1 00:00:05,431 --> 00:00:08,531 (パブリチェンコ)距離250メートル。→ 2 00:00:10,136 --> 00:00:14,390 風速1.5 右から左。→ 3 00:00:14,390 --> 00:00:16,676 息は 止めるな。→ 4 00:00:16,676 --> 00:00:19,676 ゆっくり 静かに… 5 00:00:27,620 --> 00:00:29,620 (パブリチェンコ)撃て。→ 6 00:00:30,973 --> 00:00:32,973 撃て 7 00:00:36,679 --> 00:00:38,679 (蘇芳・パブリチェンコ)あっ… 8 00:00:41,350 --> 00:00:43,402 (パブリチェンコ)進化の過程において→ 9 00:00:43,402 --> 00:00:45,738 我々 非力な人類は→ 10 00:00:45,738 --> 00:00:49,125 牙を 知恵に 爪を 道具に変えることで→ 11 00:00:49,125 --> 00:00:51,911 長らえる術を 得たんだ 12 00:00:51,911 --> 00:00:54,463 パパ… (パブリチェンコ)もうすぐ→ 13 00:00:54,463 --> 00:00:57,049 試練のときが来る。→ 14 00:00:57,049 --> 00:01:01,349 そのときは 引き金を 引くことを ためらっては いけないよ 15 00:01:02,755 --> 00:01:06,058 (紫苑)大丈夫だよ 蘇芳は 僕が守るから 16 00:01:06,058 --> 00:01:08,094 紫苑… 17 00:01:08,094 --> 00:01:12,114 (心の声)≪それが 紫苑の 本当の笑顔を見た最後≫ 18 00:01:12,114 --> 00:01:14,150 ≪その夜…→ 19 00:01:14,150 --> 00:01:17,687 あの トウキョウ・エクスプロージョン事件のあった夜→ 20 00:01:17,687 --> 00:01:23,326 紫苑は 契約者になり 対価として 両足の自由を失った≫ 21 00:01:23,326 --> 00:01:26,746 ≪だから 僕は誓ったんだ→ 22 00:01:26,746 --> 00:01:28,746 紫苑を守るって≫ 23 00:01:30,266 --> 00:01:33,319 ≪それが 試練なら 乗り越えてみせる≫ 24 00:01:33,319 --> 00:01:36,819 ≪だって 僕は お姉さんなんだから≫ 25 00:01:38,274 --> 00:01:41,874 ≪でも… 僕は知らなかった≫ 26 00:01:44,697 --> 00:01:46,916 ≪今日 このときからが→ 27 00:01:46,916 --> 00:01:50,303 本当の試練の 始まりだったってこと≫ 28 00:01:50,303 --> 00:02:09,705 ・~ 29 00:02:09,705 --> 00:02:29,742 ・~ 30 00:02:29,742 --> 00:02:49,795 ・~ 31 00:02:49,795 --> 00:03:07,995 ・~ 32 00:03:13,619 --> 00:03:19,419 ・~ 33 00:03:25,281 --> 00:03:28,284 (黒)紫苑・パブリチェンコ。 はっ! 34 00:03:28,284 --> 00:03:30,384 流星核を 渡せ。 35 00:03:34,557 --> 00:03:36,557 くっ! カシャ 36 00:03:38,277 --> 00:03:40,477 ん!? ザシュ! 37 00:03:41,881 --> 00:03:44,400 契約者! ザシュ ザシュ ザシュ! 38 00:03:44,400 --> 00:03:46,435 ザシュ ザシュ ザシュ! 39 00:03:46,435 --> 00:03:49,772 ・~ 40 00:03:49,772 --> 00:03:51,807 ガキン! キン! 41 00:03:51,807 --> 00:04:00,866 ・~ 42 00:04:00,866 --> 00:04:03,386 ・(猫)早く逃げろ・ えっ? 43 00:04:03,386 --> 00:04:06,205 ・(マオ)裏手だ。 