[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 720 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Audio File: ..\work\ep19.ogg Video File: ..\work\ep19.avi Video Aspect Ratio: 2 Video Zoom: 6 Video Position: 28767 Last Style Storage: DeathNote ScriptInfo: v4.00+ [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Marker Felt,27.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,2,10,10,10,0 Style: SIGN,Sand,36.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,2.0,2,10,10,10,0 Style: Note,OffensiveBold,24.0,&H00B5B5B5,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,5,10,10,10,0 Style: Default-ja,MS Gothic,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,0.0,8,10,10,10,128 Style: Matsuda in Shadow-ja,MS Gothic,24.0,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H64000000,&H00B300FF,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2.0,1.0,8,10,10,5,128 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.68,0:00:02.40,Default,,0,0,0,,Matsuda! {\alpha&HFF&}This isn't child's play! Don't be flippant! Dialogue: 0,0:00:01.73,0:00:03.65,Default-ja,,0,0,0,,松田、子供の遊びじゃないんだ Dialogue: 0,0:00:02.40,0:00:03.67,Default,,0,0,0,,Matsuda! This isn't child's play! {\alpha&HFF&}Don't be flippant! Dialogue: 0,0:00:03.67,0:00:05.11,Default,,0,0,0,,Matsuda! This isn't child's play! Don't be flippant! Dialogue: 0,0:00:03.82,0:00:04.85,Default-ja,,0,0,0,,浮ついた事を言うな Dialogue: 0,0:00:05.11,0:00:05.85,Default,,0,0,0,,Understood... Dialogue: 0,0:00:05.39,0:00:05.75,Default-ja,,0,0,0,,はい… Dialogue: 0,0:00:06.73,0:00:08.06,Default,,0,0,0,,This is about the Kira investigation! {\alpha&HFF&}Will you take it seriously?! Dialogue: 0,0:00:06.90,0:00:09.23,Default-ja,,0,0,0,,これはキラ事件なんだ、もっと真面目にやってくれよ! Dialogue: 0,0:00:08.06,0:00:09.42,Default,,0,0,0,,This is about the Kira investigation! Will you take it seriously?! Dialogue: 0,0:00:08.90,0:00:10.32,Default,,0,0,0,,S-Sorry... Dialogue: 0,0:00:08.97,0:00:10.15,Default-ja,,0,0,0,,す…すみません…… Dialogue: 0,0:00:11.04,0:00:11.79,Default,,0,0,0,,Matsuda!! Dialogue: 0,0:00:11.15,0:00:11.71,Default-ja,,0,0,0,,松田! Dialogue: 0,0:00:11.79,0:00:13.44,Default,,0,0,0,,I mean, Matsuda-san, please stop. Dialogue: 0,0:00:11.88,0:00:13.43,Default-ja,,0,0,0,,いや、松田さん止めてください Dialogue: 0,0:00:13.44,0:00:14.03,Default,,0,0,0,,"Matsuda"? Dialogue: 0,0:00:13.45,0:00:13.99,Default-ja,,0,0,0,,松田… Dialogue: 0,0:00:14.45,0:00:16.32,Default,,0,0,0,,I don't want to be a dead weight around here. Dialogue: 0,0:00:14.51,0:00:16.43,Default-ja,,0,0,0,,ここのお荷物になりたくないからな Dialogue: 0,0:00:17.06,0:00:17.61,Default,,0,0,0,,R-{\alpha&HFF&}Ryuuzaki, is there anything else I can do? Other than being a manager? Dialogue: 0,0:00:17.19,0:00:18.29,Default-ja,,0,0,0,,竜…竜崎 Dialogue: 0,0:00:17.61,0:00:18.70,Default,,0,0,0,,R-Ryuuzaki, {\alpha&HFF&}is there anything else I can do? Other than being a manager? Dialogue: 0,0:00:18.64,0:00:20.78,Default-ja,,0,0,0,,僕にも、何かやれる事ありませんか? Dialogue: 0,0:00:18.70,0:00:21.02,Default,,0,0,0,,R-Ryuuzaki, is there anything else I can do? {\alpha&HFF&}Other than being a manager? Dialogue: 0,0:00:21.02,0:00:22.33,Default,,0,0,0,,R-Ryuuzaki, is there anything else I can do? Other than being a manager? Dialogue: 0,0:00:21.19,0:00:22.28,Default-ja,,0,0,0,,マネージャー以外に… Dialogue: 0,0:00:22.33,0:00:24.46,Default,,0,0,0,,Then, can you bring me another cup of coffee? Dialogue: 0,0:00:22.49,0:00:24.48,Default-ja,,0,0,0,,じゃあコーヒーのおかわり持ってきてください Dialogue: 0,0:00:24.72,0:00:25.73,Default-ja,,0,0,0,,え…… Dialogue: 0,0:00:28.54,0:00:29.92,Default,,0,0,0,,I too... {\alpha&HFF&}want to play a bigger role in this! Dialogue: 0,0:00:29.92,0:00:33.16,Default,,0,0,0,,I too... want to play a bigger role in this! Dialogue: 0,0:00:34.09,0:00:37.14,SIGN,,0,0,0,,{\fs72\pos(362,355)}Matsuda Dialogue: 0,0:00:38.77,0:00:40.16,Default,,0,0,0,,I love you... Dialogue: 0,0:00:38.87,0:00:39.98,Default-ja,,0,0,0,,君を愛してる… Dialogue: 0,0:00:41.58,0:00:44.95,Default-ja,,0,0,0,,だからお願いだ、帰るなんて言わないでくれ Dialogue: 0,0:00:41.66,0:00:43.51,Default,,0,0,0,,So, please, {\alpha&HFF&}don't tell me that you're leaving. Dialogue: 0,0:00:43.51,0:00:45.13,Default,,0,0,0,,So, please, don't tell me that you're leaving. Dialogue: 0,0:00:46.15,0:00:49.01,Default,,0,0,0,,I want to be by your side forever. Dialogue: 0,0:00:46.24,0:00:48.57,Default-ja,,0,0,0,,ずっと、そばにいて… Dialogue: 0,0:00:50.22,0:00:51.57,Default-ja,,0,0,0,,あっ、監督 Dialogue: 0,0:00:50.80,0:00:51.73,Default,,0,0,0,,Director! Dialogue: 0,0:00:51.73,0:00:55.37,Default,,0,0,0,,Please, Misa has a boyfriend, so love scenes are no good! Dialogue: 0,0:00:51.78,0:00:55.12,Default-ja,,0,0,0,,海砂、彼氏いるんで、ラブシーンは{\fs2} {\fnMonotype Corsiva\fe120\fs30}NG{\fnMS PGothic\fe128\fs14} {\fs24}でお願いします Dialogue: 0,0:00:54.68,0:00:56.36,Default,,0,0,0,,Huh?! W-Wait... Dialogue: 0,0:00:55.35,0:00:58.08,Default-ja,,0,0,0,,ちょ、ちょっと…何言ってんの、今更…… Dialogue: 0,0:00:56.36,0:00:57.99,Default,,0,0,0,,What are you saying all of a sudden?! Dialogue: 0,0:00:57.99,0:00:59.88,Default,,0,0,0,,We can just pretend to kiss. Dialogue: 0,0:00:58.10,0:00:59.79,Default-ja,,0,0,0,,キスはしてる振りだけに Dialogue: 0,0:01:00.01,0:01:03.09,Default-ja,,0,0,0,,え~そんなこと言ってたら映画撮れないよ… Dialogue: 0,0:01:00.66,0:01:03.20,Default,,0,0,0,,If you say things like that, we'll never get this movie finished! Dialogue: 0,0:01:03.20,0:01:04.51,Default,,0,0,0,,I said no, and I mean no! Dialogue: 0,0:01:03.35,0:01:04.42,Default-ja,,0,0,0,,ダメたらダメ~! Dialogue: 0,0:01:11.85,0:01:14.34,Default,,0,0,0,,The Yotsuba Group's Tokyo Headquarters. Dialogue: 0,0:01:12.02,0:01:13.88,Default-ja,,0,0,0,,ヨツバグループ東京本社… Dialogue: 0,0:01:15.47,0:01:17.38,Default,,0,0,0,,Today is Friday! Dialogue: 0,0:01:15.54,0:01:16.94,Default-ja,,0,0,0,,今日は金曜… Dialogue: 0,0:01:18.59,0:01:22.89,Default,,0,0,0,,All the deaths which benefit Yotsuba happen towards the end of the week. Dialogue: 0,0:01:18.75,0:01:22.45,Default-ja,,0,0,0,,ヨツバにとって都合のよい死は、週末に集中している Dialogue: 0,0:01:24.98,0:01:27.02,Default,,0,0,0,,I don't want to be a dead weight around here. Dialogue: 0,0:01:25.05,0:01:27.06,Default-ja,,0,0,0,,ここのお荷物になりたくないからな Dialogue: 0,0:01:27.02,0:01:29.44,Default,,0,0,0,,There was always something amazing about Mogi-san. Dialogue: 0,0:01:27.35,0:01:29.51,Default-ja,,0,0,0,,模木さんは何気に凄いですよ Dialogue: 0,0:01:29.84,0:01:30.85,Default,,0,0,0,,Matsuda! {\alpha&HFF&}This isn't child's play! Dialogue: 0,0:01:29.92,0:01:31.94,Default-ja,,0,0,0,,松田!