1 00:00:11,979 --> 00:00:15,983 [近未来 思考や感情を エネルギー化したe-パルスは➡ 2 00:00:15,983 --> 00:00:19,987 AIデバイス サポタマの エネルギー源として活用され➡ 3 00:00:19,987 --> 00:00:23,991 人類は 新たな変革のときを 迎えていた] 4 00:00:23,991 --> 00:00:27,995 [しかし その陰で 恐るべき怪物が現れる] 5 00:00:27,995 --> 00:00:30,998 [e-パルスを食らい 進化するモンスター] 6 00:00:30,998 --> 00:00:32,100 [その名を] 7 00:00:32,100 --> 00:00:42,976 ♬~ 8 00:02:00,020 --> 00:02:03,991 これは…。 (おなかの鳴る音) 9 00:02:06,960 --> 00:02:10,931 (食べる音) 10 00:02:12,966 --> 00:02:17,971 (食べる音) 11 00:02:17,971 --> 00:02:21,975 (男)ハァ… ごちそうさまでした。 12 00:02:21,975 --> 00:02:25,979 (ボムモン)ボム!? ボム ボム ボム…。➡ 13 00:02:25,979 --> 00:02:27,981 ボム! ボム! ボム! 14 00:02:27,981 --> 00:02:30,984 うわっ! 何だ!? (シメジ・エリンギ)ん? ふあ? 15 00:02:30,984 --> 00:02:33,987 (ボムモンの鳴き声) 16 00:02:33,987 --> 00:02:36,990 (ボムモン)ボム ボム ボム…。 17 00:02:36,990 --> 00:02:38,992 (ボムモンの鳴き声) 18 00:02:38,992 --> 00:02:41,995 デジモン!? 19 00:02:41,995 --> 00:02:47,000 (男)いって! あちち! 何だ お前! やめろ! いって! 20 00:02:47,000 --> 00:02:48,969 いてて…。 21 00:02:52,005 --> 00:02:53,974 (男)お前…。 22 00:03:08,955 --> 00:03:13,960 フ… 久しぶりだな。 元気してたか?➡ 23 00:03:13,960 --> 00:03:15,962 コマンドラモン。 24 00:03:15,962 --> 00:03:18,932 う… ううう…。 25 00:03:25,972 --> 00:03:28,975 ハルオミ 生きててくれたんだな。 26 00:03:28,975 --> 00:03:33,980 ああ 何の因果か… な。 27 00:03:33,980 --> 00:03:37,984 そうか。 お前が このデジモンの…。 28 00:03:37,984 --> 00:03:40,987 ⚟(吉村)キョウ 大変だ! 29 00:03:40,987 --> 00:03:43,990 森でデジモンが…。 30 00:03:43,990 --> 00:03:45,992 いっけねえ… エリザモン! 31 00:03:45,992 --> 00:03:51,998 ん…。 よかった 無事で…。➡ 32 00:03:51,998 --> 00:03:55,001 はっ!? シャアーッ! 33 00:03:55,001 --> 00:03:57,003 ギャア~! 34 00:03:57,003 --> 00:04:00,941 あんた 勝手に ダーリンのe-パルス吸ったわね!? 35 00:04:00,941 --> 00:04:04,945 お前こそ 何 勝手に俺のe-パルスを…。 36 00:04:04,945 --> 00:04:08,949 ダーリン? ハルオミ! 誰なんだ こいつ!? 37 00:04:08,949 --> 00:04:11,952 だいたいハルオミ呼びって あんた なれなれしいのよ。 38 00:04:11,952 --> 00:04:13,954 ダーリンの知り合い!? 39 00:04:13,954 --> 00:04:16,957 まあ 待て 話せば分かる。 40 00:04:16,957 --> 00:04:19,960 んああ? やっと見つけたぞ 兄ちゃん。 41 00:04:19,960 --> 00:04:23,964 そのアロハ 俺のなんだぞ! (ハルオミ)悪い ちょっと借りてた。 42 00:04:23,964 --> 00:04:26,967 (吉村)借りてたじゃねえよ! こいつはビンテージなんだ。