1 00:01:37,280 --> 00:01:39,180 推理の過程がどうあろうと 2 00:01:39,630 --> 00:01:41,820 この女が握っていることは真実 3 00:01:42,980 --> 00:01:44,890 この情報が渡れば警察は 4 00:01:45,360 --> 00:01:49,310 あっという間に キラ=夜神月の 見解にたどりつく 5 00:01:50,230 --> 00:01:51,350 始末するしかない 6 00:01:52,460 --> 00:01:53,410 どうしました? 7 00:01:55,220 --> 00:01:56,410 あっいえ 8 00:01:58,570 --> 00:02:01,710 あなたの話を もう一度よく 検証してみたんですが 9 00:02:02,470 --> 00:02:05,180 早くその線で調べてみるべきだと 思えてきて 10 00:02:06,230 --> 00:02:07,400 本当ですか? 11 00:02:07,730 --> 00:02:10,680 はい この話はまだ 誰にも? 12 00:02:11,100 --> 00:02:13,200 はい あなたに初めて 13 00:02:15,340 --> 00:02:16,300 よかったな 14 00:02:16,460 --> 00:02:20,170 しかしどうやって消すんだ? ここですぐにはヤバイだろう 15 00:02:20,780 --> 00:02:24,370 そんなことリュークに言われ なくてももう考えてあるさ 16 00:02:24,860 --> 00:02:26,740 おっ 堂々と 17 00:02:27,580 --> 00:02:30,820 そのバスジャックの事件があった 日時を教えてもらえますか? 18 00:02:31,600 --> 00:02:34,550 12月20日 朝顔丘前 19 00:02:34,930 --> 00:02:37,750 11時2分発 スペースランド行きです 20 00:02:39,160 --> 00:02:41,010 12月20日 21 00:02:41,710 --> 00:02:44,350 スペースランド行きですね 22 00:02:44,940 --> 00:02:45,390 はい 23 00:02:55,250 --> 00:02:57,540 これですぐに遺体は見つかるまい 24 00:02:58,080 --> 00:03:02,770 もし先に見つかっても フィアンセ の死という自殺する理由もある 25 00:03:05,670 --> 00:03:08,480 何がそんなにおかしい リューク 26 00:03:14,060 --> 00:03:17,480 一人一人に訊問するようなことを して申し訳ありませんでした 27 00:03:18,460 --> 00:03:20,450 この中に キラはいません 28 00:03:22,770 --> 00:03:25,840 竜崎 なぜいないと言い切れるんです? 29 00:03:26,480 --> 00:03:31,610 実を言うと キラであるかどうか確かめる トリックを用意してたんですが 30 00:03:32,480 --> 00:03:35,380 皆さんにはそのトリックを仕掛ける 気すら起こりませんでした 31 00:03:39,360 --> 00:03:40,130 失礼 32 00:03:43,940 --> 00:03:46,850 我々の携帯は切っておくように 言っておいて 33 00:03:47,650 --> 00:03:52,240 分かった こっちも終わったところだ 自分のキーで入ってきてくれ 34 00:03:54,600 --> 00:03:55,690 ワタリが来ます 35 00:03:57,800 --> 00:03:58,620 分かりました 36 00:03:59,560 --> 00:04:02,650 その件はもしよければ 僕が伝えておきますよ 37 00:04:02,810 --> 00:04:06,790 いえできれば 自分で話そうと 思っています 38 00:04:07,250 --> 00:04:10,770 あなたの意見を聞いて 早く伝えるべきだと思いましたし 39 00:04:13,490 --> 00:04:14,290 そうですね 40 00:04:18,210 --> 00:04:20,410 あと10秒で1時15分 41 00:04:21,960 --> 00:04:24,780 この女がどんな死に方をするのか 見てみたいが 42 00:04:25,440 --> 00:04:27,120 追いかけていくわけにもいくまい 43 00:04:30,340 --> 00:04:32,620 さぁ死に急げ 44 00:04:46,550 --> 00:04:48,880 きっと キラは捕まりますよね 45 00:04:55,770 --> 00:04:58,600 どうした? もう時間は過ぎているぞ 46 00:05:02,320 --> 00:05:05,480 おかしいなぜこの女 動かない 47 00:05:06,660 --> 00:05:10,770 死因に自殺と書くだけで有効なのは 犯罪者でテスト済みだ 48 00:05:11,310 --> 00:05:14,560 そう書くだけで 時間どおりに首を吊って死んだ 49 00:05:15,560 --> 00:05:19,800 死の状況もこの範囲なら操れることは 何回も検証してきた 50 00:05:21,650 --> 00:05:22,500 じゃあなぜ 51 00:05:28,740 --> 00:05:33,810 リュークそういえばさっきノート に書いた時も異様に笑っていたな 52 00:05:34,610 --> 00:05:38,990 それだけじゃない 名前を聞き出した 時の笑い方にも違和感があった 53 00:05:40,060 --> 00:05:42,360 どちらも名前に関わっていた時 54 00:05:43,580 --> 00:05:44,220 偽名! 55 00:05:54,500 --> 00:05:56,550 皆様 お疲れ様です 56 00:05:57,450 --> 00:05:59,390 ここの方がワタリ 57 00:05:59,870 --> 00:06:01,680 あのいつもの服装は? 58 00:06:02,480 --> 00:06:05,910 あの格好だとワタリですと 言わんばかりですし 59 00:06:06,400 --> 00:06:09,710 このホテルに竜崎がいると バレてしまいますので 60 00:06:10,210 --> 00:06:11,450 な なるほど 61 00:06:12,180 --> 00:06:18,230 こうして 私の顔をお見せできるのも 竜崎が 皆さんを信用した証拠です 62 00:06:18,340 --> 00:06:20,820 な 何だか光栄だな 63 00:06:23,830 --> 00:06:27,130 竜崎 言われた物をお持ちしました 64 00:06:27,780 --> 00:06:29,310 皆さんにお渡しして 65 00:06:29,670 --> 00:06:30,090 はい 66 00:06:34,000 --> 00:06:36,500 皆さんの新しい警察手帳です 67 00:06:36,760 --> 00:06:37,710 新しい 68 00:06:40,620 --> 00:06:42,820 偽名だそれしかない 69 00:06:43,440 --> 00:06:46,700 リュークの目には 女の本当の名前が 見えている 70 00:06:47,460 --> 00:06:48,970 それであんな笑い方を 71 00:06:49,690 --> 00:06:52,640 この女 最初から妙に用心深かった 72 00:06:53,170 --> 00:06:54,200 そうだ 73 00:06:54,790 --> 00:06:58,640 レイが死んだのは ID を見せた ためだとこの女は信じている 74 00:06:59,660 --> 00:07:02,520 だから素性を明かさないように 行動しているんだ 75 00:07:03,730 --> 00:07:07,830 まずい一度偽名を使った相手から 本名を聞き出すのは 76 00:07:08,100 --> 00:07:09,280 より難しい 77 00:07:10,110 --> 00:07:12,270 しつこく聞けば 僕が怪しまれる 78 00:07:13,250 --> 00:07:16,630 第一聞いた名前が偽名と 分かっているのもおかしい 79 00:07:18,700 --> 00:07:20,340 そろそろ戻ってみます 80 00:07:20,500 --> 00:07:22,080 え? 81 00:07:22,080 --> 00:07:24,230 もう誰かいるかもしれませんから 82 00:07:24,670 --> 00:07:27,110 あ ああそうですね 83 00:07:27,800 --> 00:07:29,360 誰か戻ってるといいですね 84 00:07:30,170 --> 00:07:30,670 はい 85 00:07:34,590 --> 00:07:37,490 くそ引き止めるのも不自然だ 86 00:07:38,630 --> 00:07:39,070 くっ 87 00:07:42,140 --> 00:07:44,450 どうするこのままじゃ 88 00:07:46,090 --> 00:07:49,070 しまった父から電話がかかってきたら 89 00:07:49,410 --> 00:07:51,650 この女に取り次ぐ約束に なっていたんだ 90 00:07:52,390 --> 00:07:55,490 電話がかかってくるだけで アウトだ どうする 91 00:07:56,440 --> 00:07:58,930 な 何を考えているんだ僕は 92 00:07:59,290 --> 00:08:02,000 携帯なんて 電源を切ればいいだけじゃないか 93 00:08:04,240 --> 00:08:08,140 落ち着け たかが名前を確認するだけじゃないか 94 00:08:08,680 --> 00:08:11,570 ハンドバック ポケット どこかに 95 00:08:11,650 --> 00:08:14,740 免許証や身分証明書になる物は 絶対に持っている 96 00:08:15,360 --> 00:08:18,480 相手は女だ いざとなったら力ずくで 97 00:08:19,600 --> 00:08:22,790 バカなこんな場所で 騒ぎになることはできない 98 00:08:23,480 --> 00:08:28,250 いっそ人気のないところで どこへどういう理由で連れていく? 