[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 720 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 2 Video Zoom: 6 Video Position: 28767 Last Style Storage: DeathNote Audio File: ..\work\ep18.ogg Video File: ..\work\ep18.avi ScriptInfo: v4.00+ [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Marker Felt,27.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,2,10,10,10,0 Style: SIGN,Sand,36.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,2.0,2,10,10,10,0 Style: Default-ja,MS Gothic,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,8,10,10,10,128 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.97,SIGN,,0,0,0,,{\fs72\pos(359,364)}Ally Dialogue: 0,0:00:40.80,0:00:43.57,Default,,0,0,0,,Ah, you can't go through with this belt... Dialogue: 0,0:00:40.97,0:00:43.23,Default-ja,,0,0,0,,あっ、このベルトしてちゃな… Dialogue: 0,0:00:48.43,0:00:49.56,Default,,0,0,0,,Huh? {\alpha&HFF&}Still doesn't work? Dialogue: 0,0:00:48.72,0:00:50.40,Default-ja,,0,0,0,,あれ、まだか? Dialogue: 0,0:00:49.56,0:00:51.28,Default,,0,0,0,,Huh? Still doesn't work? Dialogue: 0,0:00:51.28,0:00:52.68,Default,,0,0,0,,Hmm... {\alpha&HFF&}we really don't have a choice but to accustom you to the security measures around here, no? Dialogue: 0,0:00:51.62,0:00:55.58,Default-ja,,0,0,0,,うん…ここの警備に慣れてもらうしかありませんね Dialogue: 0,0:00:52.68,0:00:56.24,Default,,0,0,0,,Hmm... we really don't have a choice but to accustom you to the security measures around here, no? Dialogue: 0,0:00:56.35,0:00:57.03,Default-ja,,0,0,0,,えい Dialogue: 0,0:00:58.55,0:01:00.70,Default,,0,0,0,,How about... this?! Dialogue: 0,0:00:58.73,0:01:00.06,Default-ja,,0,0,0,,これで…どうだ! Dialogue: 0,0:01:02.43,0:01:04.28,Default,,0,0,0,,Good day! Dialogue: 0,0:01:02.58,0:01:03.54,Default-ja,,0,0,0,,おはようございます Dialogue: 0,0:01:06.79,0:01:09.25,Default,,0,0,0,,What's happened to your forehead? Dialogue: 0,0:01:06.93,0:01:09.28,Default-ja,,0,0,0,,どうした、その…おでこ Dialogue: 0,0:01:09.25,0:01:11.09,Default,,0,0,0,,Oh, this? Dialogue: 0,0:01:09.38,0:01:11.02,Default-ja,,0,0,0,,あ…そっち聞きましたか Dialogue: 0,0:01:11.56,0:01:14.47,Default,,0,0,0,,Well, I had a fight with my wife. Dialogue: 0,0:01:11.66,0:01:14.25,Default-ja,,0,0,0,,いや、女房と喧嘩になりまして… Dialogue: 0,0:01:14.92,0:01:19.69,Default,,0,0,0,,My kid is still young, so it looks like I'm going to have to commute here. Dialogue: 0,0:01:15.08,0:01:19.05,Default-ja,,0,0,0,,まだ子供も小さいし、私は通いって事になりそうです Dialogue: 0,0:01:19.69,0:01:20.93,Default,,0,0,0,,Yes, {\alpha&HFF&}it would be better for you to go home. Dialogue: 0,0:01:19.89,0:01:22.52,Default-ja,,0,0,0,,ああ、家には帰った方がいい Dialogue: 0,0:01:20.93,0:01:22.56,Default,,0,0,0,,Yes, it would be better for you to go home. Dialogue: 0,0:01:22.87,0:01:24.58,Default,,0,0,0,,What a waste! {\alpha&HFF&}The rooms here are incredible! Dialogue: 0,0:01:23.07,0:01:24.42,Default-ja,,0,0,0,,勿体無いな Dialogue: 0,0:01:24.58,0:01:26.77,Default,,0,0,0,,What a waste! The rooms here are incredible! Dialogue: 0,0:01:24.80,0:01:26.66,Default-ja,,0,0,0,,すごいですよ、ここの部屋は Dialogue: 0,0:01:26.77,0:01:28.90,Default,,0,0,0,,You should just move in yourself, with the family and all. Dialogue: 0,0:01:26.88,0:01:28.96,Default-ja,,0,0,0,,家族ごと引っ越してくればいいのに Dialogue: 0,0:01:29.20,0:01:33.19,Default,,0,0,0,,Don't treat me like I'm a single, easy-going guy such as yourself. Dialogue: 0,0:01:29.43,0:01:32.32,Default-ja,,0,0,0,,お前みたいな気楽なひとりマンと一緒にするな Dialogue: 0,0:01:33.19,0:01:34.35,Default,,0,0,0,,Where's Ryuuzaki? Dialogue: 0,0:01:33.36,0:01:34.03,Default-ja,,0,0,0,,竜崎は? Dialogue: 0,0:01:34.35,0:01:35.68,Default,,0,0,0,,A date. Dialogue: 0,0:01:34.58,0:01:35.59,Default-ja,,0,0,0,,デートですよ Dialogue: 0,0:01:35.68,0:01:38.91,Default,,0,0,0,,He's gone on a date, along with Light-kun, in Misa-Misa's room. Dialogue: 0,0:01:35.92,0:01:38.57,Default-ja,,0,0,0,,ミサミサの部屋で、月君と三人で Dialogue: 0,0:01:40.19,0:01:41.93,Default,,0,0,0,,Surveillance cameras, eh? Dialogue: 0,0:01:40.46,0:01:41.61,Default-ja,,0,0,0,,監視カメラか… Dialogue: 0,0:01:41.93,0:01:42.74,Default,,0,0,0,,Well, {\alpha&HFF&}I guess it's unavoidable considering Amane is somehow connected to the second Kira. Dialogue: 0,0:01:42.03,0:01:45.61,Default-ja,,0,0,0,,まぁ、弥が第二のキラと関わっていたと考えれば、 Dialogue: 0,0:01:42.74,0:01:47.48,Default,,0,0,0,,Well, I guess it's unavoidable considering Amane is somehow connected to the second Kira. Dialogue: 0,0:01:45.64,0:01:46.83,Default-ja,,0,0,0,,それも已む無しだな Dialogue: 0,0:01:47.48,0:01:50.72,Default,,0,0,0,,And Matsuda, stop calling her "Misa-Misa"! Dialogue: 0,0:01:47.58,0:01:50.41,Default-ja,,0,0,0,,しかし松田、ミサミサと呼ぶのは止めろ Dialogue: 0,0:01:50.72,0:01:52.21,Default,,0,0,0,,Oh, okay... Dialogue: 0,0:01:50.77,0:01:51.83,Default-ja,,0,0,0,,あ…あ、はい Dialogue: 0,0:01:52.68,0:01:57.14,Default,,0,0,0,,Hey! You know, for me, this just isn't feeling like a date. Dialogue: 0,0:01:53.01,0:01:56.62,Default-ja,,0,0,0,,ねぇ~これ、デートって気になれないんだけど… Dialogue: 0,0:01:57.14,0:01:59.68,Default,,0,0,0,,Please, don't mind me. Dialogue: 0,0:01:57.31,0:01:59.73,Default-ja,,0,0,0,,私の事は気にしないで下さい Dialogue: 0,0:01:59.68,0:02:02.34,Default,,0,0,0,,Anyway, aren't you going to eat that cake? Dialogue: 0,0:01:59.84,0:02:02.26,Default-ja,,0,0,0,,それより、ケーキ食べないんですか? Dialogue: 0,0:02:02.34,0:02:05.09,Default,,0,0,0,,Sweet things make you fat, so I avoid them. Dialogue: 0,0:02:02.39,0:02:04.77,Default-ja,,0,0,0,,甘いものは太るんで控えてます Dialogue: 0,0:02:05.09,0:02:09.05,Default,,0,0,0,,As long as you use your brain, you won't get fat, even if you eat sweets. Dialogue: 0,0:02:05.25,0:02:09.01,Default-ja,,0,0,0,,甘いもの食べても、頭を使えば太らないんですけどね Dialogue: 0,0:02:09.05,0:02:11.27,Default,,0,0,0,,Ah! You're making fun of Misa again! Dialogue: 0,0:02:09.19,0:02:11.22,Default-ja,,0,0,0,,あっ!また海砂を馬鹿にして Dialogue: 0,0:02:11.65,0:02:15.57,Default,,0,0,0,,Fine. How about I give you the cake if you leave me and Light alone? Dialogue: 0,0:02:11.79,0:02:15.42,Default-ja,,0,0,0,,じゃあケーキあげるから、ライトと二人きりにしてもらえない? Dialogue: 0,0:02:15.79,0:02:20.82,Default,,0,0,0,,If I leave you alone, I'd still be watching you on the surveillance cameras; it'll still be the same. Dialogue: 0,0:02:15.93,0:02:20.98,Default-ja,,0,0,0,,二人きりになったところで、\N私は監視カメラで観ます、同じことです Dialogue: 0,0:02:20.82,0:02:24.20,Default,,0,0,0,,Pervert! Will you just quit with all this tasteless stuff, already? Dialogue: 0,0:02:21.18,0:02:24.27,Default-ja,,0,0,0,,変態~、そういう悪趣味やめてくれない? Dialogue: 0,0:02:24.20,0:02:27.25,Default,,0,0,0,,Whatever you say, I'm still taking your cake. Dialogue: 0,0:02:24.38,0:02:27.38,Default-ja,,0,0,0,,何とでも言っていいですが、ケーキはもらいます Dialogue: 0,0:02:27.61,0:02:31.20,Default,,0,0,0,,That's okay. We'll just close the curtains and turn off the lights. Dialogue: 0,0:02:27.79,0:02:30.95,Default-ja,,0,0,0,,じゃあいいわよ、カーテン閉めて電気消すから Dialogue: 0,0:02:31.20,0:02:33.51,Default,,0,0,0,,The cameras detect infrared as well. Dialogue: 0,0:02:31.40,0:02:33.41,Default-ja,,0,0,0,,赤外線カメラにもなってますから Dialogue: 0,0:02:34.41,0:02:35.88,Default,,0,0,0,,More importantly, {\alpha&HFF&}despite moving into these headquarters filled with equipment, Ryuuzaki, you seem to lack the motivation to do anything. Dialogue: 0,0:02:34.67,0:02:38.47,Default-ja,,0,0,0,,そんなことより、せっかく設備の整った本部に来たのに Dialogue: 0,0:02:35.88,0:02:38.89,Default,,0,0,0,,More importantly, despite moving into these headquarters filled with equipment, {\alpha&HFF&}Ryuuzaki, you seem to lack the motivation to do anything. Dialogue: 0,0:02:38.89,0:02:39.90,Default,,0,0,0,,More importantly, despite moving into these headquarters filled with equipment, Ryuuzaki, {\alpha&HFF&}you seem to lack the motivation to do anything. Dialogue: 0,0:02:38.91,0:02:41.54,Default-ja,,0,0,0,,竜崎、お前全然やる気ないよな Dialogue: 0,0:02:39.90,0:02:41.76,Default,,0,0,0,,More importantly, despite moving into these headquarters filled with equipment, Ryuuzaki, you seem to lack the motivation to do anything. Dialogue: 0,0:02:42.62,0:02:44.64,Default,,0,0,0,,Motivation? Dialogue: 0,0:02:42.80,0:02:44.02,Default-ja,,0,0,0,,やる気ですか… Dialogue: 0,0:02:45.40,0:02:46.84,Default,,0,0,0,,I don't have any. Dialogue: 0,0:02:45.47,0:02:46.19,Default-ja,,0,0,0,,ありません Dialogue: 0,0:02:46.84,0:02:49.01,Default,,0,0,0,,To be honest, I'm pretty depressed. Dialogue: 0,0:02:47.07,0:02:48.50,Default-ja,,0,0,0,,実は落ち込んでます… Dialogue: 0,0:02:49.01,0:02:50.27,Default,,0,0,0,,Depressed? Dialogue: 0,0:02:49.20,0:02:50.09,Default-ja,,0,0,0,,落ち込んでる? Dialogue: 