1 00:01:36,280 --> 00:01:38,180 推理の過程がどうあろうと 2 00:01:38,630 --> 00:01:40,820 この女が握っていることは真実 3 00:01:41,980 --> 00:01:43,890 この情報が渡れば警察は 4 00:01:44,360 --> 00:01:48,310 あっという間に キラ=夜神月の 見解にたどりつく 5 00:01:49,230 --> 00:01:50,350 始末するしかない 6 00:01:51,460 --> 00:01:52,410 どうしました? 7 00:01:54,220 --> 00:01:55,410 あっいえ 8 00:01:57,570 --> 00:02:00,710 あなたの話を もう一度よく 検証してみたんですが 9 00:02:01,470 --> 00:02:04,180 早くその線で調べてみるべきだと 思えてきて 10 00:02:05,230 --> 00:02:06,400 本当ですか? 11 00:02:06,730 --> 00:02:09,680 はい この話はまだ 誰にも? 12 00:02:10,100 --> 00:02:12,200 はい あなたに初めて 13 00:02:14,340 --> 00:02:15,300 よかったな 14 00:02:15,460 --> 00:02:19,170 しかしどうやって消すんだ? ここですぐにはヤバイだろう 15 00:02:19,780 --> 00:02:23,370 そんなことリュークに言われ なくてももう考えてあるさ 16 00:02:23,860 --> 00:02:25,740 おっ 堂々と 17 00:02:26,580 --> 00:02:29,820 そのバスジャックの事件があった 日時を教えてもらえますか? 18 00:02:30,600 --> 00:02:33,550 12月20日 朝顔丘前 19 00:02:33,930 --> 00:02:36,750 11時2分発 スペースランド行きです 20 00:02:38,160 --> 00:02:40,010 12月20日 21 00:02:40,710 --> 00:02:43,350 スペースランド行きですね 22 00:02:43,940 --> 00:02:44,390 はい 23 00:02:54,250 --> 00:02:56,540 これですぐに遺体は見つかるまい 24 00:02:57,080 --> 00:03:01,770 もし先に見つかっても フィアンセ の死という自殺する理由もある 25 00:03:04,670 --> 00:03:07,480 何がそんなにおかしい リューク 26 00:03:13,060 --> 00:03:16,480 一人一人に訊問するようなことを して申し訳ありませんでした 27 00:03:17,460 --> 00:03:19,450 この中に キラはいません 28 00:03:21,770 --> 00:03:24,840 竜崎 なぜいないと言い切れるんです? 29 00:03:25,480 --> 00:03:30,610 実を言うと キラであるかどうか確かめる トリックを用意してたんですが 30 00:03:31,480 --> 00:03:34,380 皆さんにはそのトリックを仕掛ける 気すら起こりませんでした 31 00:03:38,360 --> 00:03:39,130 失礼 32 00:03:42,940 --> 00:03:45,850 我々の携帯は切っておくように 言っておいて 33 00:03:46,650 --> 00:03:51,240 分かった こっちも終わったところだ 自分のキーで入ってきてくれ 34 00:03:53,600 --> 00:03:54,690 ワタリが来ます 35 00:03:56,800 --> 00:03:57,620 分かりました 36 00:03:58,560 --> 00:04:01,650 その件はもしよければ 僕が伝えておきますよ 37 00:04:01,810 --> 00:04:05,790 いえできれば 自分で話そうと 思っています 38 00:04:06,250 --> 00:04:09,770 あなたの意見を聞いて 早く伝えるべきだと思いましたし 39 00:04:12,490 --> 00:04:13,290 そうですね 40 00:04:17,210 --> 00:04:19,410 あと10秒で1時15分 41 00:04:20,960 --> 00:04:23,780 この女がどんな死に方をするのか 見てみたいが 42 00:04:24,440 --> 00:04:26,120 追いかけていくわけにもいくまい 43 00:04:29,340 --> 00:04:31,620 さぁ死に急げ 44 00:04:45,550 --> 00:04:47,880 きっと キラは捕まりますよね 45 00:04:54,770 --> 00:04:57,600 どうした? もう時間は過ぎているぞ 46 00:05:01,320 --> 00:05:04,480 おかしいなぜこの女 動かない 47 00:05:05,660 --> 00:05:09,770 死因に自殺と書くだけで有効なのは 犯罪者でテスト済みだ 48 00:05:10,310 --> 00:05:13,560 そう書くだけで 時間どおりに首を吊って死んだ 49 00:05:14,560 --> 00:05:18,800 死の状況もこの範囲なら操れることは 何回も検証してきた 50 00:05:20,650 --> 00:05:21,500 じゃあなぜ 51 00:05:27,740 --> 00:05:32,810 リュークそういえばさっきノート に書いた時も異様に笑っていたな 52 00:05:33,610 --> 00:05:37,990 それだけじゃない 名前を聞き出した 時の笑い方にも違和感があった 53 00:05:39,060 --> 00:05:41,360 どちらも名前に関わっていた時 54 00:05:42,580 --> 00:05:43,220 偽名! 55 00:05:53,500 --> 00:05:55,550 皆様 お疲れ様です 56 00:05:56,450 --> 00:05:58,390 ここの方がワタリ 57 00:05:58,870 --> 00:06:00,680 あのいつもの服装は? 58 00:06:01,480 --> 00:06:04,910 あの格好だとワタリですと 言わんばかりですし 59 00:06:05,400 --> 00:06:08,710 このホテルに竜崎がいると バレてしまいますので 60 00:06:09,210 --> 00:06:10,450 な なるほど 61 00:06:11,180 --> 00:06:17,230 こうして 私の顔をお見せできるのも 竜崎が 皆さんを信用した証拠です 62 00:06:17,340 --> 00:06:19,820 な 何だか光栄だな 63 00:06:22,830 --> 00:06:26,130 竜崎 言われた物をお持ちしました 64 00:06:26,780 --> 00:06:28,310 皆さんにお渡しして 65 00:06:28,670 --> 00:06:29,090 はい 66 00:06:33,000 --> 00:06:35,500 皆さんの新しい警察手帳です 67 00:06:35,760 --> 00:06:36,710 新しい 68 00:06:39,620 --> 00:06:41,820 偽名だそれしかない 69 00:06:42,440 --> 00:06:45,700 リュークの目には 女の本当の名前が 見えている 70 00:06:46,460 --> 00:06:47,970 それであんな笑い方を 71 00:06:48,690 --> 00:06:51,640 この女 最初から妙に用心深かった 72 00:06:52,170 --> 00:06:53,200 そうだ 73 00:06:53,790 --> 00:06:57,640 レイが死んだのは ID を見せた ためだとこの女は信じている 74 00:06:58,660 --> 00:07:01,520 だから素性を明かさないように 行動しているんだ 75 00:07:02,730 --> 00:07:06,830 まずい一度偽名を使った相手から 本名を聞き出すのは 76 00:07:07,100 --> 00:07:08,280 より難しい 77 00:07:09,110 --> 00:07:11,270 しつこく聞けば 僕が怪しまれる 78 00:07:12,250 --> 00:07:15,630 第一聞いた名前が偽名と 分かっているのもおかしい 79 00:07:17,700 --> 00:07:19,340 そろそろ戻ってみます 80 00:07:19,500 --> 00:07:21,080 え? 81 00:07:21,080 --> 00:07:23,230 もう誰かいるかもしれませんから 82 00:07:23,670 --> 00:07:26,110 あ ああそうですね 83 00:07:26,800 --> 00:07:28,360 誰か戻ってるといいですね 84 00:07:29,170 --> 00:07:29,670 はい 85 00:07:33,590 --> 00:07:36,490 くそ引き止めるのも不自然だ 86 00:07:37,630 --> 00:07:38,070 くっ 87 00:07:41,140 --> 00:07:43,450 どうするこのままじゃ 88 00:07:45,090 --> 00:07:48,070 しまった父から電話がかかってきたら 89 00:07:48,410 --> 00:07:50,650 この女に取り次ぐ約束に なっていたんだ 90 00:07:51,390 --> 00:07:54,490 電話がかかってくるだけで アウトだ どうする 91 00:07:55,440 --> 00:07:57,930 な 何を考えているんだ僕は 92 00:07:58,290 --> 00:08:01,000 携帯なんて 電源を切ればいいだけじゃないか 93 00:08:03,240 --> 00:08:07,140 落ち着け たかが名前を確認するだけじゃないか 94 00:08:07,680 --> 00:08:10,570 ハンドバック ポケット どこかに 95 00:08:10,650 --> 00:08:13,740 免許証や身分証明書になる物は 絶対に持っている 96 00:08:14,360 --> 00:08:17,480 相手は女だ いざとなったら力ずくで 97 00:08:18,600 --> 00:08:21,790 バカなこんな場所で 騒ぎになることはできない 98 00:08:22,480 --> 00:08:27,250 いっそ人気のないところで どこへどういう理由で連れていく? 