99 00:08:28,890 --> 00:08:30,940 この警戒心の強い女を 100 00:08:31,610 --> 00:08:33,690 違う! 考え方を変えるんだ 101 00:08:34,240 --> 00:08:37,550 僕ならできる スムーズに名前を出させるくらい 102 00:08:40,550 --> 00:08:44,280 月 いつでも目の取引はできるからな 103 00:08:45,010 --> 00:08:48,600 コンタクトを入れるのと変わらない 数秒で済む 104 00:08:49,140 --> 00:08:53,530 こんな女ごときのために 残りの寿命を半分にしてたまるか 105 00:08:54,170 --> 00:08:57,490 いや 取引自体一生してたまるか! 106 00:08:57,870 --> 00:09:00,550 邪魔するな黙ってろ死神! 107 00:09:02,320 --> 00:09:02,960 あの 108 00:09:03,450 --> 00:09:03,990 はい? 109 00:09:04,870 --> 00:09:07,140 まだあなたも警察庁に用が? 110 00:09:07,970 --> 00:09:09,930 あとは一人で大丈夫ですから 111 00:09:12,210 --> 00:09:13,070 分かりました 112 00:09:14,440 --> 00:09:16,650 名前も役職もデタラメだ 113 00:09:17,110 --> 00:09:18,660 偽名の警察手帳? 114 00:09:19,330 --> 00:09:22,240 キラは殺人に顔と名前が必要 115 00:09:24,150 --> 00:09:27,820 その前提でキラを追うんです これくらい当然でしょう 116 00:09:28,040 --> 00:09:31,440 し しかし警察が偽造証というのは 117 00:09:31,700 --> 00:09:35,040 いや キラが殺人に名前も必要ならば 118 00:09:35,660 --> 00:09:39,270 偽名は我々の命を守るために 大いに効果がある 119 00:09:39,980 --> 00:09:41,370 これは持っていた方がいい 120 00:09:41,850 --> 00:09:43,400 ええ そう思います 121 00:09:44,810 --> 00:09:48,150 では 外でどうしても名前を出す場合は 122 00:09:48,670 --> 00:09:51,170 その偽名の警察手帳でお願いします 123 00:09:51,670 --> 00:09:52,050 はい 124 00:09:53,450 --> 00:09:57,620 間違って警察庁の中などで 出さないよう 注意してください 125 00:09:58,380 --> 00:09:59,960 面倒なことになりかねません 126 00:10:00,860 --> 00:10:01,400 分かりました 127 00:10:01,400 --> 00:10:01,610 うん 分かりました 128 00:10:01,610 --> 00:10:01,890 うん 129 00:10:02,290 --> 00:10:03,370 それでは 130 00:10:04,610 --> 00:10:07,350 このベルトを皆さんに つけていただきます 131 00:10:07,640 --> 00:10:08,360 ベルト? 132 00:10:09,860 --> 00:10:12,400 バックルに通信機が 埋め込まれています 133 00:10:12,850 --> 00:10:15,550 これで皆さんの位置が 竜崎に分かります 134 00:10:16,070 --> 00:10:17,910 そしてバックルを2回押すと 135 00:10:20,220 --> 00:10:22,100 私の携帯が鳴ります 136 00:10:23,410 --> 00:10:26,770 折り返しこちらから非通知ですが おかけします 137 00:10:27,610 --> 00:10:30,510 朝はまず警察庁に出勤していただき 138 00:10:30,690 --> 00:10:32,290 その後この方法で 139 00:10:32,760 --> 00:10:36,080 私にホテルとルームナンバーを 確認していただきます 140 00:10:36,870 --> 00:10:38,790 緊急時にも 使ってください 141 00:10:39,410 --> 00:10:43,450 なんか キラを追う特殊部隊って 感じで かっこいいですね 142 00:10:43,960 --> 00:10:46,370 松田! 