1 00:00:05,387 --> 00:00:14,246 ・~ 2 00:00:14,246 --> 00:00:17,846 (紫苑)あっ! 流れ星。 (蘇芳)えっ! どこ? どこ? 3 00:00:19,218 --> 00:00:23,605 パパ 流れ星が消える前に 願い事を 3回 唱えると→ 4 00:00:23,605 --> 00:00:26,175 その願いが かなうって 本当? 5 00:00:26,175 --> 00:00:29,228 (パブリチェンコ)それは 日本に伝わる おまじないだね。→ 6 00:00:29,228 --> 00:00:31,728 昔 ママに聞いたことがある。→ 7 00:00:33,549 --> 00:00:36,135 ほかにも 美人になる おまじないとか→ 8 00:00:36,135 --> 00:00:39,021 背の伸びる おまじないとかも あるって話だったよ。 9 00:00:39,021 --> 00:00:41,021 へえ~。 ほんと~!? 10 00:00:43,342 --> 00:00:45,611 (パブリチェンコ) 何を お願いするんだい? 11 00:00:45,611 --> 00:00:47,930 ないしょ! 12 00:00:47,930 --> 00:00:50,115 パパ 星が流れるのは→ 13 00:00:50,115 --> 00:00:52,615 誰かが 死んだときだってのは 本当? 14 00:00:54,052 --> 00:00:58,407 (パブリチェンコ)さあ? 少なくとも 本当の星空が 見えていたころは→ 15 00:00:58,407 --> 00:01:00,492 ただの おとぎ話だった。 16 00:01:00,492 --> 00:01:04,096 ・~ 17 00:01:04,096 --> 00:01:06,749 あっ また! えっ? ほんと? 18 00:01:06,749 --> 00:01:16,959 ・~ 19 00:01:16,959 --> 00:01:19,159 (紫苑)あっ… パパ。 20 00:01:20,546 --> 00:01:22,898 始まったか…。 21 00:01:22,898 --> 00:01:24,933 (蘇芳・紫苑)わぁ…。 22 00:01:24,933 --> 00:01:28,237 わぁ…。 (紫苑)ははっ。 あぁ…。→ 23 00:01:28,237 --> 00:01:31,356 ははっ。 わぁ… はははっ。 24 00:01:31,356 --> 00:01:37,196 ・~ 25 00:01:37,196 --> 00:01:39,248 (紫苑)はっ! 26 00:01:39,248 --> 00:01:43,836 ・~ 27 00:01:43,836 --> 00:01:46,638 ドォーーン! 28 00:01:46,638 --> 00:01:53,178 ・~ 29 00:01:53,178 --> 00:01:55,581 (パブリチェンコ)紫苑! 30 00:01:55,581 --> 00:01:58,181 紫苑! 紫苑!! 31 00:01:59,651 --> 00:02:02,838 うっ… 蘇芳…。 32 00:02:02,838 --> 00:02:06,008 (ナレーション)< それは 2年前のこと> 33 00:02:06,008 --> 00:02:10,379 <トウキョウ・エクスプロージョンと 呼ばれる事件の起きた夜→ 34 00:02:10,379 --> 00:02:12,979 紫苑は 契約者になった> 35 00:02:15,968 --> 00:02:19,154 (エイプリル)タバコの煙は 主流煙より 副流煙の方が→ 36 00:02:19,154 --> 00:02:21,907 有害物質が 多く含まれている。→ 37 00:02:21,907 --> 00:02:24,960 発ガン性の高い ジメチルニトロソアミンは→ 38 00:02:24,960 --> 00:02:29,281 主流煙が 5.3から 43ナノグラムであるのに 対して→ 39 00:02:29,281 --> 00:02:33,735 副流煙は 680から823ナノグラム。→ 40 00:02:33,735 --> 00:02:37,272 キノリンの副流煙に至っては 主流煙の11倍。→ 41 00:02:37,272 --> 00:02:40,592 約1万8000ナノグラム 含まれている。 42 00:02:40,592 --> 00:02:42,728 だからって ロシア人に タバコを→ 43 00:02:42,728 --> 00:02:45,728 やめさせようってのは 無理な話だね。→ 44 00:02:47,950 --> 00:02:50,102 そりゃ 合理的に考えりゃ→ 45 00:02:50,102 --> 00:02:52,938 やめた方がいいのは 分かってますよ。→ 46 00:02:52,938 --> 00:02:55,574 けど まあ 今 噂の 契約者にでも→ 47 00:02:55,574 --> 00:02:58,174 ならないかぎり ありえないね。 48 00:02:59,528 --> 00:03:03,098 (エイプリル)ありがと。 