99 00:08:27,890 --> 00:08:29,940 この警戒心の強い女を 100 00:08:30,610 --> 00:08:32,690 違う! 考え方を変えるんだ 101 00:08:33,240 --> 00:08:36,550 僕ならできる スムーズに名前を出させるくらい 102 00:08:39,550 --> 00:08:43,280 月 いつでも目の取引はできるからな 103 00:08:44,010 --> 00:08:47,600 コンタクトを入れるのと変わらない 数秒で済む 104 00:08:48,140 --> 00:08:52,530 こんな女ごときのために 残りの寿命を半分にしてたまるか 105 00:08:53,170 --> 00:08:56,490 いや 取引自体一生してたまるか! 106 00:08:56,870 --> 00:08:59,550 邪魔するな黙ってろ死神! 107 00:09:01,320 --> 00:09:01,960 あの 108 00:09:02,450 --> 00:09:02,990 はい? 109 00:09:03,870 --> 00:09:06,140 まだあなたも警察庁に用が? 110 00:09:06,970 --> 00:09:08,930 あとは一人で大丈夫ですから 111 00:09:11,210 --> 00:09:12,070 分かりました 112 00:09:13,440 --> 00:09:15,650 名前も役職もデタラメだ 113 00:09:16,110 --> 00:09:17,660 偽名の警察手帳? 114 00:09:18,330 --> 00:09:21,240 キラは殺人に顔と名前が必要 115 00:09:23,150 --> 00:09:26,820 その前提でキラを追うんです これくらい当然でしょう 116 00:09:27,040 --> 00:09:30,440 し しかし警察が偽造証というのは 117 00:09:30,700 --> 00:09:34,040 いや キラが殺人に名前も必要ならば 118 00:09:34,660 --> 00:09:38,270 偽名は我々の命を守るために 大いに効果がある 119 00:09:38,980 --> 00:09:40,370 これは持っていた方がいい 120 00:09:40,850 --> 00:09:42,400 ええ そう思います 121 00:09:43,810 --> 00:09:47,150 では 外でどうしても名前を出す場合は 122 00:09:47,670 --> 00:09:50,170 その偽名の警察手帳でお願いします 123 00:09:50,670 --> 00:09:51,050 はい 124 00:09:52,450 --> 00:09:56,620 間違って警察庁の中などで 出さないよう 注意してください 125 00:09:57,380 --> 00:09:58,960 面倒なことになりかねません 126 00:09:59,860 --> 00:10:00,400 分かりました 127 00:10:00,400 --> 00:10:00,610 うん 分かりました 128 00:10:00,610 --> 00:10:00,890 うん 129 00:10:01,290 --> 00:10:02,370 それでは 130 00:10:03,610 --> 00:10:06,350 このベルトを皆さんに つけていただきます 131 00:10:06,640 --> 00:10:07,360 ベルト? 132 00:10:08,860 --> 00:10:11,400 バックルに通信機が 埋め込まれています 133 00:10:11,850 --> 00:10:14,550 これで皆さんの位置が 竜崎に分かります 134 00:10:15,070 --> 00:10:16,910 そしてバックルを2回押すと 135 00:10:19,220 --> 00:10:21,100 私の携帯が鳴ります 136 00:10:22,410 --> 00:10:25,770 折り返しこちらから非通知ですが おかけします 137 00:10:26,610 --> 00:10:29,510 朝はまず警察庁に出勤していただき 138 00:10:29,690 --> 00:10:31,290 その後この方法で 139 00:10:31,760 --> 00:10:35,080 私にホテルとルームナンバーを 確認していただきます 140 00:10:35,870 --> 00:10:37,790 緊急時にも 使ってください 141 00:10:38,410 --> 00:10:42,450 なんか キラを追う特殊部隊って 感じで かっこいいですね 142 00:10:42,960 --> 00:10:45,370 松田! 