子供の遊びじゃないんだ Dialogue: 0,0:01:30.85,0:01:31.86,Default,,0,0,0,,Matsuda! This isn't child's play! Dialogue: 0,0:01:31.94,0:01:33.25,Default,,0,0,0,,Will you take it seriously?! Dialogue: 0,0:01:32.09,0:01:33.25,Default-ja,,0,0,0,,もっと真面目にやってくれよ! Dialogue: 0,0:01:33.25,0:01:34.99,Default,,0,0,0,,Well, Matsuda-san is a bit of an airhead by nature. Dialogue: 0,0:01:33.27,0:01:34.75,Default-ja,,0,0,0,,松田さんは天然だから… Dialogue: 0,0:01:34.79,0:01:36.33,Default-ja,,0,0,0,,コーヒーのおかわり持ってきてください Dialogue: 0,0:01:34.99,0:01:36.36,Default,,0,0,0,,Bring me another cup of coffee. Dialogue: 0,0:01:36.58,0:01:37.95,Default,,0,0,0,,Matsuda!! Dialogue: 0,0:01:36.66,0:01:37.49,Default-ja,,0,0,0,,松田! Dialogue: 0,0:01:45.40,0:01:46.96,Default,,0,0,0,,Matsu! {\alpha&HFF&}Hey, Matsu!! Dialogue: 0,0:01:45.52,0:01:46.44,Default-ja,,0,0,0,,マッツー Dialogue: 0,0:01:46.96,0:01:48.92,Default,,0,0,0,,Matsu! Hey, Matsu!! Dialogue: 0,0:01:47.11,0:01:48.48,Default-ja,,0,0,0,,ね、マッツーってば Dialogue: 0,0:01:48.92,0:01:50.51,Default,,0,0,0,,He seems to have gone off somewhere. Dialogue: 0,0:01:48.98,0:01:50.22,Default-ja,,0,0,0,,どっか行きましたよ Dialogue: 0,0:01:50.51,0:01:51.75,Default,,0,0,0,,Huh?! Dialogue: 0,0:01:50.70,0:01:51.48,Default-ja,,0,0,0,,はぁ? Dialogue: 0,0:02:11.51,0:02:12.86,Default,,0,0,0,,In that case, {\alpha&HFF&}let's try starting with the names on this list. Dialogue: 0,0:02:11.71,0:02:14.74,Default-ja,,0,0,0,,だからとりあえず、このリストから建ってみてくれ Dialogue: 0,0:02:12.86,0:02:15.12,Default,,0,0,0,,In that case, let's try starting with the names on this list. Dialogue: 0,0:02:15.12,0:02:16.49,Default,,0,0,0,,Understood. Dialogue: 0,0:02:15.20,0:02:15.84,Default-ja,,0,0,0,,わかりました Dialogue: 0,0:02:17.67,0:02:22.81,Default,,0,0,0,,If it was possible to kill someone by merely knowing their name and face, {\alpha&HFF&}would I try to kill criminals? Dialogue: 0,0:02:17.92,0:02:22.17,Default-ja,,0,0,0,,{\pos(437,365)\fs12}ちから Dialogue: 0,0:02:17.92,0:02:22.17,Default-ja,,0,0,0,,もし仮に、顔と名前で人を殺せる能力があったとしたら Dialogue: 0,0:02:22.81,0:02:25.20,Default,,0,0,0,,If it was possible to kill someone by merely knowing their name and face, would I try to kill criminals? Dialogue: 0,0:02:22.88,0:02:24.86,Default-ja,,0,0,0,,僕は悪人を裁こうとするだろうか… Dialogue: 0,0:02:25.20,0:02:29.55,Default,,0,0,0,,I do believe there are people in this world that are better off dead... Dialogue: 0,0:02:25.49,0:02:28.94,Default-ja,,0,0,0,,…確かに世の中、いない方がいいと思う人間はいる Dialogue: 0,0:02:29.55,0:02:35.63,Default,,0,0,0,,but I wouldn't take it upon myself and become a murderer to make the world a better place. Dialogue: 0,0:02:29.67,0:02:35.10,Default-ja,,0,0,0,,しかし自らが殺人犯になって、\N世の中を変えようとまで、僕は思わない Dialogue: 0,0:02:36.58,0:02:38.78,Default,,0,0,0,,No, I'm thinking about this too much. Dialogue: 0,0:02:37.03,0:02:38.17,Default-ja,,0,0,0,,…いや、考えすぎた Dialogue: 0,0:02:38.78,0:02:42.68,Default,,0,0,0,,There's no way I'd forget about killing so many people-- Dialogue: 0,0:02:38.83,0:02:41.47,Default-ja,,0,0,0,,大量の殺人をして、その記憶が残ら… Dialogue: 0,0:02:41.23,0:02:42.68,Default,,0,0,0,,What's the matter? Dialogue: 0,0:02:41.48,0:02:42.16,Default-ja,,0,0,0,,どうしました? Dialogue: 0,0:02:43.11,0:02:45.43,Default,,0,0,0,,Why are you staring at me? Dialogue: 0,0:02:43.20,0:02:45.00,Default-ja,,0,0,0,,そんなにこっちらを見つめて Dialogue: 0,0:02:45.43,0:02:49.76,Default,,0,0,0,,Are you annoyed that I'm the only one with cake to eat? Dialogue: 0,0:02:45.66,0:02:49.43,Default-ja,,0,0,0,,やはり私だけがケーキを食べていることにムカつかれたんですね Dialogue: 0,0:02:49.76,0:02:51.99,Default,,0,0,0,,No, it's nothing like that. Dialogue: 0,0:02:49.84,0:02:51.48,Default-ja,,0,0,0,,あっいや、そうじゃないよ Dialogue: 0,0:02:51.41,0:02:51.99,Default,,0,0,0,,Here. Dialogue: 0,0:02:51.51,0:02:51.83,Default-ja,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:02:51.99,0:02:53.58,Default,,0,0,0,,I'm not envious. Dialogue: 0,0:02:52.41,0:02:53.54,Default-ja,,0,0,0,,羨ましがってない Dialogue: 0,0:02:54.47,0:02:55.27,Default-ja,,0,0,0,,竜崎 Dialogue: 0,0:02:54.48,0:02:55.36,Default,,0,0,0,,Ryuuzaki. Dialogue: 0,0:02:55.36,0:02:56.76,Default,,0,0,0,,What's up, Watari? Dialogue: 0,0:02:55.78,0:02:56.63,Default-ja,,0,0,0,,どうした、ワタリ Dialogue: 0,0:02:57.37,0:03:02.49,Default,,0,0,0,,The detective Erald Coil has been commissioned to "reveal L's identity". Dialogue: 0,0:02:57.44,0:03:02.32,Default-ja,,0,0,3,,探偵のエラルド{\fs28\fn華康古印體}.{\fs24\fnMS PGothic}コイルのところに、\N{\fs8} {\fnCloister Black\fe120\fs30}L{\fnMS PGothic\fe128\fs14} {\fs24}の正体を明かして欲しいという依頼が… Dialogue: 0,0:03:03.41,0:03:08.79,Default,,0,0,0,,Erald Coil, the famous detective said to be second only to L. Dialogue: 0,0:03:03.42,0:03:08.18,Default-ja,,0,0,3,,エラルド{\fs28\fn華康古印體}.{\fs24\fnMS PGothic}コイルと言えば、\N{\fs8} {\fnCloister Black\fe120\fs30}L{\fnMS PGothic\fe128\fs14} {\fs24}に次ぐ名探偵と言われている男じゃないか Dialogue: 0,0:03:08.72,0:03:10.36,Default-ja,,0,0,0,,一体誰がそんな依頼を… Dialogue: 0,0:03:08.79,0:03:10.54,Default,,0,0,0,,Who would commission this? Dialogue: 0,0:03:11.60,0:03:18.55,Default,,0,0,0,,We've determined that the commission came from Kida Masahiko, the Planning Director of the Yotsuba Group's Tokyo Headquarters. Dialogue: 0,0:03:11.64,0:03:18.47,Default-ja,,0,0,0,,依頼主は、ヨツバグループ東京本社、\Nライツ企画部長、樹多正彦と突き止めました Dialogue: 0,0:03:18.55,0:03:20.67,Default,,0,0,0,,So, it is Yotsuba's work! Dialogue: 0,0:03:18.99,0:03:20.31,Default-ja,,0,0,0,,やはりヨツバか Dialogue: 0,0:03:20.99,0:03:23.54,Default,,0,0,0,,Yotsuba has got to be working with Kira. Dialogue: 0,0:03:21.07,0:03:23.04,Default-ja,,0,0,0,,ヨツバは、キラと繋がってる Dialogue: 0,0:03:23.47,0:03:28.53,Default-ja,,0,0,4,,{\fs8} {\fnCloister Black\fe120\fs30}L{\fnMS PGothic\fe128\fs14} {\fs24}の正体を欲しがってるとすれば、{\fnCloister Black\fe120\fs30}L{\fnMS PGothic\fe128\fs14} {\fs24}を殺すつもりってことだろうね Dialogue: 0,0:03:23.54,0:03:26.49,Default,,0,0,0,,They want L's identity, {\alpha&HFF&}so that they can kill L. Dialogue: 0,0:03:26.49,0:03:28.68,Default,,0,0,0,,They want L's identity, so that they can kill L. Dialogue: 0,0:03:28.89,0:03:30.36,Default,,0,0,0,,This is bad. {\alpha&HFF&}We're already understaffed, and now we have this Coil to worry about. Dialogue: 0,0:03:28.91,0:03:29.92,Default-ja,,0,0,0,,まずいな… Dialogue: 0,0:03:30.36,0:03:34.53,Default,,0,0,0,,This is bad. We're already understaffed, and now we have this Coil to worry about. Dialogue: 0,0:03:30.43,0:03:34.29,Default-ja,,0,0,0,,人手がないのに、コイルの方にも気を配る必要があるわけか… Dialogue: 0,0:03:35.40,0:03:37.51,Default,,0,0,0,,It's fine. Dialogue: 0,0:03:35.43,0:03:36.64,Default-ja,,0,0,0,,大丈夫ですよ Dialogue: 0,0:03:37.51,0:03:40.49,Default,,0,0,0,,The detective known as Erald Coil is me. Dialogue: 0,0:03:37.60,0:03:40.28,Default-ja,,0,0,0,,エラルド{\fs28\fn華康古印體}.{\fs24\fnMS PGothic}コイルという探偵も私ですから Dialogue: 0,0:03:41.70,0:03:44.94,Default,,0,0,0,,The three most famous detectives in this world at the moment... {\alpha&HFF&}L, Coil and Deneuve... are all me. Dialogue: 0,0:03:41.87,0:03:48.19,Default-ja,,0,0,3,,今、世界の三大探偵と言われている、\N{\fs8} {\fnCloister Black\fe120\fs30}L{\fnMS PGothic\fe128\fs14} {\fs24}、コイル、ドヌーヴ、皆私です Dialogue: 0,0:03:44.94,0:03:45.40,Default,,0,0,0,,The three most famous detectives in this world at the moment... L, {\alpha&HFF&}Coil and Deneuve... are all me. Dialogue: 0,0:03:45.40,0:03:45.86,Default,,0,0,0,,The three most famous detectives in this world at the moment... L, Coil {\alpha&HFF&}and Deneuve... are all me. Dialogue: 0,0:03:45.86,0:03:47.08,Default,,0,0,0,,The three most famous detectives in this world at the moment... L, Coil and Deneuve... {\alpha&HFF&}are all me. Dialogue: 0,0:03:47.08,0:03:48.84,Default,,0,0,0,,The three most famous detectives in this world at the moment... L, Coil and Deneuve... are all me. Dialogue: 0,0:03:48.84,0:03:52.25,Default,,0,0,0,,A lot of people who try to find me fall for this. Dialogue: 0,0:03:48.91,0:03:52.30,Default-ja,,0,0,0,,私を探そうとする者は、結構これに引っ掛かります Dialogue: 0,0:03:54.42,0:03:55.81,Default,,0,0,0,,If you keep this secret, {\alpha&HFF&}this strawberry is yours. Dialogue: 0,0:03:54.48,0:03:57.33,Default-ja,,0,0,0,,イチゴあげますから、秘密にしといてください Dialogue: 0,0:03:55.81,0:03:57.66,Default,,0,0,0,,If you keep this secret, this strawberry is yours. Dialogue: 0,0:03:58.44,0:04:01.01,Default,,0,0,0,,Impressive as always, Ryuuzaki. Dialogue: 0,0:03:58.92,0:04:00.62,Default-ja,,0,0,0,,さすがだな、竜崎 Dialogue: 0,0:04:15.59,0:04:18.16,Default,,0,0,0,,It might be better to try and blend in and get out of here. Dialogue: 0,0:04:15.73,0:04:17.97,Matsuda in Shadow-ja,,0,0,0,,このまま紛れて帰ったほうがいいか… Dialogue: 0,0:04:18.16,0:04:18.89,Default,,0,0,0,,No! {\alpha&HFF&}Then