敵は いない・ 44 00:04:06,205 --> 00:04:08,257 ・~ 45 00:04:08,257 --> 00:04:11,857 はぁはぁ はぁはぁ…。 ちっ。 46 00:04:13,396 --> 00:04:15,431 ビリビリビリ! 47 00:04:15,431 --> 00:04:31,747 ・~ 48 00:04:31,747 --> 00:04:34,447 はぁはぁはぁ…。 49 00:04:36,519 --> 00:04:38,587 (鎮目)こんばんは。 うわっ! 50 00:04:38,587 --> 00:04:41,741 (鎮目)え~っと… ズドラーストヴィチェ。 51 00:04:41,741 --> 00:04:45,241 ニーハオ。 グーテンアーベン? 52 00:04:46,679 --> 00:04:51,300 分かる? どれか通じてるかな? かわい子ちゃん。 53 00:04:51,300 --> 00:04:54,069 何なんだよ お前たち! 54 00:04:54,069 --> 00:04:57,606 (鎮目)ああ… 日本語 通じるんだ。 よかった。→ 55 00:04:57,606 --> 00:04:59,942 荒っぽいのは 苦手でさ。→ 56 00:04:59,942 --> 00:05:03,542 おとなしく来てくれると おにいさん うれしいな。 57 00:05:05,014 --> 00:05:07,149 (鎮目) うわっ! ちょ… なっ… 痛っ! 58 00:05:07,149 --> 00:05:09,185 ペーチャ! (鎮目)ちょっ! おい… ちっ!→ 59 00:05:09,185 --> 00:05:11,654 うっ うぅ… くっ! ん!? 60 00:05:11,654 --> 00:05:13,806 ガン! (鎮目)うわっ! 臭ぇ! 61 00:05:13,806 --> 00:05:15,975 おいで ペーチャ! (鎮目)くそっ!→ 62 00:05:15,975 --> 00:05:17,975 おい! くっ…。 63 00:05:20,045 --> 00:05:23,632 やんちゃだね~。 実にいい。 64 00:05:23,632 --> 00:05:35,732 ・~ 65 00:05:37,646 --> 00:05:40,846 はぁはぁ… はぁ…。 66 00:05:42,234 --> 00:05:44,734 パパ… 紫苑…。 67 00:05:48,424 --> 00:05:50,424 あっ…。 68 00:05:54,497 --> 00:05:56,532 はっ! 69 00:05:56,532 --> 00:05:59,118 紫苑 立って…。 70 00:05:59,118 --> 00:06:04,807 ・~ 71 00:06:04,807 --> 00:06:06,859 カシャ… 72 00:06:06,859 --> 00:06:11,659 カシャ カシャ カシャ 73 00:06:13,365 --> 00:06:15,365 あっ…。 74 00:06:18,204 --> 00:06:21,004 (沢崎)鎮目さん 葉月さん 早く! 75 00:06:22,408 --> 00:06:24,810 (鎮目) いやぁ~ かわいい子だったよ。→ 76 00:06:24,810 --> 00:06:26,810 こりゃ 追いかけっこが 楽し…。 77 00:06:28,247 --> 00:06:32,047 (鎮目)うっ! うぅ…。 (沢崎)あっ あっ… あぁ~! 78 00:06:33,369 --> 00:06:35,469 (葉月)耀子! (沢崎)はっ はい! 79 00:06:41,594 --> 00:06:44,194 ガラガラガラ… (葉月)ぺっ! 80 00:06:45,865 --> 00:06:47,900 (沢崎)た… 大変ですね。 81 00:06:47,900 --> 00:06:50,686 能力を使った対価が 男の人に…。→ 82 00:06:50,686 --> 00:06:55,107 うっ! うぅ… うぅ~!→ 83 00:06:55,107 --> 00:06:57,893 あぁ~…。 84 00:06:57,893 --> 00:06:59,945 (葉月)口直しだ。 85 00:06:59,945 --> 00:07:07,586 ・~ 86 00:07:07,586 --> 00:07:11,006 (コズロフ)ご自慢の契約者も あっさり やられちまったぜ。