[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 720 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 2 Video Zoom: 6 Video Position: 16385 Last Style Storage: DeathNote Audio File: R:\death_note\raws\ep03.ogg Video File: R:\death_note\workraws\ep03.avi ScriptInfo: v4.00+ [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Marker Felt,27.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,2,10,10,10,0 Style: SIGN,Sand,36.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,2.0,2,10,10,10,0 Style: Note,OffensiveBold,24.0,&H00B5B5B5,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,5,10,10,10,0 Style: Background,Marker Felt,24.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,5,10,10,10,0 Style: Default-ja,MS PGothic,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,8,10,10,10,128 Style: ps-ja,MS PGothic,18.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,8,10,10,5,128 Style: HOW TO USE IT-ja,華康古印體,24.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,0.0,0.0,8,10,10,5,136 Style: L-ja,MS PGothic,24.0,&H0000FF00,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,8,10,10,5,128 Style: PS_L-ja,MS PGothic,22.0,&H0000FF00,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,8,10,10,5,128 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.99,0:00:03.19,Default,,0,0,0,,Greetings to all of you at the ICPO. {\alpha&HFF&}I am L. Dialogue: 0,0:00:01.16,0:00:02.84,L-ja,,0,0,5,,{\fnMonotype Corsiva\fe120\fs32}ICPO{\fnMS PGothic\fe128\fs24}{\fs18} {\fs24}の皆様… Dialogue: 0,0:00:03.19,0:00:04.32,Default,,0,0,0,,Greetings to all of you at the ICPO. I am L. Dialogue: 0,0:00:03.21,0:00:03.94,L-ja,,0,0,5,,{\fnCloister Black\fe120\fs30}L{\fnMS PGothic\fe128\fs14} {\fs24}です Dialogue: 0,0:00:04.32,0:00:07.01,Default,,0,0,0,,Whether there's one or more culprits involved, {\alpha&HFF&}the probability of them being Japanese is extremely high. Dialogue: 0,0:00:04.36,0:00:06.47,L-ja,,0,0,0,,犯人は複数であれ単独であれ、 Dialogue: 0,0:00:06.99,0:00:09.51,L-ja,,0,0,0,,日本人である可能性が極めて高い Dialogue: 0,0:00:07.01,0:00:09.90,Default,,0,0,0,,Whether there's one or more culprits involved, the probability of them being Japanese is extremely high. Dialogue: 0,0:00:10.10,0:00:11.17,Default,,0,0,0,,Kira, {\alpha&HFF&}I can guess what your motivation for doing this might be, but what you're doing is evil! Dialogue: 0,0:00:10.15,0:00:14.34,Default-ja,,0,0,0,,キラ、お前がどのような考えで、このような事をしているのか、 Dialogue: 0,0:00:11.17,0:00:16.60,Default,,0,0,0,,Kira, I can guess what your motivation for doing this might be, {\alpha&HFF&}but what you're doing is evil! Dialogue: 0,0:00:14.61,0:00:15.91,Default-ja,,0,0,0,,大体想像はつく Dialogue: 0,0:00:16.60,0:00:19.40,Default,,0,0,0,,Kira, I can guess what your motivation for doing this might be, but what you're doing is {\alpha&HFF&}evil! Dialogue: 0,0:00:16.63,0:00:20.02,Default-ja,,0,0,0,,しかし、お前のしている事は…悪だ! Dialogue: 0,0:00:19.40,0:00:19.99,Default,,0,0,0,,Kira, I can guess what your motivation for doing this might be, but what you're doing is evil! Dialogue: 0,0:00:20.19,0:00:21.99,Default,,0,0,0,,You bastard! Dialogue: 0,0:00:20.26,0:00:21.84,Default-ja,,0,0,0,,コ、コイツ… Dialogue: 0,0:00:20.70,0:00:23.25,Default,,0,0,0,,Try and kill me! Dialogue: 0,0:00:20.99,0:00:23.31,PS_L-ja,,0,0,0,,さぁ、私を殺してみろ Dialogue: 0,0:00:23.46,0:00:24.32,Default-ja,,0,0,0,,僕は「正義」だ! Dialogue: 0,0:00:23.51,0:00:24.99,Default,,0,0,0,,I am justice! Dialogue: 0,0:00:23.88,0:00:24.46,PS_L-ja,,0,0,0,,どうした? Dialogue: 0,0:00:24.04,0:00:25.42,Background,,0,0,0,,What's going on? Dialogue: 0,0:00:24.35,0:00:24.98,ps-ja,,0,0,0,,なんだこれは Dialogue: 0,0:00:24.84,0:00:26.74,Default-ja,,0,0,0,,悪に怯える弱い者を救い… Dialogue: 0,0:00:24.99,0:00:25.91,PS_L-ja,,0,0,0,,はやくやってみろ Dialogue: 0,0:00:25.08,0:00:30.83,Default,,0,0,0,,I save the weak from evil, and I will become the God of a world that everyone desires! Dialogue: 0,0:00:25.21,0:00:26.33,ps-ja,,0,0,0,,すごい事になってるぞ Dialogue: 0,0:00:25.42,0:00:27.42,Background,,0,0,0,,This is spiralling out of control! Dialogue: 0,0:00:26.61,0:00:27.36,PS_L-ja,,0,0,0,,さぁ早く Dialogue: 0,0:00:27.16,0:00:28.94,Default-ja,,0,0,0,,誰もが理想とする新世界の… Dialogue: 0,0:00:27.50,0:00:28.25,ps-ja,,0,0,0,,キラ対{\fs12} {\fnCloister Black\fe120\fs22}L{\fnMS PGothic\fe128\fs12} {\fs18}だってよ Dialogue: 0,0:00:28.63,0:00:29.56,PS_L-ja,,0,0,0,,今ここにいるんだ Dialogue: 0,0:00:28.63,0:00:29.84,ps-ja,,0,0,0,,途中中継だぜ… Dialogue: 0,0:00:29.05,0:00:30.25,Default-ja,,0,0,0,,神となる男だ! Dialogue: 0,0:00:30.83,0:00:31.83,Default,,0,0,0,,L.. Dialogue: 0,0:00:30.87,0:00:31.38,Default-ja,,0,0,5,,{\fnCloister Black\fe120\fs26}L{\fn華康古印體\fe136\fs24}{\fs8} {\fs24}… Dialogue: 0,0:00:31.83,0:00:32.63,Default,,0,0,0,,Kira.. Dialogue: 0,0:00:31.95,0:00:32.39,Default-ja,,0,0,0,,キラ… Dialogue: 0,0:00:33.06,0:00:35.26,Default,,0,0,0,,I'll hunt you down.. {\alpha&HFF&}and kill you! Dialogue: 0,0:00:33.15,0:00:34.95,Default-ja,,0,0,0,,必ずお前お探し出して…\N必ずお前を探し出して… Dialogue: 0,0:00:35.26,0:00:36.14,Default,,0,0,0,,I'll hunt you down.. and kill you! Dialogue: 0,0:00:35.30,0:00:36.17,Default-ja,,0,0,0,,始末する!\N始末する! Dialogue: 0,0:00:36.61,0:00:37.21,Default-ja,,0,0,0,,僕が… Dialogue: 0,0:00:36.61,0:00:40.01,Default,,0,0,0,,I am.. Dialogue: 0,0:00:37.29,0:00:40.01,Default,,0,0,0,,I am.. Dialogue: 0,0:00:37.43,0:00:38.27,Default-ja,,0,0,0,,私が… Dialogue: 0,0:00:38.92,0:00:40.01,Default,,0,0,0,,{\b1\fs41.580002\pos(447,467)}JUSTICE! Dialogue: 0,0:00:39.06,0:00:39.82,Default-ja,,0,0,0,,正義だ!\N正義だ! Dialogue: 0,0:00:40.01,0:00:43.02,SIGN,,0,0,0,,{\fs72\pos(365,351)}The Deal Dialogue: 0,0:00:45.73,0:00:49.82,Note,,0,0,0,,Atrocious Serial Murder Case\NSpecial Investigative Headquarters Dialogue: 0,0:00:46.77,0:00:48.14,Default-ja,,0,0,0,,では、一般情報 Dialogue: 0,0:00:46.77,0:00:48.54,Default,,0,0,0,,Let's begin with the Public Intelligence report. Dialogue: 0,0:00:48.54,0:00:49.82,Default,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:00:48.61,0:00:48.93,Default-ja,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:00:50.54,0:00:55.05,Default-ja,,0,0,0,,今日まで、電話などによる一般からの情報は3029件あり、 Dialogue: 0,0:00:50.58,0:00:55.45,Default,,0,0,0,,The total number of reports from the public, including phone calls, currently stands at 3029. Dialogue: 0,0:00:55.45,0:00:58.86,Default,,0,0,0,,Unfortunately, the large majority of them seems to be prank calls. Dialogue: 0,0:00:55.47,0:00:58.06,Default-ja,,0,0,0,,そのほとんどが野次馬的な物はばかりですが… Dialogue: 0,0:00:58.86,0:01:03.00,Default,,0,0,0,,There have been 14 reported incidents of people who either know or have seen Kira. Dialogue: 0,0:00:58.95,0:01:02.84,Default-ja,,0,0,0,,「キラを知っている」、「キラを見た」という情報が14件あります Dialogue: 0,0:01:03.61,0:01:11.25,Default,,0,0,0,,We have investigated these thoroughly, one by one, and I believe that - just as reported - it would be safe to say that none of them have any credibility. Dialogue: 0,0:01:03.70,0:01:06.59,Default-ja,,0,0,0,,一つ一つ丁寧に対応して記録しましたが… Dialogue: 0,0:01:07.27,0:01:11.15,Default-ja,,0,0,0,,報告書のとおりで、信憑性のあるものはなしと言っていいと思います Dialogue: 0,0:01:11.98,0:01:17.00,Default,,0,0,0,,There are also 21 reported incidents of people claiming to be Kira. Dialogue: 0,0:01:12.04,0:01:13.00,Default-ja,,0,0,0,,それからほかに、 Dialogue: 0,0:01:13.24,0:01:16.60,Default-ja,,0,0,0,,「自分がキラである」と言ってきた者が21件あります Dialogue: 0,0:01:19.15,0:01:19.69,Default-ja,,0,0,0,,ん? Dialogue: 0,0:01:22.62,0:01:28.25,Default,,0,0,0,,Each of those 21 reports has been followed up, and will remain on file. Dialogue: 0,0:01:22.70,0:01:24.31,Default-ja,,0,0,0,,すべての可能性を捨てず、 Dialogue: 0,0:01:24.82,0:01:28.13,Default-ja,,0,0,0,,その21人全員の調書をとってファイルしています Dialogue: 0,0:01:29.36,0:01:31.07,Default-ja,,0,0,0,,うん、では次、 Dialogue: 0,0:01:30.32,0:01:32.32,Default,,0,0,0,,Moving onto the victims.. Dialogue: 0,0:01:31.22,0:01:31.86,Default-ja,,0,0,0,,被害者 Dialogue: 0,0:01:32.32,0:01:33.39,Default,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:01:32.40,0:01:32.80,Default-ja,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:01:34.25,0:01:43.82,Default,,0,0,0,,We