1 00:00:11,979 --> 00:00:15,983 [近未来 思考や感情を エネルギー化したe-パルスは➡ 2 00:00:15,983 --> 00:00:19,987 AIデバイス サポタマの エネルギー源として活用され➡ 3 00:00:19,987 --> 00:00:23,991 人類は 新たな変革のときを 迎えていた] 4 00:00:23,991 --> 00:00:27,995 [しかし その陰で 恐るべき怪物が現れる] 5 00:00:27,995 --> 00:00:30,998 [e-パルスを食らい 進化するモンスター] 6 00:00:30,998 --> 00:00:32,100 [その名を] 7 00:00:32,100 --> 00:00:42,976 ♬~ 8 00:02:01,955 --> 00:02:03,957 (キロプモン)いた…。 9 00:02:03,957 --> 00:02:07,961 (キロプモン)マコト 見える? (マコト)うん。 キロプモン。 10 00:02:07,961 --> 00:02:10,964 (マコト)ファンビーモンだ。 11 00:02:10,964 --> 00:02:12,966 サポ主は? 12 00:02:12,966 --> 00:02:14,968 (マコト)一緒です。 13 00:02:14,968 --> 00:02:16,970 よ~し! タマ 込めるか。 14 00:02:16,970 --> 00:02:19,973 OK! うぐっ…。 15 00:02:19,973 --> 00:02:21,975 ちょっ…。 駄目ですよ レーナさん。 16 00:02:21,975 --> 00:02:23,977 キョウさんが いないのに。 17 00:02:23,977 --> 00:02:25,946 いける いける! 18 00:02:27,981 --> 00:02:29,950 気張るわよ! 19 00:02:35,989 --> 00:02:39,993 (脈打つ音) 20 00:02:39,993 --> 00:02:42,963 いけぇ! 21 00:02:44,998 --> 00:02:47,968 (プリスティモン)プリスティモン 進化! 22 00:02:50,003 --> 00:02:52,973 (脈打つ音) 23 00:02:56,009 --> 00:03:00,947 (ウルヴァモン)ウルヴァモン! 24 00:03:00,947 --> 00:03:02,916 先手必勝! 25 00:03:04,951 --> 00:03:06,953 (2人)ん!? 26 00:03:06,953 --> 00:03:09,956 ラピッドバースト! 27 00:03:09,956 --> 00:03:11,958 (峰崎)くっ…。 28 00:03:11,958 --> 00:03:13,960 逃がすか! (峰崎)やれ! 29 00:03:13,960 --> 00:03:15,962 (ウルヴァモン)ん!? ターゲットは? 30 00:03:15,962 --> 00:03:18,965 🔊(マコト)上です。 31 00:03:18,965 --> 00:03:21,968 ギアスティンガー! 32 00:03:21,968 --> 00:03:23,970 (ウルヴァモン)ぐっ… うわっ! 33 00:03:23,970 --> 00:03:25,972 ウルヴァモン! 34 00:03:25,972 --> 00:03:27,974 (レーナ)うわっ。 35 00:03:27,974 --> 00:03:29,976 くっ… 何!? 今の。 36 00:03:29,976 --> 00:03:31,978 e-パルスです。 37 00:03:31,978 --> 00:03:34,981 (ウルヴァモン)針のパワーを 増してるわね。 38 00:03:34,981 --> 00:03:36,983 しゃらくさい。 マコッちゃん。 (マコト)ん? 39 00:03:36,983 --> 00:03:38,985 (レーナ)プランB よろしく! (マコト)えっ!? 40 00:03:38,985 --> 00:03:40,954 もう…。 41 00:03:44,324 --> 00:03:46,326 (ウルヴァモン)くっ…。 42 00:03:46,326 --> 00:03:48,995 (峰崎)ふん… まだ青いな。 43 00:03:48,995 --> 00:03:52,999 ファンビーモン! 蜂の巣にしろ! 44 00:03:52,999 --> 00:03:56,970 (マコト)今だ! (キロプモン)パラライズエコー! 45 00:03:59,005 --> 00:04:00,941 (超音波) (峰崎)ぐわあああ…。 46 00:04:00,941 --> 00:04:02,943 マスター! 47 00:04:02,943 --> 00:04:04,911 (ウルヴァモン)ふん! 48 00:04:06,947 --> 00:04:08,949 (ファンビーモン)くっ…。 (ウルヴァモン)そこまでよ。 