1 00:00:34,018 --> 00:00:36,518 (蘇芳・パブリチェンコ)紫苑! 紫苑! 2 00:00:38,156 --> 00:00:41,993 (紫苑)やあ 蘇芳… よく来たね…。 3 00:00:41,993 --> 00:00:44,145 何があったの? 4 00:00:44,145 --> 00:00:48,349 (紫苑) 相応の対価を 支払っただけさ…。→ 5 00:00:48,349 --> 00:00:51,352 それより 頼みがある。→ 6 00:00:51,352 --> 00:00:54,152 僕を 連れ出してくれないか? 7 00:00:55,740 --> 00:00:59,040 月が… 見たいんだ。 8 00:01:04,916 --> 00:01:10,371 (銀・鼻歌) ♪♪ ふ~ん ふ~ん ふふ~ん 9 00:01:10,371 --> 00:01:15,360 (イン)♪♪ ふ~ん ふ~ん ふふ~ん 10 00:01:15,360 --> 00:01:21,860 (イン)♪♪ ふふふ~ん ふふふ ふ~ん 11 00:01:23,384 --> 00:01:42,987 ♪♪~ 12 00:01:42,987 --> 00:02:03,007 ♪♪~ 13 00:02:03,007 --> 00:02:23,144 ♪♪~ 14 00:02:23,144 --> 00:02:41,344 ♪♪~ 15 00:02:47,001 --> 00:02:53,001 ♪♪~ 16 00:02:55,910 --> 00:02:59,514 (霧原未咲)はぁはぁはぁはぁ! 17 00:02:59,514 --> 00:03:02,667 (猫) 蘇芳は 確かに ここにいたのか? 18 00:03:02,667 --> 00:03:06,871 (ジュライ) けど どこか行った。 紫苑と一緒に。 19 00:03:06,871 --> 00:03:09,173 まさか…。 ・(マダム)そう。→ 20 00:03:09,173 --> 00:03:11,876 ・イザナミに 会いに行ったの。 それを知ってて→ 21 00:03:11,876 --> 00:03:14,796 どうして 止めなかったんです? イザナギとイザナミを→ 22 00:03:14,796 --> 00:03:17,031 会わせたら…。 (マダム)予言は成就し→ 23 00:03:17,031 --> 00:03:20,935 この世に 災厄が もたらされる。 でもね→ 24 00:03:20,935 --> 00:03:25,523 会わなきゃ成せないこともある。 (マオ)なんの話だ? 25 00:03:25,523 --> 00:03:27,659 (マダム)あなたには 何も言ってなかったっけ。 26 00:03:27,659 --> 00:03:30,094 ん? (マダム)全部 話すけど→ 27 00:03:30,094 --> 00:03:33,965 その前に ここから 逃げましょう。→ 28 00:03:33,965 --> 00:03:37,635 ここも 見つかっちゃったから。 シュン(操作音) 29 00:03:37,635 --> 00:03:40,455 ♪♪~ 30 00:03:40,455 --> 00:03:42,490 ドォーン! 31 00:03:42,490 --> 00:03:45,009 カキン! キン! 32 00:03:45,009 --> 00:03:47,829 ザシュッ! ドォーン! 33 00:03:47,829 --> 00:03:59,991 ♪♪~ 34 00:03:59,991 --> 00:04:02,010 (黒)うっ…。 35 00:04:02,010 --> 00:04:09,534 ♪♪~ 36 00:04:09,534 --> 00:04:11,819 ガン! (葉月)対価だ。 37 00:04:11,819 --> 00:04:16,858 ♪♪~ 38 00:04:16,858 --> 00:04:19,861 耀子という女に聞いた。 39 00:04:19,861 --> 00:04:25,833 お前たちの本当の目的が 予言を成就させないことにあると。 40 00:04:25,833 --> 00:04:29,053 だが オレにとっては どうでもいい。 41 00:04:29,053 --> 00:04:31,539 (葉月)くっ…。 オレが→ 42 00:04:31,539 --> 00:04:33,639 イザナミを殺す。 