can confirm that information on all the known victims that died of heart attacks was publicly available in Japan. Dialogue: 0,0:01:34.28,0:01:35.78,Default-ja,,0,0,0,,今まで明らかになった、 Dialogue: 0,0:01:35.99,0:01:38.96,Default-ja,,0,0,0,,被害者と思われる心臓麻痺死者のすべては、 Dialogue: 0,0:01:39.81,0:01:43.56,Default-ja,,0,0,0,,日本で情報を得ることが可能だった者と、裏づけが取れました Dialogue: 0,0:01:45.39,0:01:46.75,Default,,0,0,0,,In addition, {\alpha&HFF&}we have followed up L's specific request that we investigate the assumed time of death for each victim. Dialogue: 0,0:01:45.41,0:01:50.64,Default-ja,,0,0,5,,そして、{\fs14} {\fnCloister Black\fe120\fs30}L{\fnMS PGothic\fe128\fs14} {\fs24}から特に調査を要望されていた死亡推定時刻ですが… Dialogue: 0,0:01:46.75,0:01:51.07,Default,,0,0,0,,In addition, we have followed up L's specific request that we investigate the assumed time of death for each victim. Dialogue: 0,0:01:51.07,0:01:59.67,Default,,0,0,0,,Results indicate that 68% of all deaths occurred during weekdays, between four in the afternoon and midnight, Japanese time. Dialogue: 0,0:01:51.15,0:01:54.73,Default-ja,,0,0,0,,日本時間の平日午後四時頃から、深夜二時 Dialogue: 0,0:01:55.27,0:01:59.24,Default-ja,,0,0,0,,特に午後8時から午前零時がその68%です Dialogue: 0,0:01:59.67,0:02:05.55,Default,,0,0,0,,The number of deaths peaks over the weekend, when they can occur at any time between eleven in the morning through till late at night. Dialogue: 0,0:01:59.76,0:02:05.42,Default-ja,,0,0,0,,そして、土、日、祝日は、\N午前11時から深夜まで、かなりのばらつきがあります Dialogue: 0,0:02:06.42,0:02:08.69,Default,,0,0,0,,This is all extremely interesting information. Dialogue: 0,0:02:06.45,0:02:08.64,L-ja,,0,0,0,,非常に興味深い情報です Dialogue: 0,0:02:09.42,0:02:12.81,Default,,0,0,0,,It suggests that given the assumed times of death, {\alpha&HFF&}there is a possibility that our culprit may be a student. Dialogue: 0,0:02:09.53,0:02:12.19,L-ja,,0,0,0,,もしかしたら、その死亡推定時刻から、 Dialogue: 0,0:02:12.81,0:02:15.61,Default,,0,0,0,,It suggests that given the assumed times of death, there is a possibility that our culprit may be a student. Dialogue: 0,0:02:12.87,0:02:15.32,L-ja,,0,0,0,,犯人は学生である可能性がありますね Dialogue: 0,0:02:17.33,0:02:19.76,Default,,0,0,0,,I do have further grounds to support this. Dialogue: 0,0:02:17.43,0:02:18.97,L-ja,,0,0,0,,根拠はまだあります Dialogue: 0,0:02:19.76,0:02:22.08,Default,,0,0,0,,Given that they appear to be only targeting criminals, {\alpha&HFF&}the culprit seems to be motivated by a sense of "justice". Dialogue: 0,0:02:19.81,0:02:21.74,L-ja,,0,0,0,,犯罪者ばかり殺している事から、 Dialogue: 0,0:02:22.08,0:02:25.86,Default,,0,0,0,,Given that they appear to be only targeting criminals, the culprit seems to be motivated by a sense of "justice". Dialogue: 0,0:02:22.16,0:02:25.53,L-ja,,0,0,0,,犯人は彼なりの正義感に基づいて行動している Dialogue: 0,0:02:25.86,0:02:29.42,Default,,0,0,0,,It's conceivable that they may even plan on becoming some kind of God. Dialogue: 0,0:02:25.93,0:02:29.47,L-ja,,0,0,0,,もしかしたら、神にでもなるつもりなのかもしれません Dialogue: 0,0:02:30.34,0:02:33.29,Default,,0,0,0,,This means that we may be dealing with an extremely hollow psychology. Dialogue: 0,0:02:30.40,0:02:33.27,L-ja,,0,0,0,,これは非常に幼稚の心理といわざるを得ません Dialogue: 0,0:02:33.59,0:02:34.69,Default-ja,,0,0,0,,しかしまさか… Dialogue: 0,0:02:35.09,0:02:37.30,Default,,0,0,0,,Of course, this is mere speculation. Dialogue: 0,0:02:35.23,0:02:37.28,L-ja,,0,0,0,,これはあくまでも可能性の話です Dialogue: 0,0:02:37.65,0:02:38.63,Default,,0,0,0,,However, {\alpha&HFF&}please rid yourselves of any preconceptions you might have that our culprit cannot be a student. Dialogue: 0,0:02:37.70,0:02:42.46,L-ja,,0,0,0,,しかし、\N学生が犯人なわけがないといった、固定観念は捨ててください Dialogue: 0,0:02:38.63,0:02:42.80,Default,,0,0,0,,However, please rid yourselves of any preconceptions you might have that our culprit cannot be a student. Dialogue: 0,0:02:43.15,0:02:45.63,Default,,0,0,0,,To consider every possibility; {\alpha&HFF&}that is likely to be the shortest road to apprehending Kira. Dialogue: 0,0:02:43.20,0:02:48.46,L-ja,,0,0,0,,あらゆる可能性を摸索する事、\Nそれがキラ逮捕への近道になるはずです Dialogue: 0,0:02:45.63,0:02:48.59,Default,,0,0,0,,To consider every possibility; that is likely to be the shortest road to apprehending Kira. Dialogue: 0,0:02:49.54,0:02:51.34,Default,,0,0,0,,Please continue the investigation report. Dialogue: 0,0:02:49.65,0:02:51.21,L-ja,,0,0,0,,捜査報告を続けてください Dialogue: 0,0:02:51.97,0:02:53.74,Default-ja,,0,0,0,,え、ええ… Dialogue: 0,0:02:52.72,0:02:53.89,Default,,0,0,0,,Y-Yes. Dialogue: 0,0:02:54.81,0:02:56.69,Default,,0,0,0,,Are there any other observations? Dialogue: 0,0:02:54.91,0:02:56.62,Default-ja,,0,0,0,,何か他に気づいた者は? Dialogue: 0,0:02:56.69,0:02:57.79,Default,,0,0,0,,Umm.. {\alpha&HFF&}Yes. Dialogue: 0,0:02:56.94,0:02:58.33,Default-ja,,0,0,0,,あ…はい Dialogue: 0,0:02:57.79,0:02:58.97,Default,,0,0,0,,Umm.. Yes. Dialogue: 0,0:02:58.97,0:03:00.57,Default,,0,0,0,,What is it, Matsuda? Dialogue: 0,0:02:58.98,0:03:00.16,Default-ja,,0,0,0,,何だ、松田 Dialogue: 0,0:03:01.14,0:03:01.57,Default-ja,,0,0,0,,あ… Dialogue: 0,0:03:02.07,0:03:06.98,Default,,0,0,0,,I don't mean to support Kira in any way by saying this.. Dialogue: 0,0:03:02.12,0:03:06.42,Default-ja,,0,0,0,,これは、キラを肯定する意味では絶対ありません、が… Dialogue: 0,0:03:06.98,0:03:08.74,Default-ja,,0,0,0,,この数日世界的に… Dialogue: 0,0:03:06.98,0:03:09.50,Default,,0,0,0,,but over the last few days.. {\alpha&HFF&}throughout the world, but especially in Japan.. the number of serious crimes committed have dramatically decreased. Dialogue: 0,0:03:09.48,0:03:11.01,Default-ja,,0,0,0,,特に日本でですが… Dialogue: 0,0:03:09.50,0:03:11.95,Default,,0,0,0,,but over the last few days.. throughout the world, but especially in Japan.. {\alpha&HFF&}the number of serious crimes committed have dramatically decreased. Dialogue: 0,0:03:11.90,0:03:14.94,Default-ja,,0,0,0,,強盗以上の凶悪犯罪が激減しています Dialogue: 0,0:03:11.95,0:03:15.04,Default,,0,0,0,,but over the last few days.. throughout the world, but especially in Japan.. the number of serious crimes committed have dramatically decreased. Dialogue: 0,0:03:18.34,0:03:19.69,Default,,0,0,0,,I guess.. {\alpha&HFF&}that kind of phenomenon was to be expected.. Dialogue: 0,0:03:18.42,0:03:19.11,Default-ja,,0,0,0,,まぁ… Dialogue: 0,0:03:19.69,0:03:23.14,Default,,0,0,0,,I guess.. that kind of phenomenon was to be expected.. Dialogue: 0,0:03:19.77,0:03:23.07,Default-ja,,0,0,0,,当たり前と言えば、当たり前の現象かもしれんな… Dialogue: 0,0:03:23.66,0:03:24.89,Default,,0,0,0,,Anything else? Dialogue: 0,0:03:23.73,0:03:24.29,Default-ja,,0,0,0,,他には? Dialogue: 0,0:03:28.39,0:03:30.91,Default-ja,,0,0,0,,今日の捜査報告はこんなところです Dialogue: 0,0:03:28.42,0:03:31.64,Default,,0,0,0,,Right. L, that concludes today's investigation report. Dialogue: 0,0:03:31.11,0:03:31.58,Default-ja,,0,0,5,,{\fnCloister Black\fe120\fs30}L{\fnMS PGothic\fe128\fs14} {\fs24} Dialogue: 0,0:03:32.17,0:03:33.73,Default,,0,0,0,,Good work. {\alpha&HFF&}I feel that we're one step closer to finding the culprit. Dialogue: 0,0:03:32.26,0:03:33.30,L-ja,,0,0,0,,お疲れ様です Dialogue: 0,0:03:33.73,0:03:36.04,L-ja,,0,0,0,,また少し犯人に近づけた気がします Dialogue: 0,0:03:33.73,0:03:36.24,Default,,0,0,0,,Good work. I feel that we're one step closer to finding the culprit. Dialogue: 0,0:03:36.89,0:03:39.94,Default,,0,0,0,,Also, I have another order to trouble you with. Dialogue: 0,0:03:36.94,0:03:40.09,L-ja,,0,0,0,,そして、また注文で申し訳ないのですが… Dialogue: 0,0:03:40.53,0:03:51.21,Default,,0,0,0,,I need the teams investigating victims, information and Internet to double-check what information regarding each victim was previously released in Japan. Dialogue: 0,0:03:40.63,0:03:43.96,L-ja,,0,0,0,,特に被害者班、報道班、インターネット班に、 Dialogue: 0,0:03:44.65,0:03:48.99,L-ja,,0,0,0,,犠牲になった者が、\N日本でどのような報道のされ方をしていたのかを、 Dialogue: 0,0:03:49.28,0:03:51.25,L-ja,,0,0,0,,もう一度よく調べていただきたい Dialogue: 0,0:03:51.60,0:03:56.00,Default,,0,0,0,,More specifically, whether or not footage or photographs of the victims had been released. Dialogue: 0,0:03:51.66,0:03:52.44,Default-ja,,0,0,0,,知りたいのは、 Dialogue: 