ねえ 聞いたことある?→ 49 00:03:03,098 --> 00:03:07,519 あの星が 流れるのは 契約者が 死んだときだって。 50 00:03:07,519 --> 00:03:10,639 いや…。 本当に いるんですかね? 51 00:03:10,639 --> 00:03:13,475 そんな連中。 (エイプリル)会ってみたい? 52 00:03:13,475 --> 00:03:17,546 よしてくださいよ。 物騒な連中なんでしょ? 53 00:03:17,546 --> 00:03:20,616 地獄は もう真っ平だ。 54 00:03:20,616 --> 00:03:23,135 ありゃ? なんだ? 55 00:03:23,135 --> 00:03:25,354 ガチャ(ドアの音) いらっしゃい。 56 00:03:25,354 --> 00:03:27,723 (オーガスト7) グレンデヴェロン1968→ 57 00:03:27,723 --> 00:03:30,275 ストレートで。 はい? 58 00:03:30,275 --> 00:03:33,211 (オーガスト7)シェリーカスクの 33年物だよ。→ 59 00:03:33,211 --> 00:03:35,280 この店の裏で デッドストックが→ 60 00:03:35,280 --> 00:03:40,068 見つかったって聞いたぜ。 お客さん なんで それを…。 61 00:03:40,068 --> 00:03:44,823 ・~ (店内BGM) 62 00:03:44,823 --> 00:03:47,943 (エイプリル)ごちそうさま。 ありがとうございます。 63 00:03:47,943 --> 00:03:51,063 ・~(店内BGM) 64 00:03:51,063 --> 00:03:54,716 (オーガスト7)エイプリルだな? あんたが オーガスト7? 65 00:03:54,716 --> 00:03:57,002 マジシャンと呼ばれた男…。 66 00:03:57,002 --> 00:03:59,755 (オーガスト7) ロシア当局に 情報が漏れた。→ 67 00:03:59,755 --> 00:04:02,641 FSBのガサ入れが 2日後にある。 68 00:04:02,641 --> 00:04:05,460 オーケー。 まとめられるデータ以外は→ 69 00:04:05,460 --> 00:04:07,863 あきらめよう。 ジュライは? 70 00:04:07,863 --> 00:04:10,963 (オーガスト7)もう来ている。 (エイプリル)オッケー。 71 00:04:12,351 --> 00:04:15,551 ガチャ バタン(ドアの音) 72 00:04:26,098 --> 00:04:41,898 ・~ 73 00:04:49,254 --> 00:04:51,306 よし。 74 00:04:51,306 --> 00:04:53,506 ・(ニカ)好きなんだ。 ええっ!? 75 00:04:55,177 --> 00:04:57,779 (ターニャ)えっ? (ニカ)お前 よく 蘇芳と→ 76 00:04:57,779 --> 00:05:01,016 一緒に いるだろ? オレ ずっと見てたんだ。→ 77 00:05:01,016 --> 00:05:03,118 ずっと 気になってて…。 78 00:05:03,118 --> 00:05:05,287 あっ! あれ ニカじゃん。 79 00:05:05,287 --> 00:05:07,539 (ニカ)オレ 頭も悪いし→ 80 00:05:07,539 --> 00:05:09,891 ケンカばっかりしてるかも しんないけど→ 81 00:05:09,891 --> 00:05:14,079 お前のことは 大切にする。 大切にしたいんだ! 82 00:05:14,079 --> 00:05:18,283 だから あの… つ… つきあってほしい! 83 00:05:18,283 --> 00:05:21,887 うわっ… うわぁ~ 告白タイムだよ。 84 00:05:21,887 --> 00:05:24,773 うわぁ~ どうしよ…。 どうする? どうすりゃ…。 85 00:05:24,773 --> 00:05:28,243 ・(ターニャ)いいの? ターニャ…。 86 00:05:28,243 --> 00:05:31,813 (ターニャ)いいの? 私で…。 87 00:05:31,813 --> 00:05:34,549 おっ おう! 88 00:05:34,549 --> 00:05:36,549 カシャ 89 00:05:39,004 --> 00:05:42,541 ほんとか? ほんとにいいの? 90 00:05:42,541 --> 00:05:44,541 うん。 91 00:05:46,144 --> 00:05:49,197 (ニカ)うおぉ~~!→ 92 00:05:49,197 --> 00:05:52,501 うおぉ~! よっと~!→ 93 00:05:52,501 --> 00:05:54,786 よぉ~っと! ふふふっ。 94 00:05:54,786 --> 00:05:57,005 (ニカ)おっと…。