→ 87 00:07:11,006 --> 00:07:14,526 ええっ? レプニーン。 (レプニーン)あなたの部下が→ 88 00:07:14,526 --> 00:07:17,162 弾よけにも ならなかったようですのでね。→ 89 00:07:17,162 --> 00:07:20,549 コズロフ大佐 契約者の育成と管理に→ 90 00:07:20,549 --> 00:07:23,018 いくら掛かると思ってるんです? 91 00:07:23,018 --> 00:07:26,405 (コズロフ) 無駄な投資だ。 化け物は 化け物。 92 00:07:26,405 --> 00:07:30,242 兵士としても 兵器としても 半端者だ。 93 00:07:30,242 --> 00:07:33,545 (レプニーン)関係者の記憶は すべて MEで処理するよう→ 94 00:07:33,545 --> 00:07:37,983 指示は 出しておきました。 行方不明の博士の子供は? 95 00:07:37,983 --> 00:07:40,686 (コズロフ)捜索中だ。 観測霊による→ 96 00:07:40,686 --> 00:07:43,088 監視の網を 強化しろ。 97 00:07:43,088 --> 00:07:46,558 死体は すべて MEスクイーザーに 掛けておけ。 98 00:07:46,558 --> 00:07:51,130 新鮮なうちにな。 もちろん 作った本人も。→ 99 00:07:51,130 --> 00:07:55,030 彼の頭脳は 国家の貴重な財産だからな。 100 00:07:56,735 --> 00:07:58,935 はぁ…。 101 00:08:01,056 --> 00:08:05,027 はぁはぁ はぁはぁ…。 102 00:08:05,027 --> 00:08:13,669 ・~ 103 00:08:13,669 --> 00:08:17,469 はぁはぁ はぁはぁ。 104 00:08:18,974 --> 00:08:21,760 ドンドン! ドンドン! 105 00:08:21,760 --> 00:08:24,697 ・(サーシャ)は~い。 106 00:08:24,697 --> 00:08:26,732 ・ガチャ(ドアの音) ・(サーシャ)はい。 107 00:08:26,732 --> 00:08:31,070 よかった いてくれて。 サーシャ お願い! 少しの間 僕を…。 108 00:08:31,070 --> 00:08:33,070 (サーシャ)あんた… 誰? 109 00:08:35,274 --> 00:08:37,326 ME? 110 00:08:37,326 --> 00:08:43,983 ・~ 111 00:08:43,983 --> 00:08:45,985 (ニカ)はっ!→ 112 00:08:45,985 --> 00:08:48,385 ターニャ! 痛っ…。→ 113 00:08:49,805 --> 00:08:51,805 ここは? 114 00:08:59,965 --> 00:09:02,001 ガチャ… ガンガン 115 00:09:02,001 --> 00:09:03,986 (ニカ)あっ…。 116 00:09:03,986 --> 00:09:06,839 ・(看護師)ニカ・ロバノフは あの部屋ですけど…→ 117 00:09:06,839 --> 00:09:08,874 ・あの子 何を? 118 00:09:08,874 --> 00:09:11,276 ・窃盗と強盗の容疑です。 えっ…。 119 00:09:11,276 --> 00:09:14,596 我々が 保護しますので ご心配なく。 120 00:09:14,596 --> 00:09:16,882 (看護師)はあ…。 ・パリーン!(ガラスを割る音) 121 00:09:16,882 --> 00:09:18,984 ん? (看護師)あっ…。 122 00:09:18,984 --> 00:09:20,984 ガチャ! あっ! 123 00:09:27,509 --> 00:09:35,067 はぁはぁはぁ はぁはぁはぁ。 124 00:09:35,067 --> 00:09:37,069 ・ガシャン! はっ! 125 00:09:37,069 --> 00:09:39,069 ニャオ… 126 00:09:40,739 --> 00:09:42,739 はぁ~。 127 00:09:46,412 --> 00:09:48,412 はぁ…。 