0,0:02:50.57,0:02:51.50,Default,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:02:50.78,0:02:51.25,Default-ja,,0,0,0,,はい… Dialogue: 0,0:02:52.69,0:02:57.92,Default,,0,0,0,,Because I've always thought that Light-kun was Kira, {\alpha&HFF&}the idea that this theory may be wrong has come as quite a shock. Dialogue: 0,0:02:52.89,0:02:57.52,Default-ja,,0,0,0,,私はずっと月君がキラじゃないのかと考えていましたから Dialogue: 0,0:02:57.92,0:03:00.82,Default,,0,0,0,,Because I've always thought that Light-kun was Kira, the idea that this theory may be wrong has come as quite a shock. Dialogue: 0,0:02:58.05,0:03:00.99,Default-ja,,0,0,0,,その推理が外れたとしたら、もうショックで… Dialogue: 0,0:03:02.46,0:03:05.73,Default,,0,0,0,,Still, I have my suspicions... Dialogue: 0,0:03:02.56,0:03:05.34,Default-ja,,0,0,0,,いいえ、まだ疑ってはいるんですけどね Dialogue: 0,0:03:05.73,0:03:07.62,Default,,0,0,0,,Hence the reason for these. Dialogue: 0,0:03:06.01,0:03:07.31,Default-ja,,0,0,0,,だからこうして… Dialogue: 0,0:03:08.04,0:03:12.23,Default,,0,0,0,,But then again, Kira can manipulate people's actions. Dialogue: 0,0:03:08.21,0:03:11.49,Default-ja,,0,0,0,,しかし、キラは人の行動を操れた… Dialogue: 0,0:03:12.23,0:03:17.71,Default,,0,0,0,,In other words, Kira was manipulating you in such a way that I would suspect you... Dialogue: 0,0:03:12.43,0:03:17.21,Default-ja,,0,0,0,,つまり私が月君をキラと疑うように月君を操っていた… Dialogue: 0,0:03:18.25,0:03:21.92,Default,,0,0,0,,Both Light-kun and Misa-san were being manipulated by Kira. Dialogue: 0,0:03:18.54,0:03:21.53,Default-ja,,0,0,0,,月君も海砂さんもキラに操られていた Dialogue: 0,0:03:21.92,0:03:26.43,Default,,0,0,0,,If you think about it this way, it does seem to make sense... Dialogue: 0,0:03:22.08,0:03:25.76,Default-ja,,0,0,0,,そう考えると私の中で辻褄が合ってしまうんです Dialogue: 0,0:03:26.84,0:03:28.51,Default,,0,0,0,,By that reasoning, {\alpha&HFF&}even though Misa and I were being manipulated, we were still Kira. Dialogue: 0,0:03:27.04,0:03:32.02,Default-ja,,0,0,0,,その考えだと、\N僕も海砂も操られていたが、キラだったってことじゃないか Dialogue: 0,0:03:28.51,0:03:32.23,Default,,0,0,0,,By that reasoning, even though Misa and I were being manipulated, we were still Kira. Dialogue: 0,0:03:32.65,0:03:33.66,Default,,0,0,0,,Yes, {\alpha&HFF&}there's no doubt about it. Dialogue: 0,0:03:32.84,0:03:35.82,Default-ja,,0,0,0,,はい、それは間違いないと思ってます Dialogue: 0,0:03:33.66,0:03:36.44,Default,,0,0,0,,Yes, there's no doubt about it. Dialogue: 0,0:03:36.44,0:03:37.77,Default,,0,0,0,,You're both Kira. Dialogue: 0,0:03:36.60,0:03:37.80,Default-ja,,0,0,0,,二人ともキラです Dialogue: 0,0:03:40.92,0:03:44.95,Default,,0,0,0,,According to my theory, Light-kun was Kira when I imprisoned him. Dialogue: 0,0:03:41.12,0:03:44.80,Default-ja,,0,0,0,,私の考えでは、監禁した時の月君はキラでした Dialogue: 0,0:03:45.72,0:03:50.20,Default,,0,0,0,,And from that moment, criminals stopped dying. Dialogue: 0,0:03:45.99,0:03:49.78,Default-ja,,0,0,0,,そして監禁したその時から犯罪者は死ななくなった… Dialogue: 0,0:03:50.20,0:03:53.67,Default,,0,0,0,,Until then, the theory that Light-kun was Kira still worked. Dialogue: 0,0:03:50.65,0:03:53.84,Default-ja,,0,0,0,,そこまでは、月君がキラだったで通ります Dialogue: 0,0:03:54.28,0:03:56.22,Default,,0,0,0,,Yet, two weeks later, {\alpha&HFF&}criminals started dying again. Dialogue: 0,0:03:54.40,0:03:58.15,Default-ja,,0,0,0,,しかし二週間したら、また犯罪者が死に始めた… Dialogue: 0,0:03:56.22,0:03:58.53,Default,,0,0,0,,Yet, two weeks later, criminals started dying again. Dialogue: 0,0:03:59.86,0:04:03.09,Default,,0,0,0,,So from here, we move to the next assumption... Dialogue: 0,0:04:00.13,0:04:02.59,Default-ja,,0,0,0,,この事から次のケースが考えられる Dialogue: 0,0:04:03.65,0:04:06.63,Default,,0,0,0,,Kira's powers can be passed from person to person. Dialogue: 0,0:04:03.86,0:04:06.13,Default-ja,,0,0,0,,{\pos(292,365)\fs12}ちから Dialogue: 0,0:04:03.86,0:04:06.13,Default-ja,,0,0,0,,キラの能力は人を渡っていく Dialogue: 0,0:04:07.72,0:04:13.22,Default,,0,0,0,,That's an interesting theory, but if that's the case, then catching Kira will be no small feat. Dialogue: 0,0:04:07.93,0:04:09.38,Default-ja,,0,0,0,,面白い考えだが、 Dialogue: 0,0:04:09.57,0:04:12.85,Default-ja,,0,0,0,,もしそうなら、キラを捕まえるのは容易じゃないな Dialogue: 0,0:04:13.22,0:04:15.60,Default,,0,0,0,,Yeah, that's why I'm stumped. Dialogue: 0,0:04:13.43,0:04:15.64,Default-ja,,0,0,0,,はい…だから参ってるんです Dialogue: 0,0:04:16.43,0:04:18.74,Default,,0,0,0,,Even if we catch those being manipulated, {\alpha&HFF&}their power will just pass to someone else, and no memory of it will remain. Dialogue: 0,0:04:16.51,0:04:21.65,Default-ja,,0,0,0,,{\pos(317,365)\fs12}ちから Dialogue: 0,0:04:16.51,0:04:21.65,Default-ja,,0,0,0,,操られた者が捕まっても、能力を他の者に移し記憶は残さない… Dialogue: 0,0:04:18.74,0:04:22.41,Default,,0,0,0,,Even if we catch those being manipulated, their power will just pass to someone else, and no memory of it will remain. Dialogue: 0,0:04:22.41,0:04:25.03,Default,,0,0,0,,No matter how many people we manage to catch, it'll be pointless. Dialogue: 0,0:04:22.60,0:04:24.73,Default-ja,,0,0,0,,これではいくら捕まえても無駄です Dialogue: 0,0:04:25.39,0:04:28.20,Default,,0,0,0,,But none of this has been confirmed yet. {\alpha&HFF&}Try and rouse some motivation. Dialogue: 0,0:04:25.55,0:04:28.15,Default-ja,,0,0,0,,しかし、まだそうと決まったわけじゃないだろ Dialogue: 0,0:04:28.20,0:04:30.11,Default,,0,0,0,,But none of this has been confirmed yet. Try and rouse some motivation. Dialogue: 0,0:04:28.45,0:04:29.35,Default-ja,,0,0,0,,やる気出せよ Dialogue: 0,0:04:30.11,0:04:31.61,Default,,0,0,0,,Motivation? Dialogue: 0,0:04:30.22,0:04:31.18,Default-ja,,0,0,0,,やる気? Dialogue: 0,0:04:31.61,0:04:33.29,Default,,0,0,0,,I don't have much. Dialogue: 0,0:04:31.65,0:04:32.98,Default-ja,,0,0,0,,あまり出ませんね… Dialogue: 0,0:04:33.29,0:04:36.58,Default,,0,0,0,,In fact, it's probably better if we don't try too hard. Dialogue: 0,0:04:33.51,0:04:36.03,Default-ja,,0,0,0,,いや、あんまり頑張らないほうがいい… Dialogue: 0,0:04:37.02,0:04:42.42,Default,,0,0,0,,If we chase them too desperately, we'll just be placing our own lives at risk... {\alpha&HFF&}don't you agree? Dialogue: 0,0:04:37.25,0:04:41.47,Default-ja,,0,0,0,,必死になって追いかけても、こっちの命が危なくなるだけ… Dialogue: 0,0:04:42.42,0:04:44.22,Default,,0,0,0,,If we chase them too desperately, we'll just be placing our own lives at risk... don't you agree? Dialogue: 0,0:04:42.73,0:04:43.91,Default-ja,,0,0,0,,そう思いませんか? Dialogue: 0,0:04:46.33,0:04:47.76,Default,,0,0,0,,Ryuuzaki... Dialogue: 0,0:04:46.64,0:04:47.39,Default-ja,,0,0,0,,竜崎… Dialogue: 0,0:04:48.36,0:04:48.72,Default-ja,,0,0,0,,えっ? Dialogue: 0,0:04:55.61,0:04:57.19,Default-ja,,0,0,0,,やあ Dialogue: 0,0:04:58.20,0:04:59.42,Default-ja,,0,0,0,,えぇぇーーーーーー Dialogue: 0,0:05:03.59,0:05:05.03,Default,,0,0,0,,That hurt. Dialogue: 0,0:05:03.63,0:05:05.05,Default-ja,,0,0,0,,…痛いですよ Dialogue: 0,0:05:05.33,0:05:06.80,Default,,0,0,0,,Don't fuck with me. Dialogue: 0,0:05:05.58,0:05:06.48,Default-ja,,0,0,0,,…ふざけるな Dialogue: 0,0:05:06.80,0:05:11.62,Default,,0,0,0,,You have no motivation because your little theory about me being Kira was wrong?! Dialogue: 0,0:05:06.90,0:05:11.47,Default-ja,,0,0,0,,僕がキラじゃなかったから、\N自分の推理が外れたからやる気がなくなっただと… Dialogue: 0,0:05:12.93,0:05:16.00,Default,,0,0,0,,Perhaps I phrased that badly. {\alpha&HFF&}I meant that making the first move might work against us, so-- Dialogue: 0,0:05:13.20,0:05:15.42,Default-ja,,0,0,0,,言い方が悪かったかもしれませんね Dialogue: 0,0:05:16.00,0:05:19.70,Default,,0,0,0,,Perhaps I phrased that badly. I meant that making the first move might work against us, so-- Dialogue: 0,0:05:16.16,0:05:19.01,Default-ja,,0,0,0,,こっちから動いても損かもしれないので止めましょうと… Dialogue: 0,0:05:19.00,0:05:22.47,Default,,0,0,0,,How are we supposed to catch them if we don't even chase them?! Dialogue: 0,0:05:19.07,0:05:21.81,Default-ja,,0,0,0,,こっちから追い詰めないで、捕まえられる筈がないだろ Dialogue: 0,0:05:22.47,0:05:25.76,Default,,0,0,0,,How many innocent people do you think have already been entangled in this?! Dialogue: 0,0:05:22.59,0:05:25.72,Default-ja,,0,0,0,,すでに罪のない人を、何人巻き込んだと思ってる… Dialogue: 0,0:05:26.23,0:05:29.05,Default,,0,0,0,,Besides, weren't you the one who imprisoned both Misa and myself?! Dialogue: 0,0:05:26.52,0:05:29.12,Default-ja,,0,0,0,,それに、海砂や僕を監禁したのはお前だろ! Dialogue: 0,0:05:29.93,0:05:32.33,Default,,0,0,0,,I know... {\alpha&HFF&}but no matter what reasons you had, my motto is... Dialogue: 0,0:05:30.18,0:05:31.21,Default-ja,,0,0,0,,わかってます… Dialogue: 0,0:05:32.33,0:05:33.55,Default,,0,0,0,,I know... but {\alpha&HFF&}no matter what reasons you had, my motto is... Dialogue: 0,0:05:32.43,0:05:35.76,Default-ja,,0,0,0,,しかし…どんな理由があろうとも… Dialogue: 0,0:05:33.55,0:05:35.48,Default,,0,0,0,,I know... but no