→ 95 00:05:57,005 --> 00:05:59,691 今日 一緒に帰っていいか? 96 00:05:59,691 --> 00:06:03,191 うん! くぅ~。 97 00:06:04,796 --> 00:06:07,382 ピピッ… カシャ 98 00:06:07,382 --> 00:06:09,418 じゃあな~! 99 00:06:09,418 --> 00:06:14,940 ・~ 100 00:06:14,940 --> 00:06:17,526 カシャ うわぁ~!! 101 00:06:17,526 --> 00:06:20,162 (ターニャ)蘇芳!? 痛っ…。 102 00:06:20,162 --> 00:06:22,447 (ターニャ)だ… 大丈夫!? あんた ここで 何…。 103 00:06:22,447 --> 00:06:25,317 あっ…。 み… 見てた? 104 00:06:25,317 --> 00:06:28,236 へへへへっ そりゃ もう ばっちりと。 105 00:06:28,236 --> 00:06:31,840 あっ いや… わざとじゃないからね 偶然だから 偶然! 106 00:06:31,840 --> 00:06:34,226 ちょっと それ カメラ…。 107 00:06:34,226 --> 00:06:37,295 ダメ~! 消して 消して~! うわぁ~ ちょっと待った待った! 108 00:06:37,295 --> 00:06:40,599 だって ターニャ ものすごくいい顔してたから! 109 00:06:40,599 --> 00:06:44,936 ほらほら。 ピッピッピッピッ 110 00:06:44,936 --> 00:06:47,072 あっ かわいい。→ 111 00:06:47,072 --> 00:06:51,693 あっ でも 蘇芳 いいの? だって ニカは 蘇芳の…。 112 00:06:51,693 --> 00:06:54,329 僕!? 冗談じゃない! 113 00:06:54,329 --> 00:06:56,681 ニカとは 写真クラブで 一緒なだけで→ 114 00:06:56,681 --> 00:06:59,217 誰が あんな乱暴者…→ 115 00:06:59,217 --> 00:07:01,536 じゃない。 えっと…→ 116 00:07:01,536 --> 00:07:04,840 大丈夫だよ あいつは。 ちょっと ケンカっ早いし→ 117 00:07:04,840 --> 00:07:09,094 学年は 1つ上のくせに 子供だし センスも いまいちだけど→ 118 00:07:09,094 --> 00:07:13,515 意外と 小さい子とかには優しいし いいヤツだよ。 119 00:07:13,515 --> 00:07:18,103 僕が 保証する。 ありがとう 蘇芳。 120 00:07:18,103 --> 00:07:20,856 ターニャ 恋しちゃったんだね。 121 00:07:20,856 --> 00:07:23,792 もう やめてよ~! (2人)ふふふふっ。 122 00:07:23,792 --> 00:07:26,077 ・(サーシャ)蘇芳~! ターニャ!→ 123 00:07:26,077 --> 00:07:29,915 ・何やってんの~? ・(エレーナ)今日 掃除当番だよ~! 124 00:07:29,915 --> 00:07:32,515 (ターニャ)あっ そうだ! 今 行く~! 125 00:07:33,985 --> 00:07:36,021 <世界が 一夜にして変わることは→ 126 00:07:36,021 --> 00:07:38,056 往々にして あるものだ> 127 00:07:38,056 --> 00:07:40,492 カシャ カシャ 128 00:07:40,492 --> 00:07:43,545 <僕には 恋なんて まだ分からない> 129 00:07:43,545 --> 00:07:48,466 ・~ 130 00:07:48,466 --> 00:07:52,737 < でも ターニャに その日が 来たんだってことは 分かった> 131 00:07:52,737 --> 00:08:04,749 ・~ 132 00:08:04,749 --> 00:08:09,120 <僕たちは 本当の星空を 見たことがない> 133 00:08:09,120 --> 00:08:11,389 <13年前のある日 突然→ 134 00:08:11,389 --> 00:08:14,209 東京と ブラジルに ゲートが出来た> 135 00:08:14,209 --> 00:08:16,411 <東京のゲートは 「地獄門」> 136 00:08:16,411 --> 00:08:19,948 <ブラジルのゲートは 「天国門」と呼ばれた> 137 00:08:19,948 --> 00:08:24,502 <ゲートの近くには 未知の物質や 理解不能な現象が 現れ→ 138 00:08:24,502 --> 00:08:26,905 そして 誰も 近づけなくなった> 139 00:08:26,905 --> 00:08:29,608 カシャ カシャ カシャ 140 00:08:29,608 --> 00:08:32,060 (サーシャ) 何やってんの? ウケるんだけど。 