子供の遊びじゃないんだ 143 00:10:47,070 --> 00:10:48,160 浮ついたことを言うな 144 00:10:49,070 --> 00:10:49,430 はい 145 00:10:50,250 --> 00:10:52,380 本当に ありがとうございました 146 00:10:53,130 --> 00:10:56,340 あなたのお陰で 自分の考えに 自信が持てました 147 00:10:56,940 --> 00:10:57,480 いえ 148 00:11:04,810 --> 00:11:07,100 リュークが目の取引を 言い出したことからも 149 00:11:07,980 --> 00:11:10,320 あの女が偽名を使ったのは 間違いない 150 00:11:11,290 --> 00:11:15,670 このままではあのバスにキラが 乗っていた可能性があるという推測と 151 00:11:16,350 --> 00:11:18,180 レイ・ペンバーの尾行の担当から 152 00:11:18,670 --> 00:11:20,560 すぐに僕に容疑がかかる 153 00:11:22,920 --> 00:11:25,720 おい いっちまうぞ いいのか? 154 00:11:27,080 --> 00:11:29,810 女が警察庁に戻るまで約5分 155 00:11:30,600 --> 00:11:31,530 考えるんだ 156 00:11:32,070 --> 00:11:34,940 5分以内で 名前を知る方法を 157 00:11:48,560 --> 00:11:50,230 女が警察庁に行き 158 00:11:50,820 --> 00:11:54,530 誰か本部の人間が戻っていたら 僕は終わりだ 159 00:11:55,530 --> 00:11:58,780 なんとか本名を聞き出して 始末しなくては 160 00:11:59,620 --> 00:12:01,910 警察庁までもう3分もかからない 161 00:12:03,620 --> 00:12:04,500 こうなったら 162 00:12:05,620 --> 00:12:07,370 お どうすんだ? 163 00:12:08,080 --> 00:12:08,540 あの 164 00:12:09,130 --> 00:12:09,580 はい? 165 00:12:10,420 --> 00:12:12,800 実は まだ言ってなかったことがあって 166 00:12:13,670 --> 00:12:14,170 はい 167 00:12:15,550 --> 00:12:19,510 あなたが本部の人に直接 話を することは不可能なんです 168 00:12:20,090 --> 00:12:20,470 え? 169 00:12:21,390 --> 00:12:26,140 今は不自然じゃないようにこの女 が食いつきやすそうな会話を続け 170 00:12:26,520 --> 00:12:28,600 その中から名前を聞き出す 171 00:12:29,560 --> 00:12:30,440 僕ならできる 172 00:12:31,360 --> 00:12:32,770 どういうことなんですか? 173 00:12:33,270 --> 00:12:35,940 だいたい本部に誰もいないなんて 変でしょう? 174 00:12:36,940 --> 00:12:39,530 ええ 変だとは思いましたが 175 00:12:40,160 --> 00:12:42,250 キラ事件の捜査本部は今 176 00:12:42,250 --> 00:12:46,250 担当する人間が分からない システムをとっているんです 177 00:12:48,120 --> 00:12:52,040 捜査している人間が 一般人にも 分かるような体制では 178 00:12:52,420 --> 00:12:56,050 あなたのフィアンセを襲った悲劇と 同じことが起こってしまう 179 00:13:01,720 --> 00:13:02,640 分かります 180 00:13:03,430 --> 00:13:06,930 だから警察庁で 本部に 誰もいないと言われたんです 181 00:13:08,430 --> 00:13:09,480 つまりあなたは 182 00:13:09,980 --> 00:13:13,980 永遠に本部の人と直接 話をすることはできないんです 183 00:13:16,480 --> 00:13:19,740 ふん さすがうまいこと言うな 月 184 00:13:20,700 --> 00:13:23,450 なぜそんなに詳しく 知ってらっしゃるんですか? 185 00:13:24,700 --> 00:13:26,870 この女 案外鋭いぜ 186 00:13:30,290 --> 00:13:32,500 仕方ない 話しましょう 187 00:13:33,830 --> 00:13:36,250 僕も捜査本部の一員だからです 188 00:13:36,550 --> 00:13:37,000 ん? 189 00:13:37,630 --> 00:13:39,670 あなたが 捜査本部の一員? 