43 00:04:36,310 --> 00:04:38,629 ・(小林)そこまでだ 葉月。 あっ…。 44 00:04:38,629 --> 00:04:42,450 (小林)耀子を殺したのは その男ではない。 45 00:04:42,450 --> 00:04:44,950 ドカーーン! 46 00:04:48,956 --> 00:04:52,677 (鎮目)おろ? 誰もいない?→ 47 00:04:52,677 --> 00:04:55,646 耀子のヤツ うそ言ったのか? 48 00:04:55,646 --> 00:04:58,246 あれだけ かわいがってやったのに。→ 49 00:05:00,184 --> 00:05:02,284 そんなわけねぇか。 50 00:05:04,138 --> 00:05:06,324 (葉月)鎮目が? 51 00:05:06,324 --> 00:05:09,243 (小林)耀子の死体を MEスクイーザーに掛け→ 52 00:05:09,243 --> 00:05:14,499 彼女が死ぬ間際の情報を 解析した。 間違いない。→ 53 00:05:14,499 --> 00:05:18,686 ヤツは CIAと通じ 我々を裏切った。→ 54 00:05:18,686 --> 00:05:22,173 現に ゲートの外は 完全に包囲され→ 55 00:05:22,173 --> 00:05:26,310 我々はおろか パンドラを含む 国内外の主要機関は→ 56 00:05:26,310 --> 00:05:29,831 ほぼすべて ヤツらの管理下に 置かれた。 57 00:05:29,831 --> 00:05:32,834 ・ドーン! ドーン! 58 00:05:32,834 --> 00:05:36,854 ・ドーン! ドーン! 59 00:05:36,854 --> 00:05:41,959 (葉月)行ってください。 裏切り者の始末は 私が。 60 00:05:41,959 --> 00:05:44,479 ・ドーン! 61 00:05:44,479 --> 00:05:46,479 (葉月)BK201。 62 00:05:47,865 --> 00:05:50,685 イザナミは お前を待ってる。 63 00:05:50,685 --> 00:05:56,090 ♪♪~ 64 00:05:56,090 --> 00:05:58,960 ドーン! ドーン! 65 00:05:58,960 --> 00:06:01,579 ドォーン! 66 00:06:01,579 --> 00:06:07,301 ♪♪~ 67 00:06:07,301 --> 00:06:09,601 シューン(車のドアの音) (マダム)乗って。 68 00:06:10,972 --> 00:06:15,343 ピッ! ピッ ピッ ピッ… 69 00:06:15,343 --> 00:06:18,546 今度は どこへ連れていく気だ? おっ!? 70 00:06:18,546 --> 00:06:21,682 いつの間に!? それは こっちのセリフ。 71 00:06:21,682 --> 00:06:24,335 (アリエル)ジュライなら あの子に 会いに行ったよ。 72 00:06:24,335 --> 00:06:26,354 (マオ)あの子? 蘇芳か? 73 00:06:26,354 --> 00:06:29,173 (ベレニス)そう。 だって ここは ゲートだもの。 74 00:06:29,173 --> 00:06:31,726 どんな願い事も かなう場所か。 75 00:06:31,726 --> 00:06:33,761 行くよ。 つかまって! 76 00:06:33,761 --> 00:06:37,381 ♪♪~ 77 00:06:37,381 --> 00:06:40,935 ピッ ピッ ピー! 78 00:06:40,935 --> 00:06:43,955 アルファチームからの信号が 途絶えました。 79 00:06:43,955 --> 00:06:48,793 (スミス)「逸を以って 労を待つ」だ。 スクイーズを急げ!→ 80 00:06:48,793 --> 00:06:54,015 博士の記憶の中から ヤツらが どこに向かったのか追うんだ。 81 00:06:54,015 --> 00:06:57,869 ♪♪~ 82 00:06:57,869 --> 00:06:59,869 はっ…。 83 00:07:19,307 --> 00:07:22,843 抜け殻だ。 抜け殻? 84 00:07:22,843 --> 00:07:27,315 (小林)中身は すでに覚醒し ゲートの中心核に 向かった。