141 00:08:32,060 --> 00:08:35,513 しょうがないの! このレンズ マクロ 付いてないんだから。 142 00:08:35,513 --> 00:08:37,549 (サーシャ) いや そういうことじゃなくて。 143 00:08:37,549 --> 00:08:40,302 (エレーナ)パンツ丸見えだよ。 うっ! 144 00:08:40,302 --> 00:08:43,221 タイツ はいてるから 恥ずかしくないの! 145 00:08:43,221 --> 00:08:45,273 (エレーナ サーシャ)恥ずかしいって! 146 00:08:45,273 --> 00:08:54,482 ・~ 147 00:08:54,482 --> 00:08:57,719 <世界は 大きく変わった> 148 00:08:57,719 --> 00:09:00,505 <大きな戦争もあった> 149 00:09:00,505 --> 00:09:04,192 < この辺りは 戦争の影響も 少なかったけど→ 150 00:09:04,192 --> 00:09:06,692 変化は 訪れはじめている> 151 00:09:11,283 --> 00:09:13,283 ガラガラ… 152 00:09:15,186 --> 00:09:17,222 あっ…。 153 00:09:17,222 --> 00:09:19,891 こら~! ニャー! 154 00:09:19,891 --> 00:09:23,245 ガチャ (ベラ)おかえり 蘇芳。 何? 155 00:09:23,245 --> 00:09:26,965 ただいま ベラ。 野良猫だよ ペーチャを 狙ってたんだ。 156 00:09:26,965 --> 00:09:30,685 (ベラ) ほんと? 気をつけないとね。→ 157 00:09:30,685 --> 00:09:33,989 ごめんね 博士 今日も忙しくて→ 158 00:09:33,989 --> 00:09:37,659 研究所の方から 戻ってこられないって。→ 159 00:09:37,659 --> 00:09:41,313 ご飯 いっぱい作っといたから 食べてね。 160 00:09:41,313 --> 00:09:43,715 うん! ねえ ベラ 聞いて聞いて。 161 00:09:43,715 --> 00:09:46,051 今日ね ターニャが コクられたんだよ! 162 00:09:46,051 --> 00:09:48,870 (ベラ)ほんと!? 誰に? 誰に? それが ニカなんだよ! 163 00:09:48,870 --> 00:09:51,389 もう びっくり! (ベラ)ええ~ うそ~→ 164 00:09:51,389 --> 00:09:53,491 ニカって 蘇芳の彼氏じゃなかった? 165 00:09:53,491 --> 00:09:58,780 違う! 全然 違うって! へえ~ 私 てっきり…。 166 00:09:58,780 --> 00:10:00,882 ち~が~う~! 167 00:10:00,882 --> 00:10:04,235 (ベラ)じゃあ 蘇芳には 誰かいるの? 好きな人。 168 00:10:04,235 --> 00:10:07,535 いないってば もう~! (ベラ)ふふふっ。 169 00:10:09,341 --> 00:10:14,879 <ゲートの出現とともに 本当の星空は 消えた> 170 00:10:14,879 --> 00:10:18,479 <今 僕たちが見てるのは 偽物の空> 171 00:10:20,051 --> 00:10:23,051 < そして 僕は知ってる> 172 00:10:25,090 --> 00:10:30,190 < この空の星は 契約者の命そのものだってこと> 173 00:10:31,813 --> 00:10:34,282 コンコン(ノック) 僕だよ 入るよ。 174 00:10:34,282 --> 00:10:36,582 ・(紫苑)どうぞ。 ピッ(操作音) 175 00:10:38,003 --> 00:10:43,003 (紫苑)おかえり 蘇芳。 ただいま 紫苑。 176 00:10:45,777 --> 00:10:47,946 (紫苑)恋か…。→ 177 00:10:47,946 --> 00:10:51,599 理解するのが難しい 感情の一つだね。→ 178 00:10:51,599 --> 00:10:55,737 ホルモンの分泌による反応に 過ぎないことは 明白なのに→ 179 00:10:55,737 --> 00:10:58,123 人は それに依存しようとする。 180 00:10:58,123 --> 00:11:01,423 そんなことないよ すてきな気持ちじゃない。 181 00:11:02,744 --> 00:11:05,347 な… 何? (紫苑)いや…。→ 182 00:11:05,347 --> 00:11:10,969 そんなふうに 夢を見られる君が すてきだと思ってね 蘇芳。 183 00:11:10,969 --> 00:11:13,769 なんだよ バカにして…。 