0,0:03:52.89,0:03:56.08,Default-ja,,0,0,0,,犠牲者の顔写真や、映像が出ていたかどうかです Dialogue: 0,0:03:56.88,0:03:58.28,Default,,0,0,0,,Thank you. Dialogue: 0,0:03:57.01,0:03:58.03,L-ja,,0,0,0,,よろしくお願いします Dialogue: 0,0:04:00.94,0:04:02.01,Default,,0,0,0,,Chief! Dialogue: 0,0:04:01.05,0:04:01.63,Default-ja,,0,0,0,,局長 Dialogue: 0,0:04:02.06,0:04:02.50,Default-ja,,0,0,0,,ん? Dialogue: 0,0:04:03.19,0:04:05.90,Default,,0,0,0,,You're looking pretty tired. Dialogue: 0,0:04:03.38,0:04:05.34,Default-ja,,0,0,0,,ずいぶんとお疲れのようですね Dialogue: 0,0:04:05.90,0:04:08.15,Default,,0,0,0,,Ah, thanks. {\alpha&HFF&}The late nights are beginning to take their toll on me. Dialogue: 0,0:04:05.94,0:04:07.39,Default-ja,,0,0,0,,あぁ…悪いな Dialogue: 0,0:04:08.12,0:04:10.36,Default-ja,,0,0,0,,ここんのところ徹夜続きだからな… Dialogue: 0,0:04:08.15,0:04:10.56,Default,,0,0,0,,Ah, thanks. The late nights are beginning to take their toll on me. Dialogue: 0,0:04:14.20,0:04:16.79,Default,,0,0,0,,Thinking about this now, {\alpha&HFF&}everyone was probably already aware of what I said about crime going down. Dialogue: 0,0:04:14.33,0:04:16.09,Default-ja,,0,0,0,,犯罪が減ってるって発言… Dialogue: 0,0:04:16.79,0:04:19.69,Default,,0,0,0,,Thinking about this now, everyone was probably already aware of what I said about crime going down. Dialogue: 0,0:04:16.85,0:04:19.95,Default-ja,,0,0,0,,考えてみれば、みんなわかってることなのに… Dialogue: 0,0:04:20.33,0:04:21.11,Default-ja,,0,0,0,,すみません… Dialogue: 0,0:04:20.33,0:04:21.24,Default,,0,0,0,,I'm sorry. Dialogue: 0,0:04:22.02,0:04:24.06,Default,,0,0,0,,What are you talking about? Dialogue: 0,0:04:22.10,0:04:23.49,Default-ja,,0,0,0,,何を言ってるんだ Dialogue: 0,0:04:23.99,0:04:26.83,Default-ja,,0,0,0,,どんなことでも、事実はどんどん発言しろ Dialogue: 0,0:04:24.06,0:04:26.91,Default,,0,0,0,,Continue to speak the truth, no matter what kind of truth it may be. Dialogue: 0,0:04:27.65,0:04:30.07,Default,,0,0,0,,Especially when it's awkward to say. Dialogue: 0,0:04:27.75,0:04:29.89,Default-ja,,0,0,0,,人が言いにくそうなことなら尚更だ Dialogue: 0,0:04:31.81,0:04:37.77,Default-ja,,0,0,0,,もっとも、\N「犯罪を減らした功績を讃えて、キラを表彰しよう」なんて続いたら、 Dialogue: 0,0:04:31.86,0:04:40.38,Default,,0,0,0,,In fact, if everyone continues to think that Kira should be commended for lowering crime, it will become harder and harder to say it out loud. Dialogue: 0,0:04:38.10,0:04:40.39,Default-ja,,0,0,0,,問題発言になったかもしれんかな Dialogue: 0,0:04:40.81,0:04:41.43,Default,,0,0,0,,S-{\alpha&HFF&}Surely no one would commend such a murderer? Dialogue: 0,0:04:40.88,0:04:43.12,Default-ja,,0,0,0,,ま…まさか、あの殺人鬼を?! Dialogue: 0,0:04:41.43,0:04:43.27,Default,,0,0,0,,S-Surely no one would commend such a murderer? Dialogue: 0,0:04:43.44,0:04:45.38,Default-ja,,0,0,0,,はははは…冗談だ Dialogue: 0,0:04:44.05,0:04:45.50,Default,,0,0,0,,I'm joking. Dialogue: 0,0:04:47.14,0:04:49.05,Default,,0,0,0,,I knew I could count on you, onii-chan. Dialogue: 0,0:04:47.23,0:04:48.87,Default-ja,,0,0,0,,さすがお兄ちゃん Dialogue: 0,0:04:48.96,0:04:52.00,Default-ja,,0,0,0,,って、お前自分で理解できたのか? Dialogue: 0,0:04:49.05,0:04:52.32,Default,,0,0,0,,So do you understand? Dialogue: 0,0:04:52.32,0:04:53.36,Default,,0,0,0,,Err.. {\alpha&HFF&}Yeah, sort of. Dialogue: 0,0:04:52.37,0:04:52.85,Default-ja,,0,0,0,,えっ? Dialogue: 0,0:04:53.36,0:04:55.29,Default,,0,0,0,,Err.. Yeah, sort of. Dialogue: 0,0:04:53.47,0:04:54.89,Default-ja,,0,0,0,,うん…まぁまぁ Dialogue: 0,0:04:56.46,0:04:58.73,Default,,0,0,0,,Sounds like dad's back. Dialogue: 0,0:04:56.76,0:04:58.71,Default-ja,,0,0,0,,あ、お父さん帰ってきたみたい Dialogue: 0,0:04:59.64,0:05:01.39,Default,,0,0,0,,Welcome home, darling. Dialogue: 0,0:04:59.70,0:05:01.29,Default-ja,,0,0,0,,あなた、お帰りなさい Dialogue: 0,0:05:01.74,0:05:02.08,Default-ja,,0,0,0,,うん Dialogue: 0,0:05:02.44,0:05:04.00,Default,,0,0,0,,He's back early today. Dialogue: 0,0:05:02.53,0:05:03.93,Default-ja,,0,0,0,,今日は早いね Dialogue: 0,0:05:04.00,0:05:07.68,Default,,0,0,0,,Hey! Why don't you at least try doing the last question yourself? Dialogue: 0,0:05:04.08,0:05:07.53,Default-ja,,0,0,0,,おい、最後の問題ぐらい自分で解いてみろよ Dialogue: 0,0:05:08.21,0:05:09.96,Default,,0,0,0,,I will. After dinner. Dialogue: 0,0:05:08.24,0:05:09.81,Default-ja,,0,0,0,,ご飯のあとでね Dialogue: 0,0:05:10.41,0:05:11.41,Default,,0,0,0,,Jeez.. Dialogue: 0,0:05:10.51,0:05:11.11,Default-ja,,0,0,0,,ったく… Dialogue: 0,0:05:13.16,0:05:16.46,Default,,0,0,0,,You must have everything in hand, seeing you're able to afford the time to help out with your sister's homework. Dialogue: 0,0:05:13.29,0:05:16.23,Default-ja,,0,0,0,,妹の勉強の面倒なんて余裕あるな Dialogue: 0,0:05:16.92,0:05:17.98,Default,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:05:16.95,0:05:17.54,Default-ja,,0,0,0,,ああ Dialogue: 0,0:05:17.98,0:05:20.50,Default,,0,0,0,,Even if the police were to come after me, {\alpha&HFF&}I'm confident that I have something to fight them with. Dialogue: 0,0:05:18.04,0:05:22.29,Default-ja,,0,0,0,,僕が警察が動いても戦える、ひとつの自信があるからね Dialogue: 0,0:05:20.50,0:05:22.59,Default,,0,0,0,,Even if the police were to come after me, I'm confident that I have something to fight them with. Dialogue: 0,0:05:25.55,0:05:27.12,Default,,0,0,0,,Welcome home, {\alpha&HFF&}father. Dialogue: 0,0:05:25.56,0:05:26.44,Default-ja,,0,0,0,,お帰りなさい、 Dialogue: 0,0:05:27.12,0:05:28.24,Default,,0,0,0,,Welcome home, father. Dialogue: 0,0:05:27.18,0:05:27.71,Default-ja,,0,0,0,,父さん Dialogue: 0,0:05:28.24,0:05:30.17,Default,,0,0,0,,Ahh.. Yes, I'm back. Dialogue: 0,0:05:28.28,0:05:29.80,Default-ja,,0,0,0,,あ…ただいま Dialogue: 0,0:05:38.08,0:05:40.86,Default,,0,0,0,,How are your studies going, Light? Dialogue: 0,0:05:38.15,0:05:40.80,Default-ja,,0,0,0,,月、勉強のほうはどうだ? Dialogue: 0,0:05:41.16,0:05:43.19,Default-ja,,0,0,0,,ん?まぁまぁだよ Dialogue: 0,0:05:42.37,0:05:43.53,Default,,0,0,0,,Not bad. Dialogue: 0,0:05:43.53,0:05:45.69,Default,,0,0,0,,Same as always. Top of the year. Dialogue: 0,0:05:43.53,0:05:47.18,Default-ja,,0,0,0,,いつもどおり学年トップ、自慢の兄です、はい Dialogue: 0,0:05:45.69,0:05:47.36,Default,,0,0,0,,I'm so proud of my older brother! Yes! Dialogue: 0,0:05:47.88,0:05:49.91,Default,,0,0,0,,I'm so proud of my son! Yes! Dialogue: 0,0:05:47.92,0:05:49.72,Default-ja,,0,0,0,,自慢の息子です、はい Dialogue: 0,0:05:50.28,0:05:52.81,Default,,0,0,0,,You seem tired, father. Dialogue: 0,0:05:50.39,0:05:52.54,Default-ja,,0,0,0,,父さん、疲れてるみたいだね Dialogue: 0,0:05:53.01,0:05:56.13,Default-ja,,0,0,0,,あ…詳しい事は言えないが、 Dialogue: 0,0:05:54.45,0:05:56.49,Default,,0,0,0,,I'm not allowed to say much, {\alpha&HFF&}but this case is proving to be exceedingly difficult. Dialogue: 0,0:05:56.49,0:05:58.88,Default,,0,0,0,,I'm not allowed to say much, but this case is proving to be exceedingly difficult. Dialogue: 0,0:05:56.55,0:05:58.65,Default-ja,,0,0,0,,今回の事件は難しいからな Dialogue: 0,0:05:59.79,0:06:01.24,Default,,0,0,0,,I see. Dialogue: 0,0:05:59.80,0:06:00.92,Default-ja,,0,0,0,,なるほど… Dialogue: 0,0:06:03.11,0:06:05.13,Default,,0,0,0,,Your father is part of the police force. Dialogue: 0,0:06:03.24,0:06:04.99,Default-ja,,0,0,0,,父親が警察の人間、 Dialogue: 0,0:06:05.76,0:06:08.49,Default,,0,0,0,,So this is the source of your confidence, Light. Dialogue: 0,0:06:05.88,0:06:08.57,Default-ja,,0,0,0,,それがお前の自信というわけか、ライト Dialogue: 0,0:06:09.15,0:06:09.72,Default,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:06:09.30,0:06:13.29,Default-ja,,0,0,0,,ああ、自分のパソコンから、何の痕跡も残さず Dialogue: 0,0:06:10.29,0:06:15.93,Default,,0,0,0,,I can also access my father's computer without leaving any trace. Dialogue: 0,0:06:13.46,0:06:16.30,Default-ja,,0,0,0,,父さんのパソコンに侵入する事さえできるよ Dialogue: 0,0:06:16.74,0:06:19.35,Default,,0,0,0,,So I can get hold of all the information regarding the investigation, anytime. Dialogue: 0,0:06:16.89,0:06:19.09,Default-ja,,0,0,0,,捜査状況を常に把握できるんだ Dialogue: 0,0:06:20.38,0:06:21.06,Default,,0,0,0,,Here we go. Dialogue: 0,0:06:20.44,0:06:20.94,Default-ja,,0,0,0,,来た Dialogue: 0,0:06:35.14,0:06:39.98,Default,,0,0,0,,It seems that the police are already beginning to suspect that the culprit could be a student. Dialogue: 0,0:06:35.21,0:06:39.76,Default-ja,,0,0,0,,警察はすでに、犯人は学生でないかと疑い始めているな… Dialogue: 0,0:06:41.93,0:06:43.79,Default,,0,0,0,,Won't that be risky for you, Light? Dialogue: 0,0:06:42.04,0:06:43.63,Default-ja,,0,0,0,,やばいんじゃないか、ライト Dialogue: 0,0:06:50.37,0:06:54.76,Default,,0,0,0,,"If the cause of death is written within 40 seconds of writing the person's name, it will happen as it is written." Dialogue: 0,0:06:50.40,0:06:54.75,Default-ja,,0,0,0,,「名前のあとに、40秒以内に死因を書くとそのとおりになる。 