matter what reasons you had, my motto is... Dialogue: 0,0:05:39.07,0:05:41.11,Default,,0,0,0,,An eye for an eye. Dialogue: 0,0:05:39.24,0:05:40.97,Default-ja,,0,0,0,,一回は一回です Dialogue: 0,0:05:55.64,0:05:57.95,Default,,0,0,0,,It's not that my theory was wrong, {\alpha&HFF&}merely that "Yagami Light is Kira" and "Amane Misa is the second Kira" wasn't enough to solve the case. Dialogue: 0,0:05:55.97,0:06:03.62,Default-ja,,0,0,0,,推理が外れたというより、\N「夜神月=キラ 弥海砂=第二のキラ」では事件は解決しない Dialogue: 0,0:05:57.95,0:06:04.00,Default,,0,0,0,,It's not that my theory was wrong, merely that "Yagami Light is Kira" and "Amane Misa is the second Kira" wasn't enough to solve the case. Dialogue: 0,0:06:04.29,0:06:06.72,Default,,0,0,0,,That's why I'm depressed. Dialogue: 0,0:06:04.59,0:06:06.04,Default-ja,,0,0,0,,だからちょっとがっくりきた… Dialogue: 0,0:06:06.72,0:06:09.29,Default,,0,0,0,,Is it so wrong for a human to feel this way? Dialogue: 0,0:06:06.91,0:06:08.93,Default-ja,,0,0,0,,人間としてそれくらい駄目ですか? Dialogue: 0,0:06:09.29,0:06:10.91,Default,,0,0,0,,I'd say it was wrong. Dialogue: 0,0:06:09.38,0:06:10.26,Default-ja,,0,0,0,,駄目だね… Dialogue: 0,0:06:10.91,0:06:13.08,Default,,0,0,0,,The way you're talking, {\alpha&HFF&}it sounds like you won't be satisfied unless I really am Kira. Dialogue: 0,0:06:11.05,0:06:15.77,Default-ja,,0,0,0,,大体おまえの言い方は、\N僕がキラでないと気が済まないって言い方だ… Dialogue: 0,0:06:13.08,0:06:15.85,Default,,0,0,0,,The way you're talking, it sounds like you won't be satisfied unless I really am Kira. Dialogue: 0,0:06:16.55,0:06:19.85,Default,,0,0,0,,I'm not satisfied unless Light-kun really is Kira? Dialogue: 0,0:06:16.86,0:06:19.33,Default-ja,,0,0,0,,月君がキラでないと気が済まない… Dialogue: 0,0:06:20.16,0:06:22.56,Default,,0,0,0,,You could be right. Dialogue: 0,0:06:20.34,0:06:22.14,Default-ja,,0,0,0,,確かにそうかもしれません Dialogue: 0,0:06:23.20,0:06:26.09,Default,,0,0,0,,I've only just realized... {\alpha&HFF&}I wanted you to be Kira. Dialogue: 0,0:06:23.42,0:06:25.14,Default-ja,,0,0,0,,今、気づきました Dialogue: 0,0:06:26.09,0:06:28.95,Default,,0,0,0,,I've only just realized... I wanted you to be Kira. Dialogue: 0,0:06:26.26,0:06:28.76,Default-ja,,0,0,0,,月君がキラであって欲しかった Dialogue: 0,0:06:33.03,0:06:35.60,Default,,0,0,0,,Remember, an eye for an eye. Dialogue: 0,0:06:33.16,0:06:35.47,Default-ja,,0,0,0,,…一回は一回ですよ Dialogue: 0,0:06:36.44,0:06:39.67,Default,,0,0,0,,I'm fairly strong you know. Dialogue: 0,0:06:36.65,0:06:39.21,Default-ja,,0,0,0,,私けっこう強いですよ Dialogue: 0,0:06:41.88,0:06:42.40,Default,,0,0,0,,W-{\alpha&HFF&}We should contact them and get them to stop. Dialogue: 0,0:06:42.05,0:06:44.37,Default-ja,,0,0,0,,へ、部屋に連絡して止めましょう Dialogue: 0,0:06:42.40,0:06:44.50,Default,,0,0,0,,W-We should contact them and get them to stop. Dialogue: 0,0:06:47.08,0:06:47.75,Default,,0,0,0,,Yes? Dialogue: 0,0:06:47.32,0:06:47.72,Default-ja,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:06:47.75,0:06:49.17,Default,,0,0,0,,Ryuuzaki! Get this! Dialogue: 0,0:06:47.90,0:06:49.25,Default-ja,,0,0,0,,竜崎、聞いてください Dialogue: 0,0:06:49.51,0:06:53.79,Default,,0,0,0,,Misa-Misa was voted top of the Eighteen readers' popularity poll! Dialogue: 0,0:06:49.70,0:06:53.28,Default-ja,,0,0,0,,ミサミサが、エイティーンの読者人気投票で一位になりました Dialogue: 0,0:06:53.79,0:06:55.60,Default,,0,0,0,,Oh, I see. Dialogue: 0,0:06:54.00,0:06:55.26,Default-ja,,0,0,0,,はい、そうですか Dialogue: 0,0:06:55.60,0:06:59.31,Default,,0,0,0,,This means that she'll be the star in Director Nishinaka's next movie! Dialogue: 0,0:06:55.81,0:06:59.66,Default-ja,,0,0,0,,つまり、西中監督の次回作もヒロインに決まったってことですよ Dialogue: 0,0:07:00.70,0:07:02.06,Default,,0,0,0,,What's wrong? Dialogue: 0,0:07:00.92,0:07:01.62,Default-ja,,0,0,0,,どうした? Dialogue: 0,0:07:02.06,0:07:04.19,Default,,0,0,0,,It's just Matsuda being his usual dumb-ass self. Dialogue: 0,0:07:02.10,0:07:04.02,Default-ja,,0,0,0,,松田のいつものボケです Dialogue: 0,0:07:04.49,0:07:07.35,Default,,0,0,0,,Well, Matsuda-san is a bit of an airhead by nature. Dialogue: 0,0:07:04.98,0:07:07.37,Default-ja,,0,0,0,,まぁ…松田さんは天然だからな Dialogue: 0,0:07:08.11,0:07:10.19,Default,,0,0,0,,I can hear you both... Dialogue: 0,0:07:08.20,0:07:09.78,Default-ja,,0,0,0,,聞こえてますよ… Dialogue: 0,0:07:11.86,0:07:15.12,Default,,0,0,0,,{\pos(363,388)\fad(750,0)}Two Months Later Dialogue: 0,0:07:18.52,0:07:20.19,Default,,0,0,0,,Ryuuzaki, {\alpha&HFF&}I know you've got no motivation for anything, but can you take a look at this? Dialogue: 0,0:07:19.02,0:07:19.65,Default-ja,,0,0,0,,竜崎 Dialogue: 0,0:07:20.19,0:07:22.88,Default,,0,0,0,,Ryuuzaki, I know you've got no motivation for anything, but can you take a look at this? Dialogue: 0,0:07:20.42,0:07:22.61,Default-ja,,0,0,0,,やる気ないのに悪いが、ちょっと来てくれ Dialogue: 0,0:07:23.49,0:07:25.86,Default,,0,0,0,,Look at this carefully. {\alpha&HFF&}It seems like this might be hinting at something. Dialogue: 0,0:07:23.66,0:07:24.87,Default-ja,,0,0,0,,これをよく見てみろよ Dialogue: 0,0:07:25.86,0:07:27.63,Default,,0,0,0,,Look at this carefully. It seems like this might be hinting at something. Dialogue: 0,0:07:25.98,0:07:26.78,Default-ja,,0,0,0,,片寄ってるだろ Dialogue: 0,0:07:28.17,0:07:33.01,Default,,0,0,0,,All three of them held important positions within enterprises that represent Japan. Dialogue: 0,0:07:28.25,0:07:32.99,Default-ja,,0,0,0,,三人とも、日本を代表する企業に重要な位置で関わっていた人物 Dialogue: 0,0:07:33.01,0:07:36.56,Default,,0,0,0,,{\fs20\fnArial\pos(235,149)}Name Dialogue: 0,0:07:33.01,0:07:36.56,Default,,0,0,0,,{\fs20\fnArial\pos(372,148)}Death by Dialogue: 0,0:07:33.01,0:07:36.56,Default,,0,0,0,,{\fs20\fnArial\pos(491,149)}Date Dialogue: 0,0:07:33.01,0:07:36.56,Default,,0,0,0,,{\fs20\fnArial\pos(237,197)}Tamiya\NRokuhei Dialogue: 0,0:07:33.01,0:07:36.56,Default,,0,0,0,,{\fs20\fnArial\pos(375,196)}Heart\Nattack Dialogue: 0,0:07:33.01,0:07:36.56,Default,,0,0,0,,{\fs20\fnArial\pos(238,244)}Aoi\NKouji Dialogue: 0,0:07:33.01,0:07:36.56,Default,,0,0,0,,{\fs20\fnArial\pos(376,243)}Heart\Nattack Dialogue: 0,0:07:33.01,0:07:36.56,Default,,0,0,0,,{\fs20\fnArial\pos(236,292)}Moriya\NTakeyoshi Dialogue: 0,0:07:33.01,0:07:36.56,Default,,0,0,0,,{\fs20\fnArial\pos(377,291)}Heart\Nattack Dialogue: 0,0:07:33.01,0:07:36.56,Default,,0,0,0,,{\fs20\fnArial\pos(238,352)}Ashimoto\NKoutarou Dialogue: 0,0:07:33.01,0:07:36.56,Default,,0,0,0,,{\fs20\fnArial\pos(375,353)}Traffic\Naccident Dialogue: 0,0:07:33.01,0:07:36.56,Default,,0,0,0,,{\fs20\fnArial\pos(238,400)}Tanikan\NKenji Dialogue: 0,0:07:33.01,0:07:36.56,Default,,0,0,0,,{\fs20\fnArial\pos(375,401)}Traffic\Naccident Dialogue: 0,0:07:33.01,0:07:36.56,Default,,0,0,0,,{\fs20\fnArial\pos(240,446)}Kawashima\NTatsuya Dialogue: 0,0:07:33.01,0:07:36.56,Default,,0,0,0,,{\fs20\fnArial\pos(376,448)}Traffic\Naccident Dialogue: 0,0:07:33.01,0:07:36.56,Default,,0,0,0,,{\fs20\fnArial\pos(237,489)}Sudou\NHitoshi Dialogue: 0,0:07:33.01,0:07:36.56,Default,,0,0,0,,{\fs20\fnArial\pos(378,480)}Illness Dialogue: 0,0:07:33.84,0:07:36.56,Default,,0,0,0,,{\an8}All three of them died from heart attacks. Dialogue: 0,0:07:33.96,0:07:36.11,Default-ja,,0,0,0,,その三人が心臓麻痺で死んでいる Dialogue: 0,0:07:36.97,0:07:41.64,Default,,0,0,0,,As a result, Yotsuba's share prices have risen, while those of other enterprises have fallen. Dialogue: 0,0:07:37.05,0:07:41.16,Default-ja,,0,0,0,,その結果、ヨツバの株価は上がり、その他の企業は下落 Dialogue: 0,0:07:41.64,0:07:42.81,Default,,0,0,0,,Simply put, {\alpha&HFF&}all these deaths have benefited Yotsuba. Dialogue: 0,0:07:41.88,0:07:45.06,Default-ja,,0,0,0,,つまり、ヨツバにとって都合のいい死 Dialogue: 0,0:07:42.81,0:07:45.36,Default,,0,0,0,,Simply put, all these deaths have benefited Yotsuba. Dialogue: 0,0:07:45.87,0:07:50.53,Default,,0,0,0,,If you search a little deeper, there have been thirteen incidents like this over the last three months. Dialogue: 0,0:07:45.93,0:07:49.80,Default-ja,,0,0,0,,調べるとそれは、この三ヶ月で十三件にも昇っている Dialogue: 0,0:07:50.53,0:07:51.97,Default,,0,0,0,,What do you think? Dialogue: 0,0:07:50.81,0:07:51.57,Default-ja,,0,0,0,,どう思う? Dialogue: 0,0:07:51.97,0:07:55.70,Default,,0,0,0,,The only conclusion I can draw from this, is that Kira is backing Yotsuba. Dialogue: 0,0:07:52.07,0:07:55.47,Default-ja,,0,0,0,,僕には、キラがヨツバに肩入れしているとしか思えないが… Dialogue: 0,0:07:56.22,0:07:57.29,Default,,0,0,0,,Yes, {\alpha&HFF&}but if this is true, killing criminals isn't Kira's primary objective. Dialogue: 0,0:07:56.44,0:07:58.95,Default-ja,,0,0,0,,ええ、しかしもしそうなら、 Dialogue: 0,0:07:57.29,0:07:58.97,Default,,0,0,0,,Yes, but if this is true, {\alpha&HFF&}killing criminals