[Script Info] ; Script generated by pysubs2 ; https://pypi.python.org/pypi/pysubs2 ScriptType: v4.00+ PlayResX: 384 PlayResY: 288 ScriptInfo: v4.00+ [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,16.0,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,1.0,0.0,2,10,10,10,0 Style: Default-ja,Arial,24,&H00FFFFFF,&H00FF0000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100.0,100.0,0.0,0.0,1,2,0.0,8,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:41.02,0:01:43.94,Default,,0,0,0,,One Hand Is Enough Dialogue: 0,0:01:46.15,0:01:48.03,Default,,0,0,0,,{\i1}-Hey, did you see that?\N{\i1}-What? Dialogue: 0,0:01:46.23,0:01:48.07,Default-ja,,0,0,0,,(男子学生1)おい見た?\N(男子学生2)何? Dialogue: 0,0:01:48.11,0:01:50.03,Default,,0,0,0,,{\i1}Yeah, I saw him. Fudo, right? Dialogue: 0,0:01:48.19,0:01:50.40,Default-ja,,0,0,0,,(男子学生3)見た見た見た\N不動(ふどう)だろ Dialogue: 0,0:01:50.40,0:01:54.45,Default,,0,0,0,,{\i1}-Did he have plastic surgery?\N{\i1}-He changed way too much overnight. Dialogue: 0,0:01:50.53,0:01:52.45,Default-ja,,0,0,0,,(男子学生1)あれ整形? Dialogue: 0,0:01:52.57,0:01:54.99,Default-ja,,0,0,0,,(男子学生4)一晩で変わりすぎ Dialogue: 0,0:01:55.45,0:01:59.87,Default-ja,,0,0,0,,(男子学生5)全身別人だって\N人格から変わったろ Dialogue: 0,0:01:55.49,0:01:59.54,Default,,0,0,0,,{\i1}-His whole body is different.\N{\i1}-Even his personality changed. Dialogue: 0,0:01:59.91,0:02:01.66,Default,,0,0,0,,{\i1}He's done a total 180. Dialogue: 0,0:01:59.99,0:02:02.12,Default-ja,,0,0,0,,(男子学生4)180パー違うし Dialogue: 0,0:02:03.17,0:02:04.50,Default,,0,0,0,,{\i1}That's seriously Fudo? Dialogue: 0,0:02:03.21,0:02:05.09,Default-ja,,0,0,0,,(男子学生1)マジ不動? Dialogue: 0,0:02:08.71,0:02:11.34,Default-ja,,0,0,0,,(女子学生1)不動のヤツ\Nクスリでもやったんじゃない? Dialogue: 0,0:02:08.75,0:02:11.54,Default,,0,0,0,,Fudo probably did drugs or something. Dialogue: 0,0:02:11.46,0:02:13.09,Default-ja,,0,0,0,,(女子学生2)引くなー それ Dialogue: 0,0:02:11.63,0:02:13.05,Default,,0,0,0,,That creeps me out. Dialogue: 0,0:02:13.22,0:02:15.22,Default-ja,,0,0,0,,自分を変えたいタイプだったのかね Dialogue: 0,0:02:13.38,0:02:15.38,Default,,0,0,0,,I guess he wanted to change. Dialogue: 0,0:02:15.34,0:02:16.80,Default-ja,,0,0,0,,(女子学生1)\Nあいつ絶対チェリーだよ Dialogue: 0,0:02:15.47,0:02:18.68,Default,,0,0,0,,He's so distant it's weird.\NHe's definitely a virgin. Dialogue: 0,0:02:16.93,0:02:18.72,Default-ja,,0,0,0,,距離感おかしいもん Dialogue: 0,0:02:19.60,0:02:20.64,Default-ja,,0,0,0,,まだ開かない? Dialogue: 0,0:02:19.72,0:02:21.06,Default,,0,0,0,,It still won't open? Dialogue: 0,0:02:20.77,0:02:24.73,Default-ja,,0,0,0,,(女子学生2)んー 何か\Nバカになってんのかな Dialogue: 0,0:02:22.31,0:02:24.69,Default,,0,0,0,,Maybe it just doesn't work anymore. Dialogue: 0,0:02:24.81,0:02:27.02,Default-ja,,0,0,0,,(女子学生1)\Nお前 いいケツしてんなー Dialogue: 0,0:02:25.23,0:02:27.02,Default,,0,0,0,,You have a nice ass. Dialogue: 0,0:02:27.11,0:02:29.32,Default,,0,0,0,,Here you go. Take this! Dialogue: 0,0:02:27.15,0:02:29.57,Default-ja,,0,0,0,,おわ! おらおらおら!\N(女子学生2)え ちょ… いやん Dialogue: 0,0:02:29.69,0:02:32.03,Default-ja,,0,0,0,,(2人の笑い声) Dialogue: 0,0:02:32.15,0:02:33.23,Default-ja,,0,0,0,,(女子学生2)あ… Dialogue: 0,0:02:33.90,0:02:35.78,Default-ja,,0,0,0,,(女子学生1)ふっ 不動くん! Dialogue: 0,0:02:34.53,0:02:35.57,Default,,0,0,0,,Fudo... Dialogue: 0,0:02:35.91,0:02:38.75,Default-ja,,0,0,0,,(女子学生2)いやっ 今の その… Dialogue: 0,0:02:36.82,0:02:38.03,Default,,0,0,0,,We were just... Dialogue: 0,0:02:40.58,0:02:41.75,Default-ja,,0,0,0,,(女子学生1)あっ 鍵が… Dialogue: 0,0:02:41.16,0:02:42.29,Default,,0,0,0,,Oh, the key. Dialogue: 0,0:02:42.45,0:02:43.95,Default-ja,,0,0,0,,(不動 明(あきら))ううああっ! Dialogue: 0,0:02:45.50,0:02:47.21,Default-ja,,0,0,0,,開いたぜ\N(女子学生たち)あああ… Dialogue: 0,0:02:45.83,0:02:46.67,Default,,0,0,0,,It's open now. Dialogue: 0,0:02:47.67,0:02:49.80,Default-ja,,0,0,0,,すごーい不動くん Dialogue: 0,0:02:47.75,0:02:49.92,Default,,0,0,0,,That's amazing, Fudo. Dialogue: 0,0:02:49.92,0:02:51.26,Default-ja,,0,0,0,,ありがとう! Dialogue: 0,0:02:50.00,0:02:51.21,Default,,0,0,0,,Thanks. Dialogue: 0,0:02:51.30,0:02:53.09,Default,,0,0,0,,-Fudo!\N-That was so cool! Dialogue: 0,0:02:51.63,0:02:53.09,Default-ja,,0,0,0,,(女子学生1)\N今のかっこよかったー! Dialogue: 0,0:02:53.17,0:02:57.05,Default,,0,0,0,,-Do you want to have lunch together?\N-My image of him changed. Dialogue: 0,0:02:53.21,0:02:55.34,Default-ja,,0,0,0,,(女子学生2)ねえ!\Nお昼一緒に食べない? Dialogue: 0,0:02:55.47,0:02:57.14,Default-ja,,0,0,0,,(女子学生3)\N何かイメージ変わったー Dialogue: 0,0:02:57.14,0:02:59.10,Default,,0,0,0,,I've always wanted to talk to you. Dialogue: 0,0:02:57.26,0:02:59.14,Default-ja,,0,0,0,,(女子学生4)\N一度お話してみたかったの! Dialogue: 0,0:03:01.81,0:03:02.90,Default-ja,,0,0,0,,(明)はあ… Dialogue: 0,0:03:03.43,0:03:05.22,Default-ja,,0,0,0,,ガキはお断りだ Dialogue: 0,0:03:03.73,0:03:05.19,Default,,0,0,0,,I don't do kids. Dialogue: 0,0:03:05.31,0:03:07.77,Default-ja,,0,0,0,,(女子学生たち)\Nきゃーっ! かっこいい! Dialogue: 0,0:03:07.73,0:03:08.69,Default,,0,0,0,,What's with him? Dialogue: 0,0:03:07.85,0:03:08.81,Default-ja,,0,0,0,,(男子学生1)何だよ Dialogue: 0,0:03:08.77,0:03:10.69,Default,,0,0,0,,You guys are way different, too. Dialogue: 0,0:03:08.90,0:03:10.74,Default-ja,,0,0,0,,(男子学生2)\Nお前らも変わりすぎだろ Dialogue: 0,0:03:11.94,0:03:14.19,Default-ja,,0,0,0,,(女子学生1)不動くん\Nすごい食べっぷり! Dialogue: 0,0:03:11.98,0:03:14.19,Default,,0,0,0,,Fudo, you can eat so much. Dialogue: 0,0:03:14.28,0:03:17.12,Default,,0,0,0,,-I'm falling for you.\N-Hey, eat mine. Dialogue: 0,0:03:14.32,0:03:17.16,Default-ja,,0,0,0,,(女子学生2)しびれるー\N(女子学生3)ねえ私のも! Dialogue: 0,0:03:17.20,0:03:20.08,Default,,0,0,0,,-Mine, too.\N-Eat mine, too. Dialogue: 0,0:03:17.28,0:03:20.12,Default-ja,,0,0,0,,(女子学生4)私のも!\N(女子学生5)私のも食べて! Dialogue: 0,0:03:20.16,0:03:21.16,Default,,0,0,0,,Oh, my God! Dialogue: 0,0:03:20.20,0:03:22.62,Default-ja,,0,0,0,,‎(‎AV女優)\N‎やばい あん ああん Dialogue: 0,0:03:21.24,0:03:22.57,Default,,0,0,0,,AUDIOVISUAL ROOM Dialogue: 0,0:03:22.95,0:03:27.12,Default-ja,,0,0,0,,(男子学生1)やばいって\Nやばいよ やばいってば Dialogue: 0,0:03:23.50,0:03:25.46,Default,,0,0,0,,-This is bad!\N-Hey, hey, hey. Dialogue: 0,0:03:25.54,0:03:27.08,Default,,0,0,0,,-This is crazy!\N-Crap! Dialogue: 0,0:03:27.17,0:03:30.55,Default,,0,0,0,,-This is bad, Fudo!\N-You can hear everything outside! Dialogue: 0,0:03:27.21,0:03:30.92,Default-ja,,0,0,0,,おい! やべーよ不動!