Dialogue: 0,0:06:55.69,0:06:59.55,Default,,0,0,0,,"If the cause of death is not specified, then by default, the person will die of a heart attack." Dialogue: 0,0:06:55.82,0:06:58.88,Default-ja,,0,0,0,,死因を書かなければ、すべてが心臓麻痺となる」 Dialogue: 0,0:06:59.55,0:07:06.33,Default,,0,0,0,,"Should a cause of death be specified, a further 6 minutes 40 seconds are granted to write any further details." Dialogue: 0,0:06:59.59,0:07:02.08,Default-ja,,0,0,0,,「死因を書くとさらに6分40秒、 Dialogue: 0,0:07:02.52,0:07:05.74,Default-ja,,0,0,0,,詳しい死の状況を記載する時間が与えられる」 Dialogue: 0,0:07:06.33,0:07:08.08,Default,,0,0,0,,That's correct, isn't it Ryuk? Dialogue: 0,0:07:06.43,0:07:07.59,Default-ja,,0,0,0,,…だったね、リュック? Dialogue: 0,0:07:08.08,0:07:09.36,Default,,0,0,0,,Yeah.. So what? Dialogue: 0,0:07:08.17,0:07:09.26,Default-ja,,0,0,0,,それがどうした? Dialogue: 0,0:07:09.89,0:07:13.05,Default,,0,0,0,,In other words, if you write "heart attack" first, {\alpha&HFF&}you can still write details of their death afterwards. Dialogue: 0,0:07:09.95,0:07:12.68,Default-ja,,0,0,0,,つまり、心臓麻痺という死因を書けば、 Dialogue: 0,0:07:13.03,0:07:17.23,Default-ja,,0,0,0,,そのあとに死の状況、あるいは死亡時刻なども書けるわけだ Dialogue: 0,0:07:13.05,0:07:17.37,Default,,0,0,0,,In other words, if you write "heart attack" first, you can still write details of their death afterwards. Dialogue: 0,0:07:18.40,0:07:22.01,Default,,0,0,0,,Looks like I'll be able to provide you with some more entertainment, Ryuk. Dialogue: 0,0:07:18.47,0:07:21.72,Default-ja,,0,0,0,,また少し、リュークを楽しませてあげられるかもね Dialogue: 0,0:07:50.35,0:07:52.39,Default-ja,,0,0,0,,ん?どうした?148番 Dialogue: 0,0:07:50.92,0:07:52.57,Default,,0,0,0,,Hey! What's going on? Dialogue: 0,0:07:52.57,0:07:53.86,Default,,0,0,0,,Pull yourself together! Dialogue: 0,0:07:52.89,0:07:53.63,Default-ja,,0,0,0,,しっかりしろ! Dialogue: 0,0:08:10.36,0:08:11.67,Default,,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,0:08:10.54,0:08:11.24,Default-ja,,0,0,0,,なに? Dialogue: 0,0:08:11.93,0:08:16.45,Default-ja,,0,0,0,,ま…また昨日も心臓麻痺の犠牲者が、23人?! Dialogue: 0,0:08:11.97,0:08:12.65,Default,,0,0,0,,T-{\alpha&HFF&}There were another 23 victims yesterday? Dialogue: 0,0:08:12.65,0:08:16.68,Default,,0,0,0,,T-There were another 23 victims yesterday? Dialogue: 0,0:08:16.68,0:08:17.64,Default,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:08:16.74,0:08:17.62,Default-ja,,0,0,0,,は…はい Dialogue: 0,0:08:18.38,0:08:21.39,Default,,0,0,0,,There were 23 victims the day before that too. Dialogue: 0,0:08:18.44,0:08:20.74,Default-ja,,0,0,0,,一昨日の犠牲者も23人… Dialogue: 0,0:08:21.39,0:08:24.27,Default,,0,0,0,,All spaced out evenly, one every hour. Dialogue: 0,0:08:21.42,0:08:23.93,Default-ja,,0,0,0,,きっかり1時間おきに一人ずつ… Dialogue: 0,0:08:24.84,0:08:28.14,Default,,0,0,0,,The fact that this has continued over two weekdays must mean.. Dialogue: 0,0:08:24.92,0:08:27.63,Default-ja,,0,0,0,,平日に二日もこれが続くということは… Dialogue: 0,0:08:28.14,0:08:31.28,Default,,0,0,0,,The theory that the culprit could be a student is weakened.. Dialogue: 0,0:08:28.25,0:08:31.05,Default-ja,,0,0,0,,犯人が学生って線は怪しくなってきたな Dialogue: 0,0:08:31.28,0:08:34.24,Default,,0,0,0,,But anyone can potentially skip two days of school.. Dialogue: 0,0:08:31.45,0:08:33.99,Default-ja,,0,0,0,,いや、学校を二日休むなんて誰でも… Dialogue: 0,0:08:34.24,0:08:35.41,Default,,0,0,0,,That's not it! Dialogue: 0,0:08:34.34,0:08:35.41,L-ja,,0,0,0,,そうではない Dialogue: 0,0:08:35.64,0:08:36.21,Default-ja,,0,0,0,,あ… Dialogue: 0,0:08:36.93,0:08:39.28,Default,,0,0,0,,It's true that the likelihood of them being a student has gone down. Dialogue: 0,0:08:36.98,0:08:39.20,L-ja,,0,0,0,,確かに学生の線は薄くなりました Dialogue: 0,0:08:39.66,0:08:42.50,Default,,0,0,0,,But this is not what Kira is trying to say here. Dialogue: 0,0:08:39.72,0:08:42.43,L-ja,,0,0,0,,が、キラの言いたいことはそんなことではない Dialogue: 0,0:08:43.18,0:08:45.23,Default,,0,0,0,,Why have they spaced the killings at precisely one hour intervals? Dialogue: 0,0:08:43.30,0:08:44.79,L-ja,,0,0,0,,なぜ1時間おきなのか? Dialogue: 0,0:08:45.23,0:08:46.19,Default,,0,0,0,,And, {\alpha&HFF&}why are the victims all prisoners that could be found quickly after their deaths? Dialogue: 0,0:08:45.24,0:08:51.15,L-ja,,0,0,0,,そして、なぜ犠牲者が死んだら\Nすぐにわかる刑務所内の犯罪者に限られているのか… Dialogue: 0,0:08:46.19,0:08:51.13,Default,,0,0,0,,And, why are the victims all prisoners that could be found quickly after their deaths? Dialogue: 0,0:08:52.25,0:08:54.57,Default,,0,0,0,,Kira is trying to tell us.. {\alpha&HFF&}that they can control the time of death at will. Dialogue: 0,0:08:52.27,0:08:53.77,L-ja,,0,0,0,,キラはこう言っているんです: Dialogue: 0,0:08:54.57,0:08:59.19,Default,,0,0,0,,Kira is trying to tell us.. that they can control the time of death at will. Dialogue: 0,0:08:54.64,0:08:58.06,L-ja,,0,0,0,,「自分は死の時間を、自由に操れる」もんだ Dialogue: 0,0:09:00.50,0:09:01.50,Default-ja,,0,0,0,,馬鹿な… Dialogue: 0,0:09:02.67,0:09:03.89,Default,,0,0,0,,But something strange is going on. Dialogue: 0,0:09:02.80,0:09:03.83,Default-ja,,0,0,0,,しかし妙だ… Dialogue: 0,0:09:05.14,0:09:08.74,Default,,0,0,0,,As soon as the possibility that Kira could be a student was put forward, {\alpha&HFF&}the timing of the murders change to indicate that this was not the case. Dialogue: 0,0:09:05.28,0:09:08.26,Default-ja,,0,0,0,,キラは学生かもしれないという疑いが生じたとたん、 Dialogue: 0,0:09:08.74,0:09:11.40,Default,,0,0,0,,As soon as the possibility that Kira could be a student was put forward, the timing of the murders change to indicate that this was not the case. Dialogue: 0,0:09:08.77,0:09:11.30,Default-ja,,0,0,0,,それを否定するような殺人が起こった Dialogue: 0,0:09:12.15,0:09:13.62,Default,,0,0,0,,A coincidence? Dialogue: 0,0:09:12.25,0:09:16.37,Default-ja,,0,0,0,,偶然か…?いや、それにしてはタイミング怪すぎる Dialogue: 0,0:09:13.62,0:09:14.55,Default,,0,0,0,,No, {\alpha&HFF&}the timing is too convenient. Dialogue: 0,0:09:14.55,0:09:16.82,Default,,0,0,0,,No, the timing is too convenient. Dialogue: 0,0:09:17.76,0:09:20.66,Default,,0,0,0,,Kira must have access to police information. Dialogue: 0,0:09:17.85,0:09:20.63,Default-ja,,0,0,0,,キラは警察の情報を知っているということか… Dialogue: 0,0:09:22.12,0:09:24.53,Default,,0,0,0,,This is clearly... {\alpha&HFF&}a direct challenge to me. Dialogue: 0,0:09:22.17,0:09:23.41,Default-ja,,0,0,0,,これは明らかに… Dialogue: 0,0:09:24.52,0:09:25.77,Default-ja,,0,0,0,,私への挑戦… Dialogue: 0,0:09:24.53,0:09:26.31,Default,,0,0,0,,This is clearly... a direct challenge to me. Dialogue: 0,0:09:27.63,0:09:30.84,Default,,0,0,0,,I think that L will probably begin to sweat a little. Dialogue: 0,0:09:27.73,0:09:30.57,Default-ja,,0,0,5,,今頃{\fs14} {\fnCloister Black\fe120\fs30}L{\fnMS PGothic\fe128\fs14} {\fs24}のやつ、焦ってると思うよ Dialogue: 0,0:09:31.40,0:09:36.11,Default,,0,0,0,,I still have 50 criminals that I've deliberately left alive for a time like this. Dialogue: 0,0:09:31.54,0:09:35.92,Default-ja,,0,0,0,,こういう時の為にわざと残してある犯罪者が、まだ50人はいる Dialogue: 0,0:09:36.24,0:09:36.91,Default-ja,,0,0,0,,ほう…? Dialogue: 0,0:09:37.40,0:09:42.97,Default,,0,0,0,,Plus, thanks to the last few incidents L should be beginning to suspect someone in, or connected to, the police. Dialogue: 0,0:09:37.52,0:09:42.64,Default-ja,,0,0,0,,そして今回のことで、{\fs14} {\fnCloister Black\fe120\fs30}L{\fnMS PGothic\fe128\fs14} {\fs24}は警察関係者を疑い始めているはず Dialogue: 0,0:09:43.58,0:09:47.14,Default,,0,0,0,,Kira has a way of getting police information. Dialogue: 0,0:09:43.70,0:09:47.17,Default-ja,,0,0,0,,キラは捜査本部の情報を得る手段を持っている Dialogue: 0,0:09:47.86,0:09:50.34,Default,,0,0,0,,This fact can no longer be ignored. Dialogue: 0,0:09:48.11,0:09:50.08,Default-ja,,0,0,0,,この事実を素通りにはできない Dialogue: 0,0:09:53.91,0:09:56.32,Default,,0,0,0,,What is Kira's final