49 00:04:08,949 --> 00:04:10,951 (ファンビーモン)うっ。 (峰崎)くっ…。 50 00:04:10,951 --> 00:04:14,955 (レーナ)峰崎ミツオ! 時計店を 襲ったのは あんたたちね! 51 00:04:14,955 --> 00:04:18,959 もう 逃げらんないわよ! 52 00:04:18,959 --> 00:04:20,961 お前ら クリーナーになって 何年だ? 53 00:04:20,961 --> 00:04:23,964 はぁ? 関係ある? 54 00:04:23,964 --> 00:04:26,933 (峰崎)まあ… 大ありさ! 55 00:04:28,969 --> 00:04:30,971 (峰崎)はっ! (レーナたち)うあっ!? 56 00:04:30,971 --> 00:04:32,639 みんな! 57 00:04:32,639 --> 00:04:34,908 (ウルヴァモン)ぐわっ! 58 00:04:36,977 --> 00:04:40,981 (峰崎)素人が… プロに ケンカを売ったら どうなるか➡ 59 00:04:40,981 --> 00:04:42,983 教えてやる! 60 00:04:42,983 --> 00:04:45,986 しまった! 61 00:04:45,986 --> 00:04:47,988 (ファンビーモン)ん~ おおおお…。 62 00:04:47,988 --> 00:04:49,990 (レーナ・マコト)あっ!? 63 00:04:49,990 --> 00:04:51,992 まずい。 これは➡ 64 00:04:51,992 --> 00:04:54,995 進化!? 65 00:04:54,995 --> 00:04:56,963 (レーナ・マコト)くっ! 66 00:05:02,936 --> 00:05:05,939 (レーナ)あれは…。 (マコト)ワスプモン。➡ 67 00:05:05,939 --> 00:05:09,910 機動性に優れた 成熟期のデジモンです! 68 00:05:13,947 --> 00:05:15,949 (マコト・レーナ)うっ! うわっ! 69 00:05:15,949 --> 00:05:17,951 (レーナ)くっ。 70 00:05:17,951 --> 00:05:19,920 あっ…。 71 00:05:21,955 --> 00:05:23,957 (ウルヴァモン)がはっ…。 72 00:05:23,957 --> 00:05:25,959 (ウルヴァモン)ぐっ…。 73 00:05:25,959 --> 00:05:27,961 (峰崎)ヒャハハハ…。 74 00:05:27,961 --> 00:05:30,964 命乞いなんて するなよ! 75 00:05:30,964 --> 00:05:35,235 (2人)くっ…。 (峰崎)潔く 運命を受け入れろ! 76 00:05:36,970 --> 00:05:40,941 ⚟(キョウ)その言葉 丸ごと お前に返してやるよ。 77 00:05:46,980 --> 00:05:48,949 (ムラサメモン)ふん! 78 00:05:50,984 --> 00:05:52,986 (ワスプモン)ああああ…。 79 00:05:52,986 --> 00:05:55,989 プーププ… ププ…。 80 00:05:55,989 --> 00:05:59,993 プッ! ププ… ププ… プ~。➡ 81 00:05:59,993 --> 00:06:01,928 プ~ ププ…。 (マコト)キョウさん! 82 00:06:01,928 --> 00:06:04,931 もう! 何やってたのよ! 83 00:06:04,931 --> 00:06:06,933 (キョウ)ちょっと 小腹が減ったんで➡ 84 00:06:06,933 --> 00:06:08,935 コンビニ 探してた。 85 00:06:08,935 --> 00:06:10,937 はっ? (キョウ)はい レーナの分。 86 00:06:10,937 --> 00:06:12,606 お… あっ…。 87 00:06:12,606 --> 00:06:14,941 あ~ ありがと。 (峰崎)きっ… 貴様➡ 88 00:06:14,941 --> 00:06:17,944 グローイングドーンの 沢城キョウか! 89 00:06:17,944 --> 00:06:21,948 (ムラサメモン)フッ 有名人だな。 (キョウ)よせよ。 90 00:06:21,948 --> 00:06:23,950 ププ! 91 00:06:23,950 --> 00:06:25,952 それで➡ 92 00:06:25,952 --> 00:06:28,955 お前は 俺のファミリーに 何をしたんだ? 93 00:06:28,955 --> 00:06:30,957 (峰崎)ひっ… 違う!➡ 94 00:06:30,957 --> 00:06:32,959 あれは ワスプモンが。 95 00:06:32,959 --> 00:06:34,961 (キョウ)自分のデジモンに 罪を なすり付けるなんて➡ 96 00:06:34,961 --> 00:06:36,963 最低だな。