\N(男子学生2)外に丸聞こえじゃん Dialogue: 0,0:03:31.67,0:03:34.34,Default,,0,0,0,,-He has a huge bulge!\N-Fudo! He has a boner. Dialogue: 0,0:03:31.84,0:03:35.14,Default-ja,,0,0,0,,(女子学生1)きゃー不動くん\N(女子学生2)立ってんじゃない Dialogue: 0,0:03:34.42,0:03:35.84,Default,,0,0,0,,-He's so cool!\N-Run! Dialogue: 0,0:03:35.22,0:03:37.56,Default-ja,,0,0,0,,(女子学生3)走ってー\N(女子学生4)速そうー Dialogue: 0,0:03:35.92,0:03:37.51,Default,,0,0,0,,-He must be good!\N-Go, go! Dialogue: 0,0:03:37.59,0:03:40.80,Default,,0,0,0,,What happened to Fudo?\NHe's totally different. Dialogue: 0,0:03:37.84,0:03:39.72,Default-ja,,0,0,0,,(陸上部員1)\N何があったんだ 不動のヤツ Dialogue: 0,0:03:39.84,0:03:40.84,Default-ja,,0,0,0,,別人じゃん Dialogue: 0,0:03:40.89,0:03:44.52,Default,,0,0,0,,It's not normal for a person\Nto change that much in a day. Dialogue: 0,0:03:40.97,0:03:44.56,Default-ja,,0,0,0,,(陸上部員2)1日で変われる基準\N超えてますから Dialogue: 0,0:03:50.36,0:03:53.07,Default-ja,,0,0,0,,(陸上部員1)しっかし\N陸上部きっての鈍足だろ Dialogue: 0,0:03:50.56,0:03:53.02,Default,,0,0,0,,He's the slowest runner\Non the team. Dialogue: 0,0:03:53.40,0:03:57.82,Default-ja,,0,0,0,,見た目変わったからって\N能力 そんな急に変わんないよな Dialogue: 0,0:03:53.61,0:03:57.66,Default,,0,0,0,,His can't be better all of a sudden\Njust because his looks changed. Dialogue: 0,0:03:58.61,0:03:59.61,Default,,0,0,0,,Get ready... Dialogue: 0,0:03:58.66,0:04:00.08,Default-ja,,0,0,0,,(陸上部マネージャー1)よーい Dialogue: 0,0:04:02.91,0:04:03.79,Default-ja,,0,0,0,,(陸上部員3)えっ Dialogue: 0,0:04:03.91,0:04:04.79,Default-ja,,0,0,0,,えっ Dialogue: 0,0:04:04.91,0:04:05.83,Default-ja,,0,0,0,,(ミーコ)ええ? Dialogue: 0,0:04:05.95,0:04:07.79,Default-ja,,0,0,0,,(女子学生たちの歓声) Dialogue: 0,0:04:10.12,0:04:13.04,Default-ja,,0,0,0,,(明)すげえ! 何だこの体 Dialogue: 0,0:04:10.21,0:04:12.76,Default,,0,0,0,,{\i1}Wow, what is this body? Dialogue: 0,0:04:13.17,0:04:16.13,Default-ja,,0,0,0,,全く重力を感じない\N伸び伸びとしたキック… Dialogue: 0,0:04:13.30,0:04:17.64,Default,,0,0,0,,{\i1}My legs are free from gravity.\N{\i1}My arms sail in the wind. Dialogue: 0,0:04:16.26,0:04:17.64,Default-ja,,0,0,0,,風切る腕… Dialogue: 0,0:04:17.76,0:04:18.68,Default-ja,,0,0,0,,(一同)ああっ… Dialogue: 0,0:04:18.88,0:04:20.67,Default-ja,,0,0,0,,(女子学生1)速い\N(女子学生2)すごい Dialogue: 0,0:04:20.80,0:04:21.63,Default,,0,0,0,,{\i1}Oh, crap. Dialogue: 0,0:04:20.80,0:04:21.68,Default-ja,,0,0,0,,(明)えっ? やべっ Dialogue: 0,0:04:23.81,0:04:24.64,Default,,0,0,0,,Ten seconds. Dialogue: 0,0:04:23.85,0:04:24.69,Default-ja,,0,0,0,,‎(陸上部マネージャー2)\N‎10‎秒! Dialogue: 0,0:04:24.93,0:04:26.06,Default-ja,,0,0,0,,10秒!? Dialogue: 0,0:04:25.18,0:04:26.01,Default,,0,0,0,,Ten seconds? Dialogue: 0,0:04:26.14,0:04:28.18,Default-ja,,0,0,0,,(女子学生1)すごーい\N(女子学生2)めっちゃ速かった Dialogue: 0,0:04:26.56,0:04:28.19,Default,,0,0,0,,That was super fast. Dialogue: 0,0:04:28.27,0:04:30.52,Default,,0,0,0,,-Wasn't that fast?\N-That was amazing! Dialogue: 0,0:04:28.31,0:04:30.56,Default-ja,,0,0,0,,(女子学生3)速かったんじゃない\N(女子学生4)すごーい Dialogue: 0,0:04:30.85,0:04:33.10,Default-ja,,0,0,0,,(牧村美樹(まきむらみき))どうしたの明くん!\Nはあ はあ… Dialogue: 0,0:04:31.06,0:04:32.56,Default,,0,0,0,,What happened, Akira? Dialogue: 0,0:04:33.23,0:04:36.15,Default-ja,,0,0,0,,いやー まぐれ\N追い風かなー ははっ Dialogue: 0,0:04:33.44,0:04:34.69,Default,,0,0,0,,It was dumb luck. Dialogue: 0,0:04:34.78,0:04:37.49,Default,,0,0,0,,-Maybe I had the wind at my back.\N-No way. Dialogue: 0,0:04:36.28,0:04:37.32,Default-ja,,0,0,0,,(美樹)そんなわけない Dialogue: 0,0:04:37.44,0:04:39.07,Default-ja,,0,0,0,,(女子学生)不動くんタオル! Dialogue: 0,0:04:37.57,0:04:39.61,Default,,0,0,0,,-Fudo, here's a towel!\N-Use mine! Dialogue: 0,0:04:39.15,0:04:41.07,Default-ja,,0,0,0,,(明への歓声が続く)\Nはあ はあ Dialogue: 0,0:04:41.16,0:04:43.08,Default-ja,,0,0,0,,はあ はあ はあ Dialogue: 0,0:04:43.45,0:04:46.66,Default-ja,,0,0,0,,(美樹)4継一緒にやろうよ\N陸甲(りくこう)勝てるかも Dialogue: 0,0:04:43.49,0:04:45.03,Default,,0,0,0,,Let's do a 4-by-100 relay. Dialogue: 0,0:04:45.12,0:04:48.12,Default,,0,0,0,,-We might win the Koshien event.\N-Sounds good. Dialogue: 0,0:04:46.79,0:04:50.75,Default-ja,,0,0,0,,いいね~ でも今のは\N正真正銘のまぐれだよ Dialogue: 0,0:04:48.21,0:04:50.96,Default,,0,0,0,,But that was genuinely dumb luck. Dialogue: 0,0:04:50.87,0:04:51.91,Default-ja,,0,0,0,,(美樹)そんなわけない Dialogue: 0,0:04:51.04,0:04:52.08,Default,,0,0,0,,It can't be. Dialogue: 0,0:04:52.04,0:04:54.04,Default-ja,,0,0,0,,きゃーっ Dialogue: 0,0:04:54.13,0:04:57.09,Default-ja,,0,0,0,,(メールの受信音)\N美樹ー! 長崎(ながさき)さんからメッセ! Dialogue: 0,0:04:54.59,0:04:57.05,Default,,0,0,0,,Miki, you have a text from Mr. Nagasaki. Dialogue: 0,0:04:57.55,0:04:58.63,Default-ja,,0,0,0,,(美樹)あは… Dialogue: 0,0:04:59.22,0:05:02.06,Default-ja,,0,0,0,,(長崎光司(こうじ))キョウコちゃん\N来週の日曜どお? Dialogue: 0,0:04:59.47,0:05:02.22,Default,,0,0,0,,Kyoko. Are you free next Sunday? Dialogue: 0,0:05:02.18,0:05:04.47,Default-ja,,0,0,0,,かわいい水着あるからさ\N(ノックの音)ん? Dialogue: 0,0:05:02.30,0:05:04.14,Default,,0,0,0,,I have a cute swimsuit for you. Dialogue: 0,0:05:06.35,0:05:08.89,Default-ja,,0,0,0,,やあ えっと 美樹ちゃんの… Dialogue: 0,0:05:06.47,0:05:08.89,Default,,0,0,0,,Hey. You're Miki's... Dialogue: 0,0:05:08.98,0:05:09.98,Default,,0,0,0,,I'm Kuroda. Dialogue: 0,0:05:09.02,0:05:10.60,Default-ja,,0,0,0,,(ミーコ)黒田(くろだ)です Dialogue: 0,0:05:10.77,0:05:14.98,Default-ja,,0,0,0,,美樹ちゃん 忘れ物があって\N来ません Dialogue: 0,0:05:10.89,0:05:14.52,Default,,0,0,0,,Miki left something behind\Nand won't be coming. Dialogue: 0,0:05:15.48,0:05:18.23,Default-ja,,0,0,0,,(美樹)昨日はありがとう\N助けてくれて Dialogue: 0,0:05:15.61,0:05:18.03,Default,,0,0,0,,Thanks for rescuing me yesterday. Dialogue: 0,0:05:18.36,0:05:20.49,Default-ja,,0,0,0,,(明)はっ 俺 何もしてねえ Dialogue: 0,0:05:19.15,0:05:20.40,Default,,0,0,0,,I didn't do anything. Dialogue: 0,0:05:20.61,0:05:23.20,Default-ja,,0,0,0,,(美樹)かっこよかった\N(明)エヘヘッ Dialogue: 0,0:05:20.74,0:05:21.62,Default,,0,0,0,,You were cool. Dialogue: 0,0:05:23.32,0:05:25.74,Default-ja,,0,0,0,,しっかし その体すごいねー Dialogue: 0,0:05:23.41,0:05:25.91,Default,,0,0,0,,Anyway, what's with that body of yours? Dialogue: 0,0:05:25.87,0:05:28.91,Default-ja,,0,0,0,,まさかドーピングしたわけじゃ\Nないんでしょ? Dialogue: 0,0:05:25.99,0:05:28.58,Default,,0,0,0,,You're not doping, are you? Dialogue: 0,0:05:29.04,0:05:30.42,Default-ja,,0,0,0,,(明)まあね Dialogue: 0,0:05:29.08,0:05:29.91,Default,,0,0,0,,No, I'm not. Dialogue: 0,0:05:31.00,0:05:33.92,Default-ja,,0,0,0,,でも この体\N腹が減ってしょうがねえや Dialogue: 0,0:05:31.16,0:05:33.75,Default,,0,0,0,,But this body gets so hungry. Dialogue: 0,0:05:34.04,0:05:37.96,Default-ja,,0,0,0,,ふん ひと事みたいに\N自分の体でしょー Dialogue: 0,0:05:34.96,0:05:38.17,Default,,0,0,0,,You talk like it's someone else's.