子供の遊びじゃないんだ 143 00:10:46,070 --> 00:10:47,160 浮ついたことを言うな 144 00:10:48,070 --> 00:10:48,430 はい 145 00:10:49,250 --> 00:10:51,380 本当に ありがとうございました 146 00:10:52,130 --> 00:10:55,340 あなたのお陰で 自分の考えに 自信が持てました 147 00:10:55,940 --> 00:10:56,480 いえ 148 00:11:03,810 --> 00:11:06,100 リュークが目の取引を 言い出したことからも 149 00:11:06,980 --> 00:11:09,320 あの女が偽名を使ったのは 間違いない 150 00:11:10,290 --> 00:11:14,670 このままではあのバスにキラが 乗っていた可能性があるという推測と 151 00:11:15,350 --> 00:11:17,180 レイ・ペンバーの尾行の担当から 152 00:11:17,670 --> 00:11:19,560 すぐに僕に容疑がかかる 153 00:11:21,920 --> 00:11:24,720 おい いっちまうぞ いいのか? 154 00:11:26,080 --> 00:11:28,810 女が警察庁に戻るまで約5分 155 00:11:29,600 --> 00:11:30,530 考えるんだ 156 00:11:31,070 --> 00:11:33,940 5分以内で 名前を知る方法を 157 00:11:55,310 --> 00:11:56,980 女が警察庁に行き 158 00:11:57,570 --> 00:12:01,280 誰か本部の人間が戻っていたら 僕は終わりだ 159 00:12:02,280 --> 00:12:05,530 なんとか本名を聞き出して 始末しなくては 160 00:12:06,370 --> 00:12:08,660 警察庁までもう3分もかからない 161 00:12:10,370 --> 00:12:11,250 こうなったら 162 00:12:12,370 --> 00:12:14,120 お どうすんだ? 163 00:12:14,830 --> 00:12:15,290 あの 164 00:12:15,880 --> 00:12:16,330 はい? 165 00:12:17,170 --> 00:12:19,550 実は まだ言ってなかったことがあって 166 00:12:20,420 --> 00:12:20,920 はい 167 00:12:22,300 --> 00:12:26,260 あなたが本部の人に直接 話を することは不可能なんです 168 00:12:26,840 --> 00:12:27,220 え? 169 00:12:28,140 --> 00:12:32,890 今は不自然じゃないようにこの女 が食いつきやすそうな会話を続け 170 00:12:33,270 --> 00:12:35,350 その中から名前を聞き出す 171 00:12:36,310 --> 00:12:37,190 僕ならできる 172 00:12:38,110 --> 00:12:39,520 どういうことなんですか? 173 00:12:40,020 --> 00:12:42,690 だいたい本部に誰もいないなんて 変でしょう? 174 00:12:43,690 --> 00:12:46,280 ええ 変だとは思いましたが 175 00:12:46,910 --> 00:12:49,000 キラ事件の捜査本部は今 176 00:12:49,000 --> 00:12:53,000 担当する人間が分からない システムをとっているんです 177 00:12:54,870 --> 00:12:58,790 捜査している人間が 一般人にも 分かるような体制では 178 00:12:59,170 --> 00:13:02,800 あなたのフィアンセを襲った悲劇と 同じことが起こってしまう 179 00:13:08,470 --> 00:13:09,390 分かります 180 00:13:10,180 --> 00:13:13,680 だから警察庁で 本部に 誰もいないと言われたんです 181 00:13:15,180 --> 00:13:16,230 つまりあなたは 182 00:13:16,730 --> 00:13:20,730 永遠に本部の人と直接 話をすることはできないんです 183 00:13:23,230 --> 00:13:26,490 ふん さすがうまいこと言うな 月 184 00:13:27,450 --> 00:13:30,200 なぜそんなに詳しく 知ってらっしゃるんですか? 185 00:13:31,450 --> 00:13:33,620 この女 案外鋭いぜ 186 00:13:37,040 --> 00:13:39,250 仕方ない 話しましょう 187 00:13:40,580 --> 00:13:43,000 僕も捜査本部の一員だからです 188 00:13:43,300 --> 00:13:43,750 ん? 189 00:13:44,380 --> 00:13:46,420 あなたが 捜査本部の一員? 