isn't Kira's primary objective. Dialogue: 0,0:07:58.97,0:08:02.41,Default,,0,0,0,,Yes, but if this is true, killing criminals isn't Kira's primary objective. Dialogue: 0,0:07:59.19,0:08:02.22,Default-ja,,0,0,0,,このキラは悪人を裁くのが本当の目的ではない Dialogue: 0,0:08:02.76,0:08:04.00,Default,,0,0,0,,Yes, {\alpha&HFF&}it's possible that they're using the act of killing criminals as a camouflage for killing people for their own profit. Dialogue: 0,0:08:02.92,0:08:10.13,Default-ja,,0,0,0,,ああ、悪人を裁いているのをカモフラージュに、\N会社の利益の為に人を殺しているとも考えられる Dialogue: 0,0:08:04.00,0:08:10.80,Default,,0,0,0,,Yes, it's possible that they're using the act of killing criminals as a camouflage for killing people for their own profit. Dialogue: 0,0:08:12.16,0:08:13.20,Default,,0,0,0,,So, how's that? {\alpha&HFF&}Feeling slightly more motivated now? Dialogue: 0,0:08:12.23,0:08:14.68,Default-ja,,0,0,0,,…どうだ、少しはやる気出たか? Dialogue: 0,0:08:13.20,0:08:15.01,Default,,0,0,0,,So, how's that? Feeling slightly more motivated now? Dialogue: 0,0:08:25.46,0:08:31.19,Default,,0,0,0,,It's impressive that everything is going this smoothly; nobody suspects anything at all. Dialogue: 0,0:08:25.53,0:08:30.61,Default-ja,,0,0,0,,しかし、これだけ何の疑いもかからずうまくいくとは…面白いな Dialogue: 0,0:08:31.47,0:08:35.43,Default,,0,0,0,,Both Yotsuba's share price and profits have gradually been rising without gaining attention. Dialogue: 0,0:08:31.57,0:08:35.01,Default-ja,,0,0,0,,ヨツバの利益も株価も、目立たない程度に伸びている Dialogue: 0,0:08:35.36,0:08:39.48,Default-ja,,0,0,0,,ああ…全て我々の計算どおりの数値だ Dialogue: 0,0:08:35.43,0:08:36.71,Default,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:08:36.71,0:08:39.87,Default,,0,0,0,,Everything is going exactly according to our calculations. Dialogue: 0,0:08:40.50,0:08:44.57,Default,,0,0,0,,There's just one thing that's been on my mind... {\alpha&HFF&}the three we killed last week... why did they all die of heart attacks? Dialogue: 0,0:08:40.62,0:08:43.74,Default-ja,,0,0,0,,ただ…僕はひとつ引っ掛かっているんだが Dialogue: 0,0:08:44.57,0:08:46.86,Default,,0,0,0,,There's just one thing that's been on my mind... the three we killed last week... {\alpha&HFF&}why did they all die of heart attacks? Dialogue: 0,0:08:44.71,0:08:49.05,Default-ja,,0,0,0,,先週殺すと決めた三人…どうして皆、心臓麻痺で死んでる Dialogue: 0,0:08:46.86,0:08:49.09,Default,,0,0,0,,There's just one thing that's been on my mind... the three we killed last week... why did they all die of heart attacks? Dialogue: 0,0:08:49.40,0:08:51.29,Default-ja,,0,0,0,,一人は事故死と決めたはずだ Dialogue: 0,0:08:49.55,0:08:51.51,Default,,0,0,0,,For one of them, I thought we decided on an accidental death? Dialogue: 0,0:08:52.32,0:08:57.01,Default,,0,0,0,,It's probably because we specified the place of death as along the Wangansen. Dialogue: 0,0:08:52.41,0:08:56.93,Default-ja,,0,0,0,,それについては多分、事故の場所を湾岸線と指定したからだろ Dialogue: 0,0:08:57.53,0:09:02.64,Default,,0,0,0,,However, at the time of his death, he wasn't at home, but was secretly with a woman in Italy. Dialogue: 0,0:08:57.69,0:09:02.30,Default-ja,,0,0,0,,指定時刻に彼は自宅でなく、ある女性と忍びでイタリアに居た Dialogue: 0,0:09:02.64,0:09:03.86,Default,,0,0,0,,So, {\alpha&HFF&}if there's an impossible element in the cause of death we provide... Dialogue: 0,0:09:02.86,0:09:06.65,Default-ja,,0,0,0,,つまり…死の依頼に不可能な点があると? Dialogue: 0,0:09:03.86,0:09:06.85,Default,,0,0,0,,So, if there's an impossible element in the cause of death we provide... Dialogue: 0,0:09:06.85,0:09:10.73,Default,,0,0,0,,Kira will merely kill them with a heart attack. Dialogue: 0,0:09:07.04,0:09:10.44,Default-ja,,0,0,0,,キラは、心臓麻痺で殺してしまうということだ Dialogue: 0,0:09:11.06,0:09:15.51,Default,,0,0,0,,That's why I said last week that if we just request for a death either via an accident or illness, Dialogue: 0,0:09:11.11,0:09:15.49,Default-ja,,0,0,0,,だから先週も言っただろ、事故しか病死とだけお願いすれば Dialogue: 0,0:09:15.51,0:09:19.20,Default,,0,0,0,,he'll eliminate them in the fastest and most natural way possible. Dialogue: 0,0:09:15.52,0:09:19.03,Default-ja,,0,0,0,,最短の時間で、自然に始末してくれるってことだ Dialogue: 0,0:09:19.90,0:09:24.86,Default-ja,,0,0,0,,まぁしかし、警察は犯罪者の死の方を調べるのに手一杯のはず Dialogue: 0,0:09:19.91,0:09:21.38,Default,,0,0,0,,Anyway, {\alpha&HFF&}the police should already have their hands full investigating the deaths of criminals. Dialogue: 0,0:09:21.38,0:09:24.96,Default,,0,0,0,,Anyway, the police should already have their hands full investigating the deaths of criminals. Dialogue: 0,0:09:25.62,0:09:29.58,Default-ja,,0,0,0,,一般人のそれらの死から、我々に辿りつける者がいたら Dialogue: 0,0:09:25.63,0:09:29.91,Default,,0,0,0,,If there was someone who was able to trace these civilian deaths back to us, {\alpha&HFF&}they would have to be some sort of god. Dialogue: 0,0:09:29.91,0:09:31.84,Default,,0,0,0,,If there was someone who was able to trace these civilian deaths back to us, they would have to be some sort of god. Dialogue: 0,0:09:30.05,0:09:31.26,Default-ja,,0,0,0,,そいつは神だよ Dialogue: 0,0:09:32.26,0:09:34.71,Default,,0,0,0,,Furthermore, it's all been taken care of already. Dialogue: 0,0:09:32.41,0:09:34.39,Default-ja,,0,0,0,,それに、もう手は打ってある Dialogue: 0,0:09:37.71,0:09:38.48,Default-ja,,0,0,0,,局長 Dialogue: 0,0:09:37.72,0:09:38.70,Default,,0,0,0,,Chief! {\alpha&HFF&}Ah, Mogi-san! Thanks for all your hard work. Dialogue: 0,0:09:38.70,0:09:39.05,Default,,0,0,0,,Chief! Ah, {\alpha&HFF&}Mogi-san! Thanks for all your hard work. Dialogue: 0,0:09:38.71,0:09:40.75,Default-ja,,0,0,0,,あっ、模木さんも、お疲れ様です Dialogue: 0,0:09:39.05,0:09:39.86,Default,,0,0,0,,Chief! Ah, Mogi-san! {\alpha&HFF&}Thanks for all your hard work. Dialogue: 0,0:09:39.86,0:09:40.85,Default,,0,0,0,,Chief! Ah, Mogi-san! Thanks for all your hard work. Dialogue: 0,0:09:41.22,0:09:42.64,Default,,0,0,0,,It's amazing! {\alpha&HFF&}Thanks to Light-kun's work, there's a real possibility that Kira is connected to the Yotsuba Group. Dialogue: 0,0:09:41.26,0:09:44.03,Default-ja,,0,0,0,,すごいッスよ、月君の活躍で、 Dialogue: 0,0:09:42.64,0:09:48.56,Default,,0,0,0,,It's amazing! Thanks to Light-kun's work, there's a real possibility that Kira is connected to the Yotsuba Group. Dialogue: 0,0:09:44.16,0:09:48.36,Default-ja,,0,0,0,,ヨツバグループにキラが関係してるんじゃないかって\N疑惑が濃厚になってきました Dialogue: 0,0:09:48.56,0:09:49.90,Default,,0,0,0,,Yotsuba? Dialogue: 0,0:09:49.10,0:09:49.74,Default-ja,,0,0,0,,ヨツバ? Dialogue: 0,0:09:50.33,0:09:51.80,Default,,0,0,0,,Er, that's right... Dialogue: 0,0:09:50.53,0:09:51.54,Default-ja,,0,0,0,,あ…はい Dialogue: 0,0:09:52.41,0:09:54.78,Default,,0,0,0,,That's probably it, Matsuda. Dialogue: 0,0:09:52.78,0:09:54.43,Default-ja,,0,0,0,,多分それだ、松田 Dialogue: 0,0:09:54.84,0:09:55.32,Default-ja,,0,0,0,,え? Dialogue: 0,0:09:56.05,0:10:00.93,Default-ja,,0,0,0,,今、次長からキラが政治家に賄賂を贈ったと聞いてきたところだ Dialogue: 0,0:09:56.08,0:09:57.10,Default,,0,0,0,,Just now, {\alpha&HFF&}I heard from the Deputy Chief that Kira has been sending bribes to politicians. Dialogue: 0,0:09:57.10,0:10:01.16,Default,,0,0,0,,Just now, I heard from the Deputy Chief that Kira has been sending bribes to politicians. Dialogue: 0,0:10:02.85,0:10:05.13,Default,,0,0,0,,This is what Kira is promising... {\alpha&HFF&}in return for the police simply ceasing their pursuit of Kira, they would leave the politicians untouched. Dialogue: 0,0:10:02.90,0:10:04.41,Default-ja,,0,0,0,,キラはこう言っている: Dialogue: 0,0:10:05.10,0:10:10.35,Default-ja,,0,0,0,,「警察がキラを追うことさえしなければ、\N政治家には手を出さない」と… Dialogue: 0,0:10:05.13,0:10:11.03,Default,,0,0,0,,This is what Kira is promising... in return for the police simply ceasing their pursuit of Kira, they would leave the politicians untouched. Dialogue: 0,0:10:12.28,0:10:15.17,Default,,0,0,0,,The police have sold out to Kira. Dialogue: 0,0:10:12.62,0:10:15.02,Default-ja,,0,0,0,,警察が、キラに屈した Dialogue: 0,0:10:17.31,0:10:20.00,Default,,0,0,0,,Mogi has already made his decision. Dialogue: 0,0:10:17.46,0:10:19.71,Default-ja,,0,0,0,,すでに模木は決心してくれたんだが… Dialogue: 0,0:10:20.75,0:10:22.08,Default,,0,0,0,,Aizawa, {\alpha&HFF&}Matsuda, if you still want to pursue Kira, you'll need to follow Mogi and myself, and hand in your resignations to the police! Dialogue: 0,0:10:21.08,0:10:22.72,Default-ja,,0,0,0,,相沢、松田 Dialogue: 0,0:10:22.08,0:10:23.24,Default,,0,0,0,,Aizawa, Matsuda, {\alpha&HFF&}if you still want to pursue Kira, you'll need to follow Mogi and myself, and hand in your resignations to the police! Dialogue: 0,0:10:23.24,0:10:25.20,Default,,0,0,0,,Aizawa, Matsuda, if you still want to pursue Kira, {\alpha&HFF&}you'll need to follow Mogi and