184 00:11:15,640 --> 00:11:18,109 (紫苑)ただ 夢は覚めるものだ。→ 185 00:11:18,109 --> 00:11:20,309 パパとママのようにね。 186 00:11:22,347 --> 00:11:27,647 ほら ママの写真集。 ママ 元気そうだよ。 187 00:11:29,621 --> 00:11:35,193 ねえ 紫苑 そのうち ママに 会いに行こう。 日本に…。 188 00:11:35,193 --> 00:11:37,662 (紫苑)なぜ? なぜって…。 189 00:11:37,662 --> 00:11:41,762 (紫苑)ママは 今の僕には なんの必要もない人間だ。 190 00:11:44,652 --> 00:11:46,652 シューン(ドアの音) 191 00:11:50,108 --> 00:11:52,744 はぁ…。 ・トントントン…(足音) 192 00:11:52,744 --> 00:11:55,744 あっ… パパ。 ううっ! 193 00:11:57,248 --> 00:11:59,768 (パブリチェンコ)あの部屋に 長居するなと言ってるだろう。 194 00:11:59,768 --> 00:12:04,506 でも パパ… 紫苑は 僕の弟だよ? 双子の弟なんだ! 195 00:12:04,506 --> 00:12:06,674 (パブリチェンコ) 姉弟だろうと 家族だろうと→ 196 00:12:06,674 --> 00:12:09,461 紫苑には 関係ない。 それを 理解しないと→ 197 00:12:09,461 --> 00:12:11,496 お前が 傷つくことになる。 198 00:12:11,496 --> 00:12:14,949 どうして!? どうして 家族なのに! 199 00:12:14,949 --> 00:12:18,002 お前… まだ こんなものを。 200 00:12:18,002 --> 00:12:20,805 ママは… 待ってくれてるよ! 201 00:12:20,805 --> 00:12:22,841 だから…。 (パブリチェンコ)蘇芳! 202 00:12:22,841 --> 00:12:27,412 夢を見るのは よすんだ。 時は 前にしか進まない。→ 203 00:12:27,412 --> 00:12:29,712 後戻りは できないんだ。 204 00:12:31,800 --> 00:12:34,100 (パブリチェンコ)蘇芳! バタン! 205 00:12:38,940 --> 00:12:42,740 (ペーチャ)キュ~ キュ~ 契約者に 心はない…。 206 00:12:44,646 --> 00:12:48,346 ねえ ペーチャ お前は どう思う? 207 00:12:53,138 --> 00:12:55,206 バシャ (ペーチャ)キュ~! 208 00:12:55,206 --> 00:12:57,375 うわっ! こら! バシャン 209 00:12:57,375 --> 00:13:00,975 あっ ペーチャ! うっ! うっ… うわっ! あぁ… わあ~! 210 00:13:02,413 --> 00:13:04,413 いやぁ~~~!! 211 00:15:10,858 --> 00:15:15,647 <世界が 一夜にして変わることは 往々にしてある> 212 00:15:15,647 --> 00:15:17,947 < なんの前ぶれもなく…> 213 00:15:20,635 --> 00:15:22,635 ・ガチャ 214 00:15:27,191 --> 00:15:30,762 (先生)どうした? ターニャ。 珍しいな 遅刻なんて。 215 00:15:30,762 --> 00:15:32,762 (ターニャ)なんでもありません。 216 00:15:35,500 --> 00:15:37,500 あっ…。 217 00:15:40,488 --> 00:15:42,488 ガチャ 218 00:15:46,911 --> 00:15:48,911 ターニャ! (サーシャ)ターニャ! 219 00:15:51,049 --> 00:15:54,919 (ニカ)どうした? ターニャの様子が 変なんだよ。 220 00:15:54,919 --> 00:15:56,919 (ニカ)ターニャ…。 221 00:16:00,108 --> 00:16:02,694 (ニカ)ターニャ!→ 222 00:16:02,694 --> 00:16:05,563 待てよ おい! 223 00:16:05,563 --> 00:16:10,168 放せ。 あっ…。 おい どうしたんだよ? 224 00:16:10,168 --> 00:16:13,371 今朝 待ち合わせに来なかったろ? なんでだよ?→ 225 00:16:13,371 --> 00:16:15,540 オレが 何か悪いことしたか? 226 00:16:15,540 --> 00:16:18,326 ムダなことに 気づいた。 (ニカ)ムダ? 227 00:16:18,326 --> 00:16:20,928 お前の子を産むつもりなど まだ ないのに→ 228 00:16:20,928 --> 00:16:23,631 こんなことしてても ムダだ。 