190 00:13:40,260 --> 00:13:40,670 はい 191 00:13:41,300 --> 00:13:44,510 いま 捜査本部の指揮は Lがとっています 192 00:13:44,720 --> 00:13:45,140 はい 193 00:13:45,640 --> 00:13:47,100 私もそう思っています 194 00:13:48,270 --> 00:13:51,230 Lは 本部の人員不足に困っていた 195 00:13:52,190 --> 00:13:54,770 キラを恐れ 皆辞めて いったからです 196 00:13:55,820 --> 00:13:57,320 僕はまだ高校生ですが 197 00:13:57,900 --> 00:14:02,530 過去に2件の事件を警察に助言し 解決に導きました 198 00:14:03,110 --> 00:14:04,820 じゃあそれを買われて 199 00:14:05,620 --> 00:14:10,960 好きな時に捜査本部に出入りし 自由に捜査することを認められています 200 00:14:11,580 --> 00:14:18,090 つまり 今本部にいる者は 信用が でき その能力を認められた少数の 201 00:14:19,210 --> 00:14:22,050 選ばれた人間だけの 捜査集団なんです 202 00:14:34,900 --> 00:14:35,940 分かりました 203 00:14:36,230 --> 00:14:40,030 でもやはり 念のため 本部に行こうと思います 204 00:14:40,730 --> 00:14:41,780 ありがとうございました 205 00:14:44,660 --> 00:14:46,280 ま 待ってください! 206 00:14:47,280 --> 00:14:50,080 話はできないと 今言ったじゃないですか 207 00:14:50,490 --> 00:14:53,080 できれば Lに直接話したいんです 208 00:14:58,290 --> 00:15:01,420 ああ そういえば今 警察庁の本部は? 209 00:15:01,920 --> 00:15:03,470 今は誰もいません 210 00:15:03,760 --> 00:15:08,100 それはまずい 交代で誰か一人は いるようにしてください 211 00:15:08,800 --> 00:15:11,850 分かりました では今日は相沢 君が頼む 212 00:15:12,180 --> 00:15:14,940 はい ここからならすぐ着きます 213 00:15:15,690 --> 00:15:17,400 間木さん 待ってください 214 00:15:18,020 --> 00:15:21,030 Lに会うなんて不可能です 無理ですよ 215 00:15:25,860 --> 00:15:29,070 もしかしたら 会ってくれるかもしれません 216 00:15:30,160 --> 00:15:33,080 パソコン越しに その声に 従っただけですが 217 00:15:33,870 --> 00:15:39,420 私も2年前に アメリカのある事件で Lの下で働いたことがあるんです 218 00:15:40,460 --> 00:15:42,170 Lの下で働いた 219 00:15:43,210 --> 00:15:48,050 つい3ヶ月前まで 私も FBI の捜査官でしたから 220 00:15:49,510 --> 00:15:52,390 これだ これを利用するんだ 221 00:15:53,350 --> 00:15:54,680 そうだったんですか 222 00:15:55,180 --> 00:15:59,520 どうりでキラを追う姿勢や行動が 素人とは違うと思っていました 223 00:16:00,190 --> 00:16:03,480 核心に迫りながらも 常に慎重で賢明だ 224 00:16:04,490 --> 00:16:05,820 僕も見習いたいです 225 00:16:07,820 --> 00:16:10,070 よくもそれだけ嘘を並べられる 226 00:16:11,240 --> 00:16:15,490 この事件は 私なりに 警察も捜査本部の人すらも 227 00:16:15,490 --> 00:16:18,130 疑ってかかるべきだと判断しました 228 00:16:19,040 --> 00:16:20,880 でも Lなら信じられる 229 00:16:23,000 --> 00:16:27,930 捜査本部へ行き 自分の名前 姿を 確認してもらえれば 230 00:16:28,340 --> 00:16:30,890 Lに直接 話せると思ったんです 231 00:16:31,510 --> 00:16:32,140 なるほど 232 00:16:33,220 --> 00:16:36,730 しかしなぜ Lに話そうと していたことを僕に? 233 00:16:37,810 --> 00:16:41,270 本部の人に会わせてもらえず 苛立っていた時に 234 00:16:41,810 --> 00:16:44,860 捜査本部長の息子さんと 名乗る人が現れて 235 00:16:46,240 --> 00:16:48,490 いいえ そうじゃないわ 236 00:16:49,570 --> 00:16:53,370 正直に言います あなたにはLに似たもの 237 00:16:55,410 --> 00:16:57,200 近いものを感じたんです 238 00:17:06,920 --> 00:17:08,260 一緒に捜査しませんか 239 00:17:08,670 --> 00:17:09,090 え? 240 00:17:10,260 --> 00:17:13,390 あなたも 捜査本部の一員に なりませんか? 