objective? Dialogue: 0,0:09:54.04,0:09:56.17,Default-ja,,0,0,0,,キラの本当の狙いは何だ… Dialogue: 0,0:09:56.72,0:09:59.73,Default,,0,0,0,,What are they trying to do? Dialogue: 0,0:09:56.93,0:09:59.52,Default-ja,,0,0,0,,奴は…何をしようとしている Dialogue: 0,0:10:01.50,0:10:03.47,Default,,0,0,0,,I don't get it. Dialogue: 0,0:10:01.63,0:10:02.82,Default-ja,,0,0,0,,でもわからないな Dialogue: 0,0:10:03.47,0:10:09.46,Default,,0,0,0,,Surely, showing them that you have connections to the police place you at a greater disadvantage than having them suspect Kira of being a student? Dialogue: 0,0:10:03.51,0:10:08.72,Default-ja,,0,0,0,,学生の線を消すより\N警察に精通していると思われる方がよっぽと不利じゃないか Dialogue: 0,0:10:09.46,0:10:11.66,Default,,0,0,0,,The answer to that is, {\alpha&HFF&}I did it to help me find and destroy L. Dialogue: 0,0:10:09.61,0:10:10.50,Default-ja,,0,0,0,,その答えは… Dialogue: 0,0:10:11.66,0:10:14.34,Default,,0,0,0,,The answer to that is, I did it to help me find and destroy L. Dialogue: 0,0:10:11.75,0:10:14.34,Default-ja,,0,0,5,,{\fnCloister Black\fe120\fs30}L{\fnMS PGothic\fe128\fs14} {\fs24}を探し出し…始末するためだ Dialogue: 0,0:10:14.68,0:10:16.34,Default,,0,0,0,,What do ya mean? Dialogue: 0,0:10:14.90,0:10:16.10,Default-ja,,0,0,0,,どういうことだ Dialogue: 0,0:10:16.91,0:10:22.94,Default,,0,0,0,,In this world, there are very few people who actually trust each other. Dialogue: 0,0:10:16.98,0:10:18.37,Default-ja,,0,0,0,,この人間社会で、 Dialogue: 0,0:10:18.70,0:10:22.20,Default-ja,,0,0,0,,本当に信頼しあってる人間なんて…ほんの僅かさ Dialogue: 0,0:10:22.94,0:10:25.80,Default,,0,0,0,,Even amongst the police force.. {\alpha&HFF&}and especially between the police and L, who never had a bond of trust between them from the beginning. Dialogue: 0,0:10:22.95,0:10:24.97,Default-ja,,0,0,0,,それが警察という枠の中でも… Dialogue: 0,0:10:25.80,0:10:31.12,Default,,0,0,0,,Even amongst the police force.. and especially between the police and L, who never had a bond of trust between them from the beginning. Dialogue: 0,0:10:25.93,0:10:27.63,Default-ja,,0,0,5,,ましてや警察と{\fs14} {\fnCloister Black\fe120\fs30}L{\fnMS PGothic\fe128\fs24}… Dialogue: 0,0:10:27.79,0:10:30.49,Default-ja,,0,0,0,,信頼関係なんて最初からないに等しい Dialogue: 0,0:10:31.12,0:10:34.44,Default,,0,0,0,,Can you honestly trust someone whose name and face are unknown to you? Dialogue: 0,0:10:31.21,0:10:33.94,Default-ja,,0,0,0,,顔も名前もわからない奴を信用できるか? Dialogue: 0,0:10:34.98,0:10:37.82,Default,,0,0,0,,Now that L knows that I'm getting police information, {\alpha&HFF&}without a doubt, he'll try to find a trail leading to me that starts within the police force. Dialogue: 0,0:10:35.08,0:10:37.48,Default-ja,,0,0,0,,僕に捜査状況が洩れたと知った{\fs14} {\fnCloister Black\fe120\fs30}L{\fnMS PGothic\fe128\fs14} {\fs24}は… Dialogue: 0,0:10:37.82,0:10:42.03,Default,,0,0,0,,Now that L knows that I'm getting police information, without a doubt, he'll try to find a trail leading to me that starts within the police force. Dialogue: 0,0:10:37.97,0:10:41.95,Default-ja,,0,0,0,,警察内部から、僕への糸口をつかもうとするに決まっている Dialogue: 0,0:10:42.78,0:10:47.96,Default,,0,0,0,,When that happens, it'll only be a matter of time before even the police can't keep quiet with respect to L. Dialogue: 0,0:10:42.97,0:10:47.66,Default-ja,,0,0,5,,そうならば警察だって…\N{\fs14} {\fnCloister Black\fe120\fs30}L{\fnMS PGothic\fe128\fs14} {\fs24}に対して黙っていないのも時間の問題だ Dialogue: 0,0:10:48.57,0:10:53.42,Default,,0,0,0,,On the outside, L and the police appear to be working together to catch me. Dialogue: 0,0:10:48.63,0:10:53.30,Default-ja,,0,0,5,,{\fnCloister Black\fe120\fs30}L{\fnMS PGothic\fe128\fs14} {\fs24}と警察は、\N表面上は協力し合い、僕を捕まえようとしている… Dialogue: 0,0:10:53.80,0:10:55.58,Default,,0,0,0,,But behind the scenes, {\alpha&HFF&}L will be investigating the police, and the police will be investigating L! Dialogue: 0,0:10:53.88,0:10:55.21,Default-ja,,0,0,0,,しかし裏では… Dialogue: 0,0:10:55.58,0:10:57.56,Default,,0,0,0,,But behind the scenes, L will be investigating the police, {\alpha&HFF&}and the police will be investigating L! Dialogue: 0,0:10:55.71,0:10:59.37,Default-ja,,0,0,5,,{\fnCloister Black\fe120\fs30}L{\fnMS PGothic\fe128\fs14} {\fs24}は警察を調べ、警察は{\fs14} {\fnCloister Black\fe120\fs30}L{\fnMS PGothic\fe128\fs14} {\fs24}を調べ出す Dialogue: 0,0:10:57.56,0:10:59.26,Default,,0,0,0,,But behind the scenes, L will be investigating the police, and the police will be investigating L! Dialogue: 0,0:11:00.49,0:11:02.44,Default-ja,,0,0,5,,{\fnCloister Black\fe120\fs30}L{\fnMS PGothic\fe128\fs14} {\fs24}を探し出すのは僕じゃない Dialogue: 0,0:11:00.51,0:11:03.30,Default,,0,0,0,,I won't be the one who'll find L.. {\alpha&HFF&}the police will do that for me. Dialogue: 0,0:11:03.27,0:11:05.04,Default-ja,,0,0,0,,警察が{\fs14} {\fnCloister Black\fe120\fs30}L{\fnMS PGothic\fe128\fs14} {\fs24}を突き止める… Dialogue: 0,0:11:03.30,0:11:05.76,Default,,0,0,0,,I won't be the one who'll find L.. the police will do that for me. Dialogue: 0,0:11:05.76,0:11:07.06,Default,,0,0,0,,Then.. {\alpha&HFF&}I'll erase him. Dialogue: 0,0:11:05.80,0:11:08.18,Default-ja,,0,0,5,,そして僕が…{\fs14} {\fnCloister Black\fe120\fs30}L{\fnMS PGothic\fe128\fs14} {\fs24}を消す Dialogue: 0,0:11:07.06,0:11:08.98,Default,,0,0,0,,Then.. I'll erase him. Dialogue: 0,0:11:08.99,0:11:14.06,HOW TO USE IT-ja,,0,0,0,,{\fad(700,0)} Dialogue: 0,0:11:14.06,0:11:18.86,HOW TO USE IT-ja,,0,0,0,,{\fad(700,0)} Dialogue: 0,0:11:20.08,0:11:21.45,Default,,0,0,0,,What the hell is this?! Dialogue: 0,0:11:20.10,0:11:21.02,Default-ja,,0,0,0,,何だこれは? Dialogue: 0,0:11:21.45,0:11:23.41,Note,,0,0,0,,{\frz43.681\move(213,98,225,110,0,1941)\t(0,1960,\fscx95\fscy95)}Letter of \Nresignation Dialogue: 0,0:11:23.86,0:11:25.78,Default,,0,0,0,,As you can see, they are letters of resignation. Dialogue: 0,0:11:23.88,0:11:25.89,Default-ja,,0,0,0,,見ての通り、辞表です Dialogue: 0,0:11:27.33,0:11:29.14,Default-ja,,0,0,0,,他の事件に回して頂くか、 Dialogue: 0,0:11:27.36,0:11:29.47,Default,,0,0,0,,Unless we're moved to a different case, {\alpha&HFF&}we're leaving the police force. Dialogue: 0,0:11:29.47,0:11:31.79,Default,,0,0,0,,Unless we're moved to a different case, we're leaving the police force. Dialogue: 0,0:11:29.50,0:11:31.69,Default-ja,,0,0,0,,それができなければ、警察を辞めます Dialogue: 0,0:11:32.24,0:11:33.06,Default,,0,0,0,,But.. {\alpha&HFF&}why? Dialogue: 0,0:11:32.34,0:11:33.85,Default-ja,,0,0,0,,な…何故だ…? Dialogue: 0,0:11:33.06,0:11:34.00,Default,,0,0,0,,But.. why? Dialogue: 0,0:11:34.34,0:11:37.41,Default-ja,,0,0,0,,何故って…命が惜しいからですよ Dialogue: 0,0:11:34.36,0:11:35.75,Default,,0,0,0,,Why? Dialogue: 0,0:11:35.75,0:11:37.55,Default,,0,0,0,,Because we value our lives. Dialogue: 0,0:11:37.95,0:11:44.47,Default,,0,0,0,,L's theory is that Kira has some ESP-like power that allows them to kill without having to be there, right? Dialogue: 0,0:11:38.00,0:11:39.10,Default-ja,,0,0,5,,{\fnCloister Black\fe120\fs30}L{\fnMS PGothic\fe128\fs14} {\fs24}の推理では… Dialogue: 0,0:11:39.45,0:11:44.45,Default-ja,,0,0,0,,キラは超能力のようなもので、\N直接手を下さず、人を殺せる…でしたね Dialogue: 0,0:11:44.84,0:11:46.45,Default,,0,0,0,,If I was Kira, {\alpha&HFF&}I'd try to kill those who are trying to catch me. Dialogue: 0,0:11:44.84,0:11:49.20,Default-ja,,0,0,0,,私がキラなら…自分を捕まえようとする人間は、殺します Dialogue: 0,0:11:46.45,0:11:49.57,Default,,0,0,0,,If I was Kira, I'd try to kill those who are trying to catch me. Dialogue: 0,0:11:49.57,0:11:51.98,Default,,0,0,0,,After all, if they get caught, they'll be killed. Dialogue: 0,0:11:49.62,0:11:51.81,Default-ja,,0,0,0,,捕まえれば、自分が死刑ですからね Dialogue: 0,0:11:52.41,0:11:56.30,Default,,0,0,0,,We've already seen this from that incident on TV, {\alpha&HFF&}when Kira killed the "dummy L" after being provoked. Dialogue: 0,0:11:52.48,0:11:53.37,Default-ja,,0,0,5,,前に{\fs14} {\fnCloister Black\fe120\fs30}L{\fnMS PGothic\fe128\fs14} {\fs24}は… Dialogue: 0,0:11:53.64,0:11:59.00,Default-ja,,0,0,0,,テレビでキラに「私を殺してみろ」と、\Nスタンドプレーまがいの事をしてみせたじゃないですか? Dialogue: 0,0:11:56.30,0:11:59.15,Default,,0,0,0,,We've already seen this from that incident on TV, when Kira killed the "dummy L" after being provoked. Dialogue: 