→ 85 00:07:27,315 --> 00:07:31,152 そこにいるのは ただの抜け殻だ。 86 00:07:31,152 --> 00:07:34,689 遅かったんだよ 我々も→ 87 00:07:34,689 --> 00:07:36,741 そして お前も。 88 00:07:36,741 --> 00:07:42,647 ♪♪~ 89 00:07:42,647 --> 00:07:45,833 ここは? (マダム)パブリチェンコ博士と作った→ 90 00:07:45,833 --> 00:07:48,233 スーパーコンピューターが 置いてあるの。 91 00:07:49,604 --> 00:07:51,672 はっ…。 92 00:07:51,672 --> 00:07:55,159 ♪♪~ 93 00:07:55,159 --> 00:07:58,195 (マオ)蘇芳! いや… 紫苑か。 94 00:07:58,195 --> 00:08:03,501 (マダム)そう。 紫苑君の形をした ドールですらない肉体。 95 00:08:03,501 --> 00:08:06,287 一体 あなたたちは 何を…。 96 00:08:06,287 --> 00:08:10,875 ドールネットワークにより 観測された 全世界の記録→ 97 00:08:10,875 --> 00:08:15,263 MEネットワークにより 集められた 全人類の記憶→ 98 00:08:15,263 --> 00:08:17,663 そのすべてが ここにある。 99 00:08:19,066 --> 00:08:24,171 なんのために? なりふり構っていられなかったの。 100 00:08:24,171 --> 00:08:28,576 紫苑君の計画に 夢を懸けた瞬間からね。 101 00:08:28,576 --> 00:08:31,379 計画? (マダム)そのために 我々は→ 102 00:08:31,379 --> 00:08:34,131 MI6とCIAを だまして→ 103 00:08:34,131 --> 00:08:36,931 博士と紫苑を ロシアから連れ出した。 104 00:08:39,537 --> 00:08:41,939 (マダム)あれは 月ではない。 105 00:08:41,939 --> 00:08:44,609 (2人)あっ…。 106 00:08:44,609 --> 00:08:48,629 あれは 人類の生きた証し。→ 107 00:08:48,629 --> 00:08:53,629 紫苑君の能力を使って コピーした もう一つの…。 108 00:08:56,721 --> 00:08:59,140 パパに 全部 聞いた。 109 00:08:59,140 --> 00:09:03,728 2年前 僕が生まれたときのこと。 110 00:09:03,728 --> 00:09:07,948 記憶の大半が 紫苑の想像で つくられたってこと。 111 00:09:07,948 --> 00:09:10,618 (紫苑) プレゼントは 気に入ってくれた? 112 00:09:10,618 --> 00:09:15,189 あれが なかったら 今の僕は いなかったかもしれない。 113 00:09:15,189 --> 00:09:19,660 あの記憶はね 僕の夢でもあったんだ。 114 00:09:19,660 --> 00:09:23,597 また ああなりたいなって ずっと思ってたし→ 115 00:09:23,597 --> 00:09:27,018 紫苑も 同じ気持ちなんだなって 分かったから。 116 00:09:27,018 --> 00:09:30,021 (紫苑)ハズレだよ。 あっ…。 117 00:09:30,021 --> 00:09:33,924 あれは 人間らしい思い出を 想像して→ 118 00:09:33,924 --> 00:09:38,295 入れただけのことさ。 社会生活を送るうえで→ 119 00:09:38,295 --> 00:09:42,917 そんな思い出の一つもなければ 不自然だろ?→ 120 00:09:42,917 --> 00:09:45,417 あれは 僕の夢じゃない。 121 00:09:48,806 --> 00:09:52,343 (紫苑)それにしても 蘇芳は 契約者になっても→ 122 00:09:52,343 --> 00:09:55,296 感傷的に 物事を とらえるんだね。 123 00:09:55,296 --> 00:09:57,782 そうかな? (紫苑)ああ。