! 44 00:02:08,503 --> 00:02:10,088 じいさん なんでもいいから 45 00:02:10,171 --> 00:02:12,590 手がかりになりそうなことを 教えてくれ 46 00:02:14,801 --> 00:02:16,803 {\an8}♪~ 47 00:03:41,471 --> 00:03:43,473 {\an8}~♪ 48 00:03:53,900 --> 00:03:57,070 (狼たちのうなり声) 49 00:03:59,489 --> 00:04:00,949 (ダルダン) まだ見つからないのか! 50 00:04:01,032 --> 00:04:02,033 (中級ヴァンパイア)あっ… 51 00:04:02,533 --> 00:04:03,910 申し訳ありません 52 00:04:03,993 --> 00:04:05,370 今回 捕らえた者の中には… 53 00:04:05,453 --> 00:04:06,996 (ダルダン)いいから続けろ! 54 00:04:10,375 --> 00:04:10,959 (マージ)ダルダン! 55 00:04:12,293 --> 00:04:14,462 今すぐ 姫を放すんだ 56 00:04:14,545 --> 00:04:17,006 -(マージ)今なら まだ間に合う -(ダルダン)くっ… 57 00:04:17,090 --> 00:04:18,967 (マージ) お前が やろうとしていることは 58 00:04:19,050 --> 00:04:21,010 決して許されないことだ 59 00:04:21,928 --> 00:04:24,764 チッ… また身分の話か 60 00:04:24,847 --> 00:04:27,767 そうではない これは資質の問題だ 61 00:04:28,601 --> 00:04:32,105 王家に生まれた者が 力を受け継げるわけではない 62 00:04:32,188 --> 00:04:35,108 その資質がある者が 受け継いできたんだ 63 00:04:35,191 --> 00:04:37,652 王家は それを 守ってきたにすぎないのだ 64 00:04:38,611 --> 00:04:40,655 お前には その器がない 65 00:04:40,738 --> 00:04:43,783 仮に 王家に生まれたとしても 66 00:04:43,866 --> 00:04:47,662 お前のように私欲にまみれ 他者を犠牲にしてきた者には 67 00:04:47,745 --> 00:04:49,539 決して力は得られない! 68 00:04:51,082 --> 00:04:54,293 偉そうに わめいていられるのも 今のうちだ 69 00:04:55,920 --> 00:04:58,673 今のお前にできることは何もない 70 00:04:58,756 --> 00:05:02,385 昔も今も 私が正しかったことを 証明してやる! 71 00:05:02,969 --> 00:05:04,095 (マージ)うっ… 72 00:05:07,223 --> 00:05:09,642 (ダルダン)フッ… ハハハハ 73 00:05:09,726 --> 00:05:11,269 (マージ)くっ… 74 00:05:28,244 --> 00:05:29,829 (テレパシー:シオン) なんだ この街は 75 00:05:29,912 --> 00:05:31,748 (テレパシー:ノア) 生気がなさすぎる 76 00:05:31,831 --> 00:05:34,542 (テレパシー:ジャカ) 街の人 全員ヴァンパイアだ 77 00:05:34,625 --> 00:05:35,793 (テレパシー:ヘリたち)あっ… 78 00:05:35,877 --> 00:05:38,296 (テレパシー:イアン) だけど 誰も襲ってこないぞ 79 00:05:40,465 --> 00:05:42,008 (テレパシー:ヘリ) 目を合わせるな 80 00:05:45,136 --> 00:05:46,554 (テレパシー:ジノ)つまり 81 00:05:46,637 --> 00:05:49,432 街全体が ダルダンの支配下ってわけか 82 00:05:49,932 --> 00:05:52,810 (テレパシー:ソロン) 周り全部が敵ってことじゃねえか 83 00:05:52,894 --> 00:05:56,814 (テレパシー:ヘリ)とにかく 今は剣を見つけ出すのが先決だ 84 00:06:00,526 --> 00:06:04,072 (ジノ)博物館は 市役所の地下にあるみたいだな 85 00:06:06,616 --> 00:06:07,575 (ヘリ・ジノ)あっ… 86 00:06:08,618 --> 00:06:11,329 (トリシャ) オートナル市立博物館へ ようこそ 87 00:06:12,288 --> 00:06:14,457 学芸員のトリシャと申します 88 00:06:14,957 --> 00:06:16,167 