➡ 43 00:04:26,967 --> 00:04:29,970 今じゃ 高すぎて 簡単に手に入らねえんだぞ!➡ 44 00:04:29,970 --> 00:04:33,974 分かってんのか? ええ!? (ハルオミのうめき声) 45 00:04:33,974 --> 00:04:37,978 (アナウンサー) 白熱のイケメンお料理バトル~! 46 00:04:37,978 --> 00:04:40,981 さあ 料理が完成しました! 47 00:04:40,981 --> 00:04:42,983 審査員の皆さま イケメンたちによる➡ 48 00:04:42,983 --> 00:04:46,987 一風変わった料理 ご堪能ください! 49 00:04:46,987 --> 00:04:51,992 僕が作ったのは パクチーミント納豆丼でーす! 50 00:04:51,992 --> 00:04:57,998 僕は おかずになるアサイーボウル ニンニクアブラ野菜マシマシでーす! 51 00:04:57,998 --> 00:05:00,934 (アナウンサー) ん~! ユニークな発想の料理!➡ 52 00:05:00,934 --> 00:05:03,937 では審査員の皆さん…。 ジュルリ。 53 00:05:03,937 --> 00:05:05,939 (ブレーキ音) (車のドアの開閉音) 54 00:05:05,939 --> 00:05:08,942 (吉村)おい 大変だ! あいつが生きてた! 55 00:05:08,942 --> 00:05:10,911 あいつ? 56 00:05:12,946 --> 00:05:17,918 ハルオミ…。 痛かったなあ あの1発。 57 00:05:21,955 --> 00:05:24,958 あのときは 悪かっ…。 58 00:05:24,958 --> 00:05:27,961 うっ! 59 00:05:27,961 --> 00:05:30,931 フッ おあいこだな。 60 00:05:33,967 --> 00:05:35,969 ヘッ。 (エリザモン)どけなさいよ! 61 00:05:35,969 --> 00:05:37,971 (2人)ん? (エリザモン)邪魔なんだけど。 62 00:05:37,971 --> 00:05:39,973 これ! (コマンドラモン)こら! 蹴るな! 63 00:05:39,973 --> 00:05:42,976 なら どっかに しまっときなさいよ! 64 00:05:42,976 --> 00:05:46,980 あ…。 (マコト)どういうことなんですか? 65 00:05:46,980 --> 00:05:48,982 説明して ハルオミ。 66 00:05:48,982 --> 00:05:51,985 別のデジモンと組むなんて あり得ないわ。 67 00:05:51,985 --> 00:05:57,991 友達かよ。 あいにく個人情報だ。 話したくない。 68 00:05:57,991 --> 00:06:01,928 …ってわけにはいかなそうだな。 69 00:06:01,928 --> 00:06:03,930 ハァ。 70 00:06:03,930 --> 00:06:08,935 チームセブンに連れ戻された俺は コロシアムに落とされた。 71 00:06:08,935 --> 00:06:10,937 あそこに!? 72 00:06:10,937 --> 00:06:13,940 (ハルオミ)で そこで サポ主のいないエリザモンと➡ 73 00:06:13,940 --> 00:06:16,943 組まされたってわけなんだが…。➡ 74 00:06:16,943 --> 00:06:19,913 すぐ惣田ライトに負けちまった。 75 00:06:21,948 --> 00:06:26,953 (ハルオミ)俺はコールドハートされそうに なったんだが…。 76 00:06:26,953 --> 00:06:28,955 (殴る音・蹴る音) 77 00:06:28,955 --> 00:06:30,924 (ハルオミ)エリザモンが助けてくれた。 78 00:06:32,959 --> 00:06:34,961 《フフン》 79 00:06:34,961 --> 00:06:39,966 (レーナ)そうそう 忘れないうちに 前に約束したお金。 80 00:06:39,966 --> 00:06:43,970 隠し場所がバレてたみたいで… 文無しだ。 81 00:06:43,970 --> 00:06:46,973 はあ~!? (ハルオミ)それはそうと…➡ 82 00:06:46,973 --> 00:06:48,942 ここは何だ? 83 00:06:54,981 --> 00:06:56,650 ついてこい。 