➡ 97 00:06:36,963 --> 00:06:39,966 お前は 国民保護省行きだ。 98 00:06:39,966 --> 00:06:42,969 嫌だ! あそこだけは…。➡ 99 00:06:42,969 --> 00:06:45,972 あっ… くっ… ぐわ~。 (キョウ)運命を➡ 100 00:06:45,972 --> 00:06:49,943 受け入れろって言ったのは お前だろ? 101 00:06:57,984 --> 00:07:07,961 🔊(アラーム) 102 00:07:11,932 --> 00:07:16,937 🔊(サポタマ)おはようございます。 今朝は よい睡眠が取れました。➡ 103 00:07:16,937 --> 00:07:21,908 さあ 今日も 素晴らしい理想的な1日を…。 104 00:07:23,943 --> 00:07:25,945 🔊いいペースです。 105 00:07:25,945 --> 00:07:30,950 (生徒)おはよう! ねえねえ見た? 昨日のサポタマの…。 106 00:07:30,950 --> 00:07:33,920 🔊最近 塩分を取りすぎですね。 107 00:07:39,959 --> 00:07:42,962 🔊サポタマ16 ついに 登場。 108 00:07:42,962 --> 00:07:44,964 🔊さあ あなたも サポタマで➡ 109 00:07:44,964 --> 00:07:48,969 理想的な自分を 手に入れましょう。 110 00:07:48,969 --> 00:07:53,974 🔊♬(音楽) 111 00:07:53,974 --> 00:07:55,976 🔊(アラーム) 112 00:07:55,976 --> 00:07:59,979 🔊(サポタマ)ヒトミさま 起床予定時間を過ぎています。➡ 113 00:07:59,979 --> 00:08:01,915 起きてください! 起きて…。 (ヒトミ)う~ん…。 114 00:08:01,915 --> 00:08:04,918 🔊(サポタマ)起きてくだ…。 🔊(アラーム) 115 00:08:04,918 --> 00:08:07,921 しまった! ヤバい! 急がないと~。➡ 116 00:08:07,921 --> 00:08:09,923 遅刻 遅刻~。➡ 117 00:08:09,923 --> 00:08:12,926 あは~。 うわ~。 118 00:08:12,926 --> 00:08:17,931 🔊♬(音楽) 119 00:08:17,931 --> 00:08:24,904 ♬~ 120 00:08:29,943 --> 00:08:31,945 🔊無理な通行は 危険です。➡ 121 00:08:31,945 --> 00:08:34,614 警告 警告。 (ヒトミ)遅刻してるの! 122 00:08:34,614 --> 00:08:36,282 嘘! 何で? (生徒)何だよ 早くしろよ。 123 00:08:36,282 --> 00:08:37,951 (生徒)急いでんだけど。 (ヒトミ)あれ? 124 00:08:37,951 --> 00:08:39,953 (ヒトミ)ヤバ… 充電切れ? 125 00:08:39,953 --> 00:08:42,956 どけよ! (ヒトミ)うわっ ととっ… ああ…。 126 00:08:42,956 --> 00:08:44,958 あっ! 127 00:08:44,958 --> 00:08:46,960 つかまえて~! 128 00:08:46,960 --> 00:08:48,928 (トモロウ)ん? 129 00:08:50,964 --> 00:08:53,967 うっ! 130 00:08:53,967 --> 00:08:56,970 🔊(サポタマ)e-パルス 充電完了。 ロックを解除してください。 131 00:08:56,970 --> 00:09:00,907 (ヒトミ)それ… 私の…。 132 00:09:00,907 --> 00:09:02,909 ん…。 (ヒトミ)あっ とと…。 133 00:09:02,909 --> 00:09:04,911 フゥ… ありがと…。 134 00:09:04,911 --> 00:09:07,881 ん!? あれ? (チャイム) 135 00:09:13,920 --> 00:09:15,922 えっ!? 嘘でしょ! 136 00:09:15,922 --> 00:09:19,926 この間のテスト 100点!? 137 00:09:19,926 --> 00:09:21,928 (おばちゃん)はい テラ盛りトッピングね。 138 00:09:21,928 --> 00:09:24,931 (ヒトミ)ええっ!? こんなの頼んでない。 139 00:09:24,931 --> 00:09:27,934 ん!? オーダーどおりよ? (ヒトミ)でも…。 140 00:09:27,934 --> 00:09:29,936 (おばちゃん)サポタマが 間違うわけないでしょ! 141 00:09:29,936 --> 00:09:33,940 うう… おかしいなあ…。 