\NIt {\i1}is yours, right? Dialogue: 0,0:05:38.09,0:05:40.63,Default-ja,,0,0,0,,急に変わったんで びっくりしたよ Dialogue: 0,0:05:38.26,0:05:40.68,Default,,0,0,0,,Your sudden change surprised me. Dialogue: 0,0:05:40.76,0:05:41.59,Default,,0,0,0,,Me, too. Dialogue: 0,0:05:40.76,0:05:42.93,Default-ja,,0,0,0,,(明)俺もそうさ\N(美樹)ん? Dialogue: 0,0:05:43.05,0:05:46.47,Default-ja,,0,0,0,,まだこの体の使い道が分かんねえ Dialogue: 0,0:05:43.47,0:05:46.18,Default,,0,0,0,,I still don't know how to use this body. Dialogue: 0,0:05:46.60,0:05:49.39,Default-ja,,0,0,0,,(ビートボックスの音) Dialogue: 0,0:05:49.52,0:05:51.77,Default-ja,,0,0,0,,(ガビ)\N♪うっ クソみてーなこの街 Dialogue: 0,0:05:50.77,0:05:54.23,Default,,0,0,0,,{\i1}Sick of this fucking town\N{\i1}Turning this wheelbarrow 'round Dialogue: 0,0:05:51.89,0:05:55.02,Default-ja,,0,0,0,,また今日もリアカーを転がし\N未だに見えねー未来 Dialogue: 0,0:05:54.31,0:05:57.15,Default,,0,0,0,,{\i1}Can't see the future,\N{\i1}No revolution, no effort to give Dialogue: 0,0:05:55.15,0:05:57.03,Default-ja,,0,0,0,,こない時代\Nそりゃやる気しない Dialogue: 0,0:05:57.15,0:05:59.07,Default-ja,,0,0,0,,(ワム)♪おい! 確かに\Nこの街は掃き溜め Dialogue: 0,0:05:57.23,0:06:01.15,Default,,0,0,0,,{\i1}Yo, it's true this town is junk\N{\i1}But I'm not giving up just yet Dialogue: 0,0:05:59.19,0:06:01.82,Default-ja,,0,0,0,,でも俺は口にしない諦め\NAll I do is win Dialogue: 0,0:06:01.24,0:06:04.12,Default,,0,0,0,,{\i1}All I do is win,\N{\i1}and I won't finish here or now Dialogue: 0,0:06:01.94,0:06:03.90,Default-ja,,0,0,0,,こんなとこで終わる気はねー Dialogue: 0,0:06:04.03,0:06:06.07,Default-ja,,0,0,0,,(バボ)♪まぁまぁ 落ち着いて Dialogue: 0,0:06:04.20,0:06:07.66,Default,,0,0,0,,{\i1}Well, well\N{\i1}Just calm down, cool down now Dialogue: 0,0:06:06.16,0:06:07.70,Default-ja,,0,0,0,,cool downしてこう Dialogue: 0,0:06:07.74,0:06:11.29,Default,,0,0,0,,{\i1}This fightin' between us\N{\i1}Ain't what we about, {\i1}guys Dialogue: 0,0:06:07.78,0:06:11.12,Default-ja,,0,0,0,,身内同士 揉め事なら\Nどぎついぜ Dialogue: 0,0:06:11.25,0:06:13.96,Default-ja,,0,0,0,,(ワム)♪uh わりー\N正直言いすぎた Dialogue: 0,0:06:11.37,0:06:14.46,Default,,0,0,0,,{\i1}Sorry, my bad\N{\i1}I went too far and said too much Dialogue: 0,0:06:14.08,0:06:17.67,Default-ja,,0,0,0,,だからそう気にすんな\N生きるんだこのリバーサイ uh Dialogue: 0,0:06:14.54,0:06:17.63,Default,,0,0,0,,{\i1}So, don't give a shit\N{\i1}We're gonna live by this river Dialogue: 0,0:06:18.04,0:06:20.63,Default-ja,,0,0,0,,(一同)イェ~ うーいっ Dialogue: 0,0:06:18.17,0:06:20.05,Default,,0,0,0,,Yeah. Dialogue: 0,0:06:22.63,0:06:24.38,Default-ja,,0,0,0,,(ガビ)誰だよ お前 Dialogue: 0,0:06:22.80,0:06:24.05,Default,,0,0,0,,Who the hell are you? Dialogue: 0,0:06:25.01,0:06:28.93,Default-ja,,0,0,0,,海から来た人魚だよ\Nかばん取りに来た Dialogue: 0,0:06:25.14,0:06:28.52,Default,,0,0,0,,The mermaid from the faraway sea.\NI came to get this bag. Dialogue: 0,0:06:29.06,0:06:31.69,Default-ja,,0,0,0,,(ワム)あ? 昨日のヤツと違うな Dialogue: 0,0:06:29.89,0:06:31.77,Default,,0,0,0,,The guy from yesterday? No way. Dialogue: 0,0:06:31.81,0:06:34.85,Default-ja,,0,0,0,,(ガビ)渡し板\N粉々にしたってヤツか? Dialogue: 0,0:06:31.85,0:06:34.39,Default,,0,0,0,,You mean the guy\Nthat shot up this dock? Dialogue: 0,0:06:35.06,0:06:36.90,Default-ja,,0,0,0,,(銃声) Dialogue: 0,0:06:42.44,0:06:45.57,Default-ja,,0,0,0,,関係ねえ\Nそれは白いヤツに言ってくれ Dialogue: 0,0:06:42.57,0:06:45.53,Default,,0,0,0,,That wasn't me.\NTalk to the guy in white. Dialogue: 0,0:06:46.53,0:06:48.74,Default-ja,,0,0,0,,(ワム)じゃあ\Nそいつの居場所 教えてくれよ Dialogue: 0,0:06:46.66,0:06:48.58,Default,,0,0,0,,Tell us where he is. Dialogue: 0,0:06:48.87,0:06:50.58,Default-ja,,0,0,0,,こっちは被害に遭ってんだ Dialogue: 0,0:06:48.95,0:06:50.54,Default,,0,0,0,,He's caused damage. Dialogue: 0,0:06:51.74,0:06:52.99,Default-ja,,0,0,0,,(明)はあ… Dialogue: 0,0:06:53.66,0:06:56.16,Default-ja,,0,0,0,,んなん てめえらみたいな\Nクズに― Dialogue: 0,0:06:53.79,0:06:54.67,Default,,0,0,0,,Hey. Dialogue: 0,0:06:54.87,0:06:59.04,Default,,0,0,0,,If I say I won't tell you scum anything,\Nwhat would you do? Dialogue: 0,0:06:56.25,0:06:59.09,Default-ja,,0,0,0,,教えねえっつったらどうする? Dialogue: 0,0:06:59.17,0:07:00.71,Default-ja,,0,0,0,,(ワム)くっ\N(ガビ)何っ Dialogue: 0,0:06:59.84,0:07:00.67,Default,,0,0,0,,What? Dialogue: 0,0:07:08.47,0:07:10.76,Default-ja,,0,0,0,,片手で十分だ Dialogue: 0,0:07:08.60,0:07:10.19,Default,,0,0,0,,One hand is enough. Dialogue: 0,0:07:11.01,0:07:12.55,Default-ja,,0,0,0,,(美樹)明くん!? Dialogue: 0,0:07:11.14,0:07:11.97,Default,,0,0,0,,Akira? Dialogue: 0,0:07:12.77,0:07:14.19,Default-ja,,0,0,0,,(明)あ… Dialogue: 0,0:07:15.31,0:07:16.44,Default-ja,,0,0,0,,クソッ Dialogue: 0,0:07:15.44,0:07:16.40,Default,,0,0,0,,Shit. Dialogue: 0,0:07:16.81,0:07:18.10,Default-ja,,0,0,0,,ちきしょうめ Dialogue: 0,0:07:16.94,0:07:18.07,Default,,0,0,0,,Damn it. Dialogue: 0,0:07:18.40,0:07:19.65,Default-ja,,0,0,0,,は… Dialogue: 0,0:07:22.65,0:07:24.57,Default-ja,,0,0,0,,(美樹)あ… わっ Dialogue: 0,0:07:26.03,0:07:28.91,Default-ja,,0,0,0,,(明)俺の体は悪魔に! 悪魔に! Dialogue: 0,0:07:26.11,0:07:28.32,Default,,0,0,0,,{\i1}My body turned into a devil. A devil! Dialogue: 0,0:07:30.66,0:07:31.66,Default-ja,,0,0,0,,あ… Dialogue: 0,0:07:43.13,0:07:47.55,Default,,0,0,0,,HISTORY: MURDER, UNSOLVED, DEMONOLOGY,\NSABBATH, DEMONS, GYMS, QUALIFIERS Dialogue: 0,0:07:50.01,0:07:51.35,Default,,0,0,0,,IMAGES Dialogue: 0,0:07:52.14,0:07:55.35,Default-ja,,0,0,0,,(牧村太郎(たろう))\Nおいっ ターコ 邪魔だよ Dialogue: 0,0:07:52.39,0:07:54.73,Default,,0,0,0,,Hey, Tako, you're in the way. Dialogue: 0,0:07:55.60,0:07:57.39,Default-ja,,0,0,0,,もおー Dialogue: 0,0:07:55.85,0:07:57.02,Default,,0,0,0,,Jeez. Dialogue: 0,0:07:57.52,0:07:58.86,Default-ja,,0,0,0,,(チャイムの音) Dialogue: 0,0:07:58.94,0:08:00.40,Default,,0,0,0,,Delivery here! Dialogue: 0,0:07:58.98,0:08:00.86,Default-ja,,0,0,0,,(業者)お届け物でーす Dialogue: 0,0:08:05.57,0:08:06.78,Default,,0,0,0,,Akira! Dialogue: 0,0:08:05.57,0:08:08.82,Default-ja,,0,0,0,,(太郎)明兄ちゃん! バイク!\N届いてるよ! Dialogue: 0,0:08:06.90,0:08:10.24,Default,,0,0,0,,There's a bike for you!\NFrom someone named Ryo! Dialogue: 0,0:08:08.95,0:08:10.29,Default-ja,,0,0,0,,了(りょう)って人から! Dialogue: 0,0:08:10.45,0:08:13.62,Default-ja,,0,0,0,,(バイクのエンジン音)\Nかっこいいね!