どうぞ こちらへ 89 00:06:16,959 --> 00:06:17,919 (ジャカ)ハッ… 90 00:06:23,716 --> 00:06:24,509 あっ… 91 00:06:27,929 --> 00:06:29,639 (テレパシー:ジャカ) みんな 気をつけろよ 92 00:06:29,722 --> 00:06:30,306 (テレパシー:ヘリたち)ん? 93 00:06:30,389 --> 00:06:33,184 (テレパシー:ジャカ)あいつ ただのヴァンパイアじゃない 94 00:06:34,936 --> 00:06:36,354 こちらです 95 00:06:36,854 --> 00:06:40,191 ここには 古代の調度品が展示されております 96 00:06:40,691 --> 00:06:42,401 ご自由に ご覧ください 97 00:06:57,083 --> 00:06:57,708 あっ! 98 00:06:58,501 --> 00:06:59,585 (テレパシー:ヘリ)見つけた! 99 00:06:59,669 --> 00:07:00,503 (ソロン)あっ… 100 00:07:06,342 --> 00:07:07,427 (テレパシー:シオン) 持ち出せる? 101 00:07:07,510 --> 00:07:08,636 (テレパシー:ヘリ)やってみる 102 00:07:11,055 --> 00:07:12,306 (トリシャ) やっぱり それが狙いね 103 00:07:12,390 --> 00:07:13,349 (ジャカたち)あっ! 104 00:07:14,851 --> 00:07:16,686 その剣は渡さないわ 105 00:07:17,186 --> 00:07:19,814 お前たちは全員 ここで死ぬのよ 106 00:07:21,440 --> 00:07:23,776 (イアン)う~らあ! 107 00:07:24,277 --> 00:07:25,736 うっ! うっ… 108 00:07:25,820 --> 00:07:26,654 (ソロンたち)あっ… 109 00:07:26,737 --> 00:07:28,573 (ジャカ) ヘリ! 今のうちに剣を! 110 00:07:32,410 --> 00:07:33,494 あっ! 111 00:07:35,413 --> 00:07:37,456 なんだ? 手が勝手に… 112 00:07:37,540 --> 00:07:38,708 (ジャカたち)あっ… 113 00:07:38,791 --> 00:07:41,586 (ヘリ)くうっ… うっ… 114 00:07:41,669 --> 00:07:44,046 ぐうっ… くっ… 115 00:07:44,547 --> 00:07:45,673 ううっ! 116 00:07:47,049 --> 00:07:47,717 ああっ! 117 00:07:47,800 --> 00:07:48,634 ヘリ! 118 00:07:49,135 --> 00:07:50,178 うっ… 119 00:07:50,261 --> 00:07:51,721 な… なんだ? 120 00:07:52,305 --> 00:07:52,889 手が… 121 00:07:53,639 --> 00:07:55,850 (ノア)うっ! 体が… 122 00:07:55,933 --> 00:07:58,519 (イアン)うっ… 動かない 123 00:08:00,563 --> 00:08:01,480 フッ… 124 00:08:01,981 --> 00:08:03,983 いくら恐ろしい剣でも 125 00:08:04,066 --> 00:08:07,278 剣先が どこへ向かうかが 重要よねえ 126 00:08:07,361 --> 00:08:09,280 (ヘリ)くっ… うう… 127 00:08:09,363 --> 00:08:10,823 -(トリシャ)私… -(シオン)あっ! 128 00:08:10,907 --> 00:08:12,909 (トリシャ) その向きを決められるの 129 00:08:13,618 --> 00:08:16,537 我が同胞を殺(あや)めた その剣で 130 00:08:16,621 --> 00:08:18,789 今度は あんたが 仲間を斬るのよ 131 00:08:18,873 --> 00:08:20,416 (ヘリ)うっ… 132 00:08:20,500 --> 00:08:23,794 このまま操られていては みんなを斬ってしまう 133 00:08:23,878 --> 00:08:26,672 (イアン) クソッ… 体が動かせない 134 00:08:27,465 --> 00:08:28,549 (ジノ)あいつ 一人で 135 00:08:28,633 --> 00:08:30,760 俺たち7人を 操っているっていうのか? 136 00:08:31,802 --> 00:08:33,846 (テレパシー:ジノ) シオン! なんとかならないのか? 