84 00:06:56,650 --> 00:06:58,652 (鳴き声) 85 00:06:58,652 --> 00:07:00,921 そうか トモロウが言ってた…。 86 00:07:00,921 --> 00:07:04,925 《デジモンをデリートしない。 それが俺たちのおきてだ》 87 00:07:04,925 --> 00:07:06,926 《ってナ!》 88 00:07:06,926 --> 00:07:09,930 (ハルオミ)…って こういうことだったのか。 89 00:07:09,930 --> 00:07:14,935 クレイが逮捕されたのは知ってたが 追っ手が来ねえと思ってたら➡ 90 00:07:14,935 --> 00:07:18,938 タクティクスまで なくなっちまってるとはな。 91 00:07:18,938 --> 00:07:21,942 (レーナ) それより どうすんの? あれ。 92 00:07:21,942 --> 00:07:24,945 ぬう~…。 (コマンドラモン)ぬう~…。 93 00:07:24,945 --> 00:07:26,947 (2人)ぐぬぬ…。 94 00:07:26,947 --> 00:07:28,949 またか お前ら。 95 00:07:28,949 --> 00:07:31,952 俺とハルオミは一心同体なんだ! 96 00:07:31,952 --> 00:07:34,954 なーにが一心同体よ! 97 00:07:34,954 --> 00:07:38,959 あたしこそ 相性バッチリ。 98 00:07:38,959 --> 00:07:44,964 ダーリンとは もう一生離れられない体なの。 99 00:07:44,964 --> 00:07:47,967 ハルオミ お前 何したんだよ!? 100 00:07:47,967 --> 00:07:51,971 誤解を招くような言い方は よしてくれ。➡ 101 00:07:51,971 --> 00:07:57,978 エリザモンは命の恩人なんだ。 恩返ししなきゃいけねえ。 102 00:07:57,978 --> 00:08:01,915 (エリザモン)《あたし サポ主の 敵討ちのために生きてるの》 103 00:08:01,915 --> 00:08:06,920 《敵討ち?》 《極悪非道なんて言われて➡ 104 00:08:06,920 --> 00:08:09,923 殺されても仕方ないような 男だったけど➡ 105 00:08:09,923 --> 00:08:14,928 家族思いで あたしにも優しかった》 106 00:08:14,928 --> 00:08:16,930 《そうか…》➡ 107 00:08:16,930 --> 00:08:21,901 《付き合うよ 敵討ち》 108 00:08:24,938 --> 00:08:28,942 (エリザモン)分かった? ダーリンは あたしのサポ主なの。 109 00:08:28,942 --> 00:08:30,944 あんたは もうお払い箱。 110 00:08:30,944 --> 00:08:34,948 ふざけるな! ハルオミは俺のサポ主だ! 111 00:08:34,948 --> 00:08:37,951 言っても分からないようね。 112 00:08:37,951 --> 00:08:39,953 (コマンドラモン)そっちもな。 113 00:08:39,953 --> 00:08:42,956 フッ! (キョウ)そこまでだ。 114 00:08:42,956 --> 00:08:46,960 ここでの争い事は許さない。 115 00:08:46,960 --> 00:08:48,928 (おびえる声) 116 00:08:52,966 --> 00:08:55,969 だったら…。 117 00:08:55,969 --> 00:08:58,972 お料理バトルで 決めればいいんだってナ! 118 00:08:58,972 --> 00:09:00,907 って何だよ それ。 119 00:09:00,907 --> 00:09:03,910 (プリスティモン)あなた 自分が食べたいだけでしょ。 120 00:09:03,910 --> 00:09:06,913 いいわね お料理バトル。 121 00:09:06,913 --> 00:09:10,917 ダーリンが気に入った料理を 作った方が勝ちってことね。 122 00:09:10,917 --> 00:09:12,919 おい ちょっと待て! 123 00:09:12,919 --> 00:09:14,921 そうだぞ! 俺は料理なんて…。 124 00:09:14,921 --> 00:09:17,924 できないんなら あたしの不戦勝ね。 