→ 124 00:09:57,782 --> 00:10:01,135 契約者は そんな考え方はしない。→ 125 00:10:01,135 --> 00:10:03,938 少なくとも 僕はね。 126 00:10:03,938 --> 00:10:07,091 もしかしたら 一緒に旅をした→ 127 00:10:07,091 --> 00:10:09,977 仲間の影響かもしれない。 128 00:10:09,977 --> 00:10:15,616 仲間か。 その言葉自体が 僕には新鮮だよ。 129 00:10:15,616 --> 00:10:18,185 僕は 違う? 130 00:10:18,185 --> 00:10:20,321 僕は 紫苑にとって…。 131 00:10:20,321 --> 00:10:22,339 (紫苑)違うね。→ 132 00:10:22,339 --> 00:10:25,693 だって 僕にとって 蘇芳は…。 133 00:10:25,693 --> 00:10:29,146 あっ! 何? (紫苑)契約者だよ→ 134 00:10:29,146 --> 00:10:33,046 イザナミに 自殺を強いられた。 自殺? 135 00:10:38,839 --> 00:10:42,309 あれも イザナミ…。 インが? 136 00:10:42,309 --> 00:10:45,346 はっ! 紫苑!? 137 00:10:45,346 --> 00:10:47,932 紫苑! 紫苑! 138 00:10:47,932 --> 00:10:51,318 はぁはぁはぁはぁ。 139 00:10:51,318 --> 00:10:53,318 えっ? 140 00:10:55,156 --> 00:10:57,156 ここは? 141 00:10:58,592 --> 00:11:02,613 自ら 覚醒を止めた? (小林)そうだ。→ 142 00:11:02,613 --> 00:11:05,299 あの日 我々は イザナミを回収し→ 143 00:11:05,299 --> 00:11:09,019 すぐさま 彼女を 抹殺するつもりだった。→ 144 00:11:09,019 --> 00:11:12,873 しかし その直前 彼女のイザナミとしての反応が→ 145 00:11:12,873 --> 00:11:14,909 途絶えた。→ 146 00:11:14,909 --> 00:11:17,428 覚醒した彼女の力を知る我々は→ 147 00:11:17,428 --> 00:11:20,181 急ぎ ここに 封印した。→ 148 00:11:20,181 --> 00:11:23,181 貴様らが これを破壊するまで。→ 149 00:11:24,585 --> 00:11:27,905 彼女が 自ら再び 眠りに就いてくれることを→ 150 00:11:27,905 --> 00:11:29,924 我々は 期待した。→ 151 00:11:29,924 --> 00:11:33,878 しかし 奇跡は 二度は起こらなかった。→ 152 00:11:33,878 --> 00:11:36,464 貴様を責めるつもりはない。→ 153 00:11:36,464 --> 00:11:38,566 初めから 人類には→ 154 00:11:38,566 --> 00:11:41,485 どうすることも できなかったのだ。→ 155 00:11:41,485 --> 00:11:45,485 この星に ゲートが誕生したときから 156 00:11:47,007 --> 00:11:49,643 イン…→ 157 00:11:49,643 --> 00:11:52,943 もう 終わりにしよう。 158 00:13:59,106 --> 00:14:01,392 紫苑~! 159 00:14:01,392 --> 00:14:04,392 どこなの!? 紫苑~! 160 00:14:09,049 --> 00:14:11,049 ジュライ? 161 00:14:15,155 --> 00:14:18,955 そう。 まっすぐ。 こっち。 162 00:14:33,507 --> 00:14:37,277 (オーガスト7)驚かないのか? (ジュライ)驚いてる。 163 00:14:37,277 --> 00:14:40,914 (オーガスト7)作戦は中止だ。 戻れ。→ 164 00:14:40,914 --> 00:14:44,268 手出しはしないと 約束してしまったんだよ→ 165 00:14:44,268 --> 00:14:46,587 上層部が アメリカとね。 