137 00:08:33,930 --> 00:08:35,890 催眠なら 俺だって 138 00:08:35,973 --> 00:08:36,682 うっ! 139 00:08:38,935 --> 00:08:40,853 あっ… ハッ! 140 00:08:41,812 --> 00:08:42,855 -(ヘリ)うっ… -(シオン)ぐはっ! 141 00:08:43,940 --> 00:08:44,857 あっ… 142 00:08:45,816 --> 00:08:46,859 あっ… 143 00:08:51,072 --> 00:08:52,365 シオン! 144 00:08:53,491 --> 00:08:54,075 シオン! 145 00:08:54,158 --> 00:08:56,577 ハア ハア ハア… 146 00:08:57,203 --> 00:08:58,079 フフフフッ 147 00:08:58,162 --> 00:08:59,413 (ヘリ)あっ… 148 00:08:59,497 --> 00:09:00,331 やめろ! 149 00:09:02,625 --> 00:09:03,584 あっ… 150 00:09:04,252 --> 00:09:06,003 (ノア)ううっ… 151 00:09:07,547 --> 00:09:08,381 ノア… 152 00:09:08,464 --> 00:09:09,840 ムダよ 153 00:09:10,967 --> 00:09:13,135 (ノア)ぐあああ… 154 00:09:14,178 --> 00:09:16,138 ハッ… ノア! 155 00:09:16,222 --> 00:09:18,391 体が… 勝手に! 156 00:09:18,975 --> 00:09:21,394 (ノア)がっ あああ… 157 00:09:21,477 --> 00:09:22,353 (ジャカ)ノア! 158 00:09:22,436 --> 00:09:23,479 イアン! 159 00:09:23,562 --> 00:09:24,480 くっ… 160 00:09:24,563 --> 00:09:25,773 (刺す音) (ソロン)がっ… 161 00:09:31,862 --> 00:09:33,864 (ヘリ)あ… 162 00:09:36,492 --> 00:09:37,201 ソ… 163 00:09:37,868 --> 00:09:38,869 (倒れた音) 164 00:09:40,454 --> 00:09:41,664 ソロン! 165 00:09:41,747 --> 00:09:43,749 (スハ)うっ… くっ! 166 00:09:43,833 --> 00:09:44,875 (ヘリ)うっ! 167 00:09:46,502 --> 00:09:47,420 (ダルダン)くっ… 168 00:09:47,503 --> 00:09:49,422 (一同)うおおお! 169 00:09:49,505 --> 00:09:50,881 ぐあっ… 170 00:09:50,965 --> 00:09:52,133 があっ… 171 00:09:52,216 --> 00:09:53,676 (ジノ)ぐはっ… 172 00:09:55,928 --> 00:09:59,265 (ダルダン) これで全て 私のものだ 173 00:10:01,183 --> 00:10:03,185 あのときと同じ… 174 00:10:04,145 --> 00:10:05,688 (ヘリ)ソロン… 175 00:10:05,771 --> 00:10:07,690 なんで こんな… 176 00:10:07,773 --> 00:10:10,693 (ノア)あがっ… ああ… 177 00:10:10,776 --> 00:10:12,111 ああっ… 178 00:10:13,654 --> 00:10:14,780 ノア! 179 00:10:14,864 --> 00:10:16,157 クソッ! 180 00:10:16,240 --> 00:10:17,950 一体 どうすれば… 181 00:10:18,034 --> 00:10:19,827 フフフフッ 182 00:10:19,910 --> 00:10:22,038 み~んな いい顔してる 183 00:10:22,121 --> 00:10:23,873 一人で見るには惜しいわ 184 00:10:23,956 --> 00:10:25,207 くっ… 185 00:10:25,291 --> 00:10:29,128 そう簡単には殺さないから 心配しないで 186 00:10:29,211 --> 00:10:32,173 こんな面白いもの すぐに終わらせちゃ… 187 00:10:32,798 --> 00:10:33,841 ああっ! 188 00:10:33,924 --> 00:10:35,343 (ジノ)ううう… 189 00:10:35,426 --> 00:10:37,094 (トリシャ)ううっ! 190 00:10:37,762 --> 00:10:38,638 (ジャカ)あっ… 191 00:10:39,263 --> 00:10:40,598 (トリシャ)ううっ… 192 00:10:40,681 --> 00:10:42,058 クソッ! よくも 193 00:10:42,850 --> 00:10:43,601 あっ! 194 00:10:43,684 --> 00:10:44,852 -(イアン)ううっ… -(ジノ)があっ! 195 00:10:45,811 --> 00:10:47,396 (イアン)あっ… ジノ! 196 00:10:47,480 --> 00:10:49,649 アハハハハ! 