myself, and hand in your resignations to the police! Dialogue: 0,0:10:23.29,0:10:24.85,Default-ja,,0,0,0,,まだキラを追う気があるなら、 Dialogue: 0,0:10:25.20,0:10:29.64,Default-ja,,0,0,0,,私と模木と共に、今から警察庁に辞表を出しにいくんだ Dialogue: 0,0:10:25.20,0:10:29.77,Default,,0,0,0,,Aizawa, Matsuda, if you still want to pursue Kira, you'll need to follow Mogi and myself, and hand in your resignations to the police! Dialogue: 0,0:10:31.20,0:10:35.27,Default-ja,,0,0,0,,もう警察を辞めなくては、本気でキラを追うことはできない Dialogue: 0,0:10:31.22,0:10:33.30,Default,,0,0,0,,Unless we decide to resign from the police, {\alpha&HFF&}we'll no longer be allowed to investigate Kira seriously. Dialogue: 0,0:10:33.30,0:10:35.19,Default,,0,0,0,,Unless we decide to resign from the police, we'll no longer be allowed to investigate Kira seriously. Dialogue: 0,0:10:35.44,0:10:35.73,Default,,0,0,0,,W-{\alpha&HFF&}What's the meaning of this?! Dialogue: 0,0:10:35.51,0:10:37.02,Default-ja,,0,0,0,,ど…どういうことですか? Dialogue: 0,0:10:35.73,0:10:37.11,Default,,0,0,0,,W-What's the meaning of this?! Dialogue: 0,0:10:37.67,0:10:39.46,Default,,0,0,0,,It's very simple. {\alpha&HFF&}They said that if I continue to investigate with L, I'll be fired. Dialogue: 0,0:10:37.85,0:10:38.97,Default-ja,,0,0,0,,簡単なことだ Dialogue: 0,0:10:39.46,0:10:42.23,Default,,0,0,0,,It's very simple. They said that if I continue to investigate with L, {\alpha&HFF&}I'll be fired. Dialogue: 0,0:10:39.52,0:10:43.60,Default-ja,,0,0,4,,「{\fs8} {\fnCloister Black\fe120\fs30}L{\fnMS PGothic\fe128\fs14} {\fs24}と共にキラを追うならクビ」、今そう言われてきた Dialogue: 0,0:10:42.23,0:10:44.00,Default,,0,0,0,,It's very simple. They said that if I continue to investigate with L, I'll be fired. Dialogue: 0,0:10:44.00,0:10:44.40,Default,,0,0,0,,S-{\alpha&HFF&}So, Chief, what did you do? Dialogue: 0,0:10:44.03,0:10:45.73,Default-ja,,0,0,0,,そ、それで局長は… Dialogue: 0,0:10:44.40,0:10:46.04,Default,,0,0,0,,S-So, Chief, what did you do? Dialogue: 0,0:10:46.83,0:10:49.84,Default,,0,0,0,,In a few hours, I'll no longer be the Chief. Dialogue: 0,0:10:46.85,0:10:49.44,Default-ja,,0,0,0,,数時間後には局長ではなくなる Dialogue: 0,0:10:49.84,0:10:53.40,Default,,0,0,0,,But you have your own lives, {\alpha&HFF&}so think carefully before you decide what to do. Dialogue: 0,0:10:50.29,0:10:52.91,Default-ja,,0,0,0,,ただし…みんな自分の生活がある Dialogue: 0,0:10:53.40,0:10:55.74,Default,,0,0,0,,But you have your own lives, so think carefully before you decide what to do. Dialogue: 0,0:10:53.42,0:10:55.09,Default-ja,,0,0,0,,よく考えて決めてくれ Dialogue: 0,0:10:55.74,0:10:57.53,Default,,0,0,0,,You're right, {\alpha&HFF&}especially those with wives and children... Dialogue: 0,0:10:55.82,0:10:56.84,Default-ja,,0,0,0,,そうですね… Dialogue: 0,0:10:57.34,0:10:59.85,Default-ja,,0,0,0,,奥さんや子供がいる人は特に… Dialogue: 0,0:10:57.53,0:11:00.02,Default,,0,0,0,,You're right, especially those with wives and children... Dialogue: 0,0:11:01.98,0:11:05.26,Default,,0,0,0,,I think that all of you should return to the police force. Dialogue: 0,0:11:02.14,0:11:05.25,Default-ja,,0,0,0,,私は皆さんは警察に戻るべきだと思います Dialogue: 0,0:11:06.32,0:11:08.98,Default,,0,0,0,,I originally began alone... Dialogue: 0,0:11:06.33,0:11:08.29,Default-ja,,0,0,0,,元々私は一人でしたし、 Dialogue: 0,0:11:08.92,0:11:12.24,Default-ja,,0,0,0,,これまで残ってくれた皆さんには、感謝しています Dialogue: 0,0:11:08.98,0:11:12.56,Default,,0,0,0,,I'm grateful that you've all managed to stick with it for so long. Dialogue: 0,0:11:13.12,0:11:15.58,Default,,0,0,0,,But I'll be able to do this alone. Dialogue: 0,0:11:13.20,0:11:15.37,Default-ja,,0,0,0,,しかし私は一人でもやっていけます Dialogue: 0,0:11:16.79,0:11:22.24,Default,,0,0,0,,And I promise to visit you all with Kira's head as a present to the police. Dialogue: 0,0:11:16.86,0:11:21.87,Default-ja,,0,0,0,,そして必ず警察に、\Nキラの首を土産に、皆さんに会いに行きます Dialogue: 0,0:11:22.66,0:11:24.11,Default,,0,0,0,,Ryuuzaki, {\alpha&HFF&}as long as I'm here, you won't be alone. Dialogue: 0,0:11:22.87,0:11:26.20,Default-ja,,0,0,0,,竜崎、僕がいる限り一人ということはない Dialogue: 0,0:11:24.11,0:11:27.03,Default,,0,0,0,,Ryuuzaki, as long as I'm here, you won't be alone. Dialogue: 0,0:11:27.03,0:11:28.70,Default,,0,0,0,,I've made this promise as well. Dialogue: 0,0:11:27.10,0:11:28.15,Default-ja,,0,0,0,,…この約束もある Dialogue: 0,0:11:29.17,0:11:30.96,Default,,0,0,0,,That's correct. {\alpha&HFF&}Until Kira is caught, I'll need Yagami-kun to stay with me. Dialogue: 0,0:11:29.29,0:11:30.02,Default-ja,,0,0,0,,そうでした Dialogue: 0,0:11:30.96,0:11:35.61,Default,,0,0,0,,That's correct. Until Kira is caught, I'll need Yagami-kun to stay with me. Dialogue: 0,0:11:30.99,0:11:34.69,Default-ja,,0,0,0,,夜神君にはキラを捕まえるまで、行動を共にしてもらいます Dialogue: 0,0:11:35.61,0:11:39.38,Default,,0,0,0,,However, the rest of you should return to the police force. Dialogue: 0,0:11:35.69,0:11:38.95,Default-ja,,0,0,0,,しかし他の皆さんは警察に戻られた方がいい Dialogue: 0,0:11:39.38,0:11:43.89,Default,,0,0,0,,Didn't you once say that you needed the cooperation of the police with this case? Dialogue: 0,0:11:39.51,0:11:43.77,Default-ja,,0,0,0,,この事件には、警察の協力が必要だと言ってくれてたじゃないか Dialogue: 0,0:11:44.20,0:11:48.89,Default,,0,0,0,,That was because then, the police, as an organization, was prepared to disobey Kira and maintain its stance on this investigation. Dialogue: 0,0:11:44.21,0:11:49.01,Default-ja,,0,0,0,,それは警察が少し気としてキラに従わず、\N逮捕を望んでいたからです Dialogue: 0,0:11:49.47,0:11:55.65,Default,,0,0,0,,But help from a few civilians who have quit the police can't really be said to be with "the cooperation of the police". Dialogue: 0,0:11:49.47,0:11:55.65,Default-ja,,0,0,0,,しかし、警察を辞める二{\fs28\fn華康古印體}.{\fs24\fnMS PGothic}三人の一般人の協力は、\N警察の協力とは言えません Dialogue: 0,0:11:57.22,0:12:01.00,Default,,0,0,0,,The police have decided not to catch Kira. {\alpha&HFF&}You've done enough. Dialogue: 0,0:11:57.25,0:12:00.59,Default-ja,,0,0,0,,そして、警察はキラを捕まえないと決めたんですから… Dialogue: 0,0:12:01.00,0:12:02.24,Default,,0,0,0,,The police have decided not to catch Kira. You've done enough. Dialogue: 0,0:12:01.08,0:12:01.80,Default-ja,,0,0,0,,もういいです Dialogue: 0,0:12:03.23,0:12:09.58,Default,,0,0,0,,Well, it's true that if we leave the police, we may not be of much help to you, Dialogue: 0,0:12:03.31,0:12:09.20,Default-ja,,0,0,0,,た…確かに、\N警察でなくなる我々では、大した力にはなれないかもしれない Dialogue: 0,0:12:09.58,0:12:12.95,Default,,0,0,0,,but what about our feelings?! {\alpha&HFF&}We've put our lives on the line for this case! Dialogue: 0,0:12:09.76,0:12:12.39,Default-ja,,0,0,0,,しかし…私たちの気持ちはどうなる? Dialogue: 0,0:12:12.91,0:12:14.66,Default-ja,,0,0,0,,ここまで命賭けてやってきたんだ Dialogue: 0,0:12:12.95,0:12:15.37,Default,,0,0,0,,but what about our feelings?! We've put our lives on the line for this case! Dialogue: 0,0:12:15.37,0:12:20.51,Default,,0,0,0,,We should have the right to decide by ourselves: do we want to continue investigating, or return to the police? Dialogue: 0,0:12:15.38,0:12:17.76,Default-ja,,0,0,0,,ここに残るか、警察に戻るか… Dialogue: 0,0:12:18.06,0:12:20.38,Default-ja,,0,0,0,,それぐらい決める権利はあるはずだ Dialogue: 0,0:12:20.93,0:12:22.75,Default,,0,0,0,,I guess so... {\alpha&HFF&}in that case, please make your own decision. Dialogue: 0,0:12:20.98,0:12:21.85,Default-ja,,0,0,0,,…そうですね Dialogue: 0,0:12:22.75,0:12:25.22,Default,,0,0,0,,I guess so... in that case, please make your own decision. Dialogue: 0,0:12:22.76,0:12:24.81,Default-ja,,0,0,0,,ではどちらにするか決めてください Dialogue: 0,0:12:25.34,0:12:27.00,Default-ja,,0,0,0,,し…しかし局長 Dialogue: 0,0:12:25.40,0:12:25.99,Default,,0,0,0,,B-{\alpha&HFF&}But Chief, by quitting the police we'll be without a job. Dialogue: 0,0:12:25.99,0:12:27.49,Default,,0,0,0,,B-But Chief, {\alpha&HFF&}by quitting the police we'll be without a job. Dialogue: 0,0:12:27.49,0:12:30.39,Default,,0,0,0,,B-But Chief, by quitting the police we'll be without a job. Dialogue: 0,0:12:27.52,0:12:30.27,Default-ja,,0,0,0,,警察を辞めたら、無職になるってことですよ Dialogue: 0,0:12:30.87,0:12:33.30,Default,,0,0,0,,Even if we manage to catch Kira, {\alpha&HFF&}what are we supposed to do after that? Dialogue: 0,0:12:31.06,0:12:34.86,Default-ja,,0,0,0,,キラを捕まえられたとしても、その先、どうするんですか? Dialogue: 0,0:12:33.30,0:12:34.94,Default,,0,0,0,,Even if we manage to catch Kira, what are we supposed to do after that? Dialogue: 0,0:12:36.02,0:12:37.76,Default,,0,0,0,,After that? {\alpha&HFF&}I hadn't really thought of that, but I'm guessing that once we've caught Kira, we'd have to... find new jobs. Dialogue: 0,0:12:36.06,0:12:36.88,Default-ja,,0,0,0,,先か… Dialogue: 0,0:12:37.74,0:12:41.72,Default-ja,,0,0,0,,考えていないが、キラを捕まえたそのあとは… Dialogue: 