166 00:14:46,587 --> 00:14:49,890 (ジュライ)あなたとは 行かない。 (オーガスト7)ん? 167 00:14:49,890 --> 00:14:53,790 僕は 蘇芳と一緒にいるのが好きなんだ。 168 00:14:55,129 --> 00:14:58,766 ふっ。 進化するドールか。→ 169 00:14:58,766 --> 00:15:01,952 いいだろう 好きにするがいい。 170 00:15:01,952 --> 00:15:09,626 ♪♪~ 171 00:15:09,626 --> 00:15:11,695 ・ジュライ! 172 00:15:11,695 --> 00:15:15,516 ♪♪~ 173 00:15:15,516 --> 00:15:17,816 あれ? マオは 一緒じゃ…。 174 00:15:19,586 --> 00:15:21,622 ジュライ…。 175 00:15:21,622 --> 00:15:25,476 ♪♪~ 176 00:15:25,476 --> 00:15:27,576 (ジュライ)こっち。 えっ… 何? 177 00:15:28,979 --> 00:15:31,315 ゴゴゴゴゴ… あっ。 178 00:15:31,315 --> 00:15:36,537 ♪♪~ 179 00:15:36,537 --> 00:15:39,990 (マオ)何が 始まったんだ? (マダム)二人が 出会った。 180 00:15:39,990 --> 00:15:43,927 二人って…。 イザナギとイザナミ。 181 00:15:43,927 --> 00:15:51,301 ♪♪~ 182 00:15:51,301 --> 00:15:54,138 始まったか? ん? 183 00:15:54,138 --> 00:15:58,959 ♪♪~ 184 00:15:58,959 --> 00:16:02,930 (鎮目)奇遇だなぁ こんなとこで会うなんて。→ 185 00:16:02,930 --> 00:16:05,199 これ 楽しかった? 186 00:16:05,199 --> 00:16:07,801 ♪♪~ 187 00:16:07,801 --> 00:16:11,939 (鎮目)正直になれよ。 おめぇは そういう女だよ。 188 00:16:11,939 --> 00:16:15,659 オレと一緒で 変態なんだよ。 189 00:16:15,659 --> 00:16:18,212 ドォーン! 190 00:16:18,212 --> 00:16:24,802 ♪♪~ 191 00:16:24,802 --> 00:16:28,155 中心核に 未確認の次元が 多数 発生!→ 192 00:16:28,155 --> 00:16:30,474 地獄門が 開きます! 193 00:16:30,474 --> 00:16:33,260 中心核へ 全部隊を派遣! 194 00:16:33,260 --> 00:16:37,131 これ以上 ゲート関連において 我が国の失墜を許すな! 195 00:16:37,131 --> 00:16:43,331 ♪♪~ 196 00:16:44,822 --> 00:16:46,857 (ジュライ)いた。 197 00:16:46,857 --> 00:16:49,910 紫苑! 198 00:16:49,910 --> 00:16:52,713 紫苑!? 紫苑! 199 00:16:52,713 --> 00:16:56,467 (紫苑)取り引き終了だ…。 えっ? 200 00:16:56,467 --> 00:16:59,103 プレゼントだ…。 201 00:16:59,103 --> 00:17:03,603 僕のつくった世界を… 見てきてよ…。 202 00:17:05,042 --> 00:17:07,494 何 言ってんのか 分かんないよ! 203 00:17:07,494 --> 00:17:11,098 (紫苑)パパとママに よろしく…→ 204 00:17:11,098 --> 00:17:13,984 お姉ちゃん…。 205 00:17:13,984 --> 00:17:15,984 紫苑? 206 00:17:19,139 --> 00:17:22,739 紫苑! 紫苑!! はっ…。 207 00:17:25,863 --> 00:17:27,863 あっ…。 208 00:17:33,253 --> 00:17:35,553 紫苑に 何をしたの? 