229 00:16:23,631 --> 00:16:25,800 そんなつもりで コクったんじゃねぇよ! 230 00:16:25,800 --> 00:16:28,586 (ターニャ)では 放せ。 ふ… ふざけんな! 231 00:16:28,586 --> 00:16:31,686 おい どうしたんだよ! (ターニャ)放さないなら…。 232 00:16:33,775 --> 00:16:36,411 (ニカ)あっ… あっ…。 233 00:16:36,411 --> 00:16:39,011 ランセルノプト放射光…。 234 00:16:40,498 --> 00:16:43,735 (ニカ)うっ うわ~! うわぁ~!→ 235 00:16:43,735 --> 00:16:46,020 うわっ! あぁ…。 236 00:16:46,020 --> 00:16:48,056 ターニャ! 237 00:16:48,056 --> 00:16:51,626 (ニカ)うわっ… うっ うぅ…。→ 238 00:16:51,626 --> 00:16:55,496 はぁ はぁ はぁ…。 239 00:16:55,496 --> 00:16:58,396 ブチッ ブチッ あぁ… あぁ…。 240 00:17:00,902 --> 00:17:03,302 (サーシャ)け… 契約者? 241 00:17:06,324 --> 00:17:09,324 (サーシャ)うわぁ~! (エレーナ)先生~! 242 00:17:10,762 --> 00:17:12,980 ターニャ! 243 00:17:12,980 --> 00:17:15,767 (紫苑)契約者への転生には なんの兆候もない。→ 244 00:17:15,767 --> 00:17:17,802 突然だ。→ 245 00:17:17,802 --> 00:17:21,522 性格 行動様式は 著しく変化し→ 246 00:17:21,522 --> 00:17:23,574 必ず 騒ぎを起こす。→ 247 00:17:23,574 --> 00:17:25,843 程なく 国家機関に収容され→ 248 00:17:25,843 --> 00:17:29,397 そして 周りの者たちの 契約者に関する記憶は→ 249 00:17:29,397 --> 00:17:31,432 消去される あっ… 250 00:17:31,432 --> 00:17:35,369 パパの研究している あのMEを使ってね 251 00:17:35,369 --> 00:17:41,526 ・~ 252 00:17:41,526 --> 00:17:43,995 ターニャ… ダメ! 253 00:17:43,995 --> 00:17:50,118 ・~ 254 00:17:50,118 --> 00:17:53,104 あっ…。 ううっ…。 255 00:17:53,104 --> 00:17:58,304 ・~ 256 00:18:01,395 --> 00:18:05,116 (紫苑)パパ。 紫苑! どうして ここに? 257 00:18:05,116 --> 00:18:08,586 この家には 秘密の通路を たくさん 作ったじゃない。 258 00:18:08,586 --> 00:18:11,022 僕とパパの どちらに 危険が迫っても→ 259 00:18:11,022 --> 00:18:14,208 すぐに 脱出できるように。→ 260 00:18:14,208 --> 00:18:17,929 時間だよ パパ。 お前…。 261 00:18:17,929 --> 00:18:20,229 対価は 払い終えたんだ。 262 00:18:22,366 --> 00:18:30,107 ・~ 263 00:18:30,107 --> 00:18:32,107 ガチャ 264 00:18:34,178 --> 00:18:36,178 ガコッ 265 00:18:37,849 --> 00:18:39,884 ガン! 266 00:18:39,884 --> 00:18:43,704 ・~ 267 00:18:43,704 --> 00:18:45,940 ガン! 268 00:18:45,940 --> 00:18:47,775 ガシャン! ダダダッ! 269 00:18:47,775 --> 00:18:49,994 ・ダダダダッ! ダダダダッ! 270 00:18:49,994 --> 00:18:53,464 (紫苑の声)蘇芳…。 紫苑? 271 00:18:53,464 --> 00:18:56,064 (紫苑の声) おいで 蘇芳。 僕の部屋へ。 272 00:18:59,237 --> 00:19:02,056 ・ダダダダッ! ・バン バン! 273 00:19:02,056 --> 00:19:06,010 ・~ 274 00:19:06,010 --> 00:19:08,045 ベラ? 275 00:19:08,045 --> 00:19:13,034 ・~ 276 00:19:13,034 --> 00:19:15,186 ああっ! (ゴラン)動くな。→ 277 00:19:15,186 --> 00:19:17,705 この研究所のすべてを 現時点で 凍結する。→ 278 00:19:17,705 --> 00:19:20,107 どこにも 手を触れるな。