\N明兄ちゃんが乗るの? Dialogue: 0,0:08:10.78,0:08:13.57,Default,,0,0,0,,It's so cool!\NAre you going to ride it, Akira? Dialogue: 0,0:08:17.50,0:08:18.13,Default-ja,,0,0,0,,了! Dialogue: 0,0:08:17.58,0:08:18.67,Default,,0,0,0,,Ryo! Dialogue: 0,0:08:19.46,0:08:22.17,Default-ja,,0,0,0,,(明)俺は… 俺の体は… Dialogue: 0,0:08:19.79,0:08:21.71,Default,,0,0,0,,{\i1}Am I...? Is my body...? Dialogue: 0,0:08:22.25,0:08:24.17,Default-ja,,0,0,0,,どうなってしまったんだ! Dialogue: 0,0:08:22.34,0:08:23.72,Default,,0,0,0,,{\i1}What happened to it? Dialogue: 0,0:08:25.84,0:08:26.67,Default-ja,,0,0,0,,了! Dialogue: 0,0:08:26.17,0:08:27.21,Default,,0,0,0,,Ryo! Dialogue: 0,0:08:34.81,0:08:38.65,Default-ja,,0,0,0,,(明)豪華な部屋だな\N病室とは思えねえ Dialogue: 0,0:08:34.93,0:08:38.18,Default,,0,0,0,,What a luxurious room.\NIt's not like a hospital at all. Dialogue: 0,0:08:39.44,0:08:40.82,Default-ja,,0,0,0,,大丈夫か? Dialogue: 0,0:08:39.56,0:08:40.39,Default,,0,0,0,,How are you? Dialogue: 0,0:08:42.27,0:08:43.65,Default,,0,0,0,,Happy to see you, Ryo. Dialogue: 0,0:08:42.31,0:08:44.27,Default-ja,,0,0,0,,よかった 了! Dialogue: 0,0:08:45.36,0:08:50.11,Default-ja,,0,0,0,,(飛鳥(あすか) 了)奇跡的な回復力らしい\N足はもう少しだがな Dialogue: 0,0:08:45.53,0:08:47.82,Default,,0,0,0,,Apparently, I have amazing resilience. Dialogue: 0,0:08:47.90,0:08:50.07,Default,,0,0,0,,My legs will heal soon. Dialogue: 0,0:08:50.40,0:08:52.74,Default-ja,,0,0,0,,お前が生きててくれてよかった Dialogue: 0,0:08:50.61,0:08:52.36,Default,,0,0,0,,I'm glad you're alive. Dialogue: 0,0:08:52.87,0:08:54.66,Default-ja,,0,0,0,,あのバイク最高だぜ Dialogue: 0,0:08:52.99,0:08:54.37,Default,,0,0,0,,That bike is amazing. Dialogue: 0,0:08:54.78,0:08:56.37,Default-ja,,0,0,0,,(了)お前が使ってくれ Dialogue: 0,0:08:54.91,0:08:56.33,Default,,0,0,0,,You can use it. Dialogue: 0,0:08:57.12,0:09:01.00,Default-ja,,0,0,0,,お前を巻き込んで\N大変なことになってしまった Dialogue: 0,0:08:57.25,0:09:00.50,Default,,0,0,0,,I dragged you into this,\Nand now you're in trouble. Dialogue: 0,0:09:01.12,0:09:02.58,Default-ja,,0,0,0,,本当に申し訳ない Dialogue: 0,0:09:01.29,0:09:02.21,Default,,0,0,0,,I'm so sorry. Dialogue: 0,0:09:02.71,0:09:03.88,Default-ja,,0,0,0,,(明)よせよ Dialogue: 0,0:09:02.79,0:09:03.83,Default,,0,0,0,,Stop it. Dialogue: 0,0:09:04.34,0:09:07.84,Default-ja,,0,0,0,,俺は覚えてないんだ\Nお前を助けようとして― Dialogue: 0,0:09:04.38,0:09:05.76,Default,,0,0,0,,I don't remember. Dialogue: 0,0:09:06.25,0:09:10.25,Default,,0,0,0,,I tried to save you and next thing I knew\Nmy body changed into this. Dialogue: 0,0:09:07.96,0:09:10.34,Default-ja,,0,0,0,,気がついたら この体に… Dialogue: 0,0:09:10.63,0:09:13.80,Default-ja,,0,0,0,,(了)お前がすぐこの病院に\N運び込んでくれたおかげで― Dialogue: 0,0:09:10.80,0:09:15.01,Default,,0,0,0,,I survived because you brought me\Nto this hospital right away. Dialogue: 0,0:09:13.93,0:09:15.35,Default-ja,,0,0,0,,俺は助かった Dialogue: 0,0:09:15.47,0:09:17.81,Default-ja,,0,0,0,,他のサバトの連中は? Dialogue: 0,0:09:15.64,0:09:17.85,Default,,0,0,0,,What about the others\Nat the Sabbath? Dialogue: 0,0:09:17.93,0:09:20.60,Default-ja,,0,0,0,,(了)お前が悪魔を倒し 助けた Dialogue: 0,0:09:18.06,0:09:21.86,Default,,0,0,0,,You defeated the devils and saved them.\NYou don't remember that? Dialogue: 0,0:09:20.73,0:09:21.90,Default-ja,,0,0,0,,覚えていないのか? Dialogue: 0,0:09:25.23,0:09:26.57,Default-ja,,0,0,0,,(明)んー… Dialogue: 0,0:09:30.36,0:09:34.86,Default-ja,,0,0,0,,無意識に俺は この体を使って\N皆を助けたってことか… Dialogue: 0,0:09:30.45,0:09:34.83,Default,,0,0,0,,I unconsciously saved everyone\Nby using this body. Dialogue: 0,0:09:35.70,0:09:40.04,Default-ja,,0,0,0,,俺がこの体になったのは\N無駄ではなかったってことだな Dialogue: 0,0:09:35.83,0:09:39.63,Default,,0,0,0,,So, it wasn't a waste\Nthat I turned into this, right? Dialogue: 0,0:09:40.16,0:09:41.29,Default-ja,,0,0,0,,(了)もちろん Dialogue: 0,0:09:40.25,0:09:44.17,Default,,0,0,0,,Of course not. You gained the power\Nto battle devils as equals, Dialogue: 0,0:09:41.66,0:09:44.37,Default-ja,,0,0,0,,お前は武器や道具がなくとも― Dialogue: 0,0:09:44.50,0:09:47.80,Default-ja,,0,0,0,,悪魔と対等に戦える力を\N手に入れた Dialogue: 0,0:09:44.67,0:09:47.13,Default,,0,0,0,,even without any weapons or tools. Dialogue: 0,0:09:47.92,0:09:50.76,Default-ja,,0,0,0,,悪魔にない心を持ったままでだ Dialogue: 0,0:09:48.05,0:09:50.93,Default,,0,0,0,,But you still have a heart,\Nwhich devils don't. Dialogue: 0,0:09:50.88,0:09:55.34,Default-ja,,0,0,0,,お前は悪魔の体と\N人間の心を合わせ持つ男― Dialogue: 0,0:09:51.01,0:09:51.89,Default,,0,0,0,,You're a man Dialogue: 0,0:09:51.97,0:09:55.31,Default,,0,0,0,,who has the body of a devil\Nand the heart of a human. Dialogue: 0,0:09:56.05,0:09:56.88,Default,,0,0,0,,Devilman. Dialogue: 0,0:09:56.05,0:09:57.34,Default-ja,,0,0,0,,“デビルマン”だ Dialogue: 0,0:09:58.43,0:09:59.97,Default-ja,,0,0,0,,デビルマン Dialogue: 0,0:09:58.56,0:09:59.39,Default,,0,0,0,,Devilman... Dialogue: 0,0:10:02.60,0:10:05.73,Default-ja,,0,0,0,,俺が今 人間の意思を\N保っていられるのは― Dialogue: 0,0:10:02.77,0:10:05.36,Default,,0,0,0,,The fact that I can sustain a human heart Dialogue: 0,0:10:05.86,0:10:07.86,Default-ja,,0,0,0,,偶然かもしれない… Dialogue: 0,0:10:05.94,0:10:07.32,Default,,0,0,0,,might be a coincidence. Dialogue: 0,0:10:08.61,0:10:12.45,Default-ja,,0,0,0,,もし俺が 悪魔のように\N人を傷つけだしたら― Dialogue: 0,0:10:08.78,0:10:12.12,Default,,0,0,0,,If I start hurting people like a devil, Dialogue: 0,0:10:12.57,0:10:14.45,Default-ja,,0,0,0,,すぐに殺してくれ Dialogue: 0,0:10:12.74,0:10:13.91,Default,,0,0,0,,kill me right away. Dialogue: 0,0:10:15.91,0:10:19.04,Default-ja,,0,0,0,,俺も自分がコントロール\Nできないと分かれば― Dialogue: 0,0:10:16.03,0:10:18.41,Default,,0,0,0,,If I start to lose control of myself, Dialogue: 0,0:10:19.29,0:10:22.84,Default-ja,,0,0,0,,フィキラと同じように死を選ぶ Dialogue: 0,0:10:19.45,0:10:20.62,Default,,0,0,0,,just like Fikira, Dialogue: 0,0:10:21.33,0:10:22.41,Default,,0,0,0,,I'll choose death. Dialogue: 0,0:10:25.92,0:10:26.88,Default-ja,,0,0,0,,ん? Dialogue: 0,0:10:35.80,0:10:38.55,Default-ja,,0,0,0,,秘書のジェニーだ 大丈夫 Dialogue: 0,0:10:36.01,0:10:38.39,Default,,0,0,0,,She's my secretary, Jenny. It's okay. Dialogue: 0,0:10:38.68,0:10:41.48,Default-ja,,0,0,0,,エロすぎんじゃねえか Dialogue: 0,0:10:38.85,0:10:40.69,Default,,0,0,0,,She's way too erotic. Dialogue: 0,0:10:41.60,0:10:42.73,Default-ja,,0,0,0,,クンクン Dialogue: 0,0:10:43.06,0:10:45.94,Default-ja,,0,0,0,,(了)お前のためだ\Nその体を維持するには― Dialogue: 0,0:10:43.23,0:10:44.06,Default,,0,0,0,,It's for you. Dialogue: 0,0:10:44.35,0:10:47.69,Default,,0,0,0,,You need a lot of energy\Nto fuel that body of yours. Dialogue: 0,0:10:46.06,0:10:47.73,Default-ja,,0,0,0,,相当のエネルギーが必要だろ Dialogue: 0,0:10:48.52,0:10:49.94,Default-ja,,0,0,0,,いいのか? Dialogue: 0,0:10:48.61,0:10:49.44,Default,,0,0,0,,Are you sure? Dialogue: 0,0:10:51.23,0:10:54.19,Default-ja,,0,0,0,,実を言うと\N牧村さんちは野菜ばっかで― Dialogue: 0,0:10:51.40,0:10:54.40,Default,,0,0,0,,Honestly, it's mostly veggies\Nat Makimura's place, Dialogue: 0,0:10:54.32,0:10:55.95,Default-ja,,0,0,0,,もの足んなくてな Dialogue: 0,0:10:54.49,0:10:57.54,Default,,0,0,0,,so, it hasn't been enough.