209 00:17:36,974 --> 00:17:40,174 何をした!? (イン)望みを かなえた。 210 00:17:41,929 --> 00:17:44,715 あっ…。 211 00:17:44,715 --> 00:17:46,915 はっ! ジュライ! 212 00:17:52,272 --> 00:17:54,272 くっ! 213 00:18:09,223 --> 00:18:13,777 あなたが こうなること ヘイは 知ってたんだね。 214 00:18:13,777 --> 00:18:18,615 だから ケリをつけると言って あいつは 出てったんだ。 215 00:18:18,615 --> 00:18:22,970 ケリをつけるってこと 最初は よく分からなかったけど→ 216 00:18:22,970 --> 00:18:26,170 あれは きっと こうすることだったんだ。 217 00:18:27,641 --> 00:18:32,641 僕たちは 約束したんだ お互いのことに ケリをつけるって。 218 00:18:34,848 --> 00:18:37,517 ピキッ… えっ? 219 00:18:37,517 --> 00:18:40,587 ピキッ ピキピキッ ピキピキッ 220 00:18:40,587 --> 00:18:43,423 (アリエル)割れる。 (ベレニス)流星核が。 221 00:18:43,423 --> 00:18:45,792 ♪♪~ 222 00:18:45,792 --> 00:18:47,878 パリン! 223 00:18:47,878 --> 00:18:52,766 ♪♪~ 224 00:18:52,766 --> 00:18:55,769 実験? (マダム)ええ。→ 225 00:18:55,769 --> 00:19:00,557 私たちの計画には 一つだけ 問題があった。 226 00:19:00,557 --> 00:19:05,445 人間をコピーし MEを使って 記憶を植え付けたとしても→ 227 00:19:05,445 --> 00:19:09,082 それを 長く定着させることが できなかった→ 228 00:19:09,082 --> 00:19:12,302 流星核を使うまでは。 229 00:19:12,302 --> 00:19:15,956 (マオ)つまり ここへ来るまでの 蘇芳の旅そのものが→ 230 00:19:15,956 --> 00:19:20,093 記憶の定着を 見極めるための 実験だったというわけか。 231 00:19:20,093 --> 00:19:22,429 (マダム)ええ。 じゃあ→ 232 00:19:22,429 --> 00:19:25,048 流星核を失った彼女は…。 233 00:19:25,048 --> 00:19:27,117 (マダム)記憶を失う。 234 00:19:27,117 --> 00:19:30,137 ♪♪~ 235 00:19:30,137 --> 00:19:32,155 イヤ…。 236 00:19:32,155 --> 00:19:42,449 ♪♪~ 237 00:19:42,449 --> 00:19:44,484 イヤだよ…。 238 00:19:44,484 --> 00:19:50,457 ♪♪~ 239 00:19:50,457 --> 00:19:52,492 やめてよ…。 240 00:19:52,492 --> 00:20:01,952 ♪♪~ 241 00:20:01,952 --> 00:20:03,954 やめて…。 242 00:20:03,954 --> 00:20:13,730 ♪♪~ 243 00:20:13,730 --> 00:20:16,366 消さないでよ…。 244 00:20:16,366 --> 00:20:19,436 オレは お前のことしか知らない 245 00:20:19,436 --> 00:20:24,124 コピーも何も オレにとっての蘇芳は お前だ 246 00:20:24,124 --> 00:20:27,477 僕の記憶なんだ…。 247 00:20:27,477 --> 00:20:29,477 蘇芳 248 00:20:30,998 --> 00:20:33,934 消すなぁ~~!! 249 00:20:33,934 --> 00:20:37,234 ♪♪~ 250 00:20:40,290 --> 00:20:42,326 誰? 251 00:20:42,326 --> 00:20:46,326 次に行く場所で お前に これは必要ない。 