0,0:12:00.02,0:12:03.61,Default,,0,0,0,,But L hasn't even revealed his name, let alone his face! Dialogue: 0,0:12:00.06,0:12:03.53,Default-ja,,0,0,5,,でも{\fs14} {\fnCloister Black\fe120\fs30}L{\fnMS PGothic\fe128\fs14} {\fs24}は、自分の名前どころか、顔すら出していない Dialogue: 0,0:12:04.14,0:12:10.58,Default,,0,0,0,,That order we received earlier from L, about checking the information released about the victims prior to their deaths, Dialogue: 0,0:12:04.21,0:12:05.15,Default-ja,,0,0,0,,そしてこの間… Dialogue: 0,0:12:05.51,0:12:10.65,Default-ja,,0,0,5,,{\fnCloister Black\fe120\fs30}L{\fnMS PGothic\fe128\fs14} {\fs24}が私たちに命じたのは、\N犠牲になった者が、日本でどう報道されていたか Dialogue: 0,0:12:11.11,0:12:16.44,Default,,0,0,0,,and whether or not footage or photos of their faces had been released.. {\alpha&HFF&}That turned out to be true! Dialogue: 0,0:12:11.18,0:12:15.66,Default-ja,,0,0,0,,犠牲になった犯罪者の顔が、写真や映像で出ていたかどうかです Dialogue: 0,0:12:16.44,0:12:18.01,Default,,0,0,0,,and whether or not footage or photos of their faces had been released.. That turned out to be true! Dialogue: 0,0:12:16.55,0:12:17.52,Default-ja,,0,0,0,,そのとおりでした! Dialogue: 0,0:12:18.01,0:12:22.13,Default,,0,0,0,,Every single one of them had their photo published in Japan! Dialogue: 0,0:12:18.06,0:12:22.10,Default-ja,,0,0,0,,犠牲者は全員、日本の報道で顔が確認できたものでした Dialogue: 0,0:12:22.89,0:12:30.35,Default,,0,0,0,,Unlike someone we all know; we had to investigate using our police IDs with our photos attached! Dialogue: 0,0:12:22.90,0:12:25.60,Default-ja,,0,0,0,,私たちは…誰かとは違って、 Dialogue: 0,0:12:25.86,0:12:30.36,Default-ja,,0,0,0,,警察手帳という、\N写真の入った身分証明書を持って捜査しているんです Dialogue: 0,0:12:30.96,0:12:33.14,Default,,0,0,0,,Without hiding our faces! Dialogue: 0,0:12:31.01,0:12:32.99,Default-ja,,0,0,0,,堂々と、顔を隠さず Dialogue: 0,0:12:33.96,0:12:37.42,Default,,0,0,0,,We could be killed by Kira at any time. Dialogue: 0,0:12:33.99,0:12:37.26,Default-ja,,0,0,0,,私たちは、キラにいつ殺されてもおかしくない… Dialogue: 0,0:12:38.37,0:12:41.40,Default,,0,0,0,,That's why we're asking to be re-assigned. Dialogue: 0,0:12:38.46,0:12:41.08,Default-ja,,0,0,0,,これが部署移動を希望する理由です Dialogue: 0,0:12:41.92,0:12:43.21,Default,,0,0,0,,Excuse us. Dialogue: 0,0:12:41.96,0:12:42.79,Default-ja,,0,0,0,,失礼いたします Dialogue: 0,0:12:44.06,0:12:45.53,Default,,0,0,0,,Hey! {\alpha&HFF&}You! Hold on a moment! Dialogue: 0,0:12:44.33,0:12:46.15,Default-ja,,0,0,0,,お…おい、君たち… Dialogue: 0,0:12:45.53,0:12:46.71,Default,,0,0,0,,Hey! You! {\alpha&HFF&}Hold on a moment! Dialogue: 0,0:12:46.71,0:12:47.96,Default,,0,0,0,,Hey! You! Hold on a moment! Dialogue: 0,0:12:46.72,0:12:47.42,Default-ja,,0,0,0,,待ちたまえ! Dialogue: 0,0:12:53.23,0:12:54.12,Default,,0,0,0,,Huh? Dialogue: 0,0:12:53.38,0:12:53.82,Default-ja,,0,0,0,,ん? Dialogue: 0,0:12:54.12,0:13:04.30,Background,,0,0,0,,In order to solve this problem we must first establish the concept that x squared equals large X. Dialogue: 0,0:12:54.24,0:12:57.02,Default-ja,,0,0,0,,え…まずこの問題の解き方の発想ですが… Dialogue: 0,0:12:58.50,0:12:59.92,ps-ja,,0,0,1,,{\fs26}x{\fnMS PGothic\fe128\fs24} {\fs18}二乗… Dialogue: 0,0:13:00.65,0:13:01.47,ps-ja,,0,0,0,,イコール… Dialogue: 0,0:13:02.48,0:13:03.86,ps-ja,,0,0,1,,{\fnMonotype Corsiva\fe120\fs20}X{\fnMS PGothic\fe128\fs24} {\fs18} … Dialogue: 0,0:13:04.27,0:13:12.18,ps-ja,,0,0,1,,とおいて得られる、{\fnMonotype Corsiva\fe120\fs20}X{\fnMS PGothic\fe128\fs24} {\fs18}の二次方程式が、正の理解を持つ事を示すという方法で考えます Dialogue: 0,0:13:04.30,0:13:11.89,Background,,0,0,0,,You can then proceed by noting that the quadratic equation in large X is the key to understanding the problem.. Dialogue: 0,0:13:13.29,0:13:14.08,ps-ja,,0,0,0,,与えられると… Dialogue: 0,0:13:18.27,0:13:21.29,Default-ja,,0,0,1,,{\fnMonotype Corsiva\fe120\fs32}FBI{\fnMS PGothic\fe128\fs24}{\fs18} {\fs24}には四日前から日本に入ってもらい、 Dialogue: 0,0:13:18.27,0:13:21.36,Default,,0,0,0,,We had the FBI arrive in Japan four days ago. Dialogue: 0,0:13:21.97,0:13:25.00,Default,,0,0,0,,They've begun their investigation of the Japanese police force. Dialogue: 0,0:13:22.05,0:13:24.43,Default-ja,,0,0,0,,警察関係者を調べてもらっています Dialogue: 0,0:13:25.00,0:13:26.82,Default,,0,0,0,,These are the people on the list? Dialogue: 0,0:13:25.01,0:13:26.51,Default-ja,,0,0,0,,それがこのリストだな Dialogue: 0,0:13:26.82,0:13:27.32,Default,,0,0,0,,Affirmative. Dialogue: 0,0:13:26.86,0:13:27.47,Default-ja,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:13:28.64,0:13:30.12,Default-ja,,0,0,0,,警察の中だけでも、 Dialogue: 0,0:13:28.68,0:13:33.95,Default,,0,0,0,,There are 141 people within the police who have access to information regarding Kira. Dialogue: 0,0:13:30.51,0:13:34.00,Default-ja,,0,0,0,,キラの捜査情報を得られた者も141人 Dialogue: 0,0:13:34.72,0:13:41.88,Default,,0,0,0,,But within the 141 people, or people close to them.. {\alpha&HFF&}Kira will definitely be amongst them. Dialogue: 0,0:13:34.85,0:13:36.85,Default-ja,,0,0,0,,しかしこの141人の中、 Dialogue: 0,0:13:37.44,0:13:39.19,Default-ja,,0,0,0,,あるいはその身近なところに… Dialogue: 0,0:13:41.88,0:13:43.76,Default,,0,0,0,,But within the 141 people, or people close to them.. Kira will definitely be amongst them. Dialogue: 0,0:13:41.93,0:13:43.46,Default-ja,,0,0,0,,必ずキラはいる Dialogue: 0,0:13:48.37,0:13:49.78,Default,,0,0,0,,Hey, Light. {\alpha&HFF&}Got a moment? Dialogue: 0,0:13:48.43,0:13:49.34,Default-ja,,0,0,0,,ライト… Dialogue: 0,0:13:49.76,0:13:50.56,Default-ja,,0,0,0,,ちょっといいか? Dialogue: 0,0:13:49.76,0:13:50.85,Default,,0,0,0,,Hey, Light. Got a moment? Dialogue: 0,0:13:51.07,0:13:53.92,Default-ja,,0,0,0,,極力、外では話をかけるなって言っただろう Dialogue: 0,0:13:51.10,0:13:56.10,Default,,0,0,0,,How many times do I have to tell you not to talk to me in public? Dialogue: 0,0:13:54.77,0:13:55.96,Default-ja,,0,0,0,,何度言えばわかる Dialogue: 0,0:13:56.34,0:13:59.11,Default,,0,0,0,,Okay, in that case, I'll just talk at you. Dialogue: 0,0:13:56.52,0:13:58.61,Default-ja,,0,0,0,,じゃ、一方的に話すぞ Dialogue: 0,0:13:59.11,0:14:02.02,Default,,0,0,0,,If you don't wanna listen, just cover your ears or something. Dialogue: 0,0:13:59.13,0:14:01.53,Default-ja,,0,0,0,,聞きたくなかったら耳でも塞げ Dialogue: 0,0:14:02.68,0:14:04.74,Default-ja,,0,0,0,,オレはライトが嫌いじゃないし、 Dialogue: 0,0:14:02.68,0:14:05.02,Default,,0,0,0,,I don't dislike you. Dialogue: 0,0:14:05.01,0:14:08.42,Default-ja,,0,0,0,,ある意味最高の奴にノートを拾われたと思っている Dialogue: 0,0:14:05.02,0:14:09.08,Default,,0,0,0,,In some ways I think the notebook was found by an awesome person, {\alpha&HFF&}because I have to remain by your side until either you or that Death Note expires. Dialogue: 0,0:14:09.06,0:14:09.85,Default-ja,,0,0,0,,何故なら、 Dialogue: 0,0:14:09.08,0:14:14.45,Default,,0,0,0,,In some ways I think the notebook was found by an awesome person, because I have to remain by your side until either you or that Death Note expires. Dialogue: 0,0:14:10.04,0:14:14.38,Default-ja,,0,0,0,,ノートの最後が、\Nライトの最後を見届けなくてはならないからだ Dialogue: 0,0:14:15.02,0:14:15.98,Default,,0,0,0,,But.. {\alpha&HFF&}I'm not on your side, and I'm not going to be on L's side either. Dialogue: 0,0:14:15.12,0:14:18.99,Default-ja,,0,0,5,,しかし…オレはライトの味方でも、{\fnCloister Black\fe120\fs30}L{\fnMS PGothic\fe128\fs14} {\fs24}の味方でもない Dialogue: 0,0:14:15.98,0:14:19.21,Default,,0,0,0,,But.. I'm not on your side, and I'm not going to be on L's side either. Dialogue: 0,0:14:20.90,0:14:23.21,Default,,0,0,0,,I know that much already, Ryuk. Dialogue: 0,0:14:20.97,0:14:23.13,Default-ja,,0,0,0,,わかってたよそれぐらい、リュック Dialogue: 0,0:14:23.94,0:14:31.27,Default,,0,0,0,,That's why I'll never say that what you're doing is right or wrong. Dialogue: 0,0:14:24.04,0:14:28.44,Default-ja,,0,0,0,,だからオレは、\Nライトがやってる事が正しいとか正しくないとか、 Dialogue: 0,0:14:28.94,0:14:31.16,Default-ja,,0,0,0,,そんな事はこれからも一切言わない Dialogue: 0,0:14:32.11,0:14:36.06,Default,,0,0,0,,Although as your roommate, I may have a few things to say. Dialogue: 0,0:14:32.16,0:14:35.53,Default-ja,,0,0,0,,もっとも、同居人としての口出しはするがな Dialogue: 0,0:14:36.06,0:14:37.70,Default,,0,0,0,,What's up, Ryuk? Dialogue: 0,0:14:36.13,0:14:39.46,Default-ja,,0,0,0,,どうしたんだよリュック?