125 00:09:17,924 --> 00:09:21,928 いや できるさ! (エリザモン)決まりね。 126 00:09:21,928 --> 00:09:25,932 やるわよ お料理バトル。 (コマンドラモン)望むところだ。 127 00:09:25,932 --> 00:09:28,935 (エリザモン)そうそう あたし 料理得意なの。 128 00:09:28,935 --> 00:09:30,937 (コマンドラモン)何だと! (ハルオミ)ハァ。 129 00:09:30,937 --> 00:09:34,941 さあ あたしの秘伝の料理に 酔いしれるがいいわ。 130 00:09:34,941 --> 00:09:38,945 オーッホッホッホッホ! 131 00:09:38,945 --> 00:09:41,948 (シイタケ) さあさあ お待たせしました! 132 00:09:41,948 --> 00:09:44,951 ニリンソウお料理バトル いよいよ開幕です! 133 00:09:44,951 --> 00:09:49,956 審査員 曽根ハルオミの ハートを射止める料理を作り➡ 134 00:09:49,956 --> 00:09:52,959 真のパートナーになるのは どっち!? 135 00:09:52,959 --> 00:09:57,931 まずは先攻 コマンドラモンの料理からです。 136 00:10:03,970 --> 00:10:06,639 ハルオミ…。 (エリンギ)さあ 料理は…。 137 00:10:06,639 --> 00:10:08,308 (ハウリングの音) (エリンギ)おっ!? 138 00:10:08,308 --> 00:10:10,977 (シイタケ) コマンドラモンの料理は…。➡ 139 00:10:10,977 --> 00:10:12,979 揚げパンだ~! 140 00:10:12,979 --> 00:10:14,981 意外と難易度の高いメニューです。 141 00:10:14,981 --> 00:10:18,985 うわ~! うまそうだってナ! 142 00:10:18,985 --> 00:10:20,954 駄目だぞ。 143 00:10:24,991 --> 00:10:26,993 (ハルオミ)《懐かしいな》 144 00:10:26,993 --> 00:10:30,964 《当たりだったんだ 給食に揚げパンが出ると》 145 00:10:32,999 --> 00:10:37,003 よく覚えてたな 俺の大好物。 146 00:10:37,003 --> 00:10:38,972 いただきます。 147 00:10:46,012 --> 00:10:48,014 いい線いってるぜ。 148 00:10:48,014 --> 00:10:51,017 給食の揚げパン… いや それ以上かも! 149 00:10:51,017 --> 00:10:55,021 ヘヘッ 生地から頑張って作ったからな。 150 00:10:55,021 --> 00:10:57,023 これはポイント高い! 151 00:10:57,023 --> 00:11:00,026 あっ。 (エリンギ)続いては後攻➡ 152 00:11:00,026 --> 00:11:02,962 エリザモンの料理です。 153 00:11:02,962 --> 00:11:05,965 (キロプモン)どんな料理か気になる。 154 00:11:05,965 --> 00:11:07,967 あれ? 何かいい香り。 155 00:11:07,967 --> 00:11:10,970 (嗅ぐ音) (エリンギ)この香りは? 156 00:11:10,970 --> 00:11:13,973 (嗅ぐ音) (ハルオミ)ん…? 157 00:11:13,973 --> 00:11:17,977 (エリザモン)これ 前のサポ主と 一緒に考えたレシピなの。 158 00:11:17,977 --> 00:11:19,979 ジャーン! 159 00:11:19,979 --> 00:11:21,981 (エリンギ)これはピンクのシチュー… あっ! 160 00:11:21,981 --> 00:11:25,985 (シメジ)いや カレーです。 ピンクのカレーです! 161 00:11:25,985 --> 00:11:30,990 あたしのピンクを ビーツを使って表現したの。 162 00:11:30,990 --> 00:11:32,992 ビーツって? 163 00:11:32,992 --> 00:11:35,995 赤い色した根菜の一種です。 164 00:11:35,995 --> 00:11:41,000 そして このピンクペッパーが 味の決め手!