\NThis body is amazing. Dialogue: 0,0:10:56.07,0:10:57.70,Default-ja,,0,0,0,,この体はすごい Dialogue: 0,0:10:57.82,0:11:01.20,Default-ja,,0,0,0,,下手するとバイク以上の\Nスピードと馬力だ Dialogue: 0,0:10:57.95,0:11:00.91,Default,,0,0,0,,It might have more speed\Nand power than the bike. Dialogue: 0,0:11:01.33,0:11:05.25,Default-ja,,0,0,0,,これからも できるだけ\N俺の所で補給するといい Dialogue: 0,0:11:01.41,0:11:05.12,Default,,0,0,0,,You should refuel at my place\Nas much as possible from now on. Dialogue: 0,0:11:05.37,0:11:08.87,Default-ja,,0,0,0,,お前には その体を使って\Nやってほしいことがあるんだ Dialogue: 0,0:11:05.50,0:11:08.84,Default,,0,0,0,,There's something I want you to do\Nwith that body of yours. Dialogue: 0,0:11:09.38,0:11:13.88,Default-ja,,0,0,0,,(食べる音) Dialogue: 0,0:11:16.80,0:11:19.18,Default-ja,,0,0,0,,(長崎)夜な夜な 誰もいない\Nくず鉄置き場から― Dialogue: 0,0:11:16.89,0:11:19.35,Default,,0,0,0,,You can hear loud music every night Dialogue: 0,0:11:19.30,0:11:21.84,Default-ja,,0,0,0,,大音量の音楽が流れてきて― Dialogue: 0,0:11:19.43,0:11:21.85,Default,,0,0,0,,from an empty scrap metal yard, Dialogue: 0,0:11:21.93,0:11:25.64,Default,,0,0,0,,and you can hear something\Nlike a dying scream sometimes. Dialogue: 0,0:11:21.97,0:11:25.43,Default-ja,,0,0,0,,時折 人の断末魔のような\N叫び声が聞こえてくるんです Dialogue: 0,0:11:25.56,0:11:28.98,Default-ja,,0,0,0,,(長崎)これもサバトっていう 闇の\Nパーティーなんじゃないですかね― Dialogue: 0,0:11:25.73,0:11:28.94,Default,,0,0,0,,This might also be\Nthe dark party called Sabbath. Dialogue: 0,0:11:29.11,0:11:31.65,Default-ja,,0,0,0,,次は潜入して撮ろうかと\N思うんですが Dialogue: 0,0:11:29.31,0:11:31.69,Default,,0,0,0,,I'd like to sneak in and get a shot. Dialogue: 0,0:11:31.77,0:11:34.48,Default-ja,,0,0,0,,(編集長)悪魔とかサバトとか\Nそんなのはいいんだよ Dialogue: 0,0:11:31.94,0:11:34.61,Default,,0,0,0,,I don't care about things\Nlike devils or Sabbath. Dialogue: 0,0:11:34.61,0:11:36.65,Default-ja,,0,0,0,,この間の“陸上界の魔女”は\Nどうしたよ Dialogue: 0,0:11:34.69,0:11:38.40,Default,,0,0,0,,What about the Track Witch?\NCan you take a bikini shot? Dialogue: 0,0:11:36.78,0:11:37.78,Default-ja,,0,0,0,,水着くらい撮れないのか? Dialogue: 0,0:11:37.91,0:11:40.25,Default-ja,,0,0,0,,(長崎)うう…\Nそっちもやってるんですが… Dialogue: 0,0:11:38.49,0:11:40.24,Default,,0,0,0,,I'm working on that, too, but... Dialogue: 0,0:11:40.32,0:11:43.66,Default-ja,,0,0,0,,(編集長)お前の本業は若い子の裸\N盗み撮りすることだろう Dialogue: 0,0:11:40.37,0:11:43.67,Default,,0,0,0,,Your job is to photograph naked bodies\Nof young people. Dialogue: 0,0:11:43.75,0:11:45.08,Default,,0,0,0,,It's out of your league. Dialogue: 0,0:11:43.79,0:11:44.83,Default-ja,,0,0,0,,10年早(はえ)えよ Dialogue: 0,0:11:51.09,0:11:52.51,Default-ja,,0,0,0,,(激しい音楽) Dialogue: 0,0:11:52.63,0:11:54.47,Default-ja,,0,0,0,,(住職)おわっ ぐあっ Dialogue: 0,0:11:53.92,0:11:55.76,Default,,0,0,0,,That bastard. Dialogue: 0,0:11:54.59,0:11:59.85,Default-ja,,0,0,0,,この野郎\N俺を なめんなよ! おい! Dialogue: 0,0:11:56.22,0:11:59.06,Default,,0,0,0,,Don't... Don't mess with me! Dialogue: 0,0:11:59.14,0:11:59.97,Default,,0,0,0,,Hey! Dialogue: 0,0:11:59.97,0:12:01.39,Default-ja,,0,0,0,,く… はあ… Dialogue: 0,0:12:01.51,0:12:03.80,Default-ja,,0,0,0,,本物の銃だぞ! Dialogue: 0,0:12:01.85,0:12:03.10,Default,,0,0,0,,It's a real gun! Dialogue: 0,0:12:04.56,0:12:08.02,Default-ja,,0,0,0,,そこにいるのは分かってるんだ!\N撃つぞ! Dialogue: 0,0:12:04.60,0:12:06.35,Default,,0,0,0,,I know you're there! Dialogue: 0,0:12:06.81,0:12:07.65,Default,,0,0,0,,I'll shoot! Dialogue: 0,0:12:08.14,0:12:09.35,Default-ja,,0,0,0,,撃つぞー! Dialogue: 0,0:12:08.27,0:12:09.31,Default,,0,0,0,,I'll shoot! Dialogue: 0,0:12:16.69,0:12:18.53,Default-ja,,0,0,0,,ふっ ふっ ふっ Dialogue: 0,0:12:19.53,0:12:22.28,Default-ja,,0,0,0,,うわあっ やめろ!\N離せ! 離せ! Dialogue: 0,0:12:20.37,0:12:22.00,Default,,0,0,0,,Stop! Let me go! Let me go! Dialogue: 0,0:12:22.41,0:12:24.00,Default-ja,,0,0,0,,は… はな… 離… Dialogue: 0,0:12:23.03,0:12:24.07,Default,,0,0,0,,Let... Dialogue: 0,0:12:24.24,0:12:27.33,Default-ja,,0,0,0,,(叫び声) Dialogue: 0,0:12:28.12,0:12:31.37,Default-ja,,0,0,0,,(体が潰れる音)\N(住職)うひっ ああああ! Dialogue: 0,0:12:33.21,0:12:35.55,Default-ja,,0,0,0,,(カイム)暴力衝動が\N抑えられないとは― Dialogue: 0,0:12:33.38,0:12:37.63,Default,,0,0,0,,They can't even fight\Ntheir violent impulses. How foolish! Dialogue: 0,0:12:35.67,0:12:37.67,Default-ja,,0,0,0,,しかたのないヤツらだ Dialogue: 0,0:12:37.80,0:12:42.60,Default-ja,,0,0,0,,(シレーヌ)我慢にも限界はある\N我々本来の姿だ Dialogue: 0,0:12:37.97,0:12:39.89,Default,,0,0,0,,There's a limit to patience. Dialogue: 0,0:12:40.43,0:12:44.39,Default,,0,0,0,,That is our true form.\NLet them get it out of their system. Dialogue: 0,0:12:42.72,0:12:44.64,Default-ja,,0,0,0,,発散くらいさせてやれ Dialogue: 0,0:12:44.76,0:12:47.93,Default-ja,,0,0,0,,性衝動を抑えるのさえ ひと苦労だ Dialogue: 0,0:12:44.85,0:12:47.35,Default,,0,0,0,,It's hard just\Nto fight back sexual urges. Dialogue: 0,0:12:49.19,0:12:51.19,Default-ja,,0,0,0,,(カイム)\Nアモンがこちらへ来るまで― Dialogue: 0,0:12:49.31,0:12:50.73,Default,,0,0,0,,Till Amon comes to us, Dialogue: 0,0:12:51.31,0:12:54.73,Default-ja,,0,0,0,,私はいくらでも\N君を慰める用意があるよ! Dialogue: 0,0:12:51.48,0:12:54.19,Default,,0,0,0,,I am ready to comfort you\Nhowever you need. Dialogue: 0,0:12:54.86,0:12:56.82,Default-ja,,0,0,0,,美しきシレーヌ! Dialogue: 0,0:12:54.98,0:12:56.31,Default,,0,0,0,,Beautiful Silene. Dialogue: 0,0:13:01.36,0:13:05.11,Default-ja,,0,0,0,,カイム! お前が\Nこのシレーヌの相手にだと? Dialogue: 0,0:13:01.53,0:13:05.08,Default,,0,0,0,,Kaim. You as the partner? To me? Dialogue: 0,0:13:05.87,0:13:07.41,Default-ja,,0,0,0,,不釣り合いだ! Dialogue: 0,0:13:05.99,0:13:06.95,Default,,0,0,0,,You're no match. Dialogue: 0,0:13:14.04,0:13:15.08,Default-ja,,0,0,0,,(カイム)ふっ Dialogue: 0,0:13:16.34,0:13:19.89,Default-ja,,0,0,0,,(牧村ノエル)主よ\Nこの食事を祝福してください Dialogue: 0,0:13:16.55,0:13:19.26,Default,,0,0,0,,Lord, please, bless this meal. Dialogue: 0,0:13:20.01,0:13:23.18,Default-ja,,0,0,0,,体の糧が心の糧となりますように Dialogue: 0,0:13:20.22,0:13:22.68,Default,,0,0,0,,May this food nourish our souls. Dialogue: 0,0:13:23.30,0:13:27.76,Default-ja,,0,0,0,,今日 食べ物に事欠く人にも\N必要な助けを与えてください Dialogue: 0,0:13:23.47,0:13:25.35,Default,,0,0,0,,Please, help those Dialogue: 0,0:13:25.56,0:13:27.27,Default,,0,0,0,,less fortunate than us. Dialogue: 0,0:13:27.89,0:13:28.93,Default-ja,,0,0,0,,アーメン Dialogue: 0,0:13:28.06,0:13:30.10,Default,,0,0,0,,-Amen.