142 00:09:33,940 --> 00:09:35,942 はっ? 143 00:09:35,942 --> 00:09:37,944 🔊(サポタマ)あなたの残高は ゼロです。 144 00:09:37,944 --> 00:09:39,946 ええ~っ!? 145 00:09:39,946 --> 00:09:41,948 (ヒトミ)ハァ… ハァ…➡ 146 00:09:41,948 --> 00:09:47,954 いた! 見つけたわよ! 天馬トモロウ君! 147 00:09:47,954 --> 00:09:49,956 誰? (ヒトミ)篠宮ヒトミよ! 148 00:09:49,956 --> 00:09:52,959 今朝 あなたに サポタマを壊された。 149 00:09:52,959 --> 00:09:55,962 よく分かったな。 検索してもらったのよ。 150 00:09:55,962 --> 00:09:57,964 なるほどね。 151 00:09:57,964 --> 00:10:00,967 (ヒトミ)そういういたずら 二度と しないでよね。 152 00:10:00,967 --> 00:10:03,970 そんなつもりじゃない。 じゃあ どういうつもりよ? 153 00:10:03,970 --> 00:10:06,973 バグが起きるんだよ。 えっ? 154 00:10:06,973 --> 00:10:09,976 俺が サポタマに触れると たまに…。 155 00:10:09,976 --> 00:10:11,978 (ヒトミ)それって… e-パルスのせい? 156 00:10:11,978 --> 00:10:13,980 たぶん…。 (ヒトミ)もしかして➡ 157 00:10:13,980 --> 00:10:15,982 学校の成績も 書き換えできるの?➡ 158 00:10:15,982 --> 00:10:17,984 銀行の残高なんかも? 159 00:10:17,984 --> 00:10:21,988 それが できれば 俺は 今ごろ あっち側。 160 00:10:21,988 --> 00:10:23,990 それも そっか…。➡ 161 00:10:23,990 --> 00:10:26,993 シャングリラエッグかぁ。 いいなぁ。➡ 162 00:10:26,993 --> 00:10:29,996 私 あそこで暮らすのが 夢なんだ。 163 00:10:29,996 --> 00:10:31,998 どうやって? そりゃあ➡ 164 00:10:31,998 --> 00:10:35,001 いっぱい勉強して バリバリ 働いて➡ 165 00:10:35,001 --> 00:10:40,006 サポタマの言う 理想的な自分を 手に入れるのよ。 166 00:10:40,006 --> 00:10:42,008 理想的ねぇ。 167 00:10:42,008 --> 00:10:45,011 何か つまんなくね? えっ? 168 00:10:45,011 --> 00:10:46,980 そんなことより 俺は…。 169 00:10:49,015 --> 00:10:54,020 こいつを たたいてる方が 幸せかな。 170 00:10:54,020 --> 00:10:58,024 サポートセンターに行けば 新しいのに かえてくれる。 171 00:10:58,024 --> 00:11:00,026 ああ…。 172 00:11:00,026 --> 00:11:01,961 (ドアの開閉音) 173 00:11:01,961 --> 00:11:03,930 ただいま。 174 00:11:06,966 --> 00:11:08,935 ん? 175 00:11:12,972 --> 00:11:14,974 また 間違えてるよ 兄さん。 176 00:11:14,974 --> 00:11:16,976 🔊メールで伝えますか? 177 00:11:16,976 --> 00:11:19,979 いい。 それより 飯を温めて。 178 00:11:19,979 --> 00:11:21,948 🔊調理 開始します。 179 00:11:27,987 --> 00:11:29,989 (箸でテーブルをたたく音) 180 00:11:29,989 --> 00:11:32,992 ♬(ドラムの演奏) 181 00:11:32,992 --> 00:11:35,995 《ああっ! くそっ!》 182 00:11:35,995 --> 00:11:38,998 (米山)《ハハ… 力みすぎだぞ トモロウ》 183 00:11:38,998 --> 00:11:43,002 《でも! 兄さんみたいに うまくなるには もっと!》 184 00:11:43,002 --> 00:11:45,004 《それじゃ エモくない》 185 00:11:45,004 --> 00:11:48,007 《わぁ…》 《お前のビートを聞かせてくれ》 186 00:11:48,007 --> 00:11:50,009 《俺のビート?》 187 00:11:50,009 --> 00:11:56,015 《そっ。 