➡ 165 00:11:41,000 --> 00:11:44,003 愛の隠し味よ! 166 00:11:44,003 --> 00:11:48,007 (3人)ん~。 (シイタケ)これはまた華やかで刺激的。 167 00:11:48,007 --> 00:11:51,010 (エリンギ)一度 嗅いだら…。 (シメジ)忘れられない香り。 168 00:11:51,010 --> 00:11:54,013 もう我慢できないってナ! 169 00:11:54,013 --> 00:11:57,016 だから お前のじゃないって。 170 00:11:57,016 --> 00:11:59,018 我慢しろ! ナァ…。 171 00:11:59,018 --> 00:12:00,987 あっ…。 172 00:12:03,957 --> 00:12:05,925 ハルオミ? 173 00:12:18,838 --> 00:12:24,844 (ハルオミ)ハァー… ハァー…。➡ 174 00:12:24,844 --> 00:12:29,816 ハァー… ハァー…。 175 00:12:44,864 --> 00:12:49,869 (娘)わーい ピンクのカレーだ! (娘)すごーい! 176 00:12:49,869 --> 00:12:53,873 (男)味の決め手は これだ。 177 00:12:53,873 --> 00:12:55,875 (嗅ぐ音) 178 00:12:55,875 --> 00:12:59,879 ハハハッ さあ ママを呼んできておくれ。 179 00:12:59,879 --> 00:13:03,816 (娘たち)うん! ママ できたよ~! 180 00:13:03,816 --> 00:13:05,818 (ハルオミ)ターゲット確認。 181 00:13:05,818 --> 00:13:07,820 あっ!? 182 00:13:07,820 --> 00:13:09,822 (刺す音) 183 00:13:09,822 --> 00:13:14,827 (男)あ… ああっ…。➡ 184 00:13:14,827 --> 00:13:16,796 ううっ…。 185 00:13:23,836 --> 00:13:29,842 (ハルオミ)ハァ ハァ ハァ…。 186 00:13:29,842 --> 00:13:31,811 (エリザモン)ダーリン? 187 00:13:33,846 --> 00:13:36,849 どうしたの?➡ 188 00:13:36,849 --> 00:13:38,818 うん? 189 00:13:42,855 --> 00:13:46,826 何でもない。 いただきます。 190 00:13:52,865 --> 00:13:55,868 結果発表~!➡ 191 00:13:55,868 --> 00:14:00,840 さあ 審査員 曽根ハルオミが 選ぶのは? 192 00:14:02,809 --> 00:14:06,779 (シイタケ)エリザモンだ~! 193 00:14:10,817 --> 00:14:12,819 ハルオミ? 194 00:14:12,819 --> 00:14:17,824 フフン 当然よ。 (コマンドラモン)どうしてだよ ハルオミ!? 195 00:14:17,824 --> 00:14:21,828 奇跡みたいな確率で 再会できたのに! 196 00:14:21,828 --> 00:14:25,832 何とか言えよ! ホントにこれでお別れか!? 197 00:14:25,832 --> 00:14:27,834 おい! ハルオミ! 198 00:14:27,834 --> 00:14:31,804 あんたね 往生際悪いわよ! (コマンドラモン)ぐっ…。 199 00:14:35,842 --> 00:14:37,844 (エンジン音) (ハルオミ)《乗れ!》 200 00:14:37,844 --> 00:14:39,812 《うん》 ⚟(窓の開く音) 201 00:14:41,848 --> 00:14:44,851 《追っ手か!》 (ハルオミ)《よせ 追い付きゃしない》 202 00:14:44,851 --> 00:14:46,853 (ハルオミ)《行くぞ!》 203 00:14:46,853 --> 00:14:49,856 (コマンドラモン) 《あれって… デジモン?》 204 00:14:49,856 --> 00:14:55,862 (うなり声) 205 00:14:55,862 --> 00:14:59,832 まさか あのときの…。 206 00:15:09,809 --> 00:15:12,812 ハルオミたちの姿が消えちまった。 