190 00:13:47,010 --> 00:13:47,420 はい 191 00:13:48,050 --> 00:13:51,260 いま 捜査本部の指揮は Lがとっています 192 00:13:51,470 --> 00:13:51,890 はい 193 00:13:52,390 --> 00:13:53,850 私もそう思っています 194 00:13:55,020 --> 00:13:57,980 Lは 本部の人員不足に困っていた 195 00:13:58,940 --> 00:14:01,520 キラを恐れ 皆辞めて いったからです 196 00:14:02,570 --> 00:14:04,070 僕はまだ高校生ですが 197 00:14:04,650 --> 00:14:09,280 過去に2件の事件を警察に助言し 解決に導きました 198 00:14:09,860 --> 00:14:11,570 じゃあそれを買われて 199 00:14:12,370 --> 00:14:17,710 好きな時に捜査本部に出入りし 自由に捜査することを認められています 200 00:14:18,330 --> 00:14:24,840 つまり 今本部にいる者は 信用が でき その能力を認められた少数の 201 00:14:25,960 --> 00:14:28,800 選ばれた人間だけの 捜査集団なんです 202 00:14:41,650 --> 00:14:42,690 分かりました 203 00:14:42,980 --> 00:14:46,780 でもやはり 念のため 本部に行こうと思います 204 00:14:47,480 --> 00:14:48,530 ありがとうございました 205 00:14:51,410 --> 00:14:53,030 ま 待ってください! 206 00:14:54,030 --> 00:14:56,830 話はできないと 今言ったじゃないですか 207 00:14:57,240 --> 00:14:59,830 できれば Lに直接話したいんです 208 00:15:05,040 --> 00:15:08,170 ああ そういえば今 警察庁の本部は? 209 00:15:08,670 --> 00:15:10,220 今は誰もいません 210 00:15:10,510 --> 00:15:14,850 それはまずい 交代で誰か一人は いるようにしてください 211 00:15:15,550 --> 00:15:18,600 分かりました では今日は相沢 君が頼む 212 00:15:18,930 --> 00:15:21,690 はい ここからならすぐ着きます 213 00:15:22,440 --> 00:15:24,150 間木さん 待ってください 214 00:15:24,770 --> 00:15:27,780 Lに会うなんて不可能です 無理ですよ 215 00:15:32,610 --> 00:15:35,820 もしかしたら 会ってくれるかもしれません 216 00:15:36,910 --> 00:15:39,830 パソコン越しに その声に 従っただけですが 217 00:15:40,620 --> 00:15:46,170 私も2年前に アメリカのある事件で Lの下で働いたことがあるんです 218 00:15:47,210 --> 00:15:48,920 Lの下で働いた 219 00:15:49,960 --> 00:15:54,800 つい3ヶ月前まで 私も FBI の捜査官でしたから 220 00:15:56,260 --> 00:15:59,140 これだ これを利用するんだ 221 00:16:00,100 --> 00:16:01,430 そうだったんですか 222 00:16:01,930 --> 00:16:06,270 どうりでキラを追う姿勢や行動が 素人とは違うと思っていました 223 00:16:06,940 --> 00:16:10,230 核心に迫りながらも 常に慎重で賢明だ 224 00:16:11,240 --> 00:16:12,570 僕も見習いたいです 225 00:16:14,570 --> 00:16:16,820 よくもそれだけ嘘を並べられる 226 00:16:17,990 --> 00:16:22,240 この事件は 私なりに 警察も捜査本部の人すらも 227 00:16:22,240 --> 00:16:24,880 疑ってかかるべきだと判断しました 228 00:16:25,790 --> 00:16:27,630 でも Lなら信じられる 229 00:16:29,750 --> 00:16:34,680 捜査本部へ行き 自分の名前 姿を 確認してもらえれば 230 00:16:35,090 --> 00:16:37,640 Lに直接 話せると思ったんです 231 00:16:38,260 --> 00:16:38,890 なるほど 232 00:16:39,970 --> 00:16:43,480 しかしなぜ Lに話そうと していたことを僕に? 233 00:16:44,560 --> 00:16:48,020 本部の人に会わせてもらえず 苛立っていた時に 234 00:16:48,560 --> 00:16:51,610 捜査本部長の息子さんと 名乗る人が現れて 235 00:16:52,990 --> 00:16:55,240 いいえ そうじゃないわ 236 00:16:56,320 --> 00:17:00,120 正直に言います あなたにはLに似たもの 237 00:17:02,160 --> 00:17:03,950 近いものを感じたんです 238 00:17:13,670 --> 00:17:15,010 一緒に捜査しませんか 239 00:17:15,420 --> 00:17:15,840 え? 240 00:17:17,010 --> 00:17:20,140 あなたも 捜査本部の一員に なりませんか? 