0,0:12:37.76,0:12:39.26,Default,,0,0,0,,After that? I hadn't really thought of that, {\alpha&HFF&}but I'm guessing that once we've caught Kira, we'd have to... find new jobs. Dialogue: 0,0:12:39.26,0:12:43.71,Default,,0,0,0,,After that? I hadn't really thought of that, but I'm guessing that once we've caught Kira, we'd have to... {\alpha&HFF&}find new jobs. Dialogue: 0,0:12:43.71,0:12:45.41,Default,,0,0,0,,After that? I hadn't really thought of that, but I'm guessing that once we've caught Kira, we'd have to... find new jobs. Dialogue: 0,0:12:43.82,0:12:45.25,Default-ja,,0,0,0,,再就職だな Dialogue: 0,0:12:46.87,0:12:48.17,Default,,0,0,0,,I've decided! {\alpha&HFF&}I'm going to quit the police and continue chasing Kira! Dialogue: 0,0:12:47.02,0:12:47.77,Default-ja,,0,0,0,,決めました! Dialogue: 0,0:12:48.10,0:12:50.44,Default-ja,,0,0,0,,僕も警察を辞めて、キラを追います Dialogue: 0,0:12:48.17,0:12:51.00,Default,,0,0,0,,I've decided! I'm going to quit the police and continue chasing Kira! Dialogue: 0,0:12:51.00,0:12:53.61,Default-ja,,0,0,0,,僕には、ミサミサのマネージャーって仕事もあるし Dialogue: 0,0:12:51.00,0:12:57.30,Default,,0,0,0,,I've got a job as Misa-Misa's manager, besides, if I return to the police, I'd feel like a loser-- Dialogue: 0,0:12:53.85,0:12:57.18,Default-ja,,0,0,0,,それに、このまま警察に戻ったら、負け犬って気が… Dialogue: 0,0:12:56.58,0:12:58.92,Default,,0,0,0,,Watch what you say, Matsuda. Dialogue: 0,0:12:56.68,0:12:58.84,Default-ja,,0,0,0,,言葉に気をつけろ、松田 Dialogue: 0,0:13:00.08,0:13:00.78,Default-ja,,0,0,0,,あ… Dialogue: 0,0:13:08.26,0:13:12.75,Default,,0,0,0,,Is it possible to return to the police, and help out in my spare time? Dialogue: 0,0:13:08.39,0:13:11.79,Default-ja,,0,0,0,,警察に戻り、空いた時間に協力するというのでは? Dialogue: 0,0:13:12.67,0:13:13.50,Default-ja,,0,0,0,,駄目です Dialogue: 0,0:13:12.75,0:13:13.93,Default,,0,0,0,,No. {\alpha&HFF&}If you're planning to return to the police, please don't come here again. Dialogue: 0,0:13:13.93,0:13:16.85,Default,,0,0,0,,No. If you're planning to return to the police, please don't come here again. Dialogue: 0,0:13:13.99,0:13:16.79,Default-ja,,0,0,0,,警察に戻るなら、もうここには来ないでください Dialogue: 0,0:13:18.24,0:13:20.21,Default,,0,0,0,,I swear I won't reveal a single thing from this place! Dialogue: 0,0:13:18.33,0:13:20.33,Default-ja,,0,0,0,,ここの情報は絶対に漏らさない… Dialogue: 0,0:13:19.69,0:13:22.32,Default,,0,0,0,,I definitely won't give you any information from here. Dialogue: 0,0:13:19.92,0:13:22.26,Default-ja,,0,0,0,,ここの情報は絶対に渡しません Dialogue: 0,0:13:24.63,0:13:28.07,Default,,0,0,0,,If you want to pursue Kira as a lone policeman, then that's up to you. Dialogue: 0,0:13:24.68,0:13:27.50,Default-ja,,0,0,0,,一刑事としてキラを追うのは自由です Dialogue: 0,0:13:28.59,0:13:34.00,Default-ja,,0,0,0,,が、刑事という職を失い、\N家族に迷惑をかけてまでキラを追うのは Dialogue: 0,0:13:29.46,0:13:36.21,Default,,0,0,0,,I don't think it'd be right for you to quit as a police officer, and then go chasing Kira to the point of causing your family concern. Dialogue: 0,0:13:34.24,0:13:36.00,Default-ja,,0,0,0,,正しい事とは思いません Dialogue: 0,0:13:37.18,0:13:39.12,Default,,0,0,0,,It's exactly as Ryuuzaki says. {\alpha&HFF&}If you decide to stop now, no one will blame you. Dialogue: 0,0:13:37.19,0:13:38.66,Default-ja,,0,0,0,,竜崎の言うとおりだ Dialogue: 0,0:13:39.08,0:13:41.22,Default-ja,,0,0,0,,ここで辞めても、誰も責めない Dialogue: 0,0:13:39.12,0:13:41.40,Default,,0,0,0,,It's exactly as Ryuuzaki says. If you decide to stop now, no one will blame you. Dialogue: 0,0:13:41.38,0:13:44.61,Default-ja,,0,0,0,,そうですよ、裏切り者なんて思いませんよ Dialogue: 0,0:13:41.40,0:13:42.76,Default,,0,0,0,,That's right. {\alpha&HFF&}We won't think of you as a traitor! Dialogue: 0,0:13:42.76,0:13:45.16,Default,,0,0,0,,That's right. We won't think of you as a traitor! Dialogue: 0,0:13:45.16,0:13:47.39,Default,,0,0,0,,But Chief, you also have a family... Dialogue: 0,0:13:45.19,0:13:47.35,Default-ja,,0,0,0,,局長だって…家族があるのに…… Dialogue: 0,0:13:48.34,0:13:50.67,Default-ja,,0,0,0,,私とお前とでは立場が違う Dialogue: 0,0:13:48.43,0:13:50.93,Default,,0,0,0,,Our circumstances are completely different. Dialogue: 0,0:13:52.65,0:13:54.50,Default,,0,0,0,,This is so unfair. {\alpha&HFF&}I wanted to stay as well... Dialogue: 0,0:13:52.77,0:13:53.66,Default-ja,,0,0,0,,…ずるいですよ Dialogue: 0,0:13:54.40,0:13:56.17,Default-ja,,0,0,0,,俺だってここでやりたいです… Dialogue: 0,0:13:54.50,0:13:56.14,Default,,0,0,0,,This is so unfair. I wanted to stay as well... Dialogue: 0,0:13:57.07,0:14:00.80,Default,,0,0,0,,I approached this knowing that my life was going to be at risk... Dialogue: 0,0:13:57.14,0:14:00.53,Default-ja,,0,0,0,,本当に、いつ死ぬかわからない覚悟までやってきました… Dialogue: 0,0:14:01.70,0:14:05.57,Default,,0,0,0,,And if I quit now, how can I face Ukita? Dialogue: 0,0:14:01.83,0:14:05.06,Default-ja,,0,0,0,,それに、ここで辞めたら宇生田に顔向けが… Dialogue: 0,0:14:05.76,0:14:09.59,Default-ja,,0,0,0,,くそ…!\Nなんで警察に勤める刑事がキラを追っちゃいけないんだ! Dialogue: 0,0:14:05.81,0:14:06.94,Default,,0,0,0,,Damn it! {\alpha&HFF&}Why has it become wrong for a police officer to chase Kira?! Dialogue: 0,0:14:06.94,0:14:10.00,Default,,0,0,0,,Damn it! Why has it become wrong for a police officer to chase Kira?! Dialogue: 0,0:14:11.33,0:14:13.70,Default,,0,0,0,,Ryuuzaki... {\alpha&HFF&}didn't you make me promise that if anything happens to any member of the investigation, including being fired by the police, Dialogue: 0,0:14:11.39,0:14:12.29,Default-ja,,0,0,0,,竜崎 Dialogue: 0,0:14:13.70,0:14:17.58,Default,,0,0,0,,Ryuuzaki... didn't you make me promise that if anything happens to any member of the investigation, {\alpha&HFF&}including being fired by the police, Dialogue: 0,0:14:13.73,0:14:20.07,Default-ja,,0,0,0,,あなたは…捜査本部の方々に何があった場合、\N例えば警察をクビになった場合でも Dialogue: 0,0:14:17.58,0:14:20.29,Default,,0,0,0,,Ryuuzaki... didn't you make me promise that if anything happens to any member of the investigation, including being fired by the police, Dialogue: 0,0:14:20.29,0:14:27.68,Default,,0,0,0,,I would provide them and their family with sufficient financial aid for a lifetime? Dialogue: 0,0:14:20.66,0:14:27.62,Default-ja,,0,0,0,,その者と家族が一緒を困らないだけの\N経済的援助をすることを、最初に私に約束させた Dialogue: 0,0:14:28.07,0:14:31.05,Default,,0,0,0,,Why are you reluctant to tell them this? Dialogue: 0,0:14:28.14,0:14:31.02,Default-ja,,0,0,0,,何故そのことを言って差し上げないのですか? Dialogue: 0,0:14:32.06,0:14:34.67,Default,,0,0,0,,Mind your own business, Watari. Dialogue: 0,0:14:32.15,0:14:34.09,Default-ja,,0,0,0,,余計なことは言うな、ワタリ Dialogue: 0,0:14:34.60,0:14:35.70,Default-ja,,0,0,0,,すみません… Dialogue: 0,0:14:34.67,0:14:36.26,Default,,0,0,0,,I apologize. Dialogue: 0,0:14:36.26,0:14:37.30,Default,,0,0,0,,What? {\alpha&HFF&}You've even acted to protect our livelihood? Dialogue: 0,0:14:36.29,0:14:39.84,Default-ja,,0,0,0,,なんだ、僕達の生活保障までされていたんですか? Dialogue: 0,0:14:37.30,0:14:39.90,Default,,0,0,0,,What? You've even acted to protect our livelihood? Dialogue: 0,0:14:40.28,0:14:42.97,Default,,0,0,0,,Isn't that great, Aizawa-san?! Dialogue: 0,0:14:40.33,0:14:42.45,Default-ja,,0,0,0,,よかったじゃないですか、相沢さん Dialogue: 0,0:14:48.11,0:14:49.96,Default,,0,0,0,,Ryuuzaki, {\alpha&HFF&}were you testing me to see whether I'd leave the police and continue here? Dialogue: 0,0:14:48.32,0:14:53.45,Default-ja,,0,0,0,,竜崎、俺が警察を辞めて一緒にやるかどうか…観てたのか Dialogue: 0,0:14:49.96,0:14:53.70,Default,,0,0,0,,Ryuuzaki, were you testing me to see whether I'd leave the police and continue here? Dialogue: 0,0:14:53.70,0:14:54.36,Default,,0,0,0,,I-{\alpha&HFF&}It isn't like that, Aizawa! Ryuuzaki just hates to say things like that himself. Dialogue: 0,0:14:54.02,0:14:59.22,Default-ja,,0,0,0,,ち…違うぞ相沢、\N竜崎はそういうことを自分で言うのが嫌いなだけだ Dialogue: 0,0:14:54.36,0:14:56.09,Default,,0,0,0,,I-It isn't like that, Aizawa! {\alpha&HFF&}Ryuuzaki just hates to say things like that himself. Dialogue: 0,0:14:56.09,0:14:59.39,Default,,0,0,0,,I-It isn't like that, Aizawa! Ryuuzaki just hates to say things like that himself. Dialogue: 0,0:14:59.39,0:14:59.79,Default,,0,0,0,,T-{\alpha&HFF&}That's right! Dialogue: 0,0:14:59.49,0:15:00.82,Default-ja,,0,0,0,,そ、そうですよ… Dialogue: 0,0:14:59.79,0:15:01.18,Default,,0,0,0,,T-That's right! Dialogue: 0,0:15:01.18,0:15:01.76,Default-ja,,0,0,0,,いいえ Dialogue: 0,0:15:01.18,0:15:01.88,Default,,0,0,0,,No. Dialogue: 0,0:15:03.87,0:15:05.78,Default,,0,0,0,,I was testing him. Dialogue: 0,0:15:04.01,0:15:04.99,Default-ja,,0,0,0,,試してました Dialogue: 0,0:15:05.75,0:15:07.70,Default-ja,,0,0,0,,どっちを取るか観てました Dialogue: 0,0:15:05.78,0:15:07.97,Default,,0,0,0,,I wanted to see