\N-Amen. Dialogue: 0,0:13:29.02,0:13:30.15,Default-ja,,0,0,0,,(一同)アーメン Dialogue: 0,0:13:30.52,0:13:32.69,Default-ja,,0,0,0,,やったあ お肉だあー Dialogue: 0,0:13:30.64,0:13:32.43,Default,,0,0,0,,We have meat! Dialogue: 0,0:13:32.81,0:13:35.48,Default-ja,,0,0,0,,(ノエル)明くんはこれくらいじゃ\Nもの足りないんじゃないか? Dialogue: 0,0:13:32.90,0:13:35.65,Default,,0,0,0,,Akira,\Nthis isn't enough for you, is it? Dialogue: 0,0:13:35.81,0:13:38.69,Default-ja,,0,0,0,,明くん\N昼間 ごはん すごかったの Dialogue: 0,0:13:35.94,0:13:38.48,Default,,0,0,0,,Akira ate so much for lunch today. Dialogue: 0,0:13:38.82,0:13:40.66,Default-ja,,0,0,0,,女の子たちの行列ができて― Dialogue: 0,0:13:38.94,0:13:40.78,Default,,0,0,0,,There was a huge line of girls, Dialogue: 0,0:13:40.78,0:13:42.99,Default-ja,,0,0,0,,みんなが“食べてー”って\N貢いだ物― Dialogue: 0,0:13:40.86,0:13:44.36,Default,,0,0,0,,and he ate everything that they gave him. Dialogue: 0,0:13:43.11,0:13:44.45,Default-ja,,0,0,0,,全部食べちゃって Dialogue: 0,0:13:44.57,0:13:46.07,Default-ja,,0,0,0,,(ノエル)すごい人気なんだな Dialogue: 0,0:13:44.62,0:13:46.29,Default,,0,0,0,,You're really popular. Dialogue: 0,0:13:46.20,0:13:49.29,Default-ja,,0,0,0,,(太郎)じゃあ 明兄ちゃん\Nもうお肉いらないよね Dialogue: 0,0:13:46.37,0:13:49.33,Default,,0,0,0,,Then you don't need any more meat,\Nright, Akira? Dialogue: 0,0:13:49.41,0:13:52.29,Default-ja,,0,0,0,,そんなハンバーグくらい\Nひと飲みで食えちゃうぜ Dialogue: 0,0:13:49.41,0:13:52.37,Default,,0,0,0,,I can eat a hamburger patty like that\Nin one gulp. Dialogue: 0,0:13:52.41,0:13:53.95,Default-ja,,0,0,0,,(太郎)いや! それダメ! Dialogue: 0,0:13:52.46,0:13:53.92,Default,,0,0,0,,No, don't! Dialogue: 0,0:13:54.08,0:13:55.87,Default-ja,,0,0,0,,(一同の笑い声) Dialogue: 0,0:13:56.00,0:13:59.17,Default-ja,,0,0,0,,(太郎)お兄ちゃんは\Nおかかごはんでいいでしょー Dialogue: 0,0:13:56.09,0:13:59.14,Default,,0,0,0,,You should just have dried bonito flakes\Nwith rice. Dialogue: 0,0:13:59.63,0:14:03.26,Default-ja,,0,0,0,,(牧村亜樹子(あきこ))宝仙寺(ほうせんじ)の住職さん\Nまだ帰ってこないって Dialogue: 0,0:13:59.67,0:14:03.34,Default,,0,0,0,,Apparently, Hosen Temple's chief priest\Nhasn't come back yet. Dialogue: 0,0:14:03.38,0:14:06.59,Default-ja,,0,0,0,,こないだお父さんになった\Nばかりなのに 心配だな Dialogue: 0,0:14:03.43,0:14:06.56,Default,,0,0,0,,He just recently had a child.\NThat's worrying. Dialogue: 0,0:14:06.64,0:14:09.02,Default,,0,0,0,,He probably got caught by an evil devil. Dialogue: 0,0:14:06.68,0:14:09.18,Default-ja,,0,0,0,,悪い悪魔につかまったんだよ! Dialogue: 0,0:14:09.31,0:14:12.15,Default-ja,,0,0,0,,太郎! 冗談でも\Nそんなこと言っちゃダメ Dialogue: 0,0:14:09.43,0:14:12.14,Default,,0,0,0,,Taro, you shouldn't say that,\Neven as a joke. Dialogue: 0,0:14:12.27,0:14:15.48,Default-ja,,0,0,0,,悪魔と約束すると\N強くなれるんだって! Dialogue: 0,0:14:12.39,0:14:15.73,Default,,0,0,0,,You can get stronger\Nif you make a deal with a devil. Dialogue: 0,0:14:15.60,0:14:18.40,Default-ja,,0,0,0,,そんなのテレビの話でしょ! Dialogue: 0,0:14:15.81,0:14:17.90,Default,,0,0,0,,That's just a story on TV. Dialogue: 0,0:14:18.69,0:14:22.90,Default-ja,,0,0,0,,太郎 悪魔は私たちに\N甘い言葉をささやくが― Dialogue: 0,0:14:18.90,0:14:24.53,Default,,0,0,0,,Taro, devils may sweet talk us,\Nbut you shouldn't get taken in by it. Dialogue: 0,0:14:23.03,0:14:26.16,Default-ja,,0,0,0,,それに乗ってはいけないんだ\Nいいね Dialogue: 0,0:14:25.11,0:14:28.95,Default,,0,0,0,,Okay? We have love,\Nand we are well-educated. Dialogue: 0,0:14:26.28,0:14:28.99,Default-ja,,0,0,0,,我々には愛や教養がある Dialogue: 0,0:14:29.49,0:14:32.53,Default,,0,0,0,,{\i1}The guy at the temple has tons of guns, Dialogue: 0,0:14:29.49,0:14:32.99,Default-ja,,0,0,0,,(太郎)お寺のおじちゃん\N銃いっぱい持ってるんだよ― Dialogue: 0,0:14:33.04,0:14:36.96,Default,,0,0,0,,{\i1}He also has tons of watches,\N{\i1}and has them on under his sleeve. Dialogue: 0,0:14:33.08,0:14:36.79,Default-ja,,0,0,0,,時計もいっぱい持ってて\N袖の下にたくさんつけてるんだ Dialogue: 0,0:14:36.92,0:14:38.51,Default-ja,,0,0,0,,(美樹)ウソ言いなさい Dialogue: 0,0:14:37.04,0:14:38.46,Default,,0,0,0,,{\i1}You're lying. Dialogue: 0,0:14:38.79,0:14:42.09,Default-ja,,0,0,0,,昼間 奥さんと話してたら\N突然泣きだしちゃって Dialogue: 0,0:14:39.00,0:14:42.34,Default,,0,0,0,,I talked to his wife today.\NShe started crying suddenly. Dialogue: 0,0:14:42.21,0:14:42.54,Default-ja,,0,0,0,,(太郎)\N見せてもらったんだよ! Dialogue: 0,0:14:42.42,0:14:43.96,Default,,0,0,0,,He showed them to me. Dialogue: 0,0:14:42.55,0:14:44.51,Default-ja,,0,0,0,,(太郎)\N見せてもらったんだよ! Dialogue: 0,0:14:42.55,0:14:44.51,Default-ja,,0,0,0,,う う… Dialogue: 0,0:14:44.63,0:14:46.51,Default-ja,,0,0,0,,何でもないといいけどな Dialogue: 0,0:14:44.72,0:14:46.26,Default,,0,0,0,,I hope nothing happened. Dialogue: 0,0:14:47.09,0:14:49.97,Default-ja,,0,0,0,,そのうち帰ってくるよ\N(美樹)ふ… Dialogue: 0,0:14:47.26,0:14:48.76,Default,,0,0,0,,He'll be back eventually. Dialogue: 0,0:14:55.69,0:15:00.86,Default-ja,,0,0,0,,(激しい音楽)\N(女のあえぎ息) Dialogue: 0,0:15:05.32,0:15:07.70,Default-ja,,0,0,0,,(シレーヌ)ああーっ!\N(明)はっ! Dialogue: 0,0:15:08.82,0:15:09.65,Default-ja,,0,0,0,,はあ… Dialogue: 0,0:15:17.50,0:15:18.84,Default-ja,,0,0,0,,んん… Dialogue: 0,0:15:19.38,0:15:20.55,Default-ja,,0,0,0,,う… Dialogue: 0,0:16:04.76,0:16:08.18,Default-ja,,0,0,0,,(牧村ノエル)ほら あそこに\N東京タワーが見えるだろ Dialogue: 0,0:16:04.88,0:16:07.51,Default,,0,0,0,,See? There's Tokyo Tower there, right? Dialogue: 0,0:16:13.18,0:16:14.93,Default-ja,,0,0,0,,こっちからは富士山が見えるぞ Dialogue: 0,0:16:13.31,0:16:15.48,Default,,0,0,0,,You can see Mount Fuji from here. Dialogue: 0,0:16:16.06,0:16:18.31,Default-ja,,0,0,0,,ほら よーく見てごらん Dialogue: 0,0:16:16.23,0:16:19.15,Default,,0,0,0,,Here. Take a good look.\NIf the weather is nice, Dialogue: 0,0:16:18.44,0:16:21.74,Default-ja,,0,0,0,,遠くにあっても\N天気がよければ見えるんだ Dialogue: 0,0:16:19.23,0:16:21.61,Default,,0,0,0,,you can see it,\Neven if it's far away. Dialogue: 0,0:16:22.82,0:16:25.70,Default-ja,,0,0,0,,(美樹の鼻歌)\N(携帯電話の着信音) Dialogue: 0,0:16:25.82,0:16:27.95,Default-ja,,0,0,0,,(美樹)ん 牧村です Dialogue: 0,0:16:26.44,0:16:27.90,Default,,0,0,0,,This is Makimura. Dialogue: 0,0:16:27.99,0:16:31.20,Default,,0,0,0,,{\i1}Hey, Miki.