128 00:09:51,400 --> 00:09:53,435 ・(ニカ)蘇芳? はっ! 129 00:09:53,435 --> 00:09:57,039 ニカ! 僕が 分かるの? 130 00:09:57,039 --> 00:10:00,739 (ニカ) 「分かる?」って 当たり前だろ? 131 00:10:03,462 --> 00:10:05,914 うっ…。 132 00:10:05,914 --> 00:10:09,101 ううっ! なっ! おっ おい…→ 133 00:10:09,101 --> 00:10:12,001 蘇芳…。 蘇芳? 134 00:12:16,712 --> 00:12:25,354 ・~ 135 00:12:25,354 --> 00:12:28,690 (スミス) 「明主賢将の動きて 人に勝ち→ 136 00:12:28,690 --> 00:12:32,590 成功の衆に出ずる所以の者は 先知なり」。→ 137 00:12:33,946 --> 00:12:39,067 また あなたに お願いすることに なってしまいましたよ マダム。→ 138 00:12:39,067 --> 00:12:42,854 極東で うちの者が 後手を踏みましてね。→ 139 00:12:42,854 --> 00:12:47,359 イザナギを求め ついに 例の機関が動きだしたようです。→ 140 00:12:47,359 --> 00:12:49,859 何か ご存じならと…。 141 00:12:51,763 --> 00:12:54,616 (マダム)天下のCIAに ご愛顧いただくのは→ 142 00:12:54,616 --> 00:12:56,919 うれしいかぎりですが→ 143 00:12:56,919 --> 00:12:59,288 「先知なる者は 鬼神に取るべからず」→ 144 00:12:59,288 --> 00:13:02,774 ともいいますよ ミスター・スミス。 145 00:13:02,774 --> 00:13:06,411 (スミス)「彼を知り 己を知れば」… ですよ。→ 146 00:13:06,411 --> 00:13:08,811 私は 臆病なのでね。 147 00:13:13,902 --> 00:13:16,905 (ニカ) 一体 何が起こってるんだよ?→ 148 00:13:16,905 --> 00:13:20,442 電話 掛けてみたらさ クラスのヤツ みんな→ 149 00:13:20,442 --> 00:13:22,878 忘れてるんだぜ ターニャのこと。→ 150 00:13:22,878 --> 00:13:26,265 それに お前も 家が火事って…→ 151 00:13:26,265 --> 00:13:30,565 オヤジさん 大丈夫なのか? おい 蘇芳。 152 00:13:38,694 --> 00:13:41,794 (ニカ) ダメだ。 ろくな物 残ってないや。 153 00:13:46,184 --> 00:13:49,584 食えよ。 何も食ってないんだろ? 154 00:14:04,036 --> 00:14:06,036 おい 蘇芳…。 155 00:14:07,990 --> 00:14:11,777 だあ~~~っ!! (ニカ)うわっ! 156 00:14:11,777 --> 00:14:14,296 ぐだぐだ考えるの やめ!! 157 00:14:14,296 --> 00:14:17,696 (ニカ)蘇… 蘇芳? 机 借りるからね! 158 00:14:19,334 --> 00:14:21,486 ガタッ… やめてくれよ! 159 00:14:21,486 --> 00:14:24,986 そいつは 戦車だって壊せる すっげぇライフルなんだぞ! 160 00:14:26,858 --> 00:14:29,044 ガラクタじゃん。 あっ…。 161 00:14:29,044 --> 00:14:37,419 ・~ 162 00:14:37,419 --> 00:14:40,319 見てろよ~ 真っ黒オヤジ! 163 00:14:43,959 --> 00:14:48,096 オレが 着いたときには 博士は もう死んでいた。 164 00:14:48,096 --> 00:14:50,096 本当だろうな? 165 00:14:55,003 --> 00:14:58,273 介入してきた連中は? 調査中だ。→ 166 00:14:58,273 --> 00:15:01,393 情報が下りてきたら すぐに回す。 167 00:15:01,393 --> 00:15:03,493 穴だらけだな。 168 00:15:05,347 --> 00:15:07,833 こういった事態への対処も含めて→ 169 00:15:07,833 --> 00:15:11,319 我々CIAは お前を雇ったんだ。→ 170 00:15:11,319 --> 00:15:13,872 従ってもらうぞ→ 171 00:15:13,872 --> 00:15:16,072 黒の死神。 172 00:15:18,610 --> 00:15:37,696 ・~ 173 00:15:37,696 --> 00:15:46,338 ・~ 174 00:15:46,338 --> 00:15:48,407 (蘇芳の声)「結婚詐欺師。→ 175 00:15:48,407 --> 00:15:51,009 私の姉の純潔と 貯金を奪って→ 176 00:15:51,009 --> 00:15:54,012 逃亡中の最低男!→ 177 00:15:54,012 --> 00:15:56,848 見つけた方は 以下に ご連絡を」。 178 00:15:56,848 --> 00:16:04,648 ・~ 179 00:16:06,041 --> 00:16:08,427 (ニカ) 大丈夫かよ? こんなことして。 180 00:16:08,427 --> 00:16:11,546 「案ずるより 産むが易し」ってね。 (ニカ)ん? 181 00:16:11,546 --> 00:16:15,767 日本の ことわざだよ。 母さんの口癖だったんだって。 182 00:16:15,767 --> 00:16:19,955 意味は? 「考えるより 行動しろ」。 183 00:16:19,955 --> 00:16:21,955 蘇芳らしいよ。 184 00:16:23,375 --> 00:16:27,996 あの秘密基地 懐かしいね。 まだ使ってたんだ。 185 00:16:27,996 --> 00:16:31,096 (ニカ)本当は もう 閉めようと思ってたんだ。 186 00:16:32,584 --> 00:16:34,584 でも…。 187 00:16:36,771 --> 00:16:39,471 強いよな 蘇芳は。 188 00:16:43,979 --> 00:16:47,883 僕は誓ったんだ 守るって。 189 00:16:47,883 --> 00:16:50,402 だから…。 190 00:16:50,402 --> 00:16:52,721 なあ 蘇芳。 軍の連中が→ 191 00:16:52,721 --> 00:16:55,524 ターニャを 連れてったって 言ってたよな? 192 00:16:55,524 --> 00:16:59,824 うん。 蘇芳 オレ…。 193 00:17:03,682 --> 00:17:06,635 分かった。 ありがとね ニカ。 194 00:17:06,635 --> 00:17:10,055 ムチャしないで。 うん。 195 00:17:10,055 --> 00:17:16,111 ・~ 196 00:17:16,111 --> 00:17:19,414 博士の子供と おぼしき 目撃情報です。 197 00:17:19,414 --> 00:17:21,700 (コズロフ)ふん。 密告か。→ 198 00:17:21,700 --> 00:17:25,300 昔が忘れられぬ人間が 多いと見える。 199 00:17:27,873 --> 00:17:31,660 レプニーン少佐に 報告は? (コズロフ)不要だ。 200 00:17:31,660 --> 00:17:35,480 ヤツは 昨日 手に入れた 新しい化け物の調教で→ 201 00:17:35,480 --> 00:17:37,599 手いっぱいだろうからな。 202 00:17:37,599 --> 00:17:45,891 ・~ 203 00:17:45,891 --> 00:17:47,926 (ジュライ)動いた。 204 00:17:47,926 --> 00:17:50,262 (オーガスト7) よし ジュライ 迎えに来るまで→ 205 00:17:50,262 --> 00:17:52,297 お前は ここを動くな。 206 00:17:52,297 --> 00:18:02,574 ・~ 207 00:18:02,574 --> 00:18:05,210 はっ! ガン! 208 00:18:05,210 --> 00:18:10,148 うっ…。 へえ~ 情報より先に 本物が来るとはね。 209 00:18:10,148 --> 00:18:12,234 手間が省けて 助かったよ。 210 00:18:12,234 --> 00:18:14,269 怒ってるね。 211 00:18:14,269 --> 00:18:17,322 僕を殺す? できるなら やってごらんよ! 212 00:18:17,322 --> 00:18:20,992 この写真 ネットで 世界中に ばらまいてやるからな! 213 00:18:20,992 --> 00:18:23,995 そっ そういう手はずに なってるんだ。 214 00:18:23,995 --> 00:18:26,982 僕が帰らなきゃ そうなるんだからな! 215 00:18:26,982 --> 00:18:30,802 ほんとだぞ! 紫苑・パブリチェンコ→ 216 00:18:30,802 --> 00:18:33,138 流星核を 渡せ。 217 00:18:33,138 --> 00:18:35,540 そうすれば 命は取らない。 218 00:18:35,540 --> 00:18:38,927 うそだ! 契約者は うそつきだ! 219 00:18:38,927 --> 00:18:41,029 信用できるもんか! あっ! 220 00:18:41,029 --> 00:18:43,029 痛っ! うっ… 何を…。 221 00:18:44,516 --> 00:18:47,002 ええっ…。 流星核か。 222 00:18:47,002 --> 00:18:49,002 いやっ! 何を…。 223 00:18:50,388 --> 00:18:52,688 きゃあ~~~!! はっ…。 224 00:18:54,059 --> 00:18:57,159 エッチ! バカ! 痴漢! 変態! お前…。 225 00:18:58,546 --> 00:19:02,217 紫苑は どこだよ!? どうして パパを殺したんだ! 226 00:19:02,217 --> 00:19:04,853 どうして ベラまで殺したんだよ! 227 00:19:04,853 --> 00:19:09,174 どうして あんなこと 平気で できるんだよ…。 228 00:19:09,174 --> 00:19:12,477 人間なら…。 オレは 契約者だ。 229 00:19:12,477 --> 00:19:15,530 だから ためらわないで 人も殺せる? 230 00:19:15,530 --> 00:19:19,367 それが 契約者の 合理的な考えってやつ!? 231 00:19:19,367 --> 00:19:21,920 痛みも感じないってのかよ! 232 00:19:21,920 --> 00:19:25,006 契約者って そんなものすら なくなっちゃうのかよ! 233 00:19:25,006 --> 00:19:28,560 契約者って なんだよ!? 何が楽しいんだよ!? 234 00:19:28,560 --> 00:19:31,460 なんで あんたたちみたいのが いるんだよ! 235 00:19:34,916 --> 00:19:36,916 ・ザッザッザッザッ…(足音) 236 00:19:38,336 --> 00:19:40,336 (コズロフ) 動くな! 壁に 手をつけ!→ 237 00:19:41,690 --> 00:19:44,993 手間を掛けさせてくれたな 紫苑君。→ 238 00:19:44,993 --> 00:19:48,563 我々と一緒に来たまえ。 君を 保護する。 239 00:19:48,563 --> 00:19:51,663 いやだ。 お前たちは ターニャを…。 240 00:19:53,335 --> 00:19:55,587 ・(オーガスト7)待ちたまえ 諸君! (コズロフ)あっ…。 241 00:19:55,587 --> 00:19:59,391 (オーガスト7)その少年を 手に入れるのは 私だよ。 242 00:19:59,391 --> 00:20:03,628 契約者か。 わざわざ 身をさらすとは…。 243 00:20:03,628 --> 00:20:06,631 (オーガスト7)私は マジシャンなんでね。 244 00:20:06,631 --> 00:20:09,217 観客がいないと 調子が出ない。 245 00:20:09,217 --> 00:20:11,369 (コズロフ)撃て。 ダダダダダッ! 246 00:20:11,369 --> 00:20:13,369 ピュン ピュン ピュン! 247 00:20:14,856 --> 00:20:18,026 ダダダダダダッ! (兵士たち)うわぁ~! 248 00:20:18,026 --> 00:20:20,078 不思議だろ? 249 00:20:20,078 --> 00:20:22,714 ・~ 250 00:20:22,714 --> 00:20:24,814 ダダダダダッ! きゃっ…。 251 00:20:28,703 --> 00:20:31,623 えっ…。 はっ… きゃあ! 252 00:20:31,623 --> 00:20:33,658 (コズロフ)逃がすな! ダダダダダッ! 253 00:20:33,658 --> 00:20:36,511 ≪僕のこと 殺そうとしたのに→ 254 00:20:36,511 --> 00:20:38,546 なんで こいつ…≫ 255 00:20:38,546 --> 00:20:40,598 (オーガスト7)ショーは これからだよ! 256 00:20:40,598 --> 00:20:44,436 ・~ 257 00:20:44,436 --> 00:20:46,654 (コズロフ)追え! ドォーーン!! 258 00:20:46,654 --> 00:20:49,657 ガラガラ! ドォーン! (兵士たち)うわぁ~! 259 00:20:49,657 --> 00:20:53,078 ・~ 260 00:20:53,078 --> 00:20:56,498 ・ドシン ドシン(足音) (コズロフ)うっ うぅ…。 はっ! 261 00:20:56,498 --> 00:20:59,617 ・~ 262 00:20:59,617 --> 00:21:01,903 契約者! 263 00:21:01,903 --> 00:21:04,506 貴様も さっきのヤツの仲間か!? ダダダダッ! 264 00:21:04,506 --> 00:21:07,692 (鎮目)ハズレ~♪ ダダダダダッ! 265 00:21:07,692 --> 00:21:11,196 ドカッ! ううっ うぅ…。 266 00:21:11,196 --> 00:21:13,898 うっ うわぁ~! グシャ! 267 00:21:13,898 --> 00:21:16,598 (鎮目)ふぅ~。 ピシッ ガラガラ… 268 00:21:18,036 --> 00:21:20,836 お後は よろしく 耀子ちゃん。 269 00:21:25,293 --> 00:21:27,493 下ろせよ! 下ろせってば! 270 00:21:28,830 --> 00:21:31,416 僕が 紫苑じゃないって分かれば→ 271 00:21:31,416 --> 00:21:34,469 きっと あいつら…。 お前を殺す。 272 00:21:34,469 --> 00:21:37,469 この状況では それが いちばん合理的だ。 273 00:21:40,225 --> 00:21:43,228 (オーガスト7)タバコが コインを通り抜けることはない。→ 274 00:21:43,228 --> 00:21:45,263 コインには 穴が開けてあり→ 275 00:21:45,263 --> 00:21:48,563 精巧なバネ仕掛けのギミックで 開閉する。 276 00:21:49,951 --> 00:21:52,353 これが 私の対価さ。 277 00:21:52,353 --> 00:21:56,007 マジックのタネを しゃべらなきゃならない。 278 00:21:56,007 --> 00:21:58,593 マジシャンにとっては 拷問だよ。 279 00:21:58,593 --> 00:22:00,628 ただ そのお陰で→ 280 00:22:00,628 --> 00:22:03,815 私は 本物のマジックが 使えるんだけどね。 281 00:22:03,815 --> 00:22:06,815 はあっ! カキン! キン キン キン! 282 00:22:08,253 --> 00:22:10,253 キン! 283 00:22:11,706 --> 00:22:14,075 まだまだ~! バン! 284 00:22:14,075 --> 00:22:19,297 ・~ 285 00:22:19,297 --> 00:22:23,201 一人で 逃げられるな? えっ! なんで!? 286 00:22:23,201 --> 00:22:26,488 (オーガスト7) 人を箱に入れて サーベルを刺す。→ 287 00:22:26,488 --> 00:22:28,773 あれは いろんな やり方があるけど→ 288 00:22:28,773 --> 00:22:31,593 刺す位置が 決まってるのが ミソさ。→ 289 00:22:31,593 --> 00:22:33,628 うまく 体をねじると→ 290 00:22:33,628 --> 00:22:36,528 ちゃんと避けられるように 計算されてるんだ。 291 00:22:37,949 --> 00:22:40,351 バン! バン バン! 292 00:22:40,351 --> 00:22:42,821 カキン! 293 00:22:42,821 --> 00:22:44,923 はっ! 言ったろ? 294 00:22:44,923 --> 00:22:48,760 私は マジシャンなんだよ。 タネも仕掛けもない! 295 00:22:48,760 --> 00:22:50,845 バン! バン! 296 00:22:50,845 --> 00:22:53,865 (葉月)自分の周囲の空間を 歪めているのか。→ 297 00:22:53,865 --> 00:22:56,234 あれでは 剣も 銃も 効かない。 298 00:22:56,234 --> 00:22:59,888 ・~ 299 00:22:59,888 --> 00:23:02,707 目くらまし? ふん!→ 300 00:23:02,707 --> 00:23:04,707 なっ! バン! 301 00:23:06,127 --> 00:23:09,127 ビリビリビリ! (オーガスト7)うわぁ~~!! 302 00:23:10,565 --> 00:23:14,402 点ではなく 面で攻めたか。 できるな。 303 00:23:14,402 --> 00:23:16,688 (沢崎・無線) 葉月さん 準備オーケーです。 304 00:23:16,688 --> 00:23:19,991 はぁはぁはぁ…。 305 00:23:19,991 --> 00:23:24,012 ・~ 306 00:23:24,012 --> 00:23:28,032 はっ! ダメ~~!! 307 00:23:28,032 --> 00:23:30,032 カチッ ボゥン! ボゥン! 308 00:23:33,354 --> 00:23:35,490 ビリビリビリ… 309 00:23:35,490 --> 00:23:39,394 ぐあぁ~!! ぐあぁ~~! 310 00:23:39,394 --> 00:23:44,994 ああぁ~~~!! 311 00:23:46,434 --> 00:23:48,536 はっ! 312 00:23:48,536 --> 00:23:50,738 (銀)ヘイ…。 313 00:23:50,738 --> 00:23:52,838 やめろ! イン! 314 00:23:55,710 --> 00:23:58,610 (イン)さよなら… ヘイ…。 315 00:24:00,248 --> 00:24:05,970 ぐあぁ~~~!! 316 00:24:05,970 --> 00:24:25,723 ・~ 317 00:24:25,723 --> 00:24:45,727 ・~ 318 00:24:45,727 --> 00:25:05,647 ・~ 319 00:25:05,647 --> 00:25:25,700 ・~ 320 00:25:25,700 --> 00:25:35,700 ・~ 321 00:25:49,457 --> 00:25:53,361 (霧原未咲) はっ! BK201が…→ 322 00:25:53,361 --> 00:25:55,361 消えた? 323 00:27:29,740 --> 00:27:31,726 (ナレーション)< そこは 終着駅> 324 00:27:31,726 --> 00:27:33,761 < すべての終わる所> 325 00:27:33,761 --> 00:27:37,064 <白い雪原は 血と硝煙に覆われ→ 326 00:27:37,064 --> 00:27:40,668 初恋は 地獄に むしばまれる> 327 00:27:40,668 --> 00:27:44,822 <叫びは 招かれざる魔法の呪文> 328 00:27:44,822 --> 00:27:48,476 <目覚めとともに 死神は消える> 329 00:27:48,476 --> 00:27:54,048 <終着駅… そこは 運命の折り返し点> 330 00:27:54,048 --> 00:27:57,148 < そして 光は 放たれた>