心のままに たたく お前だけのビートを。 フフ…》 188 00:11:56,015 --> 00:11:58,017 (アスカ)トモロウ トモロウ!➡ 189 00:11:58,017 --> 00:12:00,019 トモロウ! 起きろ! 190 00:12:00,019 --> 00:12:01,955 うう…。 191 00:12:01,955 --> 00:12:03,957 兄さん 仕事は? 192 00:12:03,957 --> 00:12:08,962 それどころじゃない! サポタマ ニュースを! 193 00:12:08,962 --> 00:12:10,964 🔊国民保護省は 先ほど➡ 194 00:12:10,964 --> 00:12:13,967 コールドハートが確認されたと 発表しました。 195 00:12:13,967 --> 00:12:17,971 🔊被害者は 中区に住む 新光ヶ浜高校1年➡ 196 00:12:17,971 --> 00:12:20,974 篠宮ヒトミさん 15歳で ヒトミさんは…。 えっ? 197 00:12:20,974 --> 00:12:22,976 🔊(アナウンサー)自宅で倒れている…。 (アスカ)友達か? 198 00:12:22,976 --> 00:12:25,979 🔊(アナウンサー)病院へ搬送され…。 (アスカ)何があった? 199 00:12:25,979 --> 00:12:29,983 今朝 あいつのサポタマを 拾ったんだ。 200 00:12:29,983 --> 00:12:32,986 そしたら バグが起きたらしくて。 201 00:12:32,986 --> 00:12:35,989 (アスカ)あいつら まさか トモロウのにおいを…。 202 00:12:35,989 --> 00:12:38,992 あいつら!? 203 00:12:38,992 --> 00:12:41,995 兄さん! ヒトミが凍結したのって➡ 204 00:12:41,995 --> 00:12:44,998 やっぱり 俺のせ…。 (アスカ)そんなことはない! 205 00:12:44,998 --> 00:12:46,100 心配するな。 お前のことは➡ 206 00:12:46,100 --> 00:12:49,969 必ず 俺が守ってみせる! 207 00:12:52,005 --> 00:12:54,007 くっ! ごまかすなよ! 208 00:12:54,007 --> 00:12:57,010 俺が まともじゃないことくらい 分かってる! 209 00:12:57,010 --> 00:13:00,013 何か知ってんだろ? 教えてくれ! 210 00:13:00,013 --> 00:13:01,948 俺は もう 大人だ! 211 00:13:01,948 --> 00:13:04,951 フフ… ふ~ん…。➡ 212 00:13:04,951 --> 00:13:07,954 ブッコロリー 残したくせに? 213 00:13:07,954 --> 00:13:10,957 それ… 今 言う? 214 00:13:10,957 --> 00:13:14,961 (ドアの開く音) (アスカ)戻ってきたら 必ず話す。 215 00:13:14,961 --> 00:13:18,965 だから お前も 絶対 部屋を出るな。 216 00:13:18,965 --> 00:13:20,967 分かったな? 217 00:13:20,967 --> 00:13:23,970 (ドアの閉まる音) くっ…。 218 00:13:23,970 --> 00:13:26,973 あ~っ! くそ! 219 00:13:26,973 --> 00:13:29,976 🔊精神状態が不安定のようですね。 220 00:13:29,976 --> 00:13:32,979 うるさい! 🔊(サポタマ)何かお困りですか?➡ 221 00:13:32,979 --> 00:13:35,982 いつでもサポートが必要なら…。 いらない。 222 00:13:35,982 --> 00:13:39,986 くそ! いつも いつも 何なんだよ。 223 00:13:39,986 --> 00:13:42,989 俺のe-パルス…。 224 00:13:42,989 --> 00:13:44,991 どう考えても 俺のせいだろ。 225 00:13:44,991 --> 00:13:48,995 何で 何も言ってくれないんだよ。 226 00:13:48,995 --> 00:13:51,998 何なんだよ コールドハートって。 227 00:13:51,998 --> 00:13:53,100 🔊お調べします。➡ 228 00:13:53,100 --> 00:13:58,004 コールドハートとは e-パルスの 急激な低下によって起きる➡ 229 00:13:58,004 --> 00:14:00,006 人間凍結現象のことです。 230 00:14:00,006 --> 00:14:02,275 その原因については…。 黙れ…。 