197 00:10:49,732 --> 00:10:53,152 仲間同士で殺し合う気分は どう? 198 00:10:53,235 --> 00:10:54,111 (ジャカ)くっ… 199 00:10:54,737 --> 00:10:55,237 (トリシャ)フッ 200 00:10:55,321 --> 00:10:56,572 (ジャカ)うっ… 201 00:10:57,615 --> 00:10:58,449 アッハ 202 00:10:58,532 --> 00:11:00,826 -(ジャカ)あっ… -(トリシャ)お気の毒さま 203 00:11:00,910 --> 00:11:02,912 (トリシャ) 絶好のチャンスだったのにね 204 00:11:02,995 --> 00:11:03,913 (ジャカ)うっ… 205 00:11:03,996 --> 00:11:04,955 (ジャカ)クソッ! 206 00:11:05,039 --> 00:11:06,957 もう終わりよ! 207 00:11:07,041 --> 00:11:08,334 (ヘリ)あっ… 208 00:11:10,127 --> 00:11:10,836 うっ… 209 00:11:10,920 --> 00:11:12,088 (ジャカ)ハッ! 210 00:11:12,171 --> 00:11:13,506 -(ヘリ)うっ! -(ジャカ)あっ… 211 00:11:15,341 --> 00:11:16,300 (ジャカ)あっ… 212 00:11:17,885 --> 00:11:18,427 (ヘリ)あっ… 213 00:11:19,845 --> 00:11:20,930 ジャカ… 214 00:11:21,013 --> 00:11:23,432 ハア ハア ハア… 215 00:11:24,767 --> 00:11:27,812 (トリシャ) さあ 残るは あと1人ね 216 00:11:27,895 --> 00:11:29,939 そいつの首を取ってきな! 217 00:11:30,773 --> 00:11:33,025 ハア ハア… 218 00:11:33,109 --> 00:11:33,692 イアン 219 00:11:33,776 --> 00:11:35,319 (イアン)くっ… 220 00:11:37,029 --> 00:11:40,366 (ヘリ)ぐっ! ぐうう… 221 00:11:41,492 --> 00:11:44,745 くううう… 222 00:11:45,329 --> 00:11:46,038 あっ… 223 00:11:46,122 --> 00:11:48,457 反抗する気? 生意気な! 224 00:11:48,541 --> 00:11:52,795 (ヘリ)うっ… ぐあああ! 225 00:11:52,878 --> 00:11:53,629 ハア… 226 00:11:53,712 --> 00:11:55,506 この~! 227 00:11:56,757 --> 00:11:58,717 (ヘリ)うっ うう… 228 00:11:59,885 --> 00:12:01,512 うううっ! 229 00:12:04,765 --> 00:12:08,894 ハア ハア ハア… 230 00:12:17,611 --> 00:12:19,613 くっ… うっ… 231 00:12:20,114 --> 00:12:20,948 うっ… 232 00:12:21,031 --> 00:12:22,533 (ヘリ)うっ… 233 00:12:23,033 --> 00:12:24,201 やめて! 234 00:12:24,285 --> 00:12:25,369 ハッ! くっ… 235 00:12:26,162 --> 00:12:27,079 (イアン)ううっ! 236 00:12:28,122 --> 00:12:30,291 (ヘリ)うっ… うう… 237 00:12:31,834 --> 00:12:32,418 あ… 238 00:12:32,501 --> 00:12:34,837 チッ… 最後まで 239 00:12:34,920 --> 00:12:36,714 -(ジャカ)はああ! -(トリシャ)あっ… 240 00:12:39,842 --> 00:12:40,676 (トリシャ)ぐふっ… 241 00:12:41,343 --> 00:12:42,261 この! 242 00:12:42,928 --> 00:12:44,805 (ジャカ)クソッ! 