me coming here would mean nothing. Dialogue: 0,0:04:18.19,0:04:20.48,Matsuda in Shadow-ja,,0,0,0,,いや、それじゃ入った意味が無い Dialogue: 0,0:04:18.89,0:04:21.05,Default,,0,0,0,,No! Then me coming here would mean nothing. Dialogue: 0,0:04:21.05,0:04:24.44,Default,,0,0,0,,Should I wait for everyone to go before searching the building? Dialogue: 0,0:04:21.15,0:04:24.16,Matsuda in Shadow-ja,,0,0,0,,誰もいなくなるまで待って、社内中物色するか Dialogue: 0,0:04:24.44,0:04:26.74,Default,,0,0,0,,But what if I get caught? Dialogue: 0,0:04:24.54,0:04:26.60,Matsuda in Shadow-ja,,0,0,0,,…いや、そんなことして捕まったら… Dialogue: 0,0:04:27.47,0:04:29.56,Default,,0,0,0,,Maybe it's better if I leave... Dialogue: 0,0:04:27.60,0:04:29.21,Matsuda in Shadow-ja,,0,0,0,,やっぱり、帰ったほうが… Dialogue: 0,0:04:29.56,0:04:32.22,Default,,0,0,0,,Jeez, tonight again? {\alpha&HFF&}I'm really not in the mood for this... Dialogue: 0,0:04:29.66,0:04:31.72,Default-ja,,0,0,0,,はぁ…今日もあれか… Dialogue: 0,0:04:32.22,0:04:33.92,Default,,0,0,0,,Jeez, tonight again? I'm really not in the mood for this... Dialogue: 0,0:04:32.31,0:04:33.11,Default-ja,,0,0,0,,だるいな… Dialogue: 0,0:04:33.92,0:04:36.58,Default,,0,0,0,,At least it's the weekend; {\alpha&HFF&}if we had these drawn out secret meetings on a Monday, it'd be hard for me to bring myself to work. Dialogue: 0,0:04:33.96,0:04:35.82,Default-ja,,0,0,0,,でも週末だからまだいいんだ Dialogue: 0,0:04:36.58,0:04:42.55,Default,,0,0,0,,At least it's the weekend; if we had these drawn out secret meetings on a Monday, it'd be hard for me to bring myself to work. Dialogue: 0,0:04:36.70,0:04:41.79,Default-ja,,0,0,0,,あんな何時終わるかわからない極秘会議、\N月曜だったら会社来るの憂鬱になる Dialogue: 0,0:04:42.89,0:04:44.71,Default,,0,0,0,,Secret meetings?! Dialogue: 0,0:04:43.11,0:04:44.33,Default-ja,,0,0,0,,極秘の会議… Dialogue: 0,0:04:44.71,0:04:45.72,Default,,0,0,0,,Bingo! Dialogue: 0,0:04:44.85,0:04:45.51,Default-ja,,0,0,0,,ビンゴか!? Dialogue: 0,0:04:54.63,0:04:55.81,Default,,0,0,0,,The nineteenth floor. Dialogue: 0,0:04:54.76,0:04:55.61,Default-ja,,0,0,0,,十九階… Dialogue: 0,0:04:58.27,0:05:00.07,Default,,0,0,0,,I've come this far... Dialogue: 0,0:04:58.50,0:04:59.65,Default-ja,,0,0,0,,ここまで来たんだ… Dialogue: 0,0:05:00.70,0:05:02.40,Default,,0,0,0,,I'm going to do this! Dialogue: 0,0:05:00.84,0:05:01.60,Default-ja,,0,0,0,,やってやる! Dialogue: 0,0:05:03.13,0:05:04.63,Default,,0,0,0,,Okay, {\alpha&HFF&}I've got to get close to this guy? Leave it to me. Dialogue: 0,0:05:03.39,0:05:06.13,Default-ja,,0,0,0,,オッケー、彼に近付けばいいんだな Dialogue: 0,0:05:04.63,0:05:06.86,Default,,0,0,0,,Okay, I've got to get close to this guy? {\alpha&HFF&}Leave it to me. Dialogue: 0,0:05:06.86,0:05:07.78,Default,,0,0,0,,Okay, I've got to get close to this guy? Leave it to me. Dialogue: 0,0:05:06.89,0:05:07.76,Default-ja,,0,0,0,,任せてくれ Dialogue: 0,0:05:08.28,0:05:09.49,Default,,0,0,0,,So, {\alpha&HFF&}you want me to hack the surveillance cameras and security system at Yotsuba Group's Tokyo Headquarters? Dialogue: 0,0:05:08.37,0:05:16.33,Default-ja,,0,0,0,,で、私はこいつのいるヨツバ東京本社の、\N監視カメラや防犯システムを破れるようにしとけばいいのね Dialogue: 0,0:05:09.49,0:05:16.89,Default,,0,0,0,,So, you want me to hack the surveillance cameras and security system at Yotsuba Group's Tokyo Headquarters? Dialogue: 0,0:05:16.89,0:05:17.58,Default,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:05:17.00,0:05:17.37,Default-ja,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:05:18.08,0:05:22.55,Default,,0,0,0,,It's safe to assume that there's definitely a connection between Kira and the Yotsuba Group. Dialogue: 0,0:05:18.32,0:05:22.10,Default-ja,,0,0,0,,キラとヨツバは間違いなく関係していると考えでいいでしょう Dialogue: 0,0:05:22.55,0:05:24.79,Default,,0,0,0,,First, we need to investigate Yotsuba, {\alpha&HFF&}and determine exactly who, and how many, have this power. Dialogue: 0,0:05:22.87,0:05:24.16,Default-ja,,0,0,0,,まずヨツバを洗って Dialogue: 0,0:05:24.79,0:05:27.13,Default,,0,0,0,,First, we need to investigate Yotsuba, and determine exactly who, {\alpha&HFF&}and how many, have this power. Dialogue: 0,0:05:24.85,0:05:30.81,Default-ja,,0,0,0,,{\pos(268,341)\fs12}ちから Dialogue: 0,0:05:24.85,0:05:30.81,Default-ja,,0,0,0,,誰か能力を持っているのか、\N何人持っているのか、完璧に把握する必要があります Dialogue: 0,0:05:27.13,0:05:31.24,Default,,0,0,0,,First, we need to investigate Yotsuba, and determine exactly who, and how many, have this power. Dialogue: 0,0:05:55.06,0:05:59.46,Default,,0,0,0,,Most importantly, we must ensure that the Yotsuba Group doesn't discover that we're investigating them. Dialogue: 0,0:05:55.15,0:05:59.34,Default-ja,,0,0,0,,絶対にヨツバに我々が調べていることを気づかれてはなりません Dialogue: 0,0:05:59.72,0:06:04.17,Default,,0,0,0,,Just consider that if you're caught, our chance of catching Kira will disappear then and there. Dialogue: 0,0:05:59.86,0:06:03.96,Default-ja,,0,0,0,,気づかれたら、その時点で\Nキラは捕まえられなくなるぐらいに考えてください Dialogue: 0,0:06:05.58,0:06:08.00,Default-ja,,0,0,0,,くそ…はっきり聞こえないな… Dialogue: 0,0:06:05.63,0:06:08.60,Default,,0,0,0,,Damn it, I can't hear this clearly... Dialogue: 0,0:06:08.60,0:06:12.09,Default,,0,0,0,,If I could just overhear one important thing... Dialogue: 0,0:06:08.62,0:06:11.75,Default-ja,,0,0,0,,何か一言でも、確信的なことが聞ければ… Dialogue: 0,0:06:14.78,0:06:19.40,Default,,0,0,0,,He's just in our way... we should kill him and let our share prices rise... Dialogue: 0,0:06:14.95,0:06:17.45,Default-ja,,0,0,0,,…あいつはもう「ヤメ」と言うか、邪魔だろ Dialogue: 0,0:06:17.80,0:06:19.15,Default-ja,,0,0,0,,殺して株分けちまおう Dialogue: 0,0:06:19.40,0:06:21.43,Default,,0,0,0,,They just said "kill"! Dialogue: 0,0:06:19.50,0:06:21.01,Matsuda in Shadow-ja,,0,0,0,,今「殺す」って聞こえた… Dialogue: 0,0:06:22.68,0:06:24.67,Default,,0,0,0,,Kira-sama is really... Dialogue: 0,0:06:22.76,0:06:24.05,Default-ja,,0,0,0,,まったくキラ様… Dialogue: 0,0:06:24.66,0:06:25.27,Matsuda in Shadow-ja,,0,0,0,,キラ!? Dialogue: 0,0:06:24.67,0:06:25.63,Default,,0,0,0,,"Kira"?! {\alpha&HFF&}They said "Kira"! They said it! Dialogue: 0,0:06:25.61,0:06:27.09,Matsuda in Shadow-ja,,0,0,0,,出たキラ、出た… Dialogue: 0,0:06:25.63,0:06:26.47,Default,,0,0,0,,"Kira"?! They said "Kira"! {\alpha&HFF&}They said it! Dialogue: 0,0:06:26.47,0:06:27.45,Default,,0,0,0,,"Kira"?! They said "Kira"! They said it! Dialogue: 0,0:06:27.45,0:06:29.76,Default,,0,0,0,,They're getting Kira to kill someone? Dialogue: 0,0:06:27.47,0:06:30.76,Matsuda in Shadow-ja,,0,0,0,,えっ、キラに殺してもらう…聞こえたぞ! Dialogue: 0,0:06:29.76,0:06:31.15,Default,,0,0,0,,Yes! I heard it!! Dialogue: 0,0:06:31.14,0:06:32.83,Matsuda in Shadow-ja,,0,0,0,,こいつらやっぱりキラと… Dialogue: 0,0:06:31.15,0:06:33.41,Default,,0,0,0,,They're definitely connected to Kira. {\alpha&HFF&}I did it! What an achievement!! Dialogue: 0,0:06:33.41,0:06:35.54,Default,,0,0,0,,They're definitely connected to Kira. I did it! What an achievement!! Dialogue: 0,0:06:33.54,0:06:35.31,Matsuda in Shadow-ja,,0,0,0,,やったぞ…大手柄だ! Dialogue: 0,0:06:44.45,0:06:46.16,Default,,0,0,0,,Who the hell are you?! Dialogue: 0,0:06:44.82,0:06:45.68,Default-ja,,0,0,0,,何だお前! Dialogue: 0,0:06:47.67,0:06:53.42,Default-ja,,0,0,0,,くれぐれも焦った行動や先走った行動など、\N一人の判断で動かないように Dialogue: 0,0:06:47.72,0:06:51.45,Default,,0,0,0,,Please, think ahead carefully before you act, {\alpha&HFF&}and don't do anything rash. Dialogue: 0,0:06:51.45,0:06:53.53,Default,,0,0,0,,Please, think ahead carefully before you act, and don't do anything rash. Dialogue: 0,0:06:54.40,0:06:55.35,Default,,0,0,0,,Ryuuzaki. Dialogue: 0,0:06:54.52,0:06:55.29,Default-ja,,0,0,0,,竜崎 Dialogue: 0,0:06:55.35,0:06:57.46,Default,,0,0,0,,What is it, Watari? Dialogue: 0,0:06:55.90,0:06:56.79,Default-ja,,0,0,0,,どうした、ワタリ Dialogue: 0,0:06:57.44,0:07:01.11,Default-ja,,0,0,0,,松田さんが、ベルトで緊急サインを送ってきました Dialogue: 0,0:06:57.46,0:07:00.98,Default,,0,0,0,,We've received a distress signal from Matsuda-san's belt. Dialogue: 0,0:07:02.00,0:07:03.15,Default,,0,0,0,,Where from? Dialogue: 0,0:07:02.07,0:07:03.08,Default-ja,,0,0,0,,…どこから? Dialogue: 0,0:07:03.51,0:07:04.94,Default,,0,0,0,,Well, {\alpha&HFF&}it seems to be originating from Yotsuba Group's Tokyo Headquarters. Dialogue: 0,0:07:03.67,0:07:04.45,Default-ja,,0,0,0,,それが… Dialogue: 0,0:07:04.90,0:07:08.03,Default-ja,,0,0,0,,どうやら、ヨツバの東京本社内からのようで… Dialogue: 0,0:07:04.94,0:07:08.66,Default,,0,0,0,,Well, it seems to be originating from Yotsuba Group's Tokyo Headquarters. Dialogue: 0,0:07:08.66,0:07:13.95,Default,,0,0,0,,I-I'm Matsui Tarou, a manager at Yoshida Productions. Dialogue: 0,0:07:08.75,0:07:12.19,Default-ja,,0,0,0,,私、ヨシダプロダクションでマネージメントをしております Dialogue: 0,0:07:12.41,0:07:14.01,Default-ja,,0,0,0,,松井太郎と申します Dialogue: 0,0:07:14.27,0:07:22.33,Default,,0,0,0,,How would you like to hire our number one recommended, multi-talented star, Amane Misa, for your commercials? Dialogue: 0,0:07:14.31,0:07:19.36,Default-ja,,0,0,0,,今うちで一押しのマルチタレント、\N弥海砂を、御社のイメージキャラとして… Dialogue: 0,0:07:19.91,0:07:21.97,Default-ja,,0,0,1,,{\fnMonotype Corsiva\fe120\fs30}CM{\fnMS PGothic\fe128\fs14} {\fs24}に、いかがでしょうか… Dialogue: 0,0:07:23.32,0:07:26.70,Default,,0,0,0,,Please, just forget everything I've just said. Dialogue: 0,0:07:23.56,0:07:25.61,Default-ja,,0,0,0,,今までの話は忘れてください Dialogue: 0,0:07:26.70,0:07:28.58,Default,,0,0,0,,We need to rethink our plan. Dialogue: 0,0:07:26.86,0:07:28.20,Default-ja,,0,0,0,,作戦考え直しです Dialogue: 0,0:07:30.11,0:07:32.13,Default,,0,0,0,,Matsuda, you idiot... Dialogue: 0,0:07:30.41,0:07:31.69,Default-ja,,0,0,0,,松田の馬鹿… Dialogue: 0,0:07:45.44,0:07:47.27,Default,,0,0,0,,Yoshida Productions... {\alpha&HFF&}Matsui Tarou... Dialogue: 0,0:07:45.52,0:07:48.40,Default-ja,,0,0,0,,ヨシダプロダクション、松井太郎 Dialogue: 0,0:07:47.27,0:07:48.85,Default,,0,0,0,,Yoshida Productions... Matsui Tarou... Dialogue: 0,0:07:50.82,0:07:53.16,Default,,0,0,0,,He doesn't seem to have anything suspicious on him. Dialogue: 0,0:07:50.92,0:07:52.34,Default-ja,,0,0,0,,怪しい物はもっていないな Dialogue: 0,0:07:53.16,0:07:55.49,Default,,0,0,0,,I doubt he's an industrial spy. Dialogue: 0,0:07:53.25,0:07:55.16,Default-ja,,0,0,0,,産業スパイではなさそうだ Dialogue: 0,0:07:55.49,0:08:00.75,Default,,0,0,0,,Yes... erm, I hope you will consider Misa-Misa... Dialogue: 0,0:07:55.92,0:07:56.63,Default-ja,,0,0,0,,はい… Dialogue: 0,0:07:57.05,0:08:00.35,Default-ja,,0,0,0,,あの…是非、ミサミサをお願いしま…す Dialogue: 0,0:08:03.68,0:08:09.58,Default,,0,0,0,,These two are most likely keeping an eye on me, while the rest of them are in the meeting room, deciding how to dispose of me. Dialogue: 0,0:08:03.72,0:08:09.07,Matsuda in Shadow-ja,,0,0,0,,この二人は見張り、\N会議室で残る者は僕の処分を話し合ってるはずだ… Dialogue: 0,0:08:09.58,0:08:11.67,Default,,0,0,0,,I'm as good as dead... Dialogue: 0,0:08:09.63,0:08:11.15,Matsuda in Shadow-ja,,0,0,0,,やっぱり殺される… Dialogue: 0,0:08:12.01,0:08:14.56,Default,,0,0,0,,I wonder if they've received my distress signal? Dialogue: 0,0:08:12.09,0:08:14.16,Matsuda in Shadow-ja,,0,0,0,,緊急サイン、届いてるのかな… Dialogue: 0,0:08:14.56,0:08:18.43,Default,,0,0,0,,I wonder if Ryuuzaki will bother to try and save me? Dialogue: 0,0:08:14.61,0:08:17.85,Matsuda in Shadow-ja,,0,0,0,,っていうか、竜崎は僕のこと助けてくれるのかな… Dialogue: 0,0:08:18.43,0:08:20.68,Default,,0,0,0,,I wonder what's going to happen to me... Dialogue: 0,0:08:18.59,0:08:20.52,Matsuda in Shadow-ja,,0,0,0,,どうなるんだろう、僕… Dialogue: 0,0:08:24.71,0:08:26.76,Default,,0,0,0,,It's alright, you can answer that. Dialogue: 0,0:08:24.81,0:08:26.02,Default-ja,,0,0,0,,出ていいですよ Dialogue: 0,0:08:26.73,0:08:32.89,Default-ja,,0,0,0,,ただしここにいる事は言わず、\N少し耳から離して、我々にも話が聞こえるように Dialogue: 0,0:08:26.76,0:08:28.65,Default,,0,0,0,,Just don't mention that you're here. Dialogue: 0,0:08:28.65,0:08:32.89,Default,,0,0,0,,Also, hold the phone away from your ear so that we can listen in. Dialogue: 0,0:08:33.58,0:08:34.05,Default,,0,0,0,,O-{\alpha&HFF&}Okay. Dialogue: 0,0:08:33.71,0:08:34.48,Default-ja,,0,0,0,,あ…はい Dialogue: 0,0:08:34.05,0:08:34.66,Default,,0,0,0,,O-Okay. Dialogue: 0,0:08:36.71,0:08:37.91,Default,,0,0,0,,Hello? Dialogue: 0,0:08:36.90,0:08:37.69,Default-ja,,0,0,0,,もしもし… Dialogue: 0,0:08:38.44,0:08:39.74,Default,,0,0,0,,Yo, Matsui! Dialogue: 0,0:08:38.47,0:08:39.99,Default-ja,,0,0,0,,よう~松井 Dialogue: 0,0:08:41.45,0:08:42.63,Default,,0,0,0,,Ryuuzaki!! Dialogue: 0,0:08:41.58,0:08:42.31,Default-ja,,0,0,0,,竜崎… Dialogue: 0,0:08:44.58,0:08:47.58,Default,,0,0,0,,It's Asahi, long time no talk. Dialogue: 0,0:08:44.64,0:08:46.34,Default-ja,,0,0,0,,俺だ、朝日だ Dialogue: 0,0:08:46.53,0:08:47.62,Default-ja,,0,0,0,,おひさ~っ Dialogue: 0,0:08:47.58,0:08:49.96,Default,,0,0,0,,Hey, Asahi, how's it going? Dialogue: 0,0:08:47.61,0:08:49.95,Default-ja,,0,0,0,,おお…朝日、ひさしぶり Dialogue: 0,0:08:50.33,0:08:52.73,Default,,0,0,0,,Doesn't sound like you're outside... {\alpha&HFF&}you at home? Dialogue: 0,0:08:50.51,0:08:53.45,Default-ja,,0,0,0,,お外じゃないみたいだな…もう家か? Dialogue: 0,0:08:52.73,0:08:54.06,Default,,0,0,0,,Doesn't sound like you're outside... you at home? Dialogue: 0,0:08:53.98,0:08:55.01,Default-ja,,0,0,0,,あ…ああ…… Dialogue: 0,0:08:54.06,0:08:55.01,Default,,0,0,0,,Err, yeah... Dialogue: 0,0:08:55.36,0:08:56.76,Default,,0,0,0,,You alone? Dialogue: 0,0:08:55.38,0:08:56.65,Default-ja,,0,0,0,,今…一人? Dialogue: 0,0:08:56.76,0:08:59.72,Default,,0,0,0,,Yeah, I'm alone. What's up? Dialogue: 0,0:08:57.08,0:08:59.60,Default-ja,,0,0,0,,うん、一人だよ、なに? Dialogue: 0,0:09:00.22,0:09:02.15,Default,,0,0,0,,He's not with Amane Misa, {\alpha&HFF&}Matsuda is alone. Dialogue: 0,0:09:00.38,0:09:03.41,Default-ja,,0,0,0,,弥海砂は別行動、松田は一人です Dialogue: 0,0:09:02.15,0:09:03.98,Default,,0,0,0,,He's not with Amane Misa, Matsuda is alone. Dialogue: 0,0:09:04.81,0:09:07.30,Default,,0,0,0,,Fancy going out for a drink? Dialogue: 0,0:09:05.05,0:09:06.68,Default-ja,,0,0,0,,今から飲みに行かないか? Dialogue: 0,0:09:07.30,0:09:08.92,Default,,0,0,0,,What? Now? {\alpha&HFF&}Sorry, not tonight... Dialogue: 0,0:09:07.38,0:09:08.72,Default-ja,,0,0,0,,えっ、今から? Dialogue: 0,0:09:08.92,0:09:11.70,Default,,0,0,0,,What? Now? Sorry, not tonight... Dialogue: 0,0:09:09.18,0:09:11.49,Default-ja,,0,0,0,,…悪い、今日はやめとくよ Dialogue: 0,0:09:11.70,0:09:15.66,Default,,0,0,0,,What, don't tell me your finances are in a pinch again? Dialogue: 0,0:09:11.73,0:09:15.34,Default-ja,,0,0,0,,何だよ…また財布がピンチなのかぁ? Dialogue: 0,0:09:15.66,0:09:17.19,Default,,0,0,0,,"Pinch"? Dialogue: 0,0:09:15.76,0:09:16.57,Default-ja,,0,0,0,,ピンチ… Dialogue: 0,0:09:17.19,0:09:22.41,Default,,0,0,0,,Yeah, they're in quite a "pinch" at the moment. You got me! Dialogue: 0,0:09:17.20,0:09:19.94,Default-ja,,0,0,0,,ああっ…かなりピンチなんだ Dialogue: 0,0:09:20.02,0:09:22.28,Default-ja,,0,0,0,,そういうことバレバレだな、ははは… Dialogue: 0,0:09:22.86,0:09:25.29,Default,,0,0,0,,Matsuda is in quite a pinch. Dialogue: 0,0:09:22.90,0:09:24.57,Default-ja,,0,0,0,,松田かなりピンチです Dialogue: 0,0:09:25.25,0:09:28.95,Default-ja,,0,0,0,,しょうがない、また改めて誘おうよ、じゃなぁ Dialogue: 0,0:09:25.29,0:09:26.50,Default,,0,0,0,,Never mind, {\alpha&HFF&}another time then. See ya. Dialogue: 0,0:09:26.50,0:09:29.34,Default,,0,0,0,,Never mind, another time then. See ya. Dialogue: 0,0:09:35.67,0:09:38.99,Default,,0,0,0,,S-So, what do you think of Misa-Misa? {\alpha&HFF&}I'm sure she'll be an asset to your company. Dialogue: 0,0:09:35.79,0:09:37.29,Default-ja,,0,0,0,,あっ、それでいいですね Dialogue: 0,0:09:37.47,0:09:41.42,Default-ja,,0,0,0,,ミサミサ、どうでしょう?