241 00:17:21,640 --> 00:17:23,810 もちろん 誰でもいいわけじゃない 242 00:17:24,680 --> 00:17:27,600 そう あなたのような人が必要なんです 243 00:17:27,940 --> 00:17:31,440 あなたは 一般情報提供者に 留まる存在じゃない 244 00:17:32,020 --> 00:17:34,320 元 FBI 捜査官というキャリアがあり 245 00:17:34,650 --> 00:17:37,280 その資質は 現役の捜査官以上だ 246 00:17:38,320 --> 00:17:40,120 かつては Lの信用も得ていた 247 00:17:40,660 --> 00:17:42,240 捜査本部に入る条件は 248 00:17:42,830 --> 00:17:47,040 しっかりした身分証明と 今 捜査本部にいる者の推薦 249 00:17:47,410 --> 00:17:49,330 そして Lの許可だけです 250 00:17:49,960 --> 00:17:51,540 私が捜査本部に 251 00:17:52,500 --> 00:17:55,260 ここであなたに会えたのも 何かの運命だ 252 00:17:56,380 --> 00:17:57,970 僕があなたを推薦します 253 00:18:02,180 --> 00:18:05,850 あ すみません つい興奮してしまって 254 00:18:06,520 --> 00:18:07,140 い いえ 255 00:18:07,810 --> 00:18:11,200 いくら好きな時にだけ 捜査に協力すればいいとはいえ 256 00:18:12,060 --> 00:18:13,650 人には都合がありますからね 257 00:18:14,190 --> 00:18:16,240 まして アメリカにお住まいなのでは? 258 00:18:17,490 --> 00:18:19,700 この春 彼と結婚した後 259 00:18:20,280 --> 00:18:22,200 ずっとアメリカにいる予定でした 260 00:18:22,450 --> 00:18:27,910 でも 彼が死んでしまって 自分でもこれからどうしていいのか 261 00:18:28,290 --> 00:18:30,210 よし ここまで来たら 262 00:18:30,750 --> 00:18:31,750 もう少し引いて 263 00:18:32,630 --> 00:18:35,170 しかし まだお若くてお綺麗な方だ 264 00:18:35,840 --> 00:18:37,130 こんな危険な捜査には 265 00:18:37,550 --> 00:18:42,050 いえ 私には捨てるものは何も ありません キラを捕まえたい 266 00:18:42,260 --> 00:18:44,510 その気持ち以外は何もないんです 267 00:18:44,890 --> 00:18:46,600 一緒に 捜査させてください 268 00:18:47,390 --> 00:18:47,890 ふん 269 00:18:56,230 --> 00:18:56,940 よかった 270 00:18:58,110 --> 00:19:01,160 では身分証明になるものだけ 見せてもらえますか? 271 00:19:02,110 --> 00:19:03,030 あの 272 00:19:03,570 --> 00:19:04,120 はい? 273 00:19:04,530 --> 00:19:09,160 実はさっき名乗った名前 本当の名前ではないんです 274 00:19:09,830 --> 00:19:10,790 ごめんなさい 275 00:19:13,000 --> 00:19:14,210 大丈夫ですよ 276 00:19:14,500 --> 00:19:17,800 そこまでしていたとは あなたはやっぱり凄い人です 277 00:19:18,420 --> 00:19:19,880 僕よりも一枚上手だ 278 00:19:20,510 --> 00:19:22,970 このことも あなたの 評価を高めますよ 279 00:19:23,590 --> 00:19:25,800 日本の免許証でよろしいですか? 280 00:19:26,260 --> 00:19:26,680 はい 281 00:19:46,410 --> 00:19:47,490 間に合った 282 00:20:04,300 --> 00:20:08,010 あのなぜそんなに時計を 気になさってるんですか? 283 00:20:08,810 --> 00:20:10,390 ああ これ? 284 00:20:11,980 --> 00:20:13,060 これはですね 285 00:20:16,770 --> 00:20:17,560 キラだから 286 00:20:48,680 --> 00:20:49,640 どうしました? 287 00:20:51,060 --> 00:20:53,020 しなくてはいけないことが 288 00:20:53,930 --> 00:20:54,430 あっ 289 00:20:57,150 --> 00:20:59,310 もう父と電話がつながりますよ 290 00:21:00,320 --> 00:21:01,780 話さなくていいんですか? 291 00:21:03,070 --> 00:21:05,490 何もお話しすることはありません 292 00:21:07,360 --> 00:21:10,160 さようなら南空ナオミさん