what choice he'd make. Dialogue: 0,0:15:08.53,0:15:10.22,Default,,0,0,0,,Ryuuzaki... Dialogue: 0,0:15:08.78,0:15:09.80,Default-ja,,0,0,0,,竜崎… Dialogue: 0,0:15:14.37,0:15:15.99,Default,,0,0,0,,Fine, I get it! {\alpha&HFF&}I'm leaving this investigation and returning to the police. Dialogue: 0,0:15:14.40,0:15:15.28,Default-ja,,0,0,0,,わかった Dialogue: 0,0:15:15.99,0:15:17.98,Default,,0,0,0,,Fine, I get it! I'm leaving this investigation and returning to the police. Dialogue: 0,0:15:16.03,0:15:17.90,Default-ja,,0,0,0,,俺はここを辞めて警察に戻る Dialogue: 0,0:15:17.98,0:15:19.81,Default,,0,0,0,,Aizawa-san! Dialogue: 0,0:15:18.06,0:15:19.12,Default-ja,,0,0,0,,相沢さん… Dialogue: 0,0:15:19.81,0:15:23.43,Default-ja,,0,0,0,,俺は局長たちのように、すぐに決断できなかったし Dialogue: 0,0:15:19.81,0:15:23.80,Default,,0,0,0,,I was unable to make an instant decision like you, {\alpha&HFF&}and was leaning towards returning to the police. Dialogue: 0,0:15:23.80,0:15:26.23,Default,,0,0,0,,I was unable to make an instant decision like you, and was leaning towards returning to the police. Dialogue: 0,0:15:23.90,0:15:26.04,Default-ja,,0,0,0,,警察に戻る方に傾いていた Dialogue: 0,0:15:26.51,0:15:28.48,Default,,0,0,0,,There's no reason to be stubborn... Dialogue: 0,0:15:26.71,0:15:28.49,Default-ja,,0,0,0,,そんな意固地にならずに… Dialogue: 0,0:15:28.48,0:15:29.17,Default,,0,0,0,,No! {\alpha&HFF&}I quit! Dialogue: 0,0:15:28.50,0:15:29.79,Default-ja,,0,0,0,,いや、辞める Dialogue: 0,0:15:29.17,0:15:29.82,Default,,0,0,0,,No! I quit! Dialogue: 0,0:15:30.22,0:15:34.26,Default-ja,,0,0,0,,今またはっきりわかった…俺は竜崎が嫌いだ Dialogue: 0,0:15:30.33,0:15:32.76,Default,,0,0,0,,I've just realized... {\alpha&HFF&}I hate Ryuuzaki, his methods, all of it! Dialogue: 0,0:15:32.76,0:15:34.76,Default,,0,0,0,,I've just realized... I hate Ryuuzaki, {\alpha&HFF&}his methods, all of it! Dialogue: 0,0:15:34.76,0:15:36.99,Default,,0,0,0,,I've just realized... I hate Ryuuzaki, his methods, all of it! Dialogue: 0,0:15:34.78,0:15:36.53,Default-ja,,0,0,0,,竜崎のやり方全てがな! Dialogue: 0,0:15:38.97,0:15:42.31,Default-ja,,0,0,0,,私は相沢さんみたいな人…好きですけどね Dialogue: 0,0:15:38.98,0:15:41.26,Default,,0,0,0,,You know, Aizawa-san, {\alpha&HFF&}I like people that are like you... Dialogue: 0,0:15:41.26,0:15:42.29,Default,,0,0,0,,You know, Aizawa-san, I like people that are like you... Dialogue: 0,0:15:46.06,0:15:48.55,Default,,0,0,0,,That's the other thing I hate! {\alpha&HFF&}The fact that you can say that with such a straight face! Dialogue: 0,0:15:46.15,0:15:50.43,Default-ja,,0,0,0,,こういうことを白々しく言うところが、\Nまたどうしょうもなく嫌いなんだ! Dialogue: 0,0:15:48.55,0:15:50.80,Default,,0,0,0,,That's the other thing I hate! The fact that you can say that with such a straight face! Dialogue: 0,0:15:50.77,0:15:51.97,Default-ja,,0,0,0,,俺はここを辞める!! Dialogue: 0,0:15:50.80,0:15:52.91,Default,,0,0,0,,I'm out of here! Dialogue: 0,0:15:52.91,0:15:54.18,Default,,0,0,0,,Thanks for all your hard work. Dialogue: 0,0:15:53.00,0:15:54.16,Default-ja,,0,0,0,,お疲れ様でした Dialogue: 0,0:16:06.65,0:16:08.32,Default,,0,0,0,,I've found another one! Dialogue: 0,0:16:07.06,0:16:08.06,Default-ja,,0,0,0,,また見つけたぞ Dialogue: 0,0:16:08.76,0:16:12.03,Default,,0,0,0,,A branch manager from one of Yotsuba's biggest rival banks. Dialogue: 0,0:16:08.89,0:16:11.44,Default-ja,,0,0,0,,ヨツバの最大のライバル銀行の支店長が、 Dialogue: 0,0:16:12.01,0:16:16.50,Default-ja,,0,0,0,,九月七日、自宅階段で足を滑らせて転落…死亡 Dialogue: 0,0:16:12.03,0:16:16.66,Default,,0,0,0,,September 7th - slipped on the stairs at home and died. Dialogue: 0,0:16:16.66,0:16:19.83,Default,,0,0,0,,September 7th, that makes it a Friday. Dialogue: 0,0:16:17.18,0:16:19.51,Default-ja,,0,0,0,,九月七日というと金曜日だな Dialogue: 0,0:16:20.39,0:16:23.45,Default,,0,0,0,,Taking a look at this again, {\alpha&HFF&}it just occurred to me that all the deaths which benefit Yotsuba happen towards the end of the week. Dialogue: 0,0:16:20.52,0:16:22.91,Default-ja,,0,0,0,,もう一度よく調べ直してわかったんだが Dialogue: 0,0:16:23.45,0:16:27.30,Default,,0,0,0,,Taking a look at this again, it just occurred to me that all the deaths which benefit Yotsuba happen towards the end of the week. Dialogue: 0,0:16:23.48,0:16:27.15,Default-ja,,0,0,0,,ヨツバにとって都合のよい死は、週末に集中している Dialogue: 0,0:16:27.30,0:16:27.88,Default,,0,0,0,,Eh? {\alpha&HFF&}Really?! Dialogue: 0,0:16:27.34,0:16:28.83,Default-ja,,0,0,0,,えっ…本当ですか? Dialogue: 0,0:16:27.88,0:16:28.80,Default,,0,0,0,,Eh? Really?! Dialogue: 0,0:16:29.49,0:16:33.14,Default,,0,0,0,,At first the times of death were random; {\alpha&HFF&}however, they've gradually begun to cluster around the time from Friday evening until Saturday afternoon. Dialogue: 0,0:16:29.62,0:16:32.70,Default-ja,,0,0,0,,最初の頃は死亡に指示にばらつきがあったが… Dialogue: 0,0:16:33.14,0:16:37.48,Default,,0,0,0,,At first the times of death were random; however, they've gradually begun to cluster around the time from Friday evening until Saturday afternoon. Dialogue: 0,0:16:33.22,0:16:36.80,Default-ja,,0,0,0,,徐々に金曜の夜から、土曜の午後に集中しだした Dialogue: 0,0:16:37.48,0:16:39.47,Default,,0,0,0,,That's an excellent observation, Chief! Dialogue: 0,0:16:37.48,0:16:39.47,Default-ja,,0,0,0,,よく気づきましたね、局長 Dialogue: 0,0:16:39.96,0:16:42.74,Default,,0,0,0,,I keep telling you that I'm not "Chief" anymore. Dialogue: 0,0:16:39.99,0:16:42.35,Default-ja,,0,0,0,,もう局長ではないと言ってるだろ Dialogue: 0,0:16:42.37,0:16:45.26,Default-ja,,0,0,0,,あ…いえ、僕にとっては、ずっと局長です Dialogue: 0,0:16:42.74,0:16:43.32,Default,,0,0,0,,No. {\alpha&HFF&}To me, you'll always be the Chief! Dialogue: 0,0:16:43.32,0:16:45.23,Default,,0,0,0,,No. To me, you'll always be the Chief! Dialogue: 0,0:16:45.69,0:16:48.15,Default,,0,0,0,,This is an excellent lead, father! Dialogue: 0,0:16:45.89,0:16:48.09,Default-ja,,0,0,0,,これは何かのヒントになるよ、父さん Dialogue: 0,0:16:48.32,0:16:52.63,Default,,0,0,0,,I'm not planning to lose to you and Ryuuzaki just yet. Dialogue: 0,0:16:48.42,0:16:52.07,Default-ja,,0,0,0,,私だって、まだまだお前や竜崎に負けてはおれん Dialogue: 0,0:16:52.60,0:16:54.66,Default-ja,,0,0,0,,ここのお荷物になりたくないからな Dialogue: 0,0:16:52.63,0:16:54.78,Default,,0,0,0,,I don't want to be a dead weight around here. Dialogue: 0,0:16:54.97,0:16:56.46,Default-ja,,0,0,0,,っ…お荷物 Dialogue: 0,0:16:55.49,0:16:56.68,Default,,0,0,0,,Dead weight...? Dialogue: 0,0:16:57.28,0:16:59.63,Default,,0,0,0,,Is Kira a part of Yotsuba? {\alpha&HFF&}Is Kira merely using Yotsuba? Dialogue: 0,0:16:57.39,0:17:01.78,Default-ja,,0,0,0,,ヨツバの中にキラがいるのか、キラがヨツバを利用しているのか Dialogue: 0,0:16:59.63,0:17:02.00,Default,,0,0,0,,Is Kira a part of Yotsuba? Is Kira merely using Yotsuba? Dialogue: 0,0:17:02.00,0:17:03.73,Default,,0,0,0,,I've got no idea which it is, {\alpha&HFF&}but we can assume that Kira is behind this. Dialogue: 0,0:17:02.04,0:17:06.42,Default-ja,,0,0,0,,それはまだわかりませんが、\Nもうキラの仕業だと考えて捜査しましょう Dialogue: 0,0:17:03.73,0:17:06.75,Default,,0,0,0,,I've got no idea which it is, but we can assume that Kira is behind this. Dialogue: 0,0:17:07.17,0:17:10.00,Default,,0,0,0,,It's time that we investigate Yotsuba thoroughly. Dialogue: 0,0:17:07.39,0:17:09.23,Default-ja,,0,0,0,,ヨツバを徹底的に調べます Dialogue: 0,0:17:10.97,0:17:14.15,Default-ja,,0,0,0,,国内外ヨツバグループの会社員リスト、できました Dialogue: 0,0:17:11.11,0:17:14.86,Default,,0,0,0,,I've finished compiling a list of all Yotsuba's employees, both here and overseas. Dialogue: 0,0:17:14.86,0:17:16.18,Default,,0,0,0,,Thank you. Dialogue: 0,0:17:14.90,0:17:15.88,Default-ja,,0,0,0,,ありがとうございます Dialogue: 0,0:17:16.40,0:17:18.57,Default,,0,0,0,,Over 300,000 people! {\alpha&HFF&}How did he manage this so fast? Dialogue: 0,0:17:16.45,0:17:17.94,Default-ja,,0,0,0,,30万人以上か… Dialogue: 0,0:17:18.57,0:17:20.56,Default,,0,0,0,,Over 300,000 people! How did he manage this so fast? Dialogue: 0,0:17:18.61,0:17:21.67,Default-ja,,0,0,0,,よくこんなに早く出せたな、凄いよ模木さん Dialogue: 0,0:17:20.56,0:17:21.93,Default,,0,0,0,,That's amazing, Mogi-san! Dialogue: 0,0:17:22.44,0:17:25.06,Default,,0,0,0,,There was always something amazing about Mogi-san, right from the start. Dialogue: 0,0:17:22.60,0:17:24.92,Default-ja,,0,0,0,,模木さんは最初から何気に凄いですよ Dialogue: 0,0:17:25.36,0:17:26.11,Default,,0,0,0,,R-{\alpha&HFF&}Ryuuzaki, is there anything else I can do? Other than being a manager? Dialogue: 0,0:17:25.72,0:17:26.76,Default-ja,,0,0,0,,竜…竜崎 Dialogue: 0,0:17:26.11,0:17:27.10,Default,,0,0,0,,R-Ryuuzaki, {\alpha&HFF&}is there anything else I can do? Other than being a manager? Dialogue: 0,0:17:27.10,0:17:29.58,Default,,0,0,0,,R-Ryuuzaki, is there anything else I can do? {\alpha&HFF&}Other than being a