\N必ず、お力になれると思います… Dialogue: 0,0:09:38.99,0:09:41.51,Default,,0,0,0,,S-So, what do you think of Misa-Misa? I'm sure she'll be an asset to your company. Dialogue: 0,0:09:43.74,0:09:46.94,Default,,0,0,0,,If you're serious about promoting her, shouldn't you have brought her here? Dialogue: 0,0:09:43.85,0:09:46.94,Default-ja,,0,0,0,,売り込みに来るなら、本人も連れてくるべきでは? Dialogue: 0,0:09:48.99,0:09:51.25,Default-ja,,0,0,0,,ほんっとうにマネージャーなんでしょうね Dialogue: 0,0:09:49.00,0:09:51.57,Default,,0,0,0,,Are you really her manager? Dialogue: 0,0:09:52.06,0:09:57.79,Default,,0,0,0,,Well, she's currently shooting a movie nearby, I'll call her over as soon as she's done. Dialogue: 0,0:09:52.21,0:09:55.18,Default-ja,,0,0,0,,いや…今、近くで映画の撮影中でして… Dialogue: 0,0:09:55.37,0:09:57.53,Default-ja,,0,0,0,,ロケが終わったら、すぐこちらへ呼びます Dialogue: 0,0:09:57.79,0:10:00.03,Default,,0,0,0,,Please consider using Misa-Misa as your image in your commercials. Dialogue: 0,0:09:57.81,0:09:59.82,Default-ja,,0,0,0,,是非、御社のイメージキャラに… Dialogue: 0,0:10:00.36,0:10:03.05,Default,,0,0,0,,For now, I've got to keep stalling! Dialogue: 0,0:10:00.57,0:10:02.68,Default-ja,,0,0,0,,とりあえず、時間を稼ぐしかない… Dialogue: 0,0:10:04.44,0:10:07.30,Default,,0,0,0,,Misa's phone is going straight to the answering machine. Dialogue: 0,0:10:04.92,0:10:06.74,Default-ja,,0,0,0,,海砂の電話は留守電になってる Dialogue: 0,0:10:07.30,0:10:10.54,Default,,0,0,0,,I'll send a message telling her to call us. Dialogue: 0,0:10:07.37,0:10:10.06,Default-ja,,0,0,0,,一応こっちに電話するように、伝言しておいた Dialogue: 0,0:10:10.86,0:10:12.65,Default,,0,0,0,,What should we do, Ryuuzaki? Dialogue: 0,0:10:10.95,0:10:12.40,Default-ja,,0,0,0,,どうする、竜崎… Dialogue: 0,0:10:13.40,0:10:15.52,Default,,0,0,0,,Let's see, {\alpha&HFF&}if Matsuda-san dies now, it'll confirm the Yotsuba Group's guilt. Dialogue: 0,0:10:13.49,0:10:14.48,Default-ja,,0,0,0,,そうですね… Dialogue: 0,0:10:15.52,0:10:20.34,Default,,0,0,0,,Let's see, if Matsuda-san dies now, it'll confirm the Yotsuba Group's guilt. Dialogue: 0,0:10:15.63,0:10:19.80,Default-ja,,0,0,0,,これで松田さんが死んだら、\Nヨツバの疑惑は確定的になりますが… Dialogue: 0,0:10:22.22,0:10:25.06,Default,,0,0,0,,For the moment, let's just see what unfolds. Dialogue: 0,0:10:22.45,0:10:24.44,Default-ja,,0,0,0,,とりあえず、少し様子を見ましょう Dialogue: 0,0:10:26.39,0:10:27.80,Default,,0,0,0,,What shall we do? Dialogue: 0,0:10:26.63,0:10:27.35,Default-ja,,0,0,0,,どうする? Dialogue: 0,0:10:27.80,0:10:30.75,Default,,0,0,0,,It all depends on whether or not he overheard our discussion. Dialogue: 0,0:10:27.86,0:10:30.12,Default-ja,,0,0,0,,問題は話を聞かれたかどうかだ… Dialogue: 0,0:10:30.75,0:10:32.37,Default,,0,0,0,,The possibility's there. {\alpha&HFF&}There's no other choice than to kill him. Dialogue: 0,0:10:30.77,0:10:33.72,Default-ja,,0,0,0,,可能性はあるんだ、殺しておくしかない Dialogue: 0,0:10:32.37,0:10:33.69,Default,,0,0,0,,The possibility's there. There's no other choice than to kill him. Dialogue: 0,0:10:33.99,0:10:37.61,Default,,0,0,0,,But is he really here merely to promote a "talent"? {\alpha&HFF&}Surely he's not from the police? Dialogue: 0,0:10:34.15,0:10:37.05,Default-ja,,0,0,0,,しかし本当に、タレントの売り込みに来たのか? Dialogue: 0,0:10:37.61,0:10:40.01,Default,,0,0,0,,But is he really here merely to promote a "talent"? Surely he's not from the police? Dialogue: 0,0:10:37.78,0:10:39.37,Default-ja,,0,0,0,,まさか警察ってことは… Dialogue: 0,0:10:40.01,0:10:41.74,Default,,0,0,0,,That's impossible. {\alpha&HFF&}The Japanese police should have abandoned the Kira investigation by now. Dialogue: 0,0:10:40.12,0:10:41.10,Default-ja,,0,0,0,,それはないだろう Dialogue: 0,0:10:41.74,0:10:45.12,Default,,0,0,0,,That's impossible. The Japanese police should have abandoned the Kira investigation by now. Dialogue: 0,0:10:41.78,0:10:44.97,Default-ja,,0,0,0,,日本警察は完全にキラ事件から手を引いている Dialogue: 0,0:10:45.47,0:10:48.45,Default,,0,0,0,,It doesn't matter who he is, {\alpha&HFF&}we've got to kill him. Dialogue: 0,0:10:45.63,0:10:47.71,Default-ja,,0,0,0,,「何者か」なんて関係ない Dialogue: 0,0:10:48.45,0:10:50.75,Default,,0,0,0,,It doesn't matter who he is, we've got to kill him. Dialogue: 0,0:10:48.55,0:10:50.05,Default-ja,,0,0,0,,殺すしかないんだ… Dialogue: 0,0:10:55.04,0:10:59.30,Default,,0,0,0,,It's true that she might actually be a good image for us. Dialogue: 0,0:10:55.07,0:10:58.72,Default-ja,,0,0,0,,確かに…イメージキャラっていうのはいいかもしれないな Dialogue: 0,0:11:00.48,0:11:03.40,Default-ja,,0,0,0,,でしょ?もうすぐロケ終わりますから… Dialogue: 0,0:11:00.57,0:11:01.58,Default,,0,0,0,,Don't you agree?! Dialogue: 0,0:11:01.58,0:11:03.81,Default,,0,0,0,,Her shoot should finish soon, {\alpha&HFF&}so please wait. Dialogue: 0,0:11:03.81,0:11:05.31,Default,,0,0,0,,Her shoot should finish soon, so please wait. Dialogue: 0,0:11:03.91,0:11:04.80,Default-ja,,0,0,0,,お待ちください Dialogue: 0,0:11:08.29,0:11:11.12,Default,,0,0,0,,Jeez, I'm so tired... Dialogue: 0,0:11:08.37,0:11:10.91,Default-ja,,0,0,0,,う…ん~~疲れた… Dialogue: 0,0:11:13.93,0:11:16.38,Default,,0,0,0,,Yay, a message from Light. Dialogue: 0,0:11:13.98,0:11:16.15,Default-ja,,0,0,0,,えっ、ライトからの伝言 Dialogue: 0,0:11:16.26,0:11:19.22,Default-ja,,0,0,0,,やっぱり遅くなると心配してくれるのね Dialogue: 0,0:11:16.38,0:11:19.90,Default,,0,0,0,,He must be worried about me, since it's so late. Dialogue: 0,0:11:23.32,0:11:24.54,Default,,0,0,0,,Misa. Dialogue: 0,0:11:23.52,0:11:24.03,Default-ja,,0,0,0,,海砂 Dialogue: 0,0:11:24.54,0:11:28.88,Default,,0,0,0,,Light! I'm sorry, but I've been working all this time. I'm done now! Dialogue: 0,0:11:24.58,0:11:28.25,Default-ja,,0,0,0,,ライト~お仕事ばっかってゴメンね、もう終わるから Dialogue: 0,0:11:28.88,0:11:29.77,Default,,0,0,0,,Misa, {\alpha&HFF&}you're not with Matsuda-san then? Dialogue: 0,0:11:28.94,0:11:31.62,Default-ja,,0,0,0,,海砂、松田さんと一緒じゃないんだな Dialogue: 0,0:11:29.77,0:11:31.67,Default,,0,0,0,,Misa, you're not with Matsuda-san then? Dialogue: 0,0:11:32.09,0:11:35.54,Default,,0,0,0,,He's such a disgrace. He just abandoned Misa! Dialogue: 0,0:11:32.18,0:11:35.29,Default-ja,,0,0,0,,あいつサイテー、海砂のことほったらかして… Dialogue: 0,0:11:36.77,0:11:40.10,Default,,0,0,0,,My work cell phone is ringing... Dialogue: 0,0:11:37.07,0:11:39.05,Default-ja,,0,0,0,,お仕事用の携帯に電話入った Dialogue: 0,0:11:40.10,0:11:41.63,Default,,0,0,0,,Huh? It's Matsu. Dialogue: 0,0:11:40.14,0:11:41.45,Default-ja,,0,0,0,,これマッツーからだよ Dialogue: 0,0:11:42.00,0:11:44.05,Default,,0,0,0,,Matsuda-san is calling Misa. Dialogue: 0,0:11:42.06,0:11:43.78,Default-ja,,0,0,0,,松田さんから海砂に電話が入った Dialogue: 0,0:11:44.52,0:11:46.98,Default,,0,0,0,,Ask Misa-san to enable us to hear. Dialogue: 0,0:11:44.60,0:11:46.85,Default-ja,,0,0,0,,海砂さんにこっちにも話が聞こえるようにと… Dialogue: 0,0:11:48.60,0:11:49.67,Default,,0,0,0,,Misa-Misa, {\alpha&HFF&}as soon as filming finishes, I need you to head over to the Yotsuba Group's Tokyo Headquarters. Dialogue: 0,0:11:48.81,0:11:52.70,Default-ja,,0,0,0,,ミサミサ、撮影終わったら、すぐヨツバの東京本社に来てくれ Dialogue: 0,0:11:49.67,0:11:52.85,Default,,0,0,0,,Misa-Misa, as soon as filming finishes, I need you to head over to the Yotsuba Group's Tokyo Headquarters. Dialogue: 0,0:11:53.11,0:11:57.04,Default,,0,0,0,,You could get the chance to appear in their commercials. Dialogue: 0,0:11:53.23,0:11:56.62,Default-ja,,0,0,1,,もしかしたら、ヨツバさんの{\fs2} {\fnMonotype Corsiva\fe120\fs30}CM{\fnMS PGothic\fe128\fs14} {\fs24}に出られるかもしれない Dialogue: 0,0:11:57.02,0:11:58.17,Default-ja,,0,0,0,,今、交渉中だ Dialogue: 0,0:11:57.04,0:11:58.36,Default,,0,0,0,,Currently, I'm in the middle of negotiating a deal for you. Dialogue: 0,0:11:58.60,0:12:03.20,Default,,0,0,0,,Oh, really?! That's