252 00:20:52,019 --> 00:20:55,619 次は どこに行くの? 253 00:20:57,641 --> 00:21:01,541 僕たち ずっと一緒だよね? 254 00:21:03,296 --> 00:21:08,352 また 旅を続けるんだよね? 255 00:21:08,352 --> 00:21:12,005 ああ。 そうだ。 256 00:21:12,005 --> 00:21:14,674 うそだ…。 257 00:21:14,674 --> 00:21:20,174 うそじゃない。 オレは いつでも お前のそばにいる。 258 00:21:22,999 --> 00:21:25,001 ヘイ…。 259 00:21:25,001 --> 00:21:32,659 ♪♪~ 260 00:21:32,659 --> 00:21:34,728 (イン)ヘイ…。 261 00:21:34,728 --> 00:21:38,632 ♪♪~ 262 00:21:38,632 --> 00:21:40,817 イン…。 263 00:21:40,817 --> 00:21:44,421 (イン)まだ 遅くない。→ 264 00:21:44,421 --> 00:21:47,724 私を 殺して。 265 00:21:47,724 --> 00:21:53,847 ♪♪~ 266 00:21:53,847 --> 00:21:56,383 (マオ)お~い 待ってくれ!→ 267 00:21:56,383 --> 00:21:59,719 蘇芳のところか? たどりつけるか分からないけど→ 268 00:21:59,719 --> 00:22:02,622 ここは ゲート。 願い事は きっと…。 269 00:22:02,622 --> 00:22:05,575 同時に 何かを失うってことを忘れるな! 270 00:22:05,575 --> 00:22:09,830 うおっ! いきなり 止まるな! どうした? 271 00:22:09,830 --> 00:22:12,983 BK201の星が…。 (マオ)はっ! 272 00:22:12,983 --> 00:22:22,976 ♪♪~ 273 00:22:22,976 --> 00:22:35,976 ♪♪~ 274 00:22:41,928 --> 00:22:44,131 やっば~い! 275 00:22:44,131 --> 00:22:47,267 やばい やばい! 完全に 遅刻だ! 276 00:22:47,267 --> 00:22:50,153 (パブリチェンコ)もう少し早く起きれば いいじゃないか。 277 00:22:50,153 --> 00:22:53,306 そんなこと言ったって 昨日は 双子座流星群の→ 278 00:22:53,306 --> 00:22:56,726 極大日だったんだもん。 (麻子)ちょっと 二人とも→ 279 00:22:56,726 --> 00:22:59,746 お弁当 忘れてる。 おっ すまん すまん。 280 00:22:59,746 --> 00:23:02,115 パパ ほら 寝癖。 えっ? 281 00:23:02,115 --> 00:23:05,919 ありがと。 パパも もう少し早く起きれば? 282 00:23:05,919 --> 00:23:07,821 いってきま~す! 283 00:23:07,821 --> 00:23:10,991 ♪♪~ 284 00:23:10,991 --> 00:23:12,991 おはようございま~す! 285 00:23:14,661 --> 00:23:17,063 (心の声)≪何かが足りない…≫ 286 00:23:17,063 --> 00:23:19,516 ≪そんなふうに 思うようになったのは→ 287 00:23:19,516 --> 00:23:22,035 いつからだろう?≫ 288 00:23:22,035 --> 00:23:24,855 ≪友達といても 家族といても→ 289 00:23:24,855 --> 00:23:29,255 いつも どこかで 何かが足りないと思っていた≫ 290 00:23:30,710 --> 00:23:34,998 ≪「きっと 人恋しいんだよ」 とかって 友達は言うけど→ 291 00:23:34,998 --> 00:23:37,934 別に さみしいわけじゃない≫ 292 00:23:37,934 --> 00:23:42,255 ≪むしろ いつも 誰かに 見守られているような→ 293 00:23:42,255 --> 00:23:45,442 