207 00:15:12,812 --> 00:15:15,782 (レーナ・マコト)えっ!? (レーナ)どういうこと!? 208 00:15:17,817 --> 00:15:20,820 何で挨拶もなしに…。 209 00:15:20,820 --> 00:15:22,789 くっ! 210 00:15:25,825 --> 00:15:29,796 どうした? 何か変だってナ。 211 00:15:35,835 --> 00:15:37,837 《何だって!?》 212 00:15:37,837 --> 00:15:39,839 《じゃあ ハルオミが エリザモンの…》 213 00:15:39,839 --> 00:15:41,841 (レーナ) 《敵討ちの相手ってこと?》 214 00:15:41,841 --> 00:15:44,844 (マコト) 《2人でいなくなったって…》 215 00:15:44,844 --> 00:15:47,847 (嗅ぐ音) 216 00:15:47,847 --> 00:15:49,849 どうだ? ゲッコーモン。 217 00:15:49,849 --> 00:15:53,853 雨で においが消えてるってナ。 くっ…。 218 00:15:53,853 --> 00:15:57,857 何か もっと強いにおいがあれば…。 219 00:15:57,857 --> 00:16:00,827 んっ! こっちだってナ! 220 00:16:08,801 --> 00:16:13,806 (エリザモンの寝息) 221 00:16:13,806 --> 00:16:18,811 どう? ダーリン おいしい…? 222 00:16:18,811 --> 00:16:28,821 (エリザモンの寝息) 223 00:16:28,821 --> 00:16:30,823 (雷鳴) 224 00:16:30,823 --> 00:16:34,827 (寝息) 225 00:16:34,827 --> 00:16:38,798 ん? ダーリン? 226 00:16:44,837 --> 00:16:46,839 (エリザモン)うっ!? 何するの!? 227 00:16:46,839 --> 00:16:52,845 (ハルオミ)見てのとおりだ。 死んでもらおうと思ってな。 228 00:16:52,845 --> 00:16:54,847 どうして…? 229 00:16:54,847 --> 00:16:57,850 フッ まだ分かんねえのか? 230 00:16:57,850 --> 00:17:02,788 お前のサポ主を殺したのは この俺だ。 231 00:17:02,788 --> 00:17:06,792 (雷鳴) 232 00:17:06,792 --> 00:17:10,796 (コマンドラモン)今頃 あいつは 下手くそな芝居で➡ 233 00:17:10,796 --> 00:17:14,800 エリザモンが自分に殺意を向けるよう 仕向けてるはずだ! 234 00:17:14,800 --> 00:17:19,805 自分を殺させるために…。 (コマンドラモン)ああ。 235 00:17:19,805 --> 00:17:22,808 ずっとだましてたの!? (ハルオミ)ああ。 236 00:17:22,808 --> 00:17:27,813 まぬけなデジモンが いつ気付くかって思いながらな。 237 00:17:27,813 --> 00:17:30,816 ひどい…。 238 00:17:30,816 --> 00:17:36,822 来いよ。 したいんだろ!? 敵討ち! 239 00:17:36,822 --> 00:17:39,825 《そうか…》➡ 240 00:17:39,825 --> 00:17:42,795 《付き合うよ 敵討ち》 241 00:17:44,830 --> 00:17:48,834 (雷鳴) 242 00:17:48,834 --> 00:17:52,838 よくも… よくも! 243 00:17:52,838 --> 00:17:56,842 うああああ~! 244 00:17:56,842 --> 00:18:00,813 (エリザモン)あっ! 何!? 245 00:18:02,782 --> 00:18:05,785 (雷鳴) 246 00:18:05,785 --> 00:18:07,787 お前ら…。 247 00:18:07,787 --> 00:18:11,791 雨でもピンクカッパのにおいは 消せなかったってナ! 248 00:18:11,791 --> 00:18:13,793 ピンクペッパーな。 249 00:18:13,793 --> 00:18:16,762 チッ 覚悟しな! 250 00:18:18,798 --> 00:18:21,767 ケケ 行かせないってナ! 