amazing, Matsu! So that's what you were doing! Dialogue: 0,0:11:58.68,0:11:59.91,Default-ja,,0,0,0,,えっ、マジで? Dialogue: 0,0:12:00.09,0:12:01.61,Default-ja,,0,0,0,,すっごいマッツー Dialogue: 0,0:12:01.66,0:12:03.16,Default-ja,,0,0,0,,そんな営業してたんだ Dialogue: 0,0:12:03.63,0:12:05.49,Default,,0,0,0,,Misa will give it everything she got! Dialogue: 0,0:12:03.69,0:12:05.35,Default-ja,,0,0,0,,海砂気合入れていくよ~ {\fs22}≧▽≦/ Dialogue: 0,0:12:05.49,0:12:06.41,Default,,0,0,0,,Okay, {\alpha&HFF&}take a taxi, and you'll be here in no time. Dialogue: 0,0:12:05.77,0:12:08.25,Default-ja,,0,0,0,,うん、タクシー飛ばしてくれば、すぐだよ Dialogue: 0,0:12:06.41,0:12:08.16,Default,,0,0,0,,Okay, take a taxi, and you'll be here in no time. Dialogue: 0,0:12:11.21,0:12:12.48,Default,,0,0,0,,Yagami-kun, {\alpha&HFF&}we may be able to save Matsuda-san, but we will need Misa-san's help. Dialogue: 0,0:12:11.28,0:12:12.05,Default-ja,,0,0,0,,夜神君 Dialogue: 0,0:12:12.48,0:12:15.61,Default,,0,0,0,,Yagami-kun, we may be able to save Matsuda-san, {\alpha&HFF&}but we will need Misa-san's help. Dialogue: 0,0:12:12.52,0:12:14.97,Default-ja,,0,0,0,,松田さんを助けられるかもしれません Dialogue: 0,0:12:15.61,0:12:18.04,Default,,0,0,0,,Yagami-kun, we may be able to save Matsuda-san, but we will need Misa-san's help. Dialogue: 0,0:12:15.68,0:12:20.78,Default-ja,,0,0,0,,海砂さんの協力が必要ですが、\N夜神君の言うことなら聞いてくれるでしょう Dialogue: 0,0:12:18.04,0:12:20.92,Default,,0,0,0,,She'll listen to you. Dialogue: 0,0:12:24.14,0:12:25.59,Default,,0,0,0,,Hi, I'm Misa-Misa! Dialogue: 0,0:12:24.27,0:12:25.64,Default-ja,,0,0,0,,ミサミサで~す Dialogue: 0,0:12:25.93,0:12:29.58,Default-ja,,0,0,0,,ヌードにはなりませんが、水着や下着までならオッケーです Dialogue: 0,0:12:25.93,0:12:29.72,Default,,0,0,0,,Misa doesn't do nudes, but underwear or swimsuits are fine! Dialogue: 0,0:12:30.01,0:12:31.98,Default,,0,0,0,,Pleased to meet you! Dialogue: 0,0:12:30.36,0:12:32.05,Default-ja,,0,0,4,,よろしくお願いしま~す Dialogue: 0,0:12:35.04,0:12:35.88,Default,,0,0,0,,Hmm, {\alpha&HFF&}she's ridiculously cute in the flesh... Dialogue: 0,0:12:35.12,0:12:38.25,Default-ja,,0,0,0,,うん…本物はものすごく可愛いな… Dialogue: 0,0:12:35.88,0:12:38.36,Default,,0,0,0,,Hmm, she's ridiculously cute in the flesh... Dialogue: 0,0:12:38.78,0:12:41.35,Default-ja,,0,0,0,,今は、そういう問題じゃないんじゃないか Dialogue: 0,0:12:38.80,0:12:41.49,Default,,0,0,0,,Surely that's not the issue right now... Dialogue: 0,0:12:41.72,0:12:42.93,Default,,0,0,0,,Matsu, {\alpha&HFF&}the production company gave the go-ahead for a special reception especially for Yotsuba-san. Dialogue: 0,0:12:41.91,0:12:46.71,Default-ja,,0,0,0,,マッツー、ヨツバさんだし、\N事務所からスペシャル接待のオッケー出たよ Dialogue: 0,0:12:42.93,0:12:47.07,Default,,0,0,0,,Matsu, the production company gave the go-ahead for a special reception especially for Yotsuba-san. Dialogue: 0,0:12:47.07,0:12:47.93,Default,,0,0,0,,Huh? {\alpha&HFF&}Special? Dialogue: 0,0:12:47.24,0:12:48.79,Default-ja,,0,0,0,,えっ、スペシャル…? Dialogue: 0,0:12:47.93,0:12:49.33,Default,,0,0,0,,Huh? Special? Dialogue: 0,0:12:49.93,0:12:51.58,Default,,0,0,0,,Good evening! {\alpha&HFF&}Pleased to meet you! Dialogue: 0,0:12:49.99,0:12:51.61,Default-ja,,0,0,0,,こんばんは Dialogue: 0,0:12:51.58,0:12:54.44,Default,,0,0,0,,Good evening! Pleased to meet you! Dialogue: 0,0:12:51.89,0:12:53.90,Default-ja,,0,0,0,,よろしくお願いしま~す Dialogue: 0,0:12:54.44,0:12:58.46,Default,,0,0,0,,Tonight, the girls from our production team would like to provide you all with a special reception! Dialogue: 0,0:12:54.47,0:12:58.45,Default-ja,,0,0,0,,今夜は事務所の女の子たちみ~んなで、おもてなしま~す Dialogue: 0,0:12:58.91,0:13:01.89,Default-ja,,0,0,0,,…おい、何か方向おかしくなってないか? Dialogue: 0,0:12:58.95,0:12:59.85,Default,,0,0,0,,Oi, {\alpha&HFF&}I think we're starting to go off on a tangent here... Dialogue: 0,0:12:59.85,0:13:02.54,Default,,0,0,0,,Oi, I think we're starting to go off on a tangent here... Dialogue: 0,0:13:02.54,0:13:04.76,Default,,0,0,0,,It can't be helped; {\alpha&HFF&}for now, we've got to stay close to that manager. Dialogue: 0,0:13:02.68,0:13:03.73,Default-ja,,0,0,0,,仕方がないだろ Dialogue: 0,0:13:04.76,0:13:08.44,Default,,0,0,0,,It can't be helped; for now, we've got to stay close to that manager. Dialogue: 0,0:13:04.81,0:13:07.45,Default-ja,,0,0,0,,今はあのマネージャーから離れるわけにはいかない Dialogue: 0,0:13:08.44,0:13:10.95,Default,,0,0,0,,So, we may as well enjoy ourselves. Dialogue: 0,0:13:08.55,0:13:10.15,Default-ja,,0,0,0,,どうせなら俺は楽しむ Dialogue: 0,0:13:17.29,0:13:20.32,Default,,0,0,0,,Ryuuzaki and the others should be able to see us in here. Dialogue: 0,0:13:17.38,0:13:19.90,Default-ja,,0,0,0,,ここなら、竜崎達が見ることができる Dialogue: 0,0:13:20.32,0:13:21.65,Default,,0,0,0,,We might be saved. Dialogue: 0,0:13:20.47,0:13:21.33,Default-ja,,0,0,0,,…助かるかも Dialogue: 0,0:13:24.80,0:13:26.97,Default,,0,0,0,,Okay, drink up! Drink up! Dialogue: 0,0:13:24.88,0:13:26.43,Default-ja,,0,0,0,,はい、飲んで、飲んで Dialogue: 0,0:13:26.97,0:13:28.53,Default,,0,0,0,,This has got to be heaven! Dialogue: 0,0:13:27.04,0:13:29.60,Default-ja,,0,0,0,,これは天国だな、ははは… Dialogue: 0,0:13:29.86,0:13:30.91,Default,,0,0,0,,Misa-san... {\alpha&HFF&}she's not bad at this, is she? Dialogue: 0,0:13:29.86,0:13:32.32,Default-ja,,0,0,0,,海砂さん、結構やりますね Dialogue: 0,0:13:30.91,0:13:32.54,Default,,0,0,0,,Misa-san... she's not bad at this, is she? Dialogue: 0,0:13:39.26,0:13:40.41,Default-ja,,0,0,0,,さてと… Dialogue: 0,0:13:39.38,0:13:40.85,Default,,0,0,0,,Okay then... Dialogue: 0,0:13:42.70,0:13:45.16,Default,,0,0,0,,I'm just going to the toilet. Dialogue: 0,0:13:42.89,0:13:44.44,Default-ja,,0,0,0,,ちょっとトイレ… Dialogue: 0,0:13:54.45,0:13:55.87,Default-ja,,0,0,0,,竜崎、見てますか? Dialogue: 0,0:13:54.47,0:13:55.14,Default,,0,0,0,,Ryuuzaki, {\alpha&HFF&}can you see me? Dialogue: 0,0:13:55.14,0:13:55.85,Default,,0,0,0,,Ryuuzaki, can you see me? Dialogue: 0,0:13:56.29,0:13:57.33,Default,,0,0,0,,Yes. Dialogue: 0,0:13:56.51,0:13:56.93,Default-ja,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:13:57.33,0:13:59.30,Default,,0,0,0,,I'm sorry, I-- Dialogue: 0,0:13:57.36,0:13:58.89,Default-ja,,0,0,0,,あの…すみません、僕… Dialogue: 0,0:13:58.64,0:14:00.57,Default,,0,0,0,,Never mind about that now. Dialogue: 0,0:13:58.76,0:14:00.52,Default-ja,,0,0,0,,そんな事はもういいです Dialogue: 0,0:14:00.57,0:14:01.85,Default,,0,0,0,,Right. {\alpha&HFF&}The eight that are here were in a meeting together, planning who to have Kira murder. Dialogue: 0,0:14:00.61,0:14:01.01,Default-ja,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:14:01.85,0:14:03.15,Default,,0,0,0,,Right. The eight that are here {\alpha&HFF&}were in a meeting together, planning who to have Kira murder. Dialogue: 0,0:14:01.85,0:14:05.61,Default-ja,,0,0,0,,今来た八人、\Nキラを使って、殺しようする会議をしてました Dialogue: 0,0:14:03.15,0:14:05.61,Default,,0,0,0,,Right. The eight that are here were in a meeting together, planning who to have Kira murder. Dialogue: 0,0:14:06.90,0:14:10.09,Default-ja,,0,0,0,,はっきり聞きました、もう完璧奴等ですよ Dialogue: 0,0:14:06.91,0:14:08.38,Default,,0,0,0,,I heard them clearly. Dialogue: 0,0:14:08.38,0:14:10.12,Default,,0,0,0,,Without a doubt, it's them. Dialogue: 0,0:14:10.52,0:14:12.37,Default,,0,0,0,,Are you absolutely sure? Dialogue: 0,0:14:10.74,0:14:11.88,Default-ja,,0,0,0,,本当でしょうね Dialogue: 0,0:14:12.37,0:14:16.79,Default,,0,0,0,,If it's true, they'll be aiming to kill you. Dialogue: 0,0:14:12.50,0:14:16.78,Default-ja,,0,0,0,,しかしそれを聞いたのなら、\N松田さんを殺そうと思ってるはずです Dialogue: 0,0:14:17.20,0:14:19.80,Default,,0,0,0,,I thought as much. {\alpha&HFF&}Is there really no way to save me? Dialogue: 0,0:14:17.37,0:14:18.85,Default-ja,,0,0,0,,あ…やっぱり…… Dialogue: 