→ 279 00:19:20,107 --> 00:19:22,627 あっ! ドカーーン! 280 00:19:22,627 --> 00:19:26,147 (紫苑の声)着替えて。 僕の服なら 目立たない。 281 00:19:26,147 --> 00:19:29,467 カツン… (紫苑の声)それは お守りだよ。→ 282 00:19:29,467 --> 00:19:33,137 必ず 身につけていて。 紫苑? 283 00:19:33,137 --> 00:19:36,557 (紫苑の声)なくさなければ 僕たちは きっと また会える。 284 00:19:36,557 --> 00:19:41,412 ・~ 285 00:19:41,412 --> 00:19:43,698 (紫苑の声) 研究所の方に 抜けるんだ。→ 286 00:19:43,698 --> 00:19:47,051 ベラが 逃げ道を知ってる。 ベラが? 287 00:19:47,051 --> 00:19:50,121 どういうこと? 紫苑。 何が起きてるんだよ! 288 00:19:50,121 --> 00:19:52,390 僕が 追われてるんじゃないの? 289 00:19:52,390 --> 00:19:56,090 (紫苑の声) 質問はなし。 さよなら 蘇芳。 290 00:19:57,528 --> 00:19:59,580 (エイプリル)ガサ入れだ。 脱出する。 291 00:19:59,580 --> 00:20:02,149 (オーガスト7・無線) 了解。 予定どおりに回収しろ。→ 292 00:20:02,149 --> 00:20:05,403 優先順位は 紫苑 博士 データの順だ。 293 00:20:05,403 --> 00:20:07,403 分かった。→ 294 00:20:09,240 --> 00:20:13,377 ちっ! 第一目標 ロスト。 脱出したようだ。→ 295 00:20:13,377 --> 00:20:15,479 ジュライ 行方は分かる? 296 00:20:15,479 --> 00:20:19,433 (ジュライ・無線)分からない。 その部屋には ガラスがない。 297 00:20:19,433 --> 00:20:21,652 (エイプリル・無線) オーケー。 博士の部屋は? 298 00:20:21,652 --> 00:20:24,021 (ジュライ・無線)誰かいる。 (エイプリル・無線)紫苑?→ 299 00:20:24,021 --> 00:20:26,574 それとも FSB? (ジュライ・無線)違う。→ 300 00:20:26,574 --> 00:20:29,644 大人。 東洋人。→ 301 00:20:29,644 --> 00:20:32,546 仮面を着けている。 302 00:20:32,546 --> 00:20:34,532 仮面? ピピー…(警戒音) 303 00:20:34,532 --> 00:20:36,634 (オーガスト7・無線) エイプリル 盗聴されている。→ 304 00:20:36,634 --> 00:20:40,134 以後 無線は封鎖。 プランCで続行。 ちっ! 305 00:20:41,956 --> 00:20:44,575 ・(パブリチェンコ)誰だ お前は? はっ! 306 00:20:44,575 --> 00:20:47,775 ・(パブリチェンコ)なぜ…。 ・(黒)質問は オレがする。 307 00:20:49,614 --> 00:20:52,016 ・流星核は どこにある? 308 00:20:52,016 --> 00:20:55,436 ・紫苑か? 紫苑は どこだ? 309 00:20:55,436 --> 00:20:57,471 ・(パブリチェンコ) もう ここには いない。 310 00:20:57,471 --> 00:21:00,107 ・では お前に 用はない。 はっ…。 311 00:21:00,107 --> 00:21:03,110 ・ビリビリビリ!(電撃音) ・(パブリチェンコ)うわぁ~!! 312 00:21:03,110 --> 00:21:11,869 ・~ 313 00:21:11,869 --> 00:21:14,169 ゴロゴロゴロ!(雷鳴) あっ…。 314 00:21:15,890 --> 00:21:18,359 あぁ…。 315 00:21:18,359 --> 00:21:20,359 ピシャーン!(雷鳴) 316 00:21:21,946 --> 00:21:24,846 (エイプリル)はぁはぁ… 博士! 317 00:21:26,450 --> 00:21:29,153 くそっ! 死んでる。→ 318 00:21:29,153 --> 00:21:31,739 傷はない。 嘔吐物も→ 319 00:21:31,739 --> 00:21:34,442 ほかの痕跡も 見当たらない。 320 00:21:34,442 --> 00:21:36,894 まさか…。 321 00:21:36,894 --> 00:21:41,582 私は MI6のエイプリル。 話は 聞いているはずだ。 322 00:21:41,582 --> 00:21:44,151 紫苑 一体 何があった? 