\N{\i1}There's something I wanted to show you. Dialogue: 0,0:16:28.03,0:16:31.83,Default-ja,,0,0,0,,やあ美樹ちゃん\Nちょっと見せたい物があってね Dialogue: 0,0:16:32.70,0:16:35.54,Default-ja,,0,0,0,,どう 見える?\Nいいスタジオだろ? Dialogue: 0,0:16:32.83,0:16:35.63,Default,,0,0,0,,{\i1}Well? Can you see?\N{\i1}Isn't it a great studio? Dialogue: 0,0:16:35.66,0:16:37.95,Default-ja,,0,0,0,,ちょうど今 ここ空いててね Dialogue: 0,0:16:35.70,0:16:37.91,Default,,0,0,0,,{\i1}This place happens to be free. Dialogue: 0,0:16:41.79,0:16:43.96,Default-ja,,0,0,0,,(明)今日もよく見えるぜ Dialogue: 0,0:16:41.92,0:16:43.84,Default,,0,0,0,,You can see it today, too. Dialogue: 0,0:16:44.42,0:16:45.46,Default-ja,,0,0,0,,(長崎)前にも言っただろ? Dialogue: 0,0:16:44.50,0:16:48.17,Default,,0,0,0,,{\i1}I've told you before, I don't want\N{\i1}to photo you as an athlete. Dialogue: 0,0:16:45.59,0:16:48.22,Default-ja,,0,0,0,,アスリートじゃない君を\N撮ってみたいって Dialogue: 0,0:16:48.34,0:16:49.34,Default-ja,,0,0,0,,(美樹)興味ないです Dialogue: 0,0:16:48.42,0:16:49.51,Default,,0,0,0,,No, thank you. Dialogue: 0,0:16:49.47,0:16:52.18,Default-ja,,0,0,0,,(長崎)前に撮った写真\Nすごい反響なんだよ Dialogue: 0,0:16:49.59,0:16:52.30,Default,,0,0,0,,{\i1}The previous photo got amazing feedback. Dialogue: 0,0:16:52.22,0:16:52.93,Default-ja,,0,0,0,,‎ん… Dialogue: 0,0:16:52.47,0:16:54.85,Default,,0,0,0,,{\i1}Everyone wants to get to know you, Miki. Dialogue: 0,0:16:53.01,0:16:55.47,Default-ja,,0,0,0,,みんなが美樹ちゃんのこと\N知りたがってさ… Dialogue: 0,0:16:55.60,0:16:56.52,Default-ja,,0,0,0,,(美樹)わっ\N(明)わっ! Dialogue: 0,0:16:56.60,0:16:58.06,Default-ja,,0,0,0,,(長崎)わっ! Dialogue: 0,0:16:58.18,0:17:01.68,Default-ja,,0,0,0,,わわっ ああ… ぐっ… Dialogue: 0,0:17:03.90,0:17:04.86,Default-ja,,0,0,0,,明くん! Dialogue: 0,0:17:04.19,0:17:05.02,Default,,0,0,0,,Akira! Dialogue: 0,0:17:04.98,0:17:05.94,Default-ja,,0,0,0,,(長崎)誰だ お前は! Dialogue: 0,0:17:05.11,0:17:07.32,Default,,0,0,0,,-{\i1}Who the hell are you?!\N-I'm sorry. Dialogue: 0,0:17:06.07,0:17:09.37,Default-ja,,0,0,0,,すみません!\Nお母さんの友達の息子さんで Dialogue: 0,0:17:07.40,0:17:09.53,Default,,0,0,0,,It's my mom's friend's son. Dialogue: 0,0:17:09.49,0:17:11.28,Default-ja,,0,0,0,,(長崎){\i1}ああ 居候の\N(美樹)あ Dialogue: 0,0:17:09.61,0:17:10.90,Default,,0,0,0,,{\i1}Oh, the freeloader. Dialogue: 0,0:17:11.24,0:17:13.45,Default,,0,0,0,,What are you doing? That was rude. Dialogue: 0,0:17:11.41,0:17:14.04,Default-ja,,0,0,0,,何するの 失礼でしょ! Dialogue: 0,0:17:15.33,0:17:17.25,Default-ja,,0,0,0,,おい! 早く美樹ちゃんに戻せ! Dialogue: 0,0:17:15.49,0:17:17.53,Default,,0,0,0,,Hey, give the phone back to Miki! Dialogue: 0,0:17:17.37,0:17:18.41,Default-ja,,0,0,0,,(電話が切れる音)\Nあっ Dialogue: 0,0:17:18.70,0:17:22.04,Default-ja,,0,0,0,,頑張ってる人なのよ!\N今はグラビアに甘んじてるけど― Dialogue: 0,0:17:18.96,0:17:21.55,Default,,0,0,0,,He's working hard.\NHe photos bikini models, Dialogue: 0,0:17:21.62,0:17:23.37,Default,,0,0,0,,but getting into journalism. Dialogue: 0,0:17:22.17,0:17:24.38,Default-ja,,0,0,0,,ゆくゆくは報道にって!\N(明)美樹は困ってる Dialogue: 0,0:17:23.46,0:17:25.92,Default,,0,0,0,,You need help, Miki.\NEveryone works hard. Dialogue: 0,0:17:24.79,0:17:26.08,Default-ja,,0,0,0,,誰も頑張ってる Dialogue: 0,0:17:26.21,0:17:28.67,Default-ja,,0,0,0,,こいつは美樹の真面目なところに\Nつけ込んでるんだ! Dialogue: 0,0:17:26.34,0:17:28.68,Default,,0,0,0,,He's taking advantage of your earnestness. Dialogue: 0,0:17:28.76,0:17:30.68,Default,,0,0,0,,What's wrong with being earnest? Dialogue: 0,0:17:28.80,0:17:31.09,Default-ja,,0,0,0,,真面目で何がいけないのよ! Dialogue: 0,0:17:33.26,0:17:34.47,Default-ja,,0,0,0,,ん… Dialogue: 0,0:17:39.02,0:17:40.77,Default,,0,0,0,,WORLD TRACK AND FIELD Dialogue: 0,0:17:40.85,0:17:42.44,Default,,0,0,0,,SPRINTING TECHNIQUE Dialogue: 0,0:17:43.98,0:17:45.40,Default-ja,,0,0,0,,(ミーコ)あ… Dialogue: 0,0:17:50.19,0:17:51.23,Default-ja,,0,0,0,,ん… Dialogue: 0,0:17:54.53,0:17:56.28,Default,,0,0,0,,That's good, Miko. Dialogue: 0,0:17:54.53,0:17:56.87,Default-ja,,0,0,0,,(長崎)いいよ ミーコちゃん Dialogue: 0,0:17:57.54,0:17:59.00,Default,,0,0,0,,Very sexy. Dialogue: 0,0:17:57.58,0:17:59.37,Default-ja,,0,0,0,,セクシーだね Dialogue: 0,0:17:59.95,0:18:01.95,Default-ja,,0,0,0,,いい胸してるよね Dialogue: 0,0:18:00.04,0:18:01.96,Default,,0,0,0,,You have nice breasts. Dialogue: 0,0:18:02.08,0:18:03.50,Default-ja,,0,0,0,,(ミーコ)やめてください! Dialogue: 0,0:18:02.21,0:18:03.46,Default,,0,0,0,,Please, don't. Dialogue: 0,0:18:04.63,0:18:05.46,Default-ja,,0,0,0,,あ! Dialogue: 0,0:18:06.42,0:18:11.43,Default-ja,,0,0,0,,(動物のような声) Dialogue: 0,0:18:36.78,0:18:37.62,Default,,0,0,0,,DEVILMAN Dialogue: 0,0:18:39.03,0:18:40.95,Default-ja,,0,0,0,,(デビルマンの主題歌が流れる) Dialogue: 0,0:18:39.04,0:18:40.96,Default,,0,0,0,,DEVILMAN OPENING Dialogue: 0,0:18:41.66,0:18:43.37,Default-ja,,0,0,0,,(太郎)おおー Dialogue: 0,0:18:44.87,0:18:46.33,Default-ja,,0,0,0,,(ターコの鳴き声) Dialogue: 0,0:18:48.96,0:18:50.34,Default-ja,,0,0,0,,(ターコの鳴き声) Dialogue: 0,0:18:57.34,0:19:00.09,Default-ja,,0,0,0,,(バイクのエンジン音) Dialogue: 0,0:19:16.28,0:19:18.78,Default-ja,,0,0,0,,(了)サバトが\N悪魔の侵入口なのは分かった Dialogue: 0,0:19:16.32,0:19:18.91,Default,,0,0,0,,The Sabbath is the entryway\Nfor the devils. Dialogue: 0,0:19:18.91,0:19:22.41,Default-ja,,0,0,0,,次に人間界に隠れた\N悪魔の悪行をあぶりだす Dialogue: 0,0:19:18.99,0:19:22.66,Default,,0,0,0,,We'll uncover the crimes of devils\Nhiding in the human realm. Dialogue: 0,0:19:22.54,0:19:25.79,Default-ja,,0,0,0,,警察が立件できてない殺人が\N行われた形跡がある場所を― Dialogue: 0,0:19:22.75,0:19:27.88,Default,,0,0,0,,Search places with evidence of murder\Nthe police couldn't build a case for. Dialogue: 0,0:19:25.91,0:19:27.75,Default-ja,,0,0,0,,しらみつぶしに当たる Dialogue: 0,0:19:27.88,0:19:29.67,Default-ja,,0,0,0,,(明)ずいぶんあるな Dialogue: 0,0:19:27.96,0:19:29.84,Default,,0,0,0,,Looks like there's a lot of it. Dialogue: 0,0:19:31.17,0:19:32.25,Default-ja,,0,0,0,,巻き込んですまない Dialogue: 0,0:19:31.25,0:19:32.92,Default,,0,0,0,,Sorry to drag you into this. Dialogue: 0,0:19:32.38,0:19:35.93,Default-ja,,0,0,0,,ハハッ 巻き込まれたのは\N出会った時からだ! Dialogue: 0,0:19:33.17,0:19:35.63,Default,,0,0,0,,You dragged me into this when we met. Dialogue: 0,0:19:42.51,0:19:45.39,Default-ja,,0,0,0,,(長崎)来い 来い 来い 来い Dialogue: 0,0:19:42.60,0:19:44.94,Default,,0,0,0,,Come on, come on. Dialogue: 0,0:19:46.31,0:19:47.27,Default-ja,,0,0,0,,んっ Dialogue: 0,0:19:48.48,0:19:50.44,Default-ja,,0,0,0,,(デーモン1)\Nまた川沿いのヤツらか Dialogue: 0,0:19:48.60,0:19:50.31,Default,,0,0,0,,The guy from the river again? Dialogue: 0,0:19:50.56,0:19:51.39,Default-ja,,0,0,0,,(長崎)あっ Dialogue: 0,0:19:51.90,0:19:54.65,Default-ja,,0,0,0,,(デーモン2)頻繁だと\N足がつきやすいんだよ Dialogue: 0,0:19:51.90,0:19:54.82,Default,,0,0,0,,It's easier to get tracked\Nif we do it often. Dialogue: 0,0:19:54.78,0:19:57.16,Default-ja,,0,0,0,,文句ばかり言いやがって Dialogue: 0,0:19:54.90,0:19:56.53,Default,,0,0,0,,You whine too much. Dialogue: 0,0:20:00.32,0:20:01.82,Default-ja,,0,0,0,,(ホームレスの男)\Nおわっ うう… Dialogue: 0,0:20:01.95,0:20:04.49,Default-ja,,0,0,0,,(デーモン3)\Nもう少し生きのいいのは\Nなかったのかよ! Dialogue: 0,0:20:02.08,0:20:06.58,Default,,0,0,0,,You couldn't find a fresher one?