0,0:14:19.80,0:14:21.79,Default,,0,0,0,,I thought as much. Is there really no way to save me? Dialogue: 0,0:14:19.90,0:14:21.59,Default-ja,,0,0,0,,助かる方法はないでしょうか? Dialogue: 0,0:14:22.32,0:14:25.90,Default,,0,0,0,,Luckily, you're still alive, so there's a chance that we can save you. Dialogue: 0,0:14:22.46,0:14:25.17,Default-ja,,0,0,0,,幸いまだ生きているので、助かるかもしれません Dialogue: 0,0:14:25.88,0:14:26.55,Default-ja,,0,0,0,,それには… Dialogue: 0,0:14:25.90,0:14:27.35,Default,,0,0,0,,But to do that... {\alpha&HFF&}you've got to die before you're killed. Dialogue: 0,0:14:27.33,0:14:29.28,Default-ja,,0,0,0,,殺される前に死ぬことです Dialogue: 0,0:14:27.35,0:14:29.43,Default,,0,0,0,,But to do that... you've got to die before you're killed. Dialogue: 0,0:14:29.72,0:14:30.94,Default,,0,0,0,,Huh?! Dialogue: 0,0:14:30.94,0:14:32.01,Default,,0,0,0,,Understand? {\alpha&HFF&}Listen carefully... Dialogue: 0,0:14:31.01,0:14:31.71,Default-ja,,0,0,0,,いいですか Dialogue: 0,0:14:32.01,0:14:33.94,Default,,0,0,0,,Understand? Listen carefully... Dialogue: 0,0:14:32.06,0:14:33.18,Default-ja,,0,0,0,,よく聞いてください Dialogue: 0,0:14:39.03,0:14:40.02,Default,,0,0,0,,What?! Dialogue: 0,0:14:39.25,0:14:41.93,Default-ja,,0,0,0,,えっ?まさか… Dialogue: 0,0:14:41.00,0:14:42.44,Default,,0,0,0,,No way... Dialogue: 0,0:14:43.17,0:14:45.63,Default,,0,0,0,,That's stupid... Dialogue: 0,0:14:43.39,0:14:45.41,Default-ja,,0,0,0,,そんな…馬鹿な…… Dialogue: 0,0:14:50.69,0:14:51.71,Default-ja,,0,0,0,,そうなんですか? Dialogue: 0,0:14:52.40,0:14:54.58,Default-ja,,0,0,0,,我が社はまだまだ発展している… Dialogue: 0,0:15:01.00,0:15:02.17,Default,,0,0,0,,What's going on?! Dialogue: 0,0:15:01.25,0:15:01.95,Default-ja,,0,0,0,,なんだ? Dialogue: 0,0:15:05.29,0:15:09.19,Default,,0,0,0,,Man, I'm so drunk... Dialogue: 0,0:15:05.44,0:15:08.53,Default-ja,,0,0,0,,いや~ぁ、はは、酔った酔った Dialogue: 0,0:15:09.94,0:15:12.30,Default,,0,0,0,,I feel so good! Dialogue: 0,0:15:10.03,0:15:12.17,Default-ja,,0,0,0,,気持ちいい Dialogue: 0,0:15:12.54,0:15:15.87,Default-ja,,0,0,0,,よう、皆さん、楽しいんでますか~? Dialogue: 0,0:15:12.55,0:15:13.96,Default,,0,0,0,,Hey, everyone! {\alpha&HFF&}Are you all having fun? You should be! Dialogue: 0,0:15:13.96,0:15:16.05,Default,,0,0,0,,Hey, everyone! Are you all having fun? {\alpha&HFF&}You should be! Dialogue: 0,0:15:16.04,0:15:18.70,Default-ja,,0,0,0,,ダメですよ、楽しまなきゃ Dialogue: 0,0:15:16.05,0:15:19.06,Default,,0,0,0,,Hey, everyone! Are you all having fun? You should be! Dialogue: 0,0:15:19.92,0:15:21.40,Default,,0,0,0,,Now everyone, {\alpha&HFF&}this is what you've all been waiting for! It's Matsui Tarou Showtime! Dialogue: 0,0:15:20.01,0:15:22.49,Default-ja,,0,0,0,,さぁ皆さん…お待ちかね Dialogue: 0,0:15:21.40,0:15:22.29,Default,,0,0,0,,Now everyone, this is what you've all been waiting for! {\alpha&HFF&}It's Matsui Tarou Showtime! Dialogue: 0,0:15:22.29,0:15:25.69,Default,,0,0,0,,Now everyone, this is what you've all been waiting for! It's Matsui Tarou Showtime! Dialogue: 0,0:15:22.62,0:15:25.75,Default-ja,,0,0,0,,松井太郎、ショーターイム! Dialogue: 0,0:15:28.10,0:15:30.53,Default,,0,0,0,,Hey, what the hell do you think you're doing? Dialogue: 0,0:15:28.16,0:15:30.00,Default-ja,,0,0,0,,おい、何するつもりだ? Dialogue: 0,0:15:31.55,0:15:33.87,Default,,0,0,0,,Yay! Go for it, Matsui-san! Dialogue: 0,0:15:31.55,0:15:33.97,Default-ja,,0,0,0,,きゃ~~っ、松井さん、がんばーー Dialogue: 0,0:15:34.52,0:15:36.24,Default,,0,0,0,,Woo-aah! Dialogue: 0,0:15:34.74,0:15:36.29,Default-ja,,0,0,0,,あらよっと… Dialogue: 0,0:15:39.66,0:15:42.30,Default,,0,0,0,,Hey! That's dangerous! You're drunk! Dialogue: 0,0:15:39.89,0:15:41.93,Default-ja,,0,0,0,,おい、酔ってるのに危ないぞ Dialogue: 0,0:15:42.30,0:15:47.96,Default,,0,0,0,,It's fine, I do this all the time... Dialogue: 0,0:15:42.34,0:15:44.70,Default-ja,,0,0,0,,大~丈夫ですよ… Dialogue: 0,0:15:45.23,0:15:47.24,Default-ja,,0,0,0,,いつもやってるから… Dialogue: 0,0:15:48.26,0:15:49.94,Default-ja,,0,0,0,,よっと Dialogue: 0,0:15:53.03,0:15:54.16,Default,,0,0,0,,Cut it out! Dialogue: 0,0:15:53.10,0:15:54.11,Default-ja,,0,0,0,,やめるって… Dialogue: 0,0:15:54.13,0:15:55.64,Default-ja,,0,0,0,,あぶねぇ!馬鹿! Dialogue: 0,0:15:54.16,0:15:55.72,Default,,0,0,0,,That's dangerous, you idiot!! Dialogue: 0,0:15:54.46,0:15:55.16,Default-ja,,0,0,0,,止めろ Dialogue: 0,0:15:56.07,0:15:59.02,Default,,0,0,0,,I'm... fine... Dialogue: 0,0:15:56.10,0:15:58.46,Default-ja,,0,0,0,,大丈夫ですよ…… Dialogue: 0,0:16:17.41,0:16:18.54,Default,,0,0,0,,H-He fell!! Dialogue: 0,0:16:17.70,0:16:18.38,Default-ja,,0,0,0,,落ちた! Dialogue: 0,0:16:21.22,0:16:22.58,Default,,0,0,0,,This is bad... Dialogue: 0,0:16:21.51,0:16:22.33,Default-ja,,0,0,0,,やばいぞ… Dialogue: 0,0:16:22.87,0:16:27.82,Default,,0,0,0,,Oh, no! I heard a huge bang and came out to see what happened... Dialogue: 0,0:16:23.01,0:16:24.69,Default-ja,,0,0,1,,{\fnMonotype Corsiva\fe120\fs30}OH~ NO Dialogue: 0,0:16:25.28,0:16:27.78,Default-ja,,0,0,0,,ドンって音がしたから来てみたらタイ~ヘン Dialogue: 0,0:16:27.79,0:16:30.25,Default-ja,,0,0,0,,119、119 Dialogue: 0,0:16:27.82,0:16:31.09,Default,,0,0,0,,119! 119! Dialogue: 0,0:16:27.82,0:16:31.09,Note,,0,0,0,,119 is the emergency telephone number in Japan Dialogue: 0,0:16:27.82,0:16:31.09,Default,,0,0,0,,God... what an awful role to play... Dialogue: 0,0:16:28.11,0:16:30.71,Default-ja,,0,0,0,,まったく…嫌な役だなぁ…… Dialogue: 0,0:16:31.55,0:16:35.31,Default,,0,0,0,,Leave this to us, gentlemen. Hurry up and get out of here! Dialogue: 0,0:16:31.78,0:16:35.22,Default-ja,,0,0,0,,皆さん、ここは私たちに任せて、早くお帰りを… Dialogue: 0,0:16:35.31,0:16:36.47,Default,,0,0,0,,Y-You sure? Dialogue: 0,0:16:35.33,0:16:36.52,Default-ja,,0,0,0,,えっ、そんな… Dialogue: 0,0:16:36.81,0:16:38.11,Default,,0,0,0,,We'll be fine. {\alpha&HFF&}Please, keep me in mind for the commercial. Dialogue: 0,0:16:36.90,0:16:40.25,Default-ja,,0,0,1,,大丈夫です、…{\fs4} {\fnMonotype Corsiva\fe120\fs30}CM{\fnMS PGothic\fe128\fs14} {\fs24}の件、お願いしますね Dialogue: 0,0:16:38.11,0:16:40.54,Default,,0,0,0,,We'll be fine. Please, keep me in mind for the commercial. Dialogue: 0,0:16:40.54,0:16:41.49,Default,,0,0,0,,Hurry! {\alpha&HFF&}If the paparazzi catch us, it'll be troublesome. Dialogue: 0,0:16:40.58,0:16:43.76,Default-ja,,0,0,0,,急げ、こんなところマスコミに見られたら、面倒だ Dialogue: 0,0:16:41.49,0:16:43.60,Default,,0,0,0,,Hurry! If the paparazzi catch us, it'll be troublesome. Dialogue: 0,0:16:48.78,0:16:50.86,Default,,0,0,0,,What, what's going on?! A jumper?! Dialogue: 0,0:16:49.04,0:16:50.65,Default-ja,,0,0,0,,なになに、飛び降り? Dialogue: 0,0:16:52.83,0:16:55.78,Default-ja,,0,0,0,,どうあれ、目の前で死んでくれてよかった… Dialogue: 0,0:16:52.83,0:16:56.39,Default,,0,0,0,,Well, at least he died in front of us. Dialogue: 0,0:16:56.60,0:16:56.96,Default-ja,,0,0,0,,おい Dialogue: 0,0:17:06.78,0:17:11.59,Default-ja,,0,0,0,,あ~あ…人手がないとはいえ私まで…こんなの嫌ですよ Dialogue: 0,0:17:07.61,0:17:12.75,Default,,0,0,0,,I know we're understaffed, but I can't believe I got dragged into this. Dialogue: 0,0:17:12.75,0:17:14.93,Default,,0,0,0,,Matsuda, you idiot... Dialogue: 0,0:17:12.96,0:17:14.51,Default-ja,,0,0,0,,松田の馬鹿 Dialogue: 0,0:17:29.90,0:17:32.71,Default-ja,,0,0,0,,弥海砂のマネージャー、死亡… Dialogue: 0,0:17:29.93,0:17:33.53,Default,,0,0,0,,Amane Misa's manager, dead... Dialogue: 0,0:17:40.20,0:17:41.50,Default,,0,0,0,,Yes? Dialogue: 0,0:17:40.27,0:17:40.66,Default-ja,,0,0,0,,はい Dialogue: 0,0:17:41.47,0:17:46.97,Default-ja,,0,0,0,,ヨツバグループ東京本社、\Nライツ企画部部長…樹多正彦さんですね Dialogue: 0,0:17:41.50,0:17:47.57,Default,,0,0,0,,Is this the Planning Director at Yotsuba Group's Tokyo Headquarters, Kida Masahiko? Dialogue: 0,0:17:47.57,0:17:49.25,Default,,0,0,0,,Ah, that is correct. {\alpha&HFF&}Who is this? Dialogue: 0,0:17:47.70,0:17:50.00,Default-ja,,0,0,0,,ああ、そうだが…お宅は? Dialogue: 0,0:17:49.25,0:17:50.34,Default,,0,0,0,,Ah, that is correct. Who is this? Dialogue: 0,0:17:50.65,0:17:52.75,Default-ja,,0,0,0,,エラルド{\fs28\fn華康古印體}.