241 00:17:14,890 --> 00:17:17,060 もちろん 誰でもいいわけじゃない 242 00:17:17,930 --> 00:17:20,850 そう あなたのような人が必要なんです 243 00:17:21,190 --> 00:17:24,690 あなたは 一般情報提供者に 留まる存在じゃない 244 00:17:25,270 --> 00:17:27,570 元 FBI 捜査官というキャリアがあり 245 00:17:27,900 --> 00:17:30,530 その資質は 現役の捜査官以上だ 246 00:17:31,570 --> 00:17:33,370 かつては Lの信用も得ていた 247 00:17:33,910 --> 00:17:35,490 捜査本部に入る条件は 248 00:17:36,080 --> 00:17:40,290 しっかりした身分証明と 今 捜査本部にいる者の推薦 249 00:17:40,660 --> 00:17:42,580 そして Lの許可だけです 250 00:17:43,210 --> 00:17:44,790 私が捜査本部に 251 00:17:45,750 --> 00:17:48,510 ここであなたに会えたのも 何かの運命だ 252 00:17:49,630 --> 00:17:51,220 僕があなたを推薦します 253 00:17:55,430 --> 00:17:59,100 あ すみません つい興奮してしまって 254 00:17:59,770 --> 00:18:00,390 い いえ 255 00:18:01,060 --> 00:18:04,450 いくら好きな時にだけ 捜査に協力すればいいとはいえ 256 00:18:05,310 --> 00:18:06,900 人には都合がありますからね 257 00:18:07,440 --> 00:18:09,490 まして アメリカにお住まいなのでは? 258 00:18:10,740 --> 00:18:12,950 この春 彼と結婚した後 259 00:18:13,530 --> 00:18:15,450 ずっとアメリカにいる予定でした 260 00:18:15,700 --> 00:18:21,160 でも 彼が死んでしまって 自分でもこれからどうしていいのか 261 00:18:21,540 --> 00:18:23,460 よし ここまで来たら 262 00:18:24,000 --> 00:18:25,000 もう少し引いて 263 00:18:25,880 --> 00:18:28,420 しかし まだお若くてお綺麗な方だ 264 00:18:29,090 --> 00:18:30,380 こんな危険な捜査には 265 00:18:30,800 --> 00:18:35,300 いえ 私には捨てるものは何も ありません キラを捕まえたい 266 00:18:35,510 --> 00:18:37,760 その気持ち以外は何もないんです 267 00:18:38,140 --> 00:18:39,850 一緒に 捜査させてください 268 00:18:40,640 --> 00:18:41,140 ふん 269 00:18:49,480 --> 00:18:50,190 よかった 270 00:18:51,360 --> 00:18:54,410 では身分証明になるものだけ 見せてもらえますか? 271 00:18:55,360 --> 00:18:56,280 あの 272 00:18:56,820 --> 00:18:57,370 はい? 273 00:18:57,780 --> 00:19:02,410 実はさっき名乗った名前 本当の名前ではないんです 274 00:19:03,080 --> 00:19:04,040 ごめんなさい 275 00:19:06,250 --> 00:19:07,460 大丈夫ですよ 276 00:19:07,750 --> 00:19:11,050 そこまでしていたとは あなたはやっぱり凄い人です 277 00:19:11,670 --> 00:19:13,130 僕よりも一枚上手だ 278 00:19:13,760 --> 00:19:16,220 このことも あなたの 評価を高めますよ 279 00:19:16,840 --> 00:19:19,050 日本の免許証でよろしいですか? 280 00:19:19,510 --> 00:19:19,930 はい 281 00:19:39,660 --> 00:19:40,740 間に合った 282 00:19:57,550 --> 00:20:01,260 あのなぜそんなに時計を 気になさってるんですか? 283 00:20:02,060 --> 00:20:03,640 ああ これ? 284 00:20:05,230 --> 00:20:06,310 これはですね 285 00:20:10,020 --> 00:20:10,810 キラだから 286 00:20:41,930 --> 00:20:42,890 どうしました? 287 00:20:44,310 --> 00:20:46,270 しなくてはいけないことが 288 00:20:47,180 --> 00:20:47,680 あっ 289 00:20:50,400 --> 00:20:52,560 もう父と電話がつながりますよ 290 00:20:53,570 --> 00:20:55,030 話さなくていいんですか? 291 00:20:56,320 --> 00:20:58,740 何もお話しすることはありません 292 00:21:00,610 --> 00:21:03,410 さようなら南空ナオミさん