manager? Dialogue: 0,0:17:27.17,0:17:29.27,Default-ja,,0,0,0,,僕にも、何かやれる事ありませんか? Dialogue: 0,0:17:29.57,0:17:30.79,Default-ja,,0,0,0,,マネージャー以外に… Dialogue: 0,0:17:29.58,0:17:31.03,Default,,0,0,0,,R-Ryuuzaki, is there anything else I can do? Other than being a manager? Dialogue: 0,0:17:31.92,0:17:33.77,Default-ja,,0,0,0,,お役に立ちたいですか? Dialogue: 0,0:17:31.93,0:17:33.86,Default,,0,0,0,,You want to make yourself useful? Dialogue: 0,0:17:34.07,0:17:34.57,Default-ja,,0,0,0,,はい! Dialogue: 0,0:17:34.07,0:17:35.15,Default,,0,0,0,,Yes! Dialogue: 0,0:17:35.15,0:17:37.41,Default,,0,0,0,,Then, can you bring me another cup of coffee? Dialogue: 0,0:17:35.29,0:17:37.32,Default-ja,,0,0,0,,じゃあコーヒーのおかわり持ってきてください Dialogue: 0,0:17:37.48,0:17:38.49,Default-ja,,0,0,0,,え…… Dialogue: 0,0:17:38.81,0:17:41.35,Default,,0,0,0,,And don't forget our guests as well. Dialogue: 0,0:17:39.06,0:17:41.14,Default-ja,,0,0,0,,それから、あちらのお客様にも Dialogue: 0,0:17:41.29,0:17:41.82,Default-ja,,0,0,0,,えっ… Dialogue: 0,0:17:43.69,0:17:44.76,Default,,0,0,0,,Who are they? Dialogue: 0,0:17:43.73,0:17:44.53,Default-ja,,0,0,0,,誰です? Dialogue: 0,0:17:44.69,0:17:46.34,Default-ja,,0,0,0,,いつのまに入ってきたんだ… Dialogue: 0,0:17:44.76,0:17:46.67,Default,,0,0,0,,When did they get in here? Dialogue: 0,0:17:47.62,0:17:50.24,Default-ja,,0,0,0,,彼らは我々の新しいメンバーです Dialogue: 0,0:17:47.63,0:17:50.54,Default,,0,0,0,,They're our new members. Dialogue: 0,0:17:53.81,0:17:54.75,Default-ja,,0,0,0,,俺はアイバー Dialogue: 0,0:17:53.82,0:17:55.06,Default,,0,0,0,,I'm Aiber, {\alpha&HFF&}a con artist. Nice to meet ya. Dialogue: 0,0:17:55.06,0:17:56.04,Default,,0,0,0,,I'm Aiber, a con artist. {\alpha&HFF&}Nice to meet ya. Dialogue: 0,0:17:55.12,0:17:56.83,Default-ja,,0,0,0,,詐欺師だ、宜しく Dialogue: 0,0:17:56.04,0:17:57.34,Default,,0,0,0,,I'm Aiber, a con artist. Nice to meet ya. Dialogue: 0,0:17:57.34,0:17:58.64,Default,,0,0,0,,I'm Weddy, {\alpha&HFF&}a thief by trade. Dialogue: 0,0:17:57.47,0:17:59.95,Default-ja,,0,0,0,,ウエディ、職業はドロボウ Dialogue: 0,0:17:58.64,0:18:00.26,Default,,0,0,0,,I'm Weddy, a thief by trade. Dialogue: 0,0:18:00.60,0:18:02.74,Default-ja,,0,0,0,,詐…詐欺師に泥棒? Dialogue: 0,0:18:00.61,0:18:01.07,Default,,0,0,0,,A-{\alpha&HFF&}A con artist and a thief?! Dialogue: 0,0:18:01.07,0:18:03.36,Default,,0,0,0,,A-A con artist and a thief?! Dialogue: 0,0:18:03.36,0:18:04.52,Default,,0,0,0,,That's correct. Dialogue: 0,0:18:03.37,0:18:04.13,Default-ja,,0,0,0,,そうです Dialogue: 0,0:18:04.97,0:18:11.21,Default-ja,,0,0,0,,アイバーはあらゆる社交に必要なものを身に付け、\N必ずターゲットと親密な関係になる詐欺師 Dialogue: 0,0:18:04.98,0:18:11.92,Default,,0,0,0,,Aiber acquires and learns what is necessary for every social discourse, and is guaranteed to form an intimate connection with his target. Dialogue: 0,0:18:11.92,0:18:13.78,Default,,0,0,0,,We'll be using him as our spy. Dialogue: 0,0:18:11.98,0:18:13.45,Default-ja,,0,0,0,,潜入捜査に使えます Dialogue: 0,0:18:14.17,0:18:19.35,Default,,0,0,0,,Weddy is a thief that can crack any safe, key or security system. Dialogue: 0,0:18:14.27,0:18:18.79,Default-ja,,0,0,0,,ウエディは、どんな鍵、金庫、セキュリティでも破れる泥棒です Dialogue: 0,0:18:19.35,0:18:23.46,Default-ja,,0,0,0,,その証拠に、\Nこうして我々に気づかれる事なくここまで入ってきた Dialogue: 0,0:18:19.35,0:18:23.99,Default,,0,0,0,,As proof, she was able to infiltrate this place without anyone noticing her. Dialogue: 0,0:18:23.99,0:18:24.64,Default,,0,0,0,,W-{\alpha&HFF&}We'll be investigating with criminals? Dialogue: 0,0:18:24.16,0:18:26.69,Default-ja,,0,0,0,,は…犯罪者と一緒にやるのか Dialogue: 0,0:18:24.64,0:18:26.78,Default,,0,0,0,,W-We'll be investigating with criminals? Dialogue: 0,0:18:26.78,0:18:28.34,Default,,0,0,0,,They're criminals, {\alpha&HFF&}but not the type that appear in public. Kira will not be able to judge them. Dialogue: 0,0:18:26.89,0:18:31.82,Default-ja,,0,0,0,,犯罪者といっても、\Nキラに裁かれるような表に出てくる者とは違います Dialogue: 0,0:18:28.34,0:18:32.56,Default,,0,0,0,,They're criminals, but not the type that appear in public. Kira will not be able to judge them. Dialogue: 0,0:18:32.56,0:18:35.01,Default,,0,0,0,,Try to think of them as professionals from the underworld. Dialogue: 0,0:18:32.59,0:18:34.78,Default-ja,,0,0,0,,裏の世界のプロとでも思ってください Dialogue: 0,0:18:35.40,0:18:36.93,Default,,0,0,0,,I get it. {\alpha&HFF&}In order to investigate Yotsuba properly, we'll need such people. Dialogue: 0,0:18:35.66,0:18:36.42,Default-ja,,0,0,0,,…なるほど Dialogue: 0,0:18:36.91,0:18:40.02,Default-ja,,0,0,0,,ヨツバを探るなら、こういう人達も必要になる Dialogue: 0,0:18:36.93,0:18:40.39,Default,,0,0,0,,I get it. In order to investigate Yotsuba properly, we'll need such people. Dialogue: 0,0:18:41.30,0:18:43.87,Default,,0,0,0,,Let's all work together on this. Dialogue: 0,0:18:41.52,0:18:43.48,Default-ja,,0,0,0,,みんなで力を合わせて、頑張ろう Dialogue: 0,0:18:43.87,0:18:44.27,Default-ja,,0,0,0,,うん! Dialogue: 0,0:18:43.87,0:18:44.59,Default,,0,0,0,,Yeah! Dialogue: 0,0:18:44.59,0:18:45.85,Default-ja,,0,0,0,,あ…あぁ…… Dialogue: 0,0:18:44.59,0:18:46.21,Default,,0,0,0,,Okay... Dialogue: 0,0:18:59.48,0:19:01.38,Default-ja,,0,0,0,,あ?パパだ Dialogue: 0,0:19:00.61,0:19:01.57,Default,,0,0,0,,It's Papa! Dialogue: 0,0:19:01.54,0:19:02.09,Default-ja,,0,0,0,,え? Dialogue: 0,0:19:02.23,0:19:04.43,Default,,0,0,0,,Papa!! Dialogue: 0,0:19:02.66,0:19:03.68,Default-ja,,0,0,0,,パパ Dialogue: 0,0:19:05.01,0:19:06.40,Default,,0,0,0,,Yumi... {\alpha&HFF&}Eriko? Dialogue: 0,0:19:05.18,0:19:07.11,Default-ja,,0,0,0,,由美、恵利子… Dialogue: 0,0:19:06.40,0:19:07.73,Default,,0,0,0,,Yumi... Eriko? Dialogue: 0,0:19:07.73,0:19:10.17,Default,,0,0,0,,What are you doing in such a place? Dialogue: 0,0:19:07.77,0:19:09.85,Default-ja,,0,0,0,,何してるのよ、こんなところで… Dialogue: 0,0:19:10.82,0:19:12.86,Default-ja,,0,0,0,,帰ってくるならちゃんと言ってよね Dialogue: 0,0:19:10.82,0:19:13.16,Default,,0,0,0,,If you're going to come home, just say so. {\alpha&HFF&}I haven't bought you any dinner. Dialogue: 0,0:19:13.08,0:19:15.54,Default-ja,,0,0,0,,あなたの分のおかず、買ってないわよ Dialogue: 0,0:19:13.16,0:19:16.05,Default,,0,0,0,,If you're going to come home, just say so. I haven't bought you any dinner. Dialogue: 0,0:19:15.97,0:19:18.43,Default-ja,,0,0,0,,私のコロッケ半分あげるよ Dialogue: 0,0:19:16.05,0:19:18.74,Default,,0,0,0,,I'll give you half of my croquettes! Dialogue: 0,0:19:18.74,0:19:20.16,Default,,0,0,0,,Yeah... {\alpha&HFF&}I haven't had a lot of rest, so they've given me some leave. Dialogue: 0,0:19:18.81,0:19:22.88,Default-ja,,0,0,0,,すまん…ずいぶん休んでなかったから、休暇がもらえてな Dialogue: 0,0:19:20.16,0:19:23.10,Default,,0,0,0,,Yeah... I haven't had a lot of rest, so they've given me some leave. Dialogue: 0,0:19:24.21,0:19:26.38,Default,,0,0,0,,"Leave"? You have time off? Dialogue: 0,0:19:24.33,0:19:25.92,Default-ja,,0,0,0,,休暇って、お休み? Dialogue: 0,0:19:26.38,0:19:27.97,Default,,0,0,0,,Yup, that's right. Dialogue: 0,0:19:26.44,0:19:27.51,Default-ja,,0,0,0,,ああ、そうだ Dialogue: 0,0:19:27.97,0:19:29.27,Default,,0,0,0,,Yay! Dialogue: 0,0:19:28.08,0:19:29.02,Default-ja,,0,0,0,,やったぁ Dialogue: 0,0:19:29.88,0:19:32.62,Default,,0,0,0,,From now on, I should get some time off every week. Dialogue: 0,0:19:29.94,0:19:32.35,Default-ja,,0,0,0,,これからちゃんと毎週休めるんだぞ Dialogue: 0,0:19:33.53,0:19:35.67,Default-ja,,0,0,0,,だから、この公園にだって… Dialogue: 0,0:19:33.58,0:19:37.16,Default,,0,0,0,,That means we can come to this park... {\alpha&HFF&}even the zoo... or theme parks... Dialogue: 0,0:19:37.16,0:19:40.86,Default,,0,0,0,,That means we can come to this park... even the zoo... {\alpha&HFF&}or theme parks... Dialogue: 0,0:19:37.18,0:19:39.52,Default-ja,,0,0,0,,いや…動物園にだって… Dialogue: 0,0:19:40.86,0:19:41.78,Default,,0,0,0,,That means we can come to this park... even the zoo... or theme parks... Dialogue: 0,0:19:40.90,0:19:42.14,Default-ja,,0,0,0,,遊園地にだって… Dialogue: 0,0:19:44.77,0:19:45.49,Default-ja,,0,0,0,,…うん? Dialogue: 0,0:19:46.24,0:19:47.23,Default-ja,,0,0,0,,どうしたの? Dialogue: 0,0:19:46.24,0:19:47.57,Default,,0,0,0,,What's wrong? Dialogue: 0,0:19:49.71,0:19:51.51,Default,,0,0,0,,Mama... {\alpha&HFF&}papa is crying. Dialogue: 0,0:19:49.87,0:19:53.14,Default-ja,,0,0,0,,ママ…パパが泣いてる… Dialogue: 0,0:19:51.51,0:19:53.41,Default,,0,0,0,,Mama... papa is crying. Dialogue: 0,0:19:55.17,0:19:59.84,SIGN,,0,0,0,,{\fade(255,0,0,0,900,5000,5000)\pos(561,310)}To be continued Dialogue: 0,0:21:12.10,0:21:13.33,Default-ja,,0,0,60,,極秘の会議… Dialogue: 0,0:21:14.24,0:21:17.15,Default-ja,,0,0,60,,金曜の夜、いつもやってるような言い方… Dialogue: 0,0:21:17.98,0:21:18.56,Default-ja,,0,0,60,,…ビンゴ! Dialogue: 0,0:21:20.20,0:21:21.84,Default-ja,,0,0,60,,……今日の僕は冴えてるぞ!