{\fs24\fnMS PGothic}コイルと申します Dialogue: 0,0:17:50.66,0:17:53.01,Default,,0,0,0,,The name's Erald Coil. Dialogue: 0,0:17:53.01,0:17:55.22,Default,,0,0,0,,I'd like your advice on a certain issue. Dialogue: 0,0:17:53.04,0:17:55.11,Default-ja,,0,0,0,,条件について、ご相談を… Dialogue: 0,0:17:56.59,0:17:58.67,Default,,0,0,0,,An advance of $2 million, {\alpha&HFF&}and $8 million for a successful completion? Is he serious?! Dialogue: 0,0:17:56.73,0:18:00.75,Default-ja,,0,0,0,,前金200万ドル、成功報酬800万ドル… Dialogue: 0,0:17:58.67,0:18:00.68,Default,,0,0,0,,An advance of $2 million, and $8 million for a successful completion? {\alpha&HFF&}Is he serious?! Dialogue: 0,0:18:00.68,0:18:02.43,Default,,0,0,0,,An advance of $2 million, and $8 million for a successful completion? Is he serious?! Dialogue: 0,0:18:01.00,0:18:01.96,Default-ja,,0,0,0,,正気か… Dialogue: 0,0:18:02.43,0:18:06.86,Default,,0,0,0,,On top of that, he's demanded $2 million for his silence if we don't go ahead with it. Dialogue: 0,0:18:02.49,0:18:06.85,Default-ja,,0,0,0,,さらに、依頼しない場合でも、口止め料を200万ドルだそうだ Dialogue: 0,0:18:07.81,0:18:10.18,Default,,0,0,0,,Buying his silence, huh? {\alpha&HFF&}It's best to assume that he already knows something. Dialogue: 0,0:18:07.87,0:18:09.07,Default-ja,,0,0,0,,口止め料か… Dialogue: 0,0:18:10.18,0:18:14.23,Default,,0,0,0,,Buying his silence, huh? It's best to assume that he already knows something. Dialogue: 0,0:18:10.24,0:18:13.80,Default-ja,,0,0,0,,コイルはもうかなりのところまで\Nわかっていると考えた方がいいな Dialogue: 0,0:18:14.23,0:18:17.12,Default,,0,0,0,,This is getting too dangerous! {\alpha&HFF&}I want out. Dialogue: 0,0:18:15.14,0:18:16.16,Default-ja,,0,0,0,,…やばいじゃないか Dialogue: 0,0:18:17.12,0:18:18.99,Default,,0,0,0,,This is getting too dangerous! I want out. Dialogue: 0,0:18:17.19,0:18:19.03,Default-ja,,0,0,0,,僕はもうこの会議からぬける… Dialogue: 0,0:18:19.93,0:18:22.04,Default,,0,0,0,,I've got no clue to which one of you is Kira, {\alpha&HFF&}but I don't want to get too deep in this and end up being arrested! Dialogue: 0,0:18:20.12,0:18:24.49,Default-ja,,0,0,0,,誰かキラか知らないが、\N巻き添えになって逮捕されるなんてごめんだ! Dialogue: 0,0:18:22.04,0:18:25.05,Default,,0,0,0,,I've got no clue to which one of you is Kira, but I don't want to get too deep in this and end up being arrested! Dialogue: 0,0:18:25.19,0:18:25.83,Default-ja,,0,0,0,,うわはは… Dialogue: 0,0:18:26.93,0:18:29.06,Default,,0,0,0,,Hatori... {\alpha&HFF&}you're going to be dead tomorrow. Dialogue: 0,0:18:27.10,0:18:27.84,Default-ja,,0,0,0,,葉鳥… Dialogue: 0,0:18:29.03,0:18:31.92,Default-ja,,0,0,0,,お前、明日には死んでるな Dialogue: 0,0:18:29.06,0:18:31.96,Default,,0,0,0,,Hatori... you're going to be dead tomorrow. Dialogue: 0,0:18:38.80,0:18:42.22,Default,,0,0,0,,Wait, that was just a joke! Dialogue: 0,0:18:39.10,0:18:41.23,Default-ja,,0,0,0,,待て…今のは冗談だ…… Dialogue: 0,0:18:42.97,0:18:45.46,Default,,0,0,0,,I'm in! I'll do this properly! Dialogue: 0,0:18:43.11,0:18:45.12,Default-ja,,0,0,0,,やる!ちゃんとやるから… Dialogue: 0,0:18:45.46,0:18:47.25,Default,,0,0,0,,So, what're we gonna do? {\alpha&HFF&}Even if Coil knows something, he's still willing to take it on. Dialogue: 0,0:18:45.51,0:18:46.55,Default-ja,,0,0,0,,で、どうする? Dialogue: 0,0:18:47.17,0:18:50.29,Default-ja,,0,0,0,,コイルは知っても、なお依頼を受けようとしている Dialogue: 0,0:18:47.25,0:18:50.52,Default,,0,0,0,,So, what're we gonna do? Even if Coil knows something, he's still willing to take it on. Dialogue: 0,0:18:50.84,0:18:53.27,Default,,0,0,0,,As long as we give him the money, he's on our side. {\alpha&HFF&}That's all there is to it. Dialogue: 0,0:18:50.98,0:18:54.30,Default-ja,,0,0,0,,金さえ出せば仲間になる…そういうことか Dialogue: 0,0:18:53.27,0:18:54.32,Default,,0,0,0,,As long as we give him the money, he's on our side. That's all there is to it. Dialogue: 0,0:18:54.80,0:18:58.49,Default,,0,0,0,,We've got to keep a shrewd guy like him on our side. Dialogue: 0,0:18:54.84,0:18:58.39,Default-ja,,0,0,0,,コイルのような切れ者は、味方につけておかなければ駄目だ Dialogue: 0,0:18:58.82,0:19:01.53,Default,,0,0,0,,You're right; it doesn't matter how much we've got to pay. Dialogue: 0,0:18:58.96,0:19:01.59,Default-ja,,0,0,0,,そうだ…買え、いくら出しでもだ… Dialogue: 0,0:19:02.00,0:19:05.01,Default,,0,0,0,,Yeah, that's right! Buy him off! Dialogue: 0,0:19:02.28,0:19:03.88,Default-ja,,0,0,0,,…そうだそうだ、買え! Dialogue: 0,0:19:15.62,0:19:18.34,Default,,0,0,0,,Okay, this contract with Coil, {\alpha&HFF&}any objections? Dialogue: 0,0:19:15.79,0:19:17.91,Default-ja,,0,0,0,,よし、コイルと契約だ Dialogue: 0,0:19:18.34,0:19:19.76,Default,,0,0,0,,Okay, this contract with Coil, any objections? Dialogue: 0,0:19:18.44,0:19:19.27,Default-ja,,0,0,0,,異議はないな Dialogue: 0,0:19:19.76,0:19:21.68,Default,,0,0,0,,No objections. Dialogue: 0,0:19:19.90,0:19:20.74,Default-ja,,0,0,0,,異議なし Dialogue: 0,0:19:23.66,0:19:25.71,Default,,0,0,0,,L, you listening? Dialogue: 0,0:19:23.87,0:19:25.09,Default-ja,,0,0,2,,{\fnCloister Black\fe120\fs30}L{\fnMS PGothic\fe128\fs14} {\fs24}、聞いてる? Dialogue: 0,0:19:25.71,0:19:27.65,Default,,0,0,0,,What a disappointment. {\alpha&HFF&}The security levels here are terrible. Dialogue: 0,0:19:25.80,0:19:27.20,Default-ja,,0,0,0,,もう拍子抜けよ Dialogue: 0,0:19:27.65,0:19:30.45,Default,,0,0,0,,What a disappointment. The security levels here are terrible. Dialogue: 0,0:19:27.77,0:19:29.87,Default-ja,,0,0,0,,ここのセキュリティレベルはサイテーね Dialogue: 0,0:19:30.41,0:19:35.17,Default-ja,,0,0,0,,警備会社と契約してるだけ、盗聴探知器さえなかったわよ Dialogue: 0,0:19:30.45,0:19:33.29,Default,,0,0,0,,All they've got is a contract with some security firm... {\alpha&HFF&}not even any measures to detect bugging devices. Dialogue: 0,0:19:33.29,0:19:35.77,Default,,0,0,0,,All they've got is a contract with some security firm... not even any measures to detect bugging devices. Dialogue: 0,0:19:36.35,0:19:36.90,Default,,0,0,0,,I-{\alpha&HFF&}It's been a week since I infiltrated that place. Dialogue: 0,0:19:36.37,0:19:39.34,Default-ja,,0,0,0,,ぼ…僕が潜入してから一週間… Dialogue: 0,0:19:36.90,0:19:39.65,Default,,0,0,0,,I-It's been a week since I infiltrated that place. Dialogue: 0,0:19:39.65,0:19:42.38,Default-ja,,0,0,0,,なんか、ものすごく出来はよく進んでるな Dialogue: 0,0:19:39.65,0:19:42.86,Default,,0,0,0,,Somehow everything seems to be going brilliantly! Dialogue: 0,0:19:42.86,0:19:44.51,Default,,0,0,0,,It's time... Dialogue: 0,0:19:42.96,0:19:43.85,Default-ja,,0,0,0,,いよいよだな Dialogue: 0,0:19:44.51,0:19:48.90,Default,,0,0,0,,Someone out of this lot is... {\alpha&HFF&}Kira. Dialogue: 0,0:19:44.72,0:19:46.91,Default-ja,,0,0,0,,この中の誰かは… Dialogue: 0,0:19:48.90,0:19:50.00,Default,,0,0,0,,Someone out of this lot is... Kira. Dialogue: 0,0:19:49.04,0:19:49.77,Default-ja,,0,0,0,,キラ Dialogue: 0,0:19:50.64,0:19:53.65,Default,,0,0,0,,In that case, let's begin the meeting. Dialogue: 0,0:19:50.70,0:19:53.32,Default-ja,,0,0,0,,では、定例会議を始めよう Dialogue: 0,0:19:53.65,0:19:56.96,Default,,0,0,0,,But there's only seven of them, instead of eight... Dialogue: 0,0:19:53.70,0:19:56.44,Default-ja,,0,0,0,,しかし…八人ではなく、七人だな…… Dialogue: 0,0:19:56.96,0:19:59.84,SIGN,,0,0,0,,{\pos(563,303)}To be continued Dialogue: 0,0:21:11.59,0:21:12.48,Default-ja,,0,0,60,,竜崎! Dialogue: 0,0:21:13.07,0:21:16.28,Default-ja,,0,0,60,,この僕が、今存在するキラを捕まえたそのあとで… Dialogue: 0,0:21:16.84,0:21:19.56,Default-ja,,0,0,60,,キラに…殺人犯になると思うか? Dialogue: 0,0:21:20.32,0:21:21.95,Default-ja,,0,0,60,,そんな人間に見えるか!?