今更そんな事を言い出して… Dialogue: 0,0:14:37.70,0:14:40.22,Default,,0,0,0,,Why are you saying things like this now? {\alpha&HFF&}It's not like you. Dialogue: 0,0:14:40.16,0:14:41.16,Default-ja,,0,0,0,,らしくないぞ Dialogue: 0,0:14:40.22,0:14:41.27,Default,,0,0,0,,Why are you saying things like this now? It's not like you. Dialogue: 0,0:14:41.90,0:14:46.77,Default,,0,0,0,,Therefore what I'm about to say is not because I'm on Kira's side, {\alpha&HFF&}but because it's giving me the creeps. Dialogue: 0,0:14:41.92,0:14:46.33,Default-ja,,0,0,0,,だから今からオレが言う事は、キラの味方として言うのではなく、 Dialogue: 0,0:14:46.65,0:14:49.45,Default-ja,,0,0,0,,オレ自身が気持ち悪いから言うんだが… Dialogue: 0,0:14:46.77,0:14:50.14,Default,,0,0,0,,Therefore what I'm about to say is not because I'm on Kira's side, but because it's giving me the creeps. Dialogue: 0,0:14:50.14,0:14:51.37,Default,,0,0,0,,Quit beating around the bush. Dialogue: 0,0:14:50.17,0:14:51.38,Default-ja,,0,0,0,,回りくどいな… Dialogue: 0,0:14:54.48,0:14:57.62,Default,,0,0,0,,There's a human following you. Dialogue: 0,0:14:54.60,0:14:57.67,Default-ja,,0,0,0,,ずっとお前をつけている人間がいる… Dialogue: 0,0:15:13.90,0:15:16.31,Default,,0,0,0,,He's been bugging me lately. Dialogue: 0,0:15:13.95,0:15:16.16,Default-ja,,0,0,0,,目障りなんだよここんとこ Dialogue: 0,0:15:16.74,0:15:20.12,Default,,0,0,0,,Although I know he can't see me, {\alpha&HFF&}but because I'm always following you around, it kinda feels like I'm being watched. Dialogue: 0,0:15:16.80,0:15:19.00,Default-ja,,0,0,0,,あいつにはオレは見えていないが、 Dialogue: 0,0:15:20.12,0:15:23.04,Default,,0,0,0,,Although I know he can't see me, but because I'm always following you around, {\alpha&HFF&}it kinda feels like I'm being watched. Dialogue: 0,0:15:20.18,0:15:25.57,Default-ja,,0,0,0,,いつもお前の後ろにいるオレとしては、常に見られている気分だ… Dialogue: 0,0:15:23.04,0:15:25.48,Default,,0,0,0,,Although I know he can't see me, but because I'm always following you around, it kinda feels like I'm being watched. Dialogue: 0,0:15:26.21,0:15:27.69,Default,,0,0,0,,Looks like I've got a problem. Dialogue: 0,0:15:26.29,0:15:27.56,Default-ja,,0,0,0,,それは邪魔だな Dialogue: 0,0:15:28.29,0:15:30.94,Default-ja,,0,0,0,,なるべく早く消してやるよ、リュック Dialogue: 0,0:15:28.30,0:15:31.03,Default,,0,0,0,,I'll have to get rid of him as soon as possible, Ryuk. Dialogue: 0,0:15:33.95,0:15:35.70,Default,,0,0,0,,Who the hell is he? Dialogue: 0,0:15:34.08,0:15:35.72,Default-ja,,0,0,0,,何者だ、一体… Dialogue: 0,0:15:37.22,0:15:40.36,Default-ja,,0,0,5,,{\fnCloister Black\fe120\fs30}L{\fnMS PGothic\fe128\fs14} {\fs24}が…警察を疑い出したという事か Dialogue: 0,0:15:37.25,0:15:40.37,Default,,0,0,0,,Does this mean that L has already started to suspect the police? Dialogue: 0,0:15:42.67,0:15:46.97,Default,,0,0,0,,Whoever is investigating the police must have large resources. Dialogue: 0,0:15:42.77,0:15:46.24,Default-ja,,0,0,0,,警察を調べるのなら、相当の人数のはずだ Dialogue: 0,0:15:46.95,0:15:49.08,Default-ja,,0,0,0,,仮に50人で調べたとしても… Dialogue: 0,0:15:46.97,0:15:49.74,Default,,0,0,0,,Even if they have 50 people on the case, {\alpha&HFF&}the chances that they'll suspect I'm Kira are non-existent. Dialogue: 0,0:15:49.71,0:15:52.59,Default-ja,,0,0,0,,僕はキラだと疑われる可能性はまずない… Dialogue: 0,0:15:49.74,0:15:52.79,Default,,0,0,0,,Even if they have 50 people on the case, the chances that they'll suspect I'm Kira are non-existent. Dialogue: 0,0:15:53.72,0:15:56.79,Default,,0,0,0,,They shouldn't be looking at me as anything more than a final year student. Dialogue: 0,0:15:53.78,0:15:56.57,Default-ja,,0,0,0,,僕はただの受験生にしか見えていないはず… Dialogue: 0,0:15:57.75,0:16:00.25,Default,,0,0,0,,But if I leave him alone for a few months, {\alpha&HFF&}the probability that I'll be caught might rise above zero. Dialogue: 0,0:15:57.79,0:15:59.80,Default-ja,,0,0,0,,しかし、何ヶ月も放っておけば、 Dialogue: 0,0:16:00.25,0:16:02.81,Default,,0,0,0,,But if I leave him alone for a few months, the probability that I'll be caught might rise above zero. Dialogue: 0,0:16:00.33,0:16:02.78,Default-ja,,0,0,0,,可能性はゼロではなくなるかもしれない… Dialogue: 0,0:16:03.61,0:16:05.73,Default-ja,,0,0,0,,まずはその尾行者の名前だ… Dialogue: 0,0:16:03.62,0:16:06.22,Default,,0,0,0,,First I need my stalker's name. Dialogue: 0,0:16:06.22,0:16:09.07,Default,,0,0,0,,If I can figure that out, I can take care of everything Dialogue: 0,0:16:06.32,0:16:07.35,Default-ja,,0,0,0,,それがわかれば、 Dialogue: 0,0:16:07.52,0:16:08.66,Default-ja,,0,0,0,,すべて処理できる Dialogue: 0,0:16:10.88,0:16:11.56,Default-ja,,0,0,0,,ライト Dialogue: 0,0:16:10.90,0:16:13.12,Default,,0,0,0,,Light... {\alpha&HFF&}Let me tell you something cool. Dialogue: 0,0:16:13.12,0:16:14.98,Default,,0,0,0,,Light... Let me tell you something cool. Dialogue: 0,0:16:13.17,0:16:14.78,Default-ja,,0,0,0,,いいことを教えてやろう Dialogue: 0,0:16:16.07,0:16:21.62,Default,,0,0,0,,There are two very important differences between a Shinigami and a human with a Death Note. Dialogue: 0,0:16:16.16,0:16:19.02,Default-ja,,0,0,0,,死神とデスノートを持った人間とでは、 Dialogue: 0,0:16:19.63,0:16:21.70,Default-ja,,0,0,0,,二つの大きな違いがある Dialogue: 0,0:16:22.59,0:16:27.75,Default,,0,0,0,,Do you know why Shinigami write human names into their Death Note? Dialogue: 0,0:16:22.61,0:16:26.18,Default-ja,,0,0,0,,「なぜ死神がデスノートに人間の名前を書くか」 Dialogue: 0,0:16:26.72,0:16:27.77,Default-ja,,0,0,0,,…知ってるか? Dialogue: 0,0:16:28.69,0:16:30.88,Default,,0,0,0,,Of course I don't. Dialogue: 0,0:16:28.75,0:16:30.17,Default-ja,,0,0,0,,僕が知るわけないだろう Dialogue: 0,0:16:31.23,0:16:33.85,Default,,0,0,0,,You're pretty talkative today, Ryuk. Dialogue: 0,0:16:31.25,0:16:33.87,Default-ja,,0,0,0,,今日は随分おしゃべりだな…リュック Dialogue: 0,0:16:34.75,0:16:37.85,Default,,0,0,0,,It's because Shinigami take human life spans for themselves. Dialogue: 0,0:16:34.82,0:16:37.72,Default-ja,,0,0,0,,死神は人間の寿命をもらっているからだ Dialogue: 0,0:16:38.24,0:16:40.27,Default-ja,,0,0,0,,っあ?寿命をもらう? Dialogue: 0,0:16:39.27,0:16:40.47,Default,,0,0,0,,Take their "life spans"? Dialogue: 0,0:16:41.05,0:16:44.29,Default-ja,,0,0,0,,人間界で普通に60歳まで生きる人間を、 Dialogue: 0,0:16:41.06,0:16:47.40,Default,,0,0,0,,For example, if you take someone due to die at 60, and write their name so they die at 40 instead.. Dialogue: 0,0:16:44.50,0:16:47.22,Default-ja,,0,0,0,,40歳で死ぬようにノートに書く Dialogue: 0,0:16:48.36,0:16:51.46,Default,,0,0,0,,Sixty minus forty, is twenty. {\alpha&HFF&}Those twenty human years are added to that Shinigami's life span. Dialogue: 0,0:16:48.43,0:16:51.04,Default-ja,,0,0,0,,{\fs18}60 - 40 = 20\N{\fs24}60引く40、イコール20 Dialogue: 0,0:16:51.46,0:16:57.03,Default,,0,0,0,,Sixty minus forty, is twenty. Those twenty human years are added to that Shinigami's life span. Dialogue: 0,0:16:51.51,0:16:56.74,Default-ja,,0,0,0,,その人間界での20年という時間が、死神の寿命にプラスされるんだ Dialogue: 0,0:16:58.20,0:17:00.28,Default-ja,,0,0,0,,だからよほど怠けてない限り、 Dialogue: 0,0:16:58.21,0:17:03.14,Default,,0,0,0,,So as long as we don't slack off too much, {\alpha&HFF&}a Shinigami can't be killed with a bullet to the head, or a knife through the heart. Dialogue: 0,0:17:00.80,0:17:06.81,Default-ja,,0,0,0,,頭を拳銃でぶち貫かれようと、\N心臓をナイフで刺されようと、死神は死なない Dialogue: 0,0:17:03.14,0:17:06.92,Default,,0,0,0,,So as long as we don't slack off too much, a Shinigami can't be killed with a bullet to the head, or a knife through the heart. Dialogue: 0,0:17:07.32,0:17:08.41,Default,,0,0,0,,However, {\alpha&HFF&}if you write a human's name in the Death Note, Light, {\alpha&HFF&}your life span won't increase. Dialogue: 0,0:17:07.41,0:17:11.14,Default-ja,,0,0,0,,しかし、ライトがデスノートに人間の名前を書いても、 Dialogue: 0,0:17:08.41,0:17:11.33,Default,,0,0,0,,However, if you write a human's name in the Death Note, Light, {\alpha&HFF&}your life span won't increase. Dialogue: 0,0:17:11.33,0:17:13.62,Default,,0,0,0,,However, if you write a human's name in the Death Note, Light, your life span won't increase. Dialogue: 0,0:17:11.36,0:17:13.27,Default-ja,,0,0,0,,ライトの寿命は伸びない Dialogue: 0,0:17:13.61,0:17:17.42,Default-ja,,0,0,0,,これが死神と、デスノートを持った人間との違いだ Dialogue: 0,0:17:13.62,0:17:17.71,Default,,0,0,0,,That's one of the differences between a Shinigami and a human with a Death Note. Dialogue: 