ほっとした気持ちになる≫ 294 00:23:45,442 --> 00:23:48,495 ≪会ったことも 見たことも→ 295 00:23:48,495 --> 00:23:51,982 想像すらできない誰かだけど→ 296 00:23:51,982 --> 00:23:56,582 僕は その人のことを とてもよく知ってる気がするんだ≫ 297 00:23:58,104 --> 00:24:00,473 ≪そして いつか きっと→ 298 00:24:00,473 --> 00:24:03,376 会える日が来ることを 信じてる≫ 299 00:24:03,376 --> 00:24:05,845 ♪♪~ 300 00:24:05,845 --> 00:24:07,845 さよなら。 301 00:24:17,390 --> 00:24:21,811 (マダム) ああ… どんどん 遠ざかっていく。→ 302 00:24:21,811 --> 00:24:24,331 紫苑君の 望みどおり あの子は→ 303 00:24:24,331 --> 00:24:27,450 あそこに いるのね? (アリエル)そうだよ。 304 00:24:27,450 --> 00:24:29,450 (ベレニス) ジュライも一緒。 305 00:24:42,632 --> 00:24:44,851 (小林)終わったな→ 306 00:24:44,851 --> 00:24:48,021 何もかも。 いえ。 307 00:24:48,021 --> 00:24:51,221 (小林)ん? これからが 始まりです。 308 00:24:52,943 --> 00:24:56,313 そうだ。 そのために 君には 我々のもとへ→ 309 00:24:56,313 --> 00:24:58,832 来てもらったのだから。 あっ…。 310 00:24:58,832 --> 00:25:00,832 ・プップー(クラクション) ん? 311 00:25:02,969 --> 00:25:05,622 (マダム)ハ~イ 乗ってかない? 312 00:25:05,622 --> 00:25:07,891 き… 君は…。 313 00:25:07,891 --> 00:25:10,443 ≪それから 私たちは 逃げるように→ 314 00:25:10,443 --> 00:25:12,579 ゲートを 後にした≫ 315 00:25:12,579 --> 00:25:14,879 ≪東京の街は アメリカをはじめとする→ 316 00:25:16,366 --> 00:25:19,035 かつての 先進国に 制圧され→ 317 00:25:19,035 --> 00:25:21,304 暗躍を続けた 「組織」の時代が→ 318 00:25:21,304 --> 00:25:23,304 完全に 幕を閉じた≫ 319 00:25:24,641 --> 00:25:26,710 (アリエル)また ゲートが開いたよ。 320 00:25:26,710 --> 00:25:29,310 (ベレニス)行ってみよう 行ってみよう。 321 00:25:30,664 --> 00:25:32,682 ≪予言の書に記された→ 322 00:25:32,682 --> 00:25:35,982 新たに 生み出されたものとは何か?≫ 323 00:25:39,689 --> 00:25:42,242 ≪それは この世界を どんなふうに→ 324 00:25:42,242 --> 00:25:44,527 変えてしまうのだろうか?≫ 325 00:25:44,527 --> 00:25:50,950 ♪♪~ 326 00:25:50,950 --> 00:25:53,770 ≪決して 遠くない未来→ 327 00:25:53,770 --> 00:25:55,922 起こりうる何かのために→ 328 00:25:55,922 --> 00:25:59,722 私たちは 同じ道を 選択した≫ 329 00:26:01,127 --> 00:26:04,731 ≪皮肉にも人は そんな私たちを→ 330 00:26:04,731 --> 00:26:07,634 組織と呼んだ≫ 331 00:26:07,634 --> 00:26:11,234 ≪その後 彼の消息は聞かない≫ 332 00:26:12,772 --> 00:26:14,841 ≪それでも→ 333 00:26:14,841 --> 00:26:18,978 私は 彼が生きていると信じている≫ 334 00:26:18,978 --> 00:26:27,978 ♪♪~