浅かった 243 00:12:45,306 --> 00:12:48,934 出血のせいで スピードが… 244 00:12:51,687 --> 00:12:52,521 (ジャカ)うっ… 245 00:12:52,605 --> 00:12:53,606 (スハ)ジャカ! 246 00:12:55,065 --> 00:12:56,150 ハッ! 247 00:12:59,945 --> 00:13:02,531 傷が… 塞がっていく 248 00:13:03,240 --> 00:13:04,867 スハの力なのか? 249 00:13:07,703 --> 00:13:10,122 (ジャカ)でも みんな… 250 00:13:18,214 --> 00:13:19,798 (トリシャ)くっ… 251 00:13:20,841 --> 00:13:22,301 このままではマズい 252 00:13:22,384 --> 00:13:25,012 さっさと決着をつけないと 253 00:13:26,680 --> 00:13:29,934 (ナジャク)あの じいさん 仲間たちを運んできた船は 254 00:13:30,017 --> 00:13:32,353 オートナルの街に着くって 言ってたよな 255 00:13:32,436 --> 00:13:33,312 (カーン)ああ 256 00:13:33,812 --> 00:13:35,439 (エンジー)船着き場は向こうか 257 00:13:35,940 --> 00:13:36,440 (タヘル)ん? 258 00:13:38,651 --> 00:13:39,235 ちょっと待って 259 00:13:39,318 --> 00:13:40,152 (カーンたち)ん? 260 00:13:40,236 --> 00:13:41,654 (ナジャク)どうした? タヘル 261 00:13:41,737 --> 00:13:43,280 (マハン)何か見つけたのか? 262 00:13:43,364 --> 00:13:44,823 (タヘル)かすかだけど… 263 00:13:45,324 --> 00:13:47,493 あっちから 兄さんたちのにおいがする 264 00:13:47,576 --> 00:13:48,536 (カーンたち)あっ… 265 00:13:48,619 --> 00:13:51,539 (ジャカとトリシャの荒い息) 266 00:13:51,622 --> 00:13:55,417 ハア ハア ハア… 267 00:13:55,501 --> 00:13:58,295 (ジャカ)ハア… くっ… 268 00:13:58,796 --> 00:13:59,672 (ジャカ)動く 269 00:14:00,172 --> 00:14:04,552 こいつ ダメージを受けて 制御能力が かなり落ちてる 270 00:14:05,261 --> 00:14:08,347 同時に7人を操るなんて 無理だったんだ 271 00:14:08,847 --> 00:14:10,891 自在に操れるのは1人 272 00:14:11,392 --> 00:14:14,603 残りの6人は動きを止めるだけ 273 00:14:15,229 --> 00:14:19,400 しかも 今は その1人でさえ操りきれていない 274 00:14:20,651 --> 00:14:23,654 となると 余力は もうないはず 275 00:14:25,322 --> 00:14:25,823 (ヘリ)ハッ… 276 00:14:27,449 --> 00:14:28,534 動くな! 277 00:14:29,034 --> 00:14:30,953 あっ! くっ… 278 00:14:31,537 --> 00:14:32,580 (ジャカ)今だ! 279 00:14:32,663 --> 00:14:33,956 -(トリシャ)あっ… -(ヘリ)はあっ! 280 00:14:34,039 --> 00:14:36,584 (トレナ)はあああ! 281 00:14:37,209 --> 00:14:38,252 フッ! 282 00:14:39,420 --> 00:14:40,087 ハッ… 283 00:14:40,170 --> 00:14:40,963 トレナ! 284 00:14:41,046 --> 00:14:42,339 まさか… 285 00:14:42,423 --> 00:14:45,009 もう1人… いたのか 286 00:14:45,092 --> 00:14:47,303 (トレナ)うう… うっ! 287 00:14:47,803 --> 00:14:49,096 (ヘリ)うっ… 288 00:14:49,179 --> 00:14:52,391 よくも トリシャを こんな目に 289 00:14:54,518 --> 00:14:55,978 許さないから 290 00:14:57,563 --> 00:14:59,481 (ジャカ)うっ! うう… 291 00:14:59,565 --> 00:15:00,649 (トレナ)フフフッ 292 00:15:00,733 --> 00:15:03,986 トリシャが動きを止め 私が首を斬る 293 00:15:04,069 --> 00:15:08,741 つまり 私たちには 勝てないってこと! 