251 00:18:24,804 --> 00:18:27,773 ナッ!? 終わりだよ! 252 00:18:29,809 --> 00:18:35,815 (エリザモン) くっ…。 あの人の敵~! 253 00:18:35,815 --> 00:18:38,818 うああああああ! 254 00:18:38,818 --> 00:18:41,821 (刺す音) 255 00:18:41,821 --> 00:18:44,824 えっ…? 256 00:18:44,824 --> 00:18:46,826 (エリザモン・ハルオミ)あっ…。 257 00:18:46,826 --> 00:18:49,829 ガハッ! 258 00:18:49,829 --> 00:18:52,832 くっ! 259 00:18:52,832 --> 00:18:56,836 何でよ!? あんたは関係ないでしょ! 260 00:18:56,836 --> 00:19:00,840 (ハルオミ)コマンドラモン! しっかりしろ! 261 00:19:00,840 --> 00:19:02,842 大声出すな…。 262 00:19:02,842 --> 00:19:06,846 大げさなんだよ… デジモンだぜ? 263 00:19:06,846 --> 00:19:10,850 あ… くっ! 264 00:19:10,850 --> 00:19:14,854 どこへ行く? (エリザモン)分からない…。 265 00:19:14,854 --> 00:19:20,860 ただ ダーリンのそばには もういられない…。 266 00:19:20,860 --> 00:19:22,862 (コマンドラモン)うう…。 (ハルオミ)じっとしてろ! 267 00:19:22,862 --> 00:19:24,830 (コマンドラモン)大丈夫だ。 268 00:19:26,866 --> 00:19:30,870 この世界では デジモンは一人では生きられない。 269 00:19:30,870 --> 00:19:32,872 ハルオミのそばにいろ! 270 00:19:32,872 --> 00:19:35,875 (エリザモン)え…? 何で…。 271 00:19:35,875 --> 00:19:40,880 むろん俺もハルオミのそばを 離れるつもりはない。 272 00:19:40,880 --> 00:19:43,883 でも あたしは…。 273 00:19:43,883 --> 00:19:48,854 (コマンドラモン) お前の敵討ちは もう終わった。 274 00:19:50,890 --> 00:19:52,892 ううっ…。 275 00:19:52,892 --> 00:19:55,895 ぐっ…。 (ハルオミ)じっとしてろ。 276 00:19:55,895 --> 00:19:59,899 何で俺なんかのために…。 分かんないのかよ! 277 00:19:59,899 --> 00:20:02,835 いつもいつも こんなやり方しやがって! 278 00:20:02,835 --> 00:20:07,840 お前が死んだところで 誰も幸せにはならないだろ!? 279 00:20:07,840 --> 00:20:11,844 だとしても 俺みてえな汚れた手の人間が➡ 280 00:20:11,844 --> 00:20:15,848 のこのこ 生きてていいわけねえんだよ! 281 00:20:15,848 --> 00:20:19,852 いつまでも過去にとらわれて 生きる必要はない。 282 00:20:19,852 --> 00:20:22,855 エリザモンの敵討ちが終わった今➡ 283 00:20:22,855 --> 00:20:27,827 曽根ハルオミって人間も もう死んだんだ。 284 00:20:32,865 --> 00:20:35,868 エリザモン お前が嫌じゃなきゃ➡ 285 00:20:35,868 --> 00:20:38,871 そばに…。 (エリザモン)嫌なわけないじゃない! 286 00:20:38,871 --> 00:20:50,850 (泣き声) 287 00:20:53,886 --> 00:20:55,888 (ハルオミ)ごめんな 2人とも。 288 00:20:55,888 --> 00:20:58,891 これからは俺が面倒見てやるぜ! 289 00:20:58,891 --> 00:21:01,827 フッ。 (エリザモン)フフ。 290 00:21:01,827 --> 00:21:04,830 とはいえ これからどうすっかな…。 291 00:21:04,830 --> