1 00:00:37,386 --> 00:00:40,539 秘密の通路。 隠し部屋。→ 2 00:00:40,539 --> 00:00:44,142 すべて パブリチェンコ博士が 息子の存在を隠し→ 3 00:00:44,142 --> 00:00:47,729 また 万一の場合は 速やかに 逃走できるよう→ 4 00:00:47,729 --> 00:00:50,716 周到に 計画していたものです。 5 00:00:50,716 --> 00:00:53,885 (レプニーン) 戸籍を 操作した痕跡もある→ 6 00:00:53,885 --> 00:00:56,555 それも 二度にわたって。→ 7 00:00:56,555 --> 00:01:01,059 そこまでして 長男の存在を 隠していた理由は? 8 00:01:01,059 --> 00:01:04,713 分かりません。 彼が 極秘に行っていた研究と→ 9 00:01:04,713 --> 00:01:07,516 あるいは 関係が…。 (レプニーン)報告書にあった→ 10 00:01:07,516 --> 00:01:10,335 MEネットワークとかいう たわ言か。→ 11 00:01:10,335 --> 00:01:12,604 そんなものが 実現可能なら→ 12 00:01:12,604 --> 00:01:15,504 オレも お前も 商売 上がったりだ。→ 13 00:01:16,858 --> 00:01:19,928 何もかもが あいまいな話ばかりだな。→ 14 00:01:19,928 --> 00:01:22,798 パブリチェンコの遺体の件も…。 15 00:01:22,798 --> 00:01:25,500 DNA鑑定の結果 間違いなく→ 16 00:01:25,500 --> 00:01:28,737 遺体は 本人のものであると 証明されています。 17 00:01:28,737 --> 00:01:31,890 (レプニーン)だが MEスクィーズによって 抽出できた→ 18 00:01:31,890 --> 00:01:35,710 パブリチェンコ本人の記憶は たったの一日分だ。→ 19 00:01:35,710 --> 00:01:38,246 これは どう説明する?→ 20 00:01:38,246 --> 00:01:41,500 どちらかの分析が 間違っていたというだけのことか? 21 00:01:41,500 --> 00:01:43,535 コンコン(ノック) (レプニーン)なんだ? 22 00:01:43,535 --> 00:01:46,922 ガチャ(ドアの音) 先程 転送されてきました。→ 23 00:01:46,922 --> 00:01:49,922 日本のSVRエージェントからです。 24 00:01:51,243 --> 00:01:53,428 ん? なんだと!? 25 00:01:53,428 --> 00:01:56,728 26時間前 東京です。 26 00:01:58,266 --> 00:02:17,886 ・~ 27 00:02:17,886 --> 00:02:37,873 ・~ 28 00:02:37,873 --> 00:02:57,893 ・~ 29 00:02:57,893 --> 00:03:15,993 ・~ 30 00:03:21,716 --> 00:03:27,816 ・~ 31 00:03:40,502 --> 00:03:43,038 ・(鎮目)誰と 待ち合わせ? (霧原未咲)はっ…。 32 00:03:43,038 --> 00:03:45,173 どうして…。 33 00:03:45,173 --> 00:03:49,494 なぜ ここに? (鎮目)こっちのセリフだっつぅ~の。 34 00:03:49,494 --> 00:03:52,564 資料室や 書庫を うろついてるかと思えば→ 35 00:03:52,564 --> 00:03:56,401 オフタイムは こんな風情のある場所で…。 36 00:03:56,401 --> 00:04:00,605 そういや ここは もともと ドールのねぐらかぁ。 37 00:04:00,605 --> 00:04:02,805 イザナミちゃんでも 探してる? 38 00:04:04,326 --> 00:04:08,813 まあ お友達に 電話しないだけの 分別は あったってことだ。 39 00:04:08,813 --> 00:04:11,333 当然 回線は 盗聴されてるし→ 40 00:04:11,333 --> 00:04:13,969 相手には 大迷惑。 41 00:04:13,969 --> 00:04:18,056 それに見えないだろうが あんたには 常に 糸が付いている。 42 00:04:18,056 --> 00:04:21,376 まさか… 観測霊? 43 00:04:21,376 --> 00:04:24,446 (鎮目)幸い ここらに 電線はないけどさ。→ 44 00:04:24,446 --> 00:04:26,815 解体された天文部のノウハウは→ 45 00:04:26,815 --> 00:04:29,784 うちにも 引き継がれてるってこと。→ 46 00:04:29,784 --> 00:04:34,556 そこに イザナミまで引き入れて 何をしでかすつもりかねぇ。 47 00:04:34,556 --> 00:04:38,693 どうして そんなことを 私に? あんたと一緒さ。 48 00:04:38,693 --> 00:04:43,515 オレみたいな下っ端にゃ 重要な情報は 回っちゃこない。 49 00:04:43,515 --> 00:04:48,937 知りたいんだよ 上が 一体 何 考えてるのか。 50 00:04:48,937 --> 00:04:52,437 どう? なんなら いっぺん 組んでみない? 51 00:04:55,176 --> 00:04:58,179 (猫)張っているのは 日本の公安だけじゃない。→ 52 00:04:58,179 --> 00:05:01,850 お前が裏切ったCIAや ロシアの組織もだ。→ 53 00:05:01,850 --> 00:05:05,637 北海道から出るのは 容易な話じゃないぞ。 54 00:05:05,637 --> 00:05:10,542 ・~ 55 00:05:10,542 --> 00:05:13,478 (マオ)便利屋? (黒)裏社会のな。 56 00:05:13,478 --> 00:05:16,381 報酬さえ渡せば 手引きしてくれる。 57 00:05:16,381 --> 00:05:20,135 (マオ)信用できるのか? 情報屋と同じだ。 58 00:05:20,135 --> 00:05:22,604 利害が合えば 手を結ぶ。 59 00:05:22,604 --> 00:05:24,823 それだけで 成り立ってる世界だ。 60 00:05:24,823 --> 00:05:29,911 ・~ 61 00:05:29,911 --> 00:05:33,011 (ジュライ)あっ…。 (蘇芳・パブリチェンコ)冷たい? 62 00:05:34,899 --> 00:05:36,935 はぁ~。 63 00:05:36,935 --> 00:05:46,244 ・~ 64 00:05:46,244 --> 00:05:48,279 えいっ! 65 00:05:48,279 --> 00:05:50,265 バシャ! うわっ! 66 00:05:50,265 --> 00:05:52,300 ププッ(クラクション) 67 00:05:52,300 --> 00:05:55,300 (理花子) ちょっと~ ごあいさつじゃな~い? 68 00:05:56,738 --> 00:05:59,224 (理花子・鼻歌) ・ ふん ふふふ~ん ふん 69 00:05:59,224 --> 00:06:04,362 ・ ふふふ~ん ふん ふふ~ん 70 00:06:04,362 --> 00:06:07,966 200メートル先 いるよ。 71 00:06:07,966 --> 00:06:10,301 ん? この先 検問がある。 72 00:06:10,301 --> 00:06:12,587 裏道から 抜けてくれ。 73 00:06:12,587 --> 00:06:15,874 (理花子)その子 ドール? ああ。 74 00:06:15,874 --> 00:06:18,793 (理花子)この辺りまで 張り込まれてるようなら→ 75 00:06:18,793 --> 00:06:21,379 北海道を出るルートなんて…。 76 00:06:21,379 --> 00:06:24,279 間違いなく すべて 押さえられてる。 77 00:06:25,700 --> 00:06:30,305 函館に着くまでに いろいろ 仕込む必要があるねぇ。 78 00:06:30,305 --> 00:06:33,205 それなりの金は 掛かるけど。 79 00:06:35,410 --> 00:06:38,413 (小林)多少の計画の狂いは ありましたが→ 80 00:06:38,413 --> 00:06:40,749 イザナミは 確保いたしました。 81 00:06:40,749 --> 00:06:44,469 (三船)相手は 確かに イザナミを 消そうとしたのだな? 82 00:06:44,469 --> 00:06:47,038 (小林)そういう動きに見えました。 83 00:06:47,038 --> 00:06:50,992 どこから 情報が漏れ どこの組織が 動いたのか→ 84 00:06:50,992 --> 00:06:53,792 現在 調査を進めています。 85 00:06:55,213 --> 00:06:58,366 (小林)ちょうだいいたします。 86 00:06:58,366 --> 00:07:02,387 (三船)イザナギの父親が すでに この地にいるという情報の→ 87 00:07:02,387 --> 00:07:04,989 真偽は? うっ…。 88 00:07:04,989 --> 00:07:07,275 さすがは お耳が早い。 89 00:07:07,275 --> 00:07:09,375 (三船)吸いきるが 作法。 (小林)あっ…。 90 00:07:12,197 --> 00:07:14,983 (小林)結構な お点前で。→ 91 00:07:14,983 --> 00:07:19,254 そうおぼしき人物が 確認されたという情報までで→ 92 00:07:19,254 --> 00:07:21,473 こちらも 調査中です。 93 00:07:21,473 --> 00:07:26,978 (三船)三鷹文書に記されていた 刻限まで 遠くはない。→ 94 00:07:26,978 --> 00:07:30,398 急がねばならぬようだな→ 95 00:07:30,398 --> 00:07:33,098 月の出ぬうちに…。 96 00:07:35,136 --> 00:07:37,172 ガラガラ…(戸の音) 97 00:07:37,172 --> 00:07:42,827 ・~ 98 00:07:42,827 --> 00:07:46,214 (三船)ん? 生田の…。→ 99 00:07:46,214 --> 00:07:49,000 ご一党は 皆 息災か? 100 00:07:49,000 --> 00:07:51,703 (葉月) 身寄りは もとよりございません。 101 00:07:51,703 --> 00:07:53,703 そうか。 102 00:07:55,240 --> 00:07:58,276 (理花子)じゃあ 手に入れたら また連絡する。 103 00:07:58,276 --> 00:08:01,396 それで いつもの場所で…。 いいね? 104 00:08:01,396 --> 00:08:03,396  ああ。 ピッ(操作音) 105 00:08:07,735 --> 00:08:09,904 タトゥーも 入れてみないか? 106 00:08:09,904 --> 00:08:12,340 男が 一枚 上がるよ。 107 00:08:12,340 --> 00:08:14,876 いらん。 ・ガチャ 108 00:08:14,876 --> 00:08:18,179 (理花子) ああ~ いい感じじゃな~い。→ 109 00:08:18,179 --> 00:08:20,832 あとは 写真 これに はるから。 110 00:08:20,832 --> 00:08:24,786 また 妙な車 借りてきやがって。 ふふっ…。→ 111 00:08:24,786 --> 00:08:28,323 ドールは 案外 目に付きやすいから。→ 112 00:08:28,323 --> 00:08:31,223 治まらないねぇ~ 吹雪。 113 00:08:34,379 --> 00:08:39,184 (レプニーン)まったく… 吹雪で 札幌に 足止めとは…。→ 114 00:08:39,184 --> 00:08:41,352 電車でも車でも なんでもいい。→ 115 00:08:41,352 --> 00:08:43,988 すぐに 東京への便を 手配してくれ。 116 00:08:43,988 --> 00:08:48,426 新幹線も 止まってます。 寝台特急ですかね。→ 117 00:08:48,426 --> 00:08:50,862 まあ 焦っても しかたありません。 118 00:08:50,862 --> 00:08:55,834 (レプニーン)しかたないでは 済まん。 のんきなもんだな 文民は。 119 00:08:55,834 --> 00:08:58,620 そちらのお嬢さんも 契約者ですか? 120 00:08:58,620 --> 00:09:00,922 ん? 我々も→ 121 00:09:00,922 --> 00:09:03,775 あなたの組織で育成された 契約者を預かり→ 122 00:09:03,775 --> 00:09:07,612 重宝していますよ。 領事館の人間ではないのか? 123 00:09:07,612 --> 00:09:10,798 お仲間です 国外担当の。→ 124 00:09:10,798 --> 00:09:14,602 札幌で ちょっとした事件が あったのは ご存じかと。 125 00:09:14,602 --> 00:09:17,889 具体的な情報が 何も上がってきていない。 126 00:09:17,889 --> 00:09:21,242 どこの組織の争いかさえ…。 日本の機関が→ 127 00:09:21,242 --> 00:09:24,913 かかわっていると踏んで 調査させていますが 実は→ 128 00:09:24,913 --> 00:09:29,284 その場所で ある者たちの 目撃情報が ありまして。 129 00:09:29,284 --> 00:09:32,987 あっ…。 BK201…。 130 00:09:32,987 --> 00:09:35,256 ほかに 小さな子が 二人。→ 131 00:09:35,256 --> 00:09:38,456 どうも 報告にあった少女と ドールではないかと。 132 00:09:40,128 --> 00:09:42,397 (ターニャ)蘇芳。 手繰れば→ 133 00:09:42,397 --> 00:09:45,016 ターゲットに 結び付く可能性は高い。 134 00:09:45,016 --> 00:09:47,835 今 有能な契約者に 探らせてます。→ 135 00:09:47,835 --> 00:09:52,724 ご存じですよね? イリヤ・ソコロフ。 何? 136 00:09:52,724 --> 00:09:57,262 聞きたくない名前だ。 確かに 有能な契約者だよ→ 137 00:09:57,262 --> 00:09:59,797 ヘドが 出そうなほどにな。 138 00:09:59,797 --> 00:10:01,797 (メール着信音) 失礼。 139 00:10:04,118 --> 00:10:06,170 噂をすればです。→ 140 00:10:06,170 --> 00:10:09,107 ドールの密売ルートに 興味深い情報が。 141 00:10:09,107 --> 00:10:12,160 ・~ 142 00:10:12,160 --> 00:10:15,613 そったもん食って 寒くねぇの? あんだごそ→ 143 00:10:15,613 --> 00:10:19,334 さっき 飯 食ったばっかじゃん。 (2人)ん? 144 00:10:19,334 --> 00:10:21,736 何? 外人? 145 00:10:21,736 --> 00:10:27,141 ・~ 146 00:10:27,141 --> 00:10:29,177 (2人)ああっ! 147 00:10:29,177 --> 00:10:31,462 ハ… ハ… ハロー。 148 00:10:31,462 --> 00:10:34,282 キャン ユー スピーク ジャパニーズ? 149 00:10:34,282 --> 00:10:38,770 えっ 本当? 何 描いてたんですか? 150 00:10:38,770 --> 00:10:41,155 えっ? (2人)はっ! 151 00:10:41,155 --> 00:10:44,459 ・~ 152 00:10:44,459 --> 00:10:47,859 うっ…。 きゃあ~! きゃあ~~! 153 00:10:49,314 --> 00:10:51,366 (イリヤ)ふっ…。 154 00:10:51,366 --> 00:10:56,337 ・~ 155 00:10:56,337 --> 00:10:58,373 バタン(車のドアの音) 156 00:10:58,373 --> 00:11:09,873 ・~ 157 00:11:19,327 --> 00:11:22,497 積んでるの? お子様の ご遺体です。 158 00:11:22,497 --> 00:11:26,050 青森から 一人で旅行に来られて 事故で。 159 00:11:26,050 --> 00:11:28,987 ご遺族は? お父様と お嬢様が→ 160 00:11:28,987 --> 00:11:31,587 引き取りに。 後ろの車です。 161 00:11:34,625 --> 00:11:39,025 ご愁傷さまです。 柩を 拝見させていただいても? 162 00:11:50,792 --> 00:11:53,611 八の… 十…。 確かに。 163 00:11:53,611 --> 00:11:56,798 じゃあ 約束どおり 私は 仙台まで。 164 00:11:56,798 --> 00:12:00,401 そこからは 朝4時半の カシオペアに乗って。 165 00:12:00,401 --> 00:12:03,821 時間も時間だし 張り込みは 緩いと思うけど→ 166 00:12:03,821 --> 00:12:06,758 心配なら 近くのローカル駅から乗り換えて。 167 00:12:06,758 --> 00:12:09,811 ジュライ 一度 出してあげてもいい? 168 00:12:09,811 --> 00:12:12,163 (理花子) 青森側も 検問あるだろうから→ 169 00:12:12,163 --> 00:12:16,000 もう一度 入ってもらうけど。 そのままでいい。 170 00:12:16,000 --> 00:12:19,020 (理花子)そうだよね ドールだし。 171 00:12:19,020 --> 00:12:21,020 目 開けたら? 172 00:12:23,107 --> 00:12:27,261 心細くない? こん中で 一人で。 173 00:12:27,261 --> 00:12:31,561 なんかさ 言った方がいいよ 言いたいことあるなら。 174 00:12:40,708 --> 00:12:44,062 くっ…。 (マオ)何 やってるんだ? 175 00:12:44,062 --> 00:12:46,062 痛くないの? 176 00:12:47,598 --> 00:12:50,151 (ジュライ)痛い。 177 00:12:50,151 --> 00:12:52,151 なら そう言えば? 178 00:12:57,925 --> 00:12:59,961 ごめん…。 179 00:12:59,961 --> 00:13:10,638 ・~ 180 00:13:10,638 --> 00:13:13,107 バン! キキィーー! 181 00:13:13,107 --> 00:13:15,143 なんだ? パンク? 182 00:13:15,143 --> 00:13:19,480 ・~ 183 00:13:19,480 --> 00:13:23,317 プップップー! ププー!(クラクション) 184 00:13:23,317 --> 00:13:27,388 (マオ)仕掛けられてたっていうのか? パンクするように。 185 00:13:27,388 --> 00:13:30,491 ああ。 (マオ)ドールの売買か。→ 186 00:13:30,491 --> 00:13:33,845 最初から あの女 ジュライを狙って…。 187 00:13:33,845 --> 00:13:37,365 追いかけなきゃ。 (マオ)追う? ジュライを? 188 00:13:37,365 --> 00:13:40,265 だって…。 (マオ)情が移ったか? 189 00:13:41,752 --> 00:13:46,007 使うときに 必要だから 僕の力を…。 190 00:13:46,007 --> 00:13:50,695 時間の無駄だ。 もう お前に 能力を 使わせるつもりはない。 191 00:13:50,695 --> 00:13:54,499 なんで? なんで ジュライには そんなに 冷たいの? 192 00:13:54,499 --> 00:13:58,286 しょせん ドールだ。 あのときは…→ 193 00:13:58,286 --> 00:14:01,139 インには あんなに…→ 194 00:14:01,139 --> 00:14:03,925 あんなに…。 黙れ。 195 00:14:03,925 --> 00:14:06,994 (マオ) ヘイ。 お前が 力を失ってる以上→ 196 00:14:06,994 --> 00:14:10,565 この子の力も ばかには…。 余計な話だ。 197 00:14:10,565 --> 00:14:13,117 第一 場所も…。 はっ! 198 00:14:13,117 --> 00:14:16,921 ジュライ! ジュライの観測霊が! 199 00:14:16,921 --> 00:14:20,525 ジュライが 助けてって。 ばかな…。 200 00:14:20,525 --> 00:14:23,161 (マオ) おい お嬢ちゃん! 待ちなよ!→ 201 00:14:23,161 --> 00:14:25,746 くそっ! オレも 目を離すわけには…。→ 202 00:14:25,746 --> 00:14:27,782 くっ! うぅ…。 203 00:14:27,782 --> 00:14:30,568 ・~ 204 00:14:30,568 --> 00:14:32,753 べえ~。 205 00:14:32,753 --> 00:14:35,153 くっ…。 206 00:16:39,981 --> 00:16:43,150 さっき ジュライに 意地悪した。 207 00:16:43,150 --> 00:16:46,153 なんか あんまり 気持ちが見えなくて…。 208 00:16:46,153 --> 00:16:48,673 (マオ)そりゃあ ドールだからな。 209 00:16:48,673 --> 00:16:53,361 でも やっぱり 心細いんだ。 (マオ)心細い? 210 00:16:53,361 --> 00:16:55,930 心細いって感じてる。 211 00:16:55,930 --> 00:16:59,834 そうじゃなきゃ 観測霊は 送ってこない。 212 00:16:59,834 --> 00:17:05,056 残るんだよ きっと… 気持ちのかけらは→ 213 00:17:05,056 --> 00:17:09,560 ドールだって 契約者だって。 214 00:17:09,560 --> 00:17:19,136 ・~ 215 00:17:19,136 --> 00:17:22,356 はっ! ジュライ! (マオ)えっ? 216 00:17:22,356 --> 00:17:27,094 マオ 次 止まったら 降りよう。 別の車に 乗り換える。 217 00:17:27,094 --> 00:17:33,968 ・~ 218 00:17:33,968 --> 00:17:36,787 (理花子)きっと かわいがってもらえるよ。→ 219 00:17:36,787 --> 00:17:39,387 ショタのドールは 人気だからね。 220 00:17:45,846 --> 00:17:50,046 はぁはぁはぁはぁ…。 221 00:17:53,654 --> 00:17:55,654 (マオ)あそこだ。 222 00:17:57,258 --> 00:17:59,958 はぁはぁ… はぁ…。 223 00:18:01,579 --> 00:18:03,579 いない。 224 00:18:15,443 --> 00:18:17,778 あそこから入れる。 225 00:18:17,778 --> 00:18:20,114 偵察してきて。 (マオ)オレがか? 226 00:18:20,114 --> 00:18:23,951 だって プロでしょ? (マオ)まったく 人使い…→ 227 00:18:23,951 --> 00:18:26,604 いや 動物使いが荒いぜ。 228 00:18:26,604 --> 00:18:30,074 ・~ 229 00:18:30,074 --> 00:18:32,093 パリン… 230 00:18:32,093 --> 00:18:38,048 ・~ 231 00:18:38,048 --> 00:18:40,101 うっ! うぅ… 232 00:18:40,101 --> 00:18:42,653 バシ! うわぁ~! 233 00:18:42,653 --> 00:18:46,841 周りを よく見ろ。 どんなものでも 武器になる 234 00:18:46,841 --> 00:18:50,811 ・~ 235 00:18:50,811 --> 00:18:52,847 お嬢~。 236 00:18:52,847 --> 00:18:57,051 (呼び出し音) 237 00:18:57,051 --> 00:19:04,375 ・~ 238 00:19:04,375 --> 00:19:07,661 ピッ ちっ。 ったく~→ 239 00:19:07,661 --> 00:19:10,214 いつまでも 何やってんだろ。 240 00:19:10,214 --> 00:19:18,472 ・~ 241 00:19:18,472 --> 00:19:21,475 ジュライから 引き離したい。 242 00:19:21,475 --> 00:19:23,878 音で 引き付けるとかできる? 243 00:19:23,878 --> 00:19:27,681 いいが… そいつで やる気か? 244 00:19:27,681 --> 00:19:31,252 銃を使えば 警察が 来るかもしれないし。 245 00:19:31,252 --> 00:19:33,287 合理的ってやつか。 246 00:19:33,287 --> 00:19:41,145 ・~ 247 00:19:41,145 --> 00:19:44,148 ガタッ… ガタン! (理花子)誰!?→ 248 00:19:44,148 --> 00:19:46,200 誰かいるの? 249 00:19:46,200 --> 00:19:52,673 ・~ 250 00:19:52,673 --> 00:19:54,708 あぁ…。 えいっ! 251 00:19:54,708 --> 00:19:58,412 (理花子)うっ! えっ… 何? 何? 252 00:19:58,412 --> 00:20:01,182 えいっ! (理花子)ああっ!! うっ…。 253 00:20:01,182 --> 00:20:03,751 えいっ! ああっ! うわぁ~! 254 00:20:03,751 --> 00:20:06,554 (マオ)もういい! やめろ! くっ! 255 00:20:06,554 --> 00:20:08,856 (理花子)ああっ! やめろって!→ 256 00:20:08,856 --> 00:20:11,156 早く ジュライを! はっ! 257 00:20:15,729 --> 00:20:20,329 大丈夫? (理花子)うっ うぅ…。 うっ ううっ。 258 00:20:21,702 --> 00:20:23,737 はっ…。 259 00:20:23,737 --> 00:20:26,674 あっ…。 (イリヤ)生半可な連中が→ 260 00:20:26,674 --> 00:20:29,627 ドールに 手を出すのは 危険だよ。→ 261 00:20:29,627 --> 00:20:32,646 有能な霊媒は どこの国でも欲しいから→ 262 00:20:32,646 --> 00:20:35,983 密売組織の元締めは どっかの諜報機関と→ 263 00:20:35,983 --> 00:20:38,852 必ず つながってるってわけ。 264 00:20:38,852 --> 00:20:43,657 はっ…。 あっ あぁ…。 265 00:20:43,657 --> 00:20:48,546 (イリヤ)気持ちいいだろ? 脳内麻薬みたいなもんさ。→ 266 00:20:48,546 --> 00:20:52,333 痛みも だんだん 消えてきて そのうち 眠くなり…。 267 00:20:52,333 --> 00:20:54,668 (理花子)あっ あっ あぁ…。 268 00:20:54,668 --> 00:20:57,154 やがて 呼吸が 抑制される。 269 00:20:57,154 --> 00:21:00,424 (理花子)あっ あぁ… あっ…。 270 00:21:00,424 --> 00:21:07,932 ・~ 271 00:21:07,932 --> 00:21:10,217 探したよ。 はっ! 272 00:21:10,217 --> 00:21:23,731 ・~ 273 00:21:23,731 --> 00:21:27,151 なっ 何すんだよ! 放せよ! 274 00:21:27,151 --> 00:21:29,720 (イリヤ)おっと。 危ない 危ない。 275 00:21:29,720 --> 00:21:32,840 契約者だったね 君も。 276 00:21:32,840 --> 00:21:34,875 はっ…。 277 00:21:34,875 --> 00:21:38,896 ・~ 278 00:21:38,896 --> 00:21:40,896 (イリヤ)さあ 行こうか。 279 00:21:43,284 --> 00:21:46,487 やめろ! ぎょっ! へえ~ このリスも→ 280 00:21:46,487 --> 00:21:49,156 契約者なのか。 リス? ネコだ! 281 00:21:49,156 --> 00:21:53,060 いや 今は なぜか かわいいんだ! (イリヤ)お前も来るんだ。 282 00:21:53,060 --> 00:21:56,664 ダメだ…。 ジュライ 来ちゃ…。 283 00:21:56,664 --> 00:22:00,100 ・~ 284 00:22:00,100 --> 00:22:04,571 (イリヤ)見てごらん。 僕に 殺される人間は 運がいい。→ 285 00:22:04,571 --> 00:22:07,671 夢見心地で 死んでいけるからね。 286 00:22:12,980 --> 00:22:16,033 (イリヤ) 夢を見なくなって どのくらい? 287 00:22:16,033 --> 00:22:18,585 えっ? 契約者になって→ 288 00:22:18,585 --> 00:22:20,985 どれくらいかってこと。→ 289 00:22:22,423 --> 00:22:25,826 そのあたりの自覚も まだない?→ 290 00:22:25,826 --> 00:22:30,931 僕は 助かってるんだ 夢が 見られなくなって。→ 291 00:22:30,931 --> 00:22:33,751 だって よく 出てきてたからね→ 292 00:22:33,751 --> 00:22:35,751 殺した女たちが。 293 00:22:37,171 --> 00:22:39,171 ブォォーー 294 00:22:41,008 --> 00:22:43,977 (イリヤ)ひどい殺し方をしてきたよ。 295 00:22:43,977 --> 00:22:47,364 今の殺し方とは 真逆。 296 00:22:47,364 --> 00:22:50,167 苦しむのを見るのが 楽しくてさ。 297 00:22:50,167 --> 00:22:52,686 この鬼畜野郎! 298 00:22:52,686 --> 00:22:55,723 畜生に 言われたくないなぁ。→ 299 00:22:55,723 --> 00:22:59,677 けどね もう 無意味な… ってか→ 300 00:22:59,677 --> 00:23:02,596 合理性のない殺しは やらなくなった。→ 301 00:23:02,596 --> 00:23:06,700 できなくなったんだよ 契約者だから。→ 302 00:23:06,700 --> 00:23:09,000 皮肉なもんだと思わないかい? 303 00:23:15,042 --> 00:23:18,712 ・~ 304 00:23:18,712 --> 00:23:20,981 ドン! パリン! 305 00:23:20,981 --> 00:23:24,585 ・~ 306 00:23:24,585 --> 00:23:26,620 (イリヤ)うっ うぅ…。 307 00:23:26,620 --> 00:23:30,174 ・~ 308 00:23:30,174 --> 00:23:32,209 うぅ…。 309 00:23:32,209 --> 00:23:36,797 気持ちいいだろう? そのまま 逝きな。 310 00:23:36,797 --> 00:23:38,897 あっ あぁ…。 311 00:23:40,884 --> 00:23:43,754 危ない! うっ…。 312 00:23:43,754 --> 00:23:46,940 ・~ 313 00:23:46,940 --> 00:23:50,744 (イリヤ)何っ!? キキィー キキィー! 314 00:23:50,744 --> 00:23:53,063 パァーー!(クラクション) くっ! 315 00:23:53,063 --> 00:23:55,699 ・~ 316 00:23:55,699 --> 00:23:57,735 ああっ! ううっ! 317 00:23:57,735 --> 00:24:03,035 ・~ 318 00:24:06,260 --> 00:24:09,079 (マオ) この場所 どうして 分かった?→ 319 00:24:09,079 --> 00:24:12,199 連絡したのか? 情報屋に。→ 320 00:24:12,199 --> 00:24:16,019 ヤバいんじゃないの? 今の お前の立場じゃ。 321 00:24:16,019 --> 00:24:19,072 あの…。 礼なら ジュライに言え。 322 00:24:19,072 --> 00:24:21,508 あっ…。 323 00:24:21,508 --> 00:24:25,879 ジュライ 大丈夫? ケガない? 324 00:24:25,879 --> 00:24:28,582 あれ? たんこぶ? 325 00:24:28,582 --> 00:24:30,918 痛い。 あっ…。 326 00:24:30,918 --> 00:24:32,918 ふっ…。 327 00:24:34,288 --> 00:24:37,157 ありがとう。 328 00:24:37,157 --> 00:24:56,844 ・~ 329 00:24:56,844 --> 00:25:16,980 ・~ 330 00:25:16,980 --> 00:25:36,867 ・~ 331 00:25:36,867 --> 00:25:56,854 ・~ 332 00:25:56,854 --> 00:26:06,854 ・~ 333 00:26:10,717 --> 00:26:12,753 (パブリチェンコ)もう 起きたのか? 334 00:26:12,753 --> 00:26:16,139 (紫苑)そろそろ 用意して。 (パブリチェンコ)ん? 335 00:26:16,139 --> 00:26:20,439 (紫苑)ハンティングするなら 早く行って 待ち伏せしなくちゃ。 336 00:26:21,778 --> 00:26:28,702 プルルルル…(発車ベル) 337 00:26:28,702 --> 00:26:31,802 ・~ 338 00:28:03,797 --> 00:28:07,417 (ナレーション)< あの夏の日の きらめきを 僕は 忘れない> 339 00:28:07,417 --> 00:28:10,187 <窓から こぼれ落ちる木漏れ日> 340 00:28:10,187 --> 00:28:13,507 <君のブロンドの髪に躍る 水しぶき> 341 00:28:13,507 --> 00:28:16,307 < もう あの日には 戻れない>