294 00:15:09,325 --> 00:15:10,117 (イアン)うわあ! 295 00:15:10,200 --> 00:15:11,243 があっ… 296 00:15:11,327 --> 00:15:13,120 (スハ)ああ… イアン! 297 00:15:13,621 --> 00:15:14,788 -(トレナ)うっ! -(ジャカ)がはっ! 298 00:15:15,289 --> 00:15:16,290 ジャカ! 299 00:15:16,790 --> 00:15:18,584 -(トレナ)はあ! -(シオン)うっ… ぐはっ 300 00:15:18,667 --> 00:15:19,877 シオン! 301 00:15:21,712 --> 00:15:22,588 (倒れた音) 302 00:15:22,671 --> 00:15:24,840 (ヘリ)ハア ハア… 303 00:15:29,386 --> 00:15:30,596 あっ… 304 00:15:33,057 --> 00:15:34,141 なんで… 305 00:15:49,907 --> 00:15:50,449 ううっ! 306 00:15:51,158 --> 00:15:52,076 ああああ! 307 00:15:52,159 --> 00:15:53,577 ムダよ 308 00:15:54,411 --> 00:15:55,579 (ヘリ)ぐうっ! 309 00:15:55,663 --> 00:15:58,749 -(トレナ)ハハハハ! -(ヘリ)ううっ… 310 00:15:59,458 --> 00:16:01,168 (ヘリ)うううっ! 311 00:16:01,251 --> 00:16:03,170 あ… ああっ! 312 00:16:04,338 --> 00:16:07,758 あとは あんただけね 313 00:16:07,841 --> 00:16:08,550 フッ… 314 00:16:08,634 --> 00:16:09,760 (ヘリ)ぐうう… 315 00:16:09,843 --> 00:16:12,763 (トレナ) 一発で首をはねてやるわ! 316 00:16:12,846 --> 00:16:13,764 アハハハ! 317 00:16:13,847 --> 00:16:14,932 あっ… 318 00:16:15,015 --> 00:16:17,893 やめて~! 319 00:16:18,519 --> 00:16:20,062 (ダルダン)あっ… スハ? 320 00:16:21,355 --> 00:16:22,189 -(スハ)うっ! -(トレナ)あっ… 321 00:16:22,272 --> 00:16:23,691 -(スハ)ぐっ… うう! -(トレナ)ううっ… 322 00:16:23,774 --> 00:16:24,650 スハ? 323 00:16:24,733 --> 00:16:25,776 (トレナ)くっ… 324 00:16:25,859 --> 00:16:27,236 ふっ… うう! 325 00:16:27,736 --> 00:16:29,321 (斬る音) (トレナ)あっ… 326 00:16:30,739 --> 00:16:31,990 トリシャ… 327 00:16:34,451 --> 00:16:35,619 トリシャ… 328 00:16:37,913 --> 00:16:40,958 あ… そんな… 329 00:16:43,752 --> 00:16:44,920 ああっ! 330 00:16:47,756 --> 00:16:50,092 うっ… うう… 331 00:16:50,175 --> 00:16:51,468 あっ… 332 00:16:52,845 --> 00:16:56,682 私… あんたに噛(か)まれたのよ 333 00:16:58,100 --> 00:17:02,688 あんたが… 死んだら… 334 00:17:09,028 --> 00:17:10,654 (ヘリ)スハ! 335 00:17:11,321 --> 00:17:14,283 どこだ? 見間違いか? 336 00:17:14,783 --> 00:17:16,827 さっきまで ここにいたのに 337 00:17:17,661 --> 00:17:20,581 (ヘリ) いや 見間違えるはずがない 338 00:17:22,040 --> 00:17:23,792 (ヘリの声)スハ! 