323 00:21:44,151 --> 00:21:47,822 なぜ 博士が死んでいる? ベラ? 324 00:21:47,822 --> 00:21:50,458 (エイプリル)蘇芳? 325 00:21:50,458 --> 00:21:54,412 紫苑は? 紫苑は どこ!? えっ… 分かんない。 326 00:21:54,412 --> 00:21:56,512 ・タタタタッ…(足音) くっ! 来て! 327 00:21:58,382 --> 00:22:01,736 ガチャ ドカーーン!! 328 00:22:01,736 --> 00:22:05,036 はぁはぁはぁはぁ…。 329 00:22:06,357 --> 00:22:08,876 バンバンバン! 330 00:22:08,876 --> 00:22:10,861 ちっ…。 はっ! 331 00:22:10,861 --> 00:22:13,564 ・~ 332 00:22:13,564 --> 00:22:16,734 (ゴラン)そこまでだ。 一緒に来てもらおうか。 333 00:22:16,734 --> 00:22:19,203 おとなしくするなら こいつを分けてもいい。 334 00:22:19,203 --> 00:22:21,605 バン! 335 00:22:21,605 --> 00:22:23,641 ドン! (ゴラン)痛っ! 336 00:22:23,641 --> 00:22:26,160 よせって! 対価とはいえ こんなもの→ 337 00:22:26,160 --> 00:22:31,160 そんなに食いたくはないんだ。 くっ! 338 00:22:33,384 --> 00:22:36,687 ああっ! (ゴラン)ムダだって。 まったく…→ 339 00:22:36,687 --> 00:22:39,287 また明日は 筋肉痛だ。 340 00:22:40,674 --> 00:22:43,911 ゴォーーー! 341 00:22:43,911 --> 00:22:45,911 はっ! 342 00:22:48,049 --> 00:22:52,436 契約者か。 面倒だな…。 バン! 343 00:22:52,436 --> 00:23:00,895 ・~ 344 00:23:00,895 --> 00:23:02,880 バン! 345 00:23:02,880 --> 00:23:04,915 ・~ 346 00:23:04,915 --> 00:23:07,618 うっ! くっ! 347 00:23:07,618 --> 00:23:11,088 ・~ 348 00:23:11,088 --> 00:23:13,457 ザァーー! 349 00:23:13,457 --> 00:23:17,561 ・~ 350 00:23:17,561 --> 00:23:20,347 (ゴラン)うわぁ~~! 351 00:23:20,347 --> 00:23:24,447 ザァーー 352 00:23:25,803 --> 00:23:29,003 うっ うぅ… はぁ…。 353 00:23:30,841 --> 00:23:32,841 はぁ…。 354 00:23:35,713 --> 00:23:38,699 悪いことしたね。 うっ!→ 355 00:23:38,699 --> 00:23:41,051 あっ… うぅ…。 356 00:23:41,051 --> 00:23:43,087 あんたは…。 357 00:23:43,087 --> 00:23:45,906 ・~ 358 00:23:45,906 --> 00:23:47,892 バン! ピュン ピュン ピュン 359 00:23:47,892 --> 00:23:56,492 ・~ 360 00:24:00,788 --> 00:24:20,224 ・~ 361 00:24:20,224 --> 00:24:40,211 ・~ 362 00:24:40,211 --> 00:25:00,397 ・~ 363 00:25:00,397 --> 00:25:20,251 ・~ 364 00:25:20,251 --> 00:25:30,251 ・~ 365 00:25:36,150 --> 00:25:38,369 カツン… 366 00:25:38,369 --> 00:25:42,669 BK… 201…。 367 00:27:29,229 --> 00:27:31,215 <偽りの空に 星は流れ→ 368 00:27:31,215 --> 00:27:34,685 一瞬の輝きに 命は消える> 369 00:27:34,685 --> 00:27:38,255 <赤い炎は 昨日までの つながりを消し去り→ 370 00:27:38,255 --> 00:27:40,991 すべてを 焼き尽くす> 371 00:27:40,991 --> 00:27:44,378 <冷たい刃は 心を貫き→ 372 00:27:44,378 --> 00:27:47,948 少女は 一人 凍てつく町を さまよう> 373 00:27:47,948 --> 00:27:50,718 <落ちた星に 光は戻らず→ 374 00:27:50,718 --> 00:27:53,654 どす黒く 朽ち果てるのみ> 375 00:27:53,654 --> 00:27:57,154 < そして また 星は流れる>