0,0:17:18.63,0:17:22.32,Default-ja,,0,0,0,,ふん~人間にとっては、死神の新説だね Dialogue: 0,0:17:19.74,0:17:22.43,Default,,0,0,0,,Now that's a theory about Shinigami that humans haven't heard before. Dialogue: 0,0:17:22.73,0:17:23.90,Default-ja,,0,0,0,,ちょっとおもしろいよ Dialogue: 0,0:17:22.74,0:17:24.02,Default,,0,0,0,,That's kind of interesting. Dialogue: 0,0:17:24.98,0:17:29.11,Default,,0,0,0,,The second difference will probably be even more of an interest to you. Dialogue: 0,0:17:25.06,0:17:29.05,Default-ja,,0,0,0,,二つ目の違いは、多分、ライトにとってもっと面白い Dialogue: 0,0:17:29.82,0:17:34.08,Default,,0,0,0,,Though it concerns decreasing life spans rather than increasing them. Dialogue: 0,0:17:29.91,0:17:33.46,Default-ja,,0,0,0,,寿命を延ばすではなく、縮める話だがな Dialogue: 0,0:17:34.08,0:17:35.78,Default,,0,0,0,,Decreasing them? Dialogue: 0,0:17:34.15,0:17:35.42,Default-ja,,0,0,0,,縮める話? Dialogue: 0,0:17:36.87,0:17:41.64,Default,,0,0,0,,A Shinigami can tell someone's name by just looking at them. Dialogue: 0,0:17:36.98,0:17:41.51,Default-ja,,0,0,0,,死神は人間の顔を見るだけで、その人間の名前がわかる Dialogue: 0,0:17:42.32,0:17:44.08,Default,,0,0,0,,Do you know why? Dialogue: 0,0:17:42.38,0:17:43.89,Default-ja,,0,0,0,,なぜだかわかるか? Dialogue: 0,0:17:44.84,0:17:47.51,Default,,0,0,0,,A Shinigami's eyes {\alpha&HFF&}have the ability to see a person's name and life span by just looking at them. Dialogue: 0,0:17:44.85,0:17:46.25,Default-ja,,0,0,0,,死神の目には… Dialogue: 0,0:17:47.45,0:17:52.37,Default-ja,,0,0,0,,人間の顔を見ると、\Nそいつの名前と寿命が顔の上に見えるんだ Dialogue: 0,0:17:47.51,0:17:52.52,Default,,0,0,0,,A Shinigami's eyes have the ability to see a person's name and life span by just looking at them. Dialogue: 0,0:17:53.33,0:17:55.38,Default,,0,0,0,,Name and life span? Dialogue: 0,0:17:53.38,0:17:55.11,Default-ja,,0,0,0,,名前と、寿命… Dialogue: 0,0:17:55.84,0:18:01.06,Note,,0,0,0,,Yagami Light Dialogue: 0,0:17:56.40,0:18:01.06,Default,,0,0,0,,Of course, I can see your name and life span right now. Dialogue: 0,0:17:56.56,0:18:00.91,Default-ja,,0,0,0,,もちろん、今オレの目にはライトの名前と寿命が見えている Dialogue: 0,0:18:01.78,0:18:05.56,Default,,0,0,0,,If I converted that into human time, you would know precisely how many human years you have. Dialogue: 0,0:18:01.79,0:18:05.05,Default-ja,,0,0,0,,人間の時間に直すと、何年かはっきりわかる Dialogue: 0,0:18:05.56,0:18:08.55,Default-ja,,0,0,0,,もちろん、そんなことは口が裂けても言えない Dialogue: 0,0:18:05.56,0:18:09.06,Default,,0,0,0,,Of course, we aren't allowed to tell you that kind of stuff. Dialogue: 0,0:18:09.70,0:18:12.69,Default,,0,0,0,,Not even a huge blabbermouth like me. Dialogue: 0,0:18:09.78,0:18:12.33,Default-ja,,0,0,0,,ここまで口の裂けているオレでもな… Dialogue: 0,0:18:15.59,0:18:20.73,Default,,0,0,0,,Therefore, a Shinigami will never be prevented from killing someone due to not knowing their name. Dialogue: 0,0:18:15.73,0:18:20.06,Default-ja,,0,0,0,,だから死神は殺す奴の名前がわからなくて困る事はないし、 Dialogue: 0,0:18:20.73,0:18:25.83,Default,,0,0,0,,When they kill someone, they know exactly how much life they're gaining. Dialogue: 0,0:18:20.80,0:18:25.76,Default-ja,,0,0,0,,その人間を殺せば、\N自分の寿命がどれだけ延びるかがはっきりわかる Dialogue: 0,0:18:26.40,0:18:28.04,Default,,0,0,0,,Our eyes are different. Dialogue: 0,0:18:26.52,0:18:31.10,Default-ja,,0,0,0,,目が違う…それがオレとライトの決定的な違いだ Dialogue: 0,0:18:28.04,0:18:31.21,Default,,0,0,0,,That's the distinct difference between you and me. Dialogue: 0,0:18:32.72,0:18:38.33,Default,,0,0,0,,However, if a Shinigami drops a notebook, and a human picks it up.. {\alpha&HFF&}the Shinigami can change that human's eyes into the eyes of a Shinigami. Dialogue: 0,0:18:32.81,0:18:37.61,Default-ja,,0,0,0,,そして、死神は自分の落としたノートを拾った人間の目を… Dialogue: 0,0:18:38.33,0:18:40.97,Default,,0,0,0,,However, if a Shinigami drops a notebook, and a human picks it up.. the Shinigami can change that human's eyes into the eyes of a Shinigami. Dialogue: 0,0:18:38.34,0:18:41.01,Default-ja,,0,0,0,,死神の目にしてやることができる Dialogue: 0,0:18:41.13,0:18:41.58,Default-ja,,0,0,0,,えっ? Dialogue: 0,0:18:42.17,0:18:45.68,Default,,0,0,0,,That is, if you agree to the deal passed down for this purpose since ancient times. Dialogue: 0,0:18:42.19,0:18:45.67,Default-ja,,0,0,0,,古くから伝承されてきた取引をすれば…だ Dialogue: 0,0:18:46.50,0:18:47.68,Default,,0,0,0,,Deal...? Dialogue: 0,0:18:46.52,0:18:47.48,Default-ja,,0,0,0,,取引…! Dialogue: 0,0:18:48.94,0:18:53.75,Default,,0,0,0,,The price for the eyes of a Shinigami is.. {\alpha&HFF&}half of that human's remaining life span. Dialogue: 0,0:18:48.97,0:18:51.24,Default-ja,,0,0,0,,{\fs14}目 玉     \N{\fs24}死神の眼球の値段は… Dialogue: 0,0:18:53.75,0:18:57.61,Default,,0,0,0,,The price for the eyes of a Shinigami is.. half of that human's remaining life span. Dialogue: 0,0:18:53.82,0:18:57.66,Default-ja,,0,0,0,,その人間の残りの寿命の…半分だ Dialogue: 0,0:18:58.51,0:19:01.59,Default,,0,0,0,,Half of my remaining life span...? Dialogue: 0,0:18:58.66,0:19:01.18,Default-ja,,0,0,0,,残りの寿命の…半分… Dialogue: 0,0:19:01.64,0:19:02.34,Default-ja,,0,0,0,,ああ… Dialogue: 0,0:19:02.93,0:19:07.84,Default,,0,0,0,,In other words, suppose you were to live for another 50 years, that would be reduced to 25 years. Dialogue: 0,0:19:03.06,0:19:07.08,Default-ja,,0,0,0,,つまり、あと50年生きるとすれば、25年、 Dialogue: 0,0:19:07.82,0:19:09.86,Default-ja,,0,0,0,,あと一年なら半年だ Dialogue: 0,0:19:07.84,0:19:10.21,Default,,0,0,0,,If you have a year remaining, you get left with half a year. Dialogue: 0,0:19:10.58,0:19:14.97,Default,,0,0,0,,But currently given that you're not on my side, or on L's side, {\alpha&HFF&}you won't tell me the names of the people I want to kill? Dialogue: 0,0:19:10.74,0:19:14.42,Default-ja,,0,0,4,,そして、キラと{\fs14} {\fnCloister Black\fe120\fs30}L{\fnMS PGothic\fe128\fs14} {\fs24}のどっちの味方もしないから、 Dialogue: 0,0:19:14.97,0:19:18.36,Default,,0,0,0,,But currently given that you're not on my side, or on L's side, you won't tell me the names of the people I want to kill? Dialogue: 0,0:19:15.01,0:19:18.17,Default-ja,,0,0,0,,僕の殺したい人間の名前が見えても教えない… Dialogue: 0,0:19:18.96,0:19:22.36,Default-ja,,0,0,0,,つまり、リュックの力を借りる事はできない Dialogue: 0,0:19:18.97,0:19:23.28,Default,,0,0,0,,Basically, you're saying that I can't simply borrow your powers... {\alpha&HFF&}Isn't that right? Dialogue: 0,0:19:23.28,0:19:24.60,Default,,0,0,0,,Basically, you're saying that I can't simply borrow your powers... Isn't that right? Dialogue: 0,0:19:23.32,0:19:24.43,Default-ja,,0,0,0,,そう言いたいんだな Dialogue: 0,0:19:24.93,0:19:28.77,Default-ja,,0,0,0,,ああ、それは死神界の掟でもあるからな… Dialogue: 0,0:19:24.96,0:19:29.31,Default,,0,0,0,,Yup. That's one of the rules of the Shinigami world. Dialogue: 0,0:19:30.15,0:19:31.69,Default-ja,,0,0,0,,もう一度言うぞ Dialogue: 0,0:19:30.20,0:19:32.49,Default,,0,0,0,,I'll say it once more. Dialogue: 0,0:19:32.49,0:19:34.33,Default,,0,0,0,,For the price of just half your remaining life span.. {\alpha&HFF&}you could have the eyes of a Shinigami! Dialogue: 0,0:19:32.49,0:19:36.19,Default-ja,,0,0,0,,残りの寿命の半分で、死神の目にできる Dialogue: 0,0:19:34.33,0:19:36.44,Default,,0,0,0,,For the price of just half your remaining life span.. you could have the eyes of a Shinigami! Dialogue: 0,0:19:37.08,0:19:42.24,Default,,0,0,0,,That way I'll be able to tell the name of anyone I meet just by looking at them! Dialogue: 0,0:19:37.12,0:19:38.15,Default-ja,,0,0,0,,そうすれば… Dialogue: 0,0:19:39.00,0:19:41.98,Default-ja,,0,0,0,,顔を見ると全ての人間の名前がわかる… Dialogue: 0,0:19:42.90,0:19:46.08,Default,,0,0,0,,The Death Note would become even easier to use. Dialogue: 0,0:19:42.91,0:19:46.05,Default-ja,,0,0,0,,よりデスノートを使いやすくなるというわけか… Dialogue: 0,0:19:47.01,0:19:48.41,Default,,0,0,0,,So.. {\alpha&HFF&}What do you want to do, Light? Dialogue: 0,0:19:47.20,0:19:50.40,Default-ja,,0,0,0,,さぁ…どうする?ライト Dialogue: 0,0:19:48.41,0:19:50.53,Default,,0,0,0,,So.. What do you want to do, Light? Dialogue: 0,0:19:56.96,0:19:59.84,SIGN,,0,0,0,,{\pos(567,297)}To be continued Dialogue: 0,0:21:11.07,0:21:15.08,Default-ja,,0,0,0,,ここまで忠実に、デスノートに書いた事が再現されるとはね… Dialogue: 0,0:21:16.35,0:21:19.89,Default-ja,,0,0,0,,ジャスト11時45分、全て予定通り… Dialogue: 0,0:21:20.58,0:21:22.09,Default-ja,,0,0,0,,デスノートに狂いなし!