無事か? 339 00:17:24,918 --> 00:17:26,045 (スハの声)森へ 340 00:17:26,128 --> 00:17:26,920 (ヘリの声)森? 341 00:17:27,004 --> 00:17:31,008 (スハの声) 満月が昇るとき 儀式が始まる 342 00:17:31,633 --> 00:17:34,678 その前に ヒバーナルの森へ 343 00:17:35,179 --> 00:17:38,599 ダルダンに力を奪われる前に 急いで! 344 00:17:39,558 --> 00:17:40,559 スハ… 345 00:17:41,435 --> 00:17:41,935 あっ… 346 00:17:44,521 --> 00:17:46,190 あ… 347 00:17:47,024 --> 00:17:48,609 (ジャカ)ううっ… 348 00:17:48,692 --> 00:17:50,694 (ソロン)ハア ハア… 349 00:17:50,778 --> 00:17:52,237 (イアン)ううっ… 350 00:17:52,321 --> 00:17:54,323 (シオン)ハア ハア… 351 00:17:54,406 --> 00:17:56,200 ああっ… 352 00:17:56,825 --> 00:17:58,202 あっ… 353 00:17:58,285 --> 00:18:00,454 ゲホッ ゲホッ… 354 00:18:00,954 --> 00:18:02,706 うっ… ゲホッ 355 00:18:03,749 --> 00:18:08,921 これは間違いなく 姫に備わっていた霧化の能力 356 00:18:09,004 --> 00:18:11,215 あのときも そうだった 357 00:18:11,298 --> 00:18:13,509 (マージ)姫… 姫! 358 00:18:13,592 --> 00:18:14,259 (2人)あっ… 359 00:18:19,348 --> 00:18:20,557 (マージ)ぐっ… 360 00:18:23,644 --> 00:18:26,647 (ダルダン) 本来の力が目覚めたのか? 361 00:18:27,147 --> 00:18:31,193 だが まだ まともには使えないはずだ 362 00:18:31,860 --> 00:18:33,028 (ダルダン)フッ… 363 00:18:33,695 --> 00:18:37,533 どうせ最後は 全て私のものになる 364 00:18:37,616 --> 00:18:39,451 (走る足音) (手下)ダルダン様 365 00:18:39,535 --> 00:18:40,994 ん… なんだ? 366 00:18:41,078 --> 00:18:43,539 (手下) ライカンスロープを見つけました 367 00:18:43,622 --> 00:18:44,706 あっ… 368 00:18:47,960 --> 00:18:50,003 (シオン)スハが ここに来た? 369 00:18:50,087 --> 00:18:50,796 (ヘリ)ああ 370 00:18:51,296 --> 00:18:54,550 (イアン)突然 現れて 突然 消えたってことか? 371 00:18:54,633 --> 00:18:56,802 (ヘリ)多分 スハの能力だと思う 372 00:18:57,386 --> 00:18:59,304 スハが教えてくれたんだ 373 00:18:59,805 --> 00:19:04,518 彼女は今 ヒバーナルの森にある 月の祭壇に閉じ込められている 374 00:19:04,601 --> 00:19:06,520 ヒバーナルの森? 375 00:19:07,020 --> 00:19:08,021 待って 376 00:19:10,607 --> 00:19:11,608 (ヘリ)ここだ 377 00:19:12,359 --> 00:19:16,154 満月が昇るとき 儀式が行われるらしい 378 00:19:16,655 --> 00:19:20,951 その前に スハを助け出さないと ダルダンに力を奪われてしまう 379 00:19:21,034 --> 00:19:21,785 (シオンたち)え? 380 00:19:21,869 --> 00:19:23,954 満月って 今夜じゃないか! 381 00:19:24,037 --> 00:19:25,080 (ヘリ)うん 382 00:19:25,789 --> 00:19:27,958 みんな 大丈夫か? 383 00:19:29,167 --> 00:19:31,461 フッ… 誰に向かって 384 00:19:31,545 --> 00:19:33,922 ゴホッ… 言ってんだ? 385 00:19:34,006 --> 00:19:35,048 当たり前だろ 386 00:19:37,509 --> 00:19:39,303 俺のせいで みんなが… 387 00:19:39,386 --> 00:19:42,556 (ソロン)早くしねえと 月が昇っちまうぜ 388 00:19:43,557 --> 00:19:44,474 だよね 389 00:19:44,558 --> 00:19:45,976 うん うん 390 00:19:46,768 --> 00:19:48,353 -(シオン)アハハッ -(ジノ)フッ… 391 00:19:50,981 --> 00:19:51,940 (ヘリ)うん 392 00:19:52,024 --> 00:19:53,942 よし 行こう 393 00:20:00,741 --> 00:20:02,451 (ジノ)死体だらけだ 394 00:20:02,951 --> 00:20:04,202 (ノア)一体 何が? 395 00:20:04,286 --> 00:20:07,414 さっきの姉妹が 死んだからじゃないかな 396 00:20:07,915 --> 00:20:11,585 この死体も あいつらに噛まれた 下級ヴァンパイアたちだろう 397 00:20:12,711 --> 00:20:15,923 (ヘリ)全ての始まりは 始祖であるダルダンだ 398 00:20:16,006 --> 00:20:17,716 ヤツを倒せば 399 00:20:17,799 --> 00:20:20,219 ヤツが生み出したヴァンパイアも 全滅する 400 00:20:20,844 --> 00:20:23,013 (施設長)ぐっ! ううっ… 401 00:20:23,096 --> 00:20:25,265 (カーン)俺の仲間は どこにいる 402 00:20:25,766 --> 00:20:28,185 (施設長)いや… わっ 私は 403 00:20:28,268 --> 00:20:31,021 ただ 頼まれた… だけ 404 00:20:31,104 --> 00:20:32,689 うっ! ぐるじい… 405 00:20:32,773 --> 00:20:35,943 (エンジー)ここのどこかに 人狼を監禁してるだろ 406 00:20:36,026 --> 00:20:38,278 (施設長)うううっ… 407 00:20:38,779 --> 00:20:41,323 その鍵を 今すぐ よこせ 408 00:20:44,117 --> 00:20:44,993 (2人)あっ… 409 00:20:50,165 --> 00:20:51,500 (カーン)カミル! ルスラン! 410 00:20:51,583 --> 00:20:53,752 (カミル) カーン兄さん! みんな! 411 00:20:53,835 --> 00:20:55,420 (タヘル)よかった! 412 00:20:56,046 --> 00:20:58,757 (ルスラン) マハン兄さん 無事だったんだ 413 00:20:59,258 --> 00:21:00,884 遅くなって悪かった 414 00:21:02,094 --> 00:21:03,845 (ナジャク) 2人とも ケガはないか? 415 00:21:03,929 --> 00:21:05,555 (カミル)うん 大丈夫 416 00:21:06,056 --> 00:21:10,394 逃げるチャンスはあったんだけど 内情を探るために残ってただけ 417 00:21:10,477 --> 00:21:12,437 (ルスラン)心配かけて ごめん 418 00:21:12,521 --> 00:21:15,107 (ナジャク) いいって お前らさえ無事なら 419 00:21:15,190 --> 00:21:16,441 (エンジー)ん? 420 00:21:17,734 --> 00:21:18,944 ほかの仲間たちは? 421 00:21:19,027 --> 00:21:22,823 それが… また別の場所に連れていかれたんだ 422 00:21:22,906 --> 00:21:23,448 (エンジーたち)え? 423 00:21:23,532 --> 00:21:26,159 (カミル) “月の祭壇”っていう場所に 424 00:21:26,243 --> 00:21:28,537 (カーン)月の祭壇? 425 00:21:28,620 --> 00:21:31,748 (ルスラン)この近くの 森の中にあるって聞いたよ 426 00:21:33,083 --> 00:21:34,918 よし 行くぞ 427 00:21:40,090 --> 00:21:41,299 (足音) (カーン)あっ… 428 00:21:47,389 --> 00:21:48,932 お前は… 429 00:21:49,516 --> 00:21:51,977 (ダルダン)ようやく見つけたぞ 430 00:21:53,145 --> 00:21:55,480 ライカンスロープ 431 00:21:55,981 --> 00:21:57,983 {\an8}♪~ 432 00:23:21,400 --> 00:23:23,402 {\an8}~♪ 433 00:23:34,371 --> 00:23:37,249 (ヘリ)次回 第11話 434 00:23:37,749 --> 00:23:40,502 「Hazy Moon(ヘイジームーン) -バルグの血-」