\NWe'll be done with this in a second. Dialogue: 0,0:20:04.62,0:20:06.50,Default-ja,,0,0,0,,こんなんじゃ すぐ終わっちまう Dialogue: 0,0:20:06.62,0:20:09.29,Default-ja,,0,0,0,,(デーモン1)拾えよ\N俺たちも張り合いないからな Dialogue: 0,0:20:06.66,0:20:09.41,Default,,0,0,0,,Pick it up.\NIt'll make it more interesting. Dialogue: 0,0:20:09.42,0:20:11.42,Default-ja,,0,0,0,,(デーモン1)ナイフと拳銃だ\N(ホームレスの男)くう…はあはあ Dialogue: 0,0:20:09.50,0:20:11.38,Default,,0,0,0,,It's a knife and a gun. Dialogue: 0,0:20:11.50,0:20:15.38,Default-ja,,0,0,0,,ははっ はっ はっ Dialogue: 0,0:20:15.51,0:20:17.22,Default-ja,,0,0,0,,はあ はあ Dialogue: 0,0:20:17.51,0:20:20.10,Default-ja,,0,0,0,,‎(激しい音楽)\N‎があっ くっ\N‎ひいいいっ うあああ Dialogue: 0,0:20:20.14,0:20:20.89,Default-ja,,0,0,0,,(銃声) Dialogue: 0,0:20:24.77,0:20:25.94,Default-ja,,0,0,0,,(長崎)はあ… Dialogue: 0,0:20:27.44,0:20:28.32,Default,,0,0,0,,Where are you? Dialogue: 0,0:20:27.60,0:20:28.94,Default-ja,,0,0,0,,(ホームレスの男)どこだ! Dialogue: 0,0:20:30.23,0:20:31.94,Default-ja,,0,0,0,,撃つぞ! あ は… Dialogue: 0,0:20:33.19,0:20:34.44,Default-ja,,0,0,0,,ああっ Dialogue: 0,0:20:37.40,0:20:38.40,Default-ja,,0,0,0,,(了)見えるか? Dialogue: 0,0:20:37.45,0:20:38.41,Default,,0,0,0,,Can you see? Dialogue: 0,0:20:38.74,0:20:41.16,Default-ja,,0,0,0,,おう 何不自由なくな Dialogue: 0,0:20:39.61,0:20:41.82,Default,,0,0,0,,-Yeah, clear as day.\N-Hurry. Dialogue: 0,0:20:41.28,0:20:43.16,Default-ja,,0,0,0,,急げ\N(明)おう Dialogue: 0,0:20:50.62,0:20:51.45,Default-ja,,0,0,0,,(デーモン1)ん? Dialogue: 0,0:20:56.55,0:21:00.14,Default-ja,,0,0,0,,(長崎)ひっ! しまった\Nこっちに来る ん… Dialogue: 0,0:20:57.59,0:20:59.22,Default,,0,0,0,,Shit! It's coming this way. Dialogue: 0,0:21:01.93,0:21:03.64,Default-ja,,0,0,0,,(デーモン1)何かいる Dialogue: 0,0:21:02.01,0:21:03.34,Default,,0,0,0,,Something's there. Dialogue: 0,0:21:08.48,0:21:09.31,Default,,0,0,0,,You! Dialogue: 0,0:21:08.52,0:21:09.94,Default-ja,,0,0,0,,(明)お前ら! Dialogue: 0,0:21:20.03,0:21:23.95,Default,,0,0,0,,Did you guys do it?\NThe chief priest at Hosen Temple, too? Dialogue: 0,0:21:20.07,0:21:24.57,Default-ja,,0,0,0,,お前らがやったのか\N宝仙寺の住職さんも Dialogue: 0,0:21:24.70,0:21:26.54,Default-ja,,0,0,0,,はあ はあ…\N(デーモン2)お仲間か Dialogue: 0,0:21:25.53,0:21:27.78,Default,,0,0,0,,-You're one of us.\N-You're late. Dialogue: 0,0:21:26.66,0:21:29.12,Default-ja,,0,0,0,,(デーモン3)遅かったな\Nだいたい食っちまった Dialogue: 0,0:21:27.87,0:21:28.95,Default,,0,0,0,,We ate most of it. Dialogue: 0,0:21:29.25,0:21:31.13,Default-ja,,0,0,0,,何だお前 泣いてんのか? Dialogue: 0,0:21:29.37,0:21:30.87,Default,,0,0,0,,What? Are you crying? Dialogue: 0,0:21:31.25,0:21:33.38,Default-ja,,0,0,0,,(亜樹子)突然泣きだしちゃって Dialogue: 0,0:21:31.29,0:21:33.08,Default,,0,0,0,,{\i1}She started crying suddenly... Dialogue: 0,0:21:33.46,0:21:35.71,Default-ja,,0,0,0,,(明)お前らが食った Dialogue: 0,0:21:33.54,0:21:35.46,Default,,0,0,0,,You guys ate him. Dialogue: 0,0:21:35.84,0:21:36.67,Default-ja,,0,0,0,,(長崎)んん… Dialogue: 0,0:21:38.96,0:21:41.59,Default,,0,0,0,,You guys killed them! Dialogue: 0,0:21:39.05,0:21:41.72,Default-ja,,0,0,0,,お前らが殺したあー Dialogue: 0,0:21:41.84,0:21:43.17,Default-ja,,0,0,0,,ガァ~ッ Dialogue: 0,0:21:43.80,0:21:45.05,Default-ja,,0,0,0,,(デーモン2)アモン! Dialogue: 0,0:21:43.93,0:21:44.76,Default,,0,0,0,,Amon. Dialogue: 0,0:21:48.14,0:21:49.85,Default-ja,,0,0,0,,俺たち同じ悪魔だぞ! Dialogue: 0,0:21:48.27,0:21:49.90,Default,,0,0,0,,We're all the same devils. Dialogue: 0,0:21:50.27,0:21:54.23,Default-ja,,0,0,0,,(デビルマン)\N俺は悪魔ではない! 俺は― Dialogue: 0,0:21:50.43,0:21:52.14,Default,,0,0,0,,I'm not a devil. Dialogue: 0,0:21:52.73,0:21:53.56,Default,,0,0,0,,I'm... Dialogue: 0,0:21:54.56,0:21:55.94,Default-ja,,0,0,0,,デビルマンだ! Dialogue: 0,0:21:54.69,0:21:55.90,Default,,0,0,0,,Devilman! Dialogue: 0,0:21:56.02,0:21:58.61,Default-ja,,0,0,0,,(デーモン1)グッ うおっ Dialogue: 0,0:22:00.90,0:22:01.78,Default-ja,,0,0,0,,ぎゃあ Dialogue: 0,0:22:02.36,0:22:03.70,Default-ja,,0,0,0,,(デーモン3)お! おい Dialogue: 0,0:22:02.45,0:22:03.33,Default,,0,0,0,,Hey! Dialogue: 0,0:22:04.41,0:22:05.45,Default-ja,,0,0,0,,(了)赤外線\N(長崎)ぐひっ Dialogue: 0,0:22:04.49,0:22:05.41,Default,,0,0,0,,Infrared light? Dialogue: 0,0:22:06.74,0:22:07.82,Default-ja,,0,0,0,,カメラ! Dialogue: 0,0:22:06.95,0:22:07.78,Default,,0,0,0,,A camera. Dialogue: 0,0:22:08.87,0:22:11.12,Default-ja,,0,0,0,,おい 待て! クソッ! Dialogue: 0,0:22:08.99,0:22:11.28,Default,,0,0,0,,Hey, wait. Damn it! Dialogue: 0,0:22:11.50,0:22:15.09,Default-ja,,0,0,0,,(デーモン3の叫び声) Dialogue: 0,0:22:15.46,0:22:18.09,Default-ja,,0,0,0,,(うなり声) Dialogue: 0,0:22:18.50,0:22:20.96,Default-ja,,0,0,0,,明! 明! 明! Dialogue: 0,0:22:18.59,0:22:20.13,Default,,0,0,0,,Akira. Akira. Dialogue: 0,0:22:20.21,0:22:23.88,Default,,0,0,0,,Akira, you were seen.\NSomeone other than me was filming you. Dialogue: 0,0:22:21.09,0:22:24.18,Default-ja,,0,0,0,,見られた! 俺以外のヤツが\Nお前を撮っていた! Dialogue: 0,0:22:24.30,0:22:27.47,Default-ja,,0,0,0,,多分 お前が\Nデビル化するところも! Dialogue: 0,0:22:24.47,0:22:27.47,Default,,0,0,0,,They got when when you changed\Ninto a devil, too! Dialogue: 0,0:22:31.89,0:22:33.60,Default,,0,0,0,,This is a huge scoop. Dialogue: 0,0:22:31.93,0:22:36.23,Default-ja,,0,0,0,,大変な大スクープだ\Nこれは歴史だって変えちまう Dialogue: 0,0:22:34.10,0:22:36.31,Default,,0,0,0,,This could change history. Dialogue: 0,0:22:36.31,0:22:39.35,Default-ja,,0,0,0,,俺は…\N俺はそういう画(え)を撮ったんだ! Dialogue: 0,0:22:36.90,0:22:39.32,Default,,0,0,0,,I filmed something that can do that. Dialogue: 0,0:22:40.23,0:22:41.23,Default-ja,,0,0,0,,‎ Dialogue: 0,0:24:37.14,0:24:39.10,Default-ja,,0,0,0,,‎ Dialogue: 0,0:24:43.44,0:24:45.44,Default,,0,0,0,,Subtitles by\NDaniel Marchildon