231 00:14:02,275 --> 00:14:04,277 🔊(サポタマ)いまだに 解明されておりませんが➡ 232 00:14:04,277 --> 00:14:07,947 事件が発生した直後に 未確認生物の目撃情報が…。 233 00:14:07,947 --> 00:14:09,949 黙れ…。 🔊(サポタマ)多数寄せられております。 234 00:14:09,949 --> 00:14:12,285 🔊(サポタマ)ただ 国民保護省の 見解では…。 235 00:14:12,285 --> 00:14:14,954 黙れってば。 🔊(サポタマ)これらの目撃情報は…。 236 00:14:14,954 --> 00:14:19,625 黙れって 言ってんだろ~! 237 00:14:19,625 --> 00:14:21,294 (脈打つ音) あっ。 238 00:14:21,294 --> 00:14:22,962 くっ! うっ…。 239 00:14:22,962 --> 00:14:26,966 (脈打つ音) 240 00:14:26,966 --> 00:14:28,968 えっ? 🔊(サポタマ)エラー 発生!➡ 241 00:14:28,968 --> 00:14:30,970 エラー 発生! エラー 発生! (脈打つ音) 242 00:14:30,970 --> 00:14:34,974 🔊(サポタマ)エラー 発生! エラー 発生! エラー 発生! 243 00:14:34,974 --> 00:14:37,977 デジモン!? 244 00:14:37,977 --> 00:14:40,980 あっ。 245 00:14:40,980 --> 00:14:42,949 うっ… うわっ! 246 00:14:47,987 --> 00:14:49,956 あっ…。 247 00:14:57,797 --> 00:15:00,767 な… 何だ? 248 00:15:03,736 --> 00:15:05,738 おっす! トモロウ! しゃべった! 249 00:15:05,738 --> 00:15:07,740 あっ あっ…。 当ったり前だってナ! 250 00:15:07,740 --> 00:15:10,743 あっ…。 俺っち➡ 251 00:15:10,743 --> 00:15:13,746 お前のサポタマから 生まれたんだってナ! 252 00:15:13,746 --> 00:15:15,748 うわっ! 253 00:15:15,748 --> 00:15:17,750 あっ… いてて…。 254 00:15:17,750 --> 00:15:19,752 だから 俺の名前を? 255 00:15:19,752 --> 00:15:21,754 ん? おっ! いただき! 256 00:15:21,754 --> 00:15:23,756 うわっ! ちょっ… 返せ! 257 00:15:23,756 --> 00:15:25,758 ケケケケ! 258 00:15:25,758 --> 00:15:30,429 トモロウのe-パルスを もっと よこせってナ! 259 00:15:30,429 --> 00:15:33,766 うわっ! 260 00:15:33,766 --> 00:15:36,736 この… はなせ! 261 00:15:38,771 --> 00:15:42,775 こいつ 直接 e-パルス 吸いやがった。 262 00:15:42,775 --> 00:15:48,781 ハァ… ハァ…。 何だ。 ヒトミ 捜したいのか。 263 00:15:48,781 --> 00:15:51,784 はあ? 何で? 264 00:15:51,784 --> 00:15:54,787 トモロウ ついてこいってナ~! 265 00:15:54,787 --> 00:15:56,756 うっ! 266 00:16:01,727 --> 00:16:03,729 マジかよ。 267 00:16:03,729 --> 00:16:07,733 《絶対 部屋を出るな》 268 00:16:07,733 --> 00:16:09,702 くそ! 269 00:16:12,738 --> 00:16:14,740 速え! 270 00:16:14,740 --> 00:16:17,743 どこ行った!? 出てこい! トカゲ! 271 00:16:17,743 --> 00:16:21,747 ん? (ハイエモンスカー)グルルル…。 272 00:16:21,747 --> 00:16:25,751 (ハイエモンスカー)お前 うまそうな においをしているなあ。 273 00:16:25,751 --> 00:16:28,754 ヘヘッ。 274 00:16:28,754 --> 00:16:32,758 さよなら! (ハイエモンスカー)逃がすか! 275 00:16:32,758 --> 00:16:34,760 ハァ… ハァ… ハァ…。 276 00:16:34,760 --> 00:16:37,763 何なんだよ! (ハイエモンスカー)ヒャハハ…。 277 00:16:37,763 --> 00:16:39,765 お前のe-パルス 食わせろ! 278 00:16:39,765 --> 00:16:42,768 《e-パルス!? まさか こいつが!?》 279 00:16:42,768 --> 00:16:45,771 あっ うわっ! 280 00:16:45,771 --> 00:16:47,773 ってえ…。 (ハイエモンスカー)いただきだぜ!➡ 281 00:16:47,773 --> 00:16:50,776 う~お~! 282 00:16:50,776 --> 00:16:53,746 トモロウ! 283 00:16:56,782 --> 00:16:59,785 トカゲ? ケケケケ! 284 00:16:59,785 --> 00:17:02,722 トカゲじゃない。 285 00:17:02,722 --> 00:17:06,726 俺っちは ゲッコーモンだってナ。 286 00:17:06,726 --> 00:17:08,728 ゲッコーモン? 287 00:17:08,728 --> 00:17:11,731 (ハイエモンピアス) いつまで遊んでるんだ? 兄貴。 288 00:17:11,731 --> 00:17:14,734 俺が 代わりに 食ってやろうか? 289 00:17:14,734 --> 00:17:18,738 《もう一匹》 (ハイエモンスカー)手ぇ出すんじゃねえ! 290 00:17:18,738 --> 00:17:20,740 こいつは 俺の獲物だ。 291 00:17:20,740 --> 00:17:22,742 うるさ~い! 292 00:17:22,742 --> 00:17:25,745 トモロウのe-パルスは 俺っちのものだ! 293 00:17:25,745 --> 00:17:27,747 えっ? 誰にも渡さないってナ! 294 00:17:27,747 --> 00:17:29,749 《くっ…》 295 00:17:29,749 --> 00:17:32,718 《全員 敵か!》 296 00:17:34,754 --> 00:17:37,089 あっ! 待て! 297 00:17:37,089 --> 00:17:38,758 ぐっ! (ハイエモンスカー)お先に! 298 00:17:38,758 --> 00:17:40,760 抜け駆けか 兄貴! 299 00:17:40,760 --> 00:17:42,762 ナ~ッ!? 300 00:17:42,762 --> 00:17:45,765 (ハイエモンピアス)邪魔すんじゃねえ!➡ 301 00:17:45,765 --> 00:17:48,734 お前はそこで 寝てやがれ。 302 00:17:50,770 --> 00:17:53,773 ハァ… ハァ… ハァ…。 303 00:17:53,773 --> 00:17:57,777 (ハイエモンスカー)ヒャ~ハハハ! 逃がすかよ~! 304 00:17:57,777 --> 00:18:02,715 (ハイエモンスカー)うお~っ! 305 00:18:02,715 --> 00:18:05,718 うおおおお! 306 00:18:05,718 --> 00:18:08,721 (ハイエモンスカー)ぐはっ! 307 00:18:08,721 --> 00:18:10,723 兄さん。 (アスカ)ハァ…。 308 00:18:10,723 --> 00:18:12,725 部屋から出るなと 言っただろう?➡ 309 00:18:12,725 --> 00:18:14,727 行くぞ!➡ 310 00:18:14,727 --> 00:18:16,729 走れ! 311 00:18:16,729 --> 00:18:18,731 ザマねえな。 (ハイエモンスカー)うるせえ! 312 00:18:18,731 --> 00:18:20,733 (ハイエモンピアス)へっ。 313 00:18:20,733 --> 00:18:23,736 ハァ… 兄さん あいつら いったい…。 314 00:18:23,736 --> 00:18:25,738 (アスカ)デジモンだ。 えっ? 315 00:18:25,738 --> 00:18:28,708 (アスカ)説明は 後だ。 とにかく 走れ! 316 00:18:30,743 --> 00:18:32,745 (アスカ・トモロウ)あっ。 317 00:18:32,745 --> 00:18:34,747 (アスカ)跳べ! 318 00:18:34,747 --> 00:18:36,716 うっ! ああ…。 319 00:18:39,752 --> 00:18:41,721 (アスカ)ぐっ! ああっ! 320 00:18:43,756 --> 00:18:45,758 兄さん! (アスカ)くっ…。 321 00:18:45,758 --> 00:18:48,761 (ハイエモンスカー)逃がしゃしねえよ! 322 00:18:48,761 --> 00:18:50,763 ぐっ… ああ!➡ 323 00:18:50,763 --> 00:18:52,765 あっ…。➡ 324 00:18:52,765 --> 00:18:57,770 うっ… うっ…。 325 00:18:57,770 --> 00:19:00,773 くっ… うっ… 兄さん。 326 00:19:00,773 --> 00:19:04,777 人間の力では デジモンに太刀打ちできない。➡ 327 00:19:04,777 --> 00:19:06,779 俺に構わず 逃げろ! 328 00:19:06,779 --> 00:19:08,781 くっ… 嫌だ! 329 00:19:08,781 --> 00:19:12,785 デジモンって いったい 何なんだよ! 330 00:19:12,785 --> 00:19:17,790 ハァ… ハァ… ハァ… ハァ…。 331 00:19:17,790 --> 00:19:21,794 頼むよ。 兄さん。 332 00:19:21,794 --> 00:19:25,798 俺を独りぼっちに しないでくれよ! 333 00:19:25,798 --> 00:19:28,801 (アスカ)トモロウ… すまない。➡ 334 00:19:28,801 --> 00:19:34,807 でも… お前は独りじゃない。 335 00:19:34,807 --> 00:19:40,813 (アスカ)ハァ… お前の鼓動が 世界を揺さぶるんだ。➡ 336 00:19:40,813 --> 00:19:45,818 ハァ… 信じろ。➡ 337 00:19:45,818 --> 00:19:48,788 お前の… ビートを…。 338 00:19:50,823 --> 00:19:52,825 ううっ… あっ…。 339 00:19:52,825 --> 00:19:56,829 兄さ~ん! 340 00:19:56,829 --> 00:19:58,831 ありゃりゃ~。 341 00:19:58,831 --> 00:20:00,800 さ~て…。 342 00:20:02,768 --> 00:20:05,771 くそ! 兄さん! 343 00:20:05,771 --> 00:20:09,775 (ハイエモンピアス)ヒャハハハ…。 344 00:20:09,775 --> 00:20:11,777 ハハ…。 345 00:20:11,777 --> 00:20:14,780 ぐっ…。 346 00:20:14,780 --> 00:20:20,786 《くそ…。 兄さんが 命懸けで助けてくれたのに》 347 00:20:20,786 --> 00:20:26,792 《俺に… 俺に もっと 力があれば…》 348 00:20:26,792 --> 00:20:28,794 《チクショー》 349 00:20:28,794 --> 00:20:33,799 (脈打つ音) ケ~ケケケケケ~! 350 00:20:33,799 --> 00:20:35,768 はあ!? 351 00:20:37,803 --> 00:20:40,806 ん? 何だ ここ!? 352 00:20:40,806 --> 00:20:43,809 ケケ… 俺っちの腹の中だ。 353 00:20:43,809 --> 00:20:45,811 はあ!? 何だ それ? 354 00:20:45,811 --> 00:20:47,813 ふざけんな! くそ! 355 00:20:47,813 --> 00:20:49,815 落ち着けってナ。 356 00:20:49,815 --> 00:20:52,818 あいつら ぶっ飛ばしたいんだろ? 357 00:20:52,818 --> 00:20:56,822 だったら e-パルス 俺っちに分けてくれよ。 358 00:20:56,822 --> 00:20:59,825 腹ぺこで 力が出ないんだってナ。 359 00:20:59,825 --> 00:21:02,762 e-パルス? 360 00:21:02,762 --> 00:21:04,764 お前 勝てるのか? 361 00:21:04,764 --> 00:21:06,765 当たり前だってナ! 362 00:21:06,765 --> 00:21:10,770 俺っちを信じろ! トモロウ! 363 00:21:10,770 --> 00:21:18,777 (アスカ)《信じろ。 お前の… ビートを…》 364 00:21:18,777 --> 00:21:22,782 《兄さんの 敵が討てるなら》 365 00:21:22,782 --> 00:21:25,784 《俺は!》 366 00:21:25,784 --> 00:21:27,753 (脈打つ音) 367 00:21:29,789 --> 00:21:33,759 何だ!? くっ… ふざけんな! 368 00:21:38,797 --> 00:21:40,800 ぐわっ! うう…。 369 00:21:40,800 --> 00:21:42,802 ケ~ケケケケケ! 370 00:21:42,802 --> 00:21:44,803 ケ~! 371 00:21:44,803 --> 00:21:46,772 ブベ~! 372 00:21:50,810 --> 00:21:53,813 ハァ ぐっ…。 な… 何だぁ!? 373 00:21:53,813 --> 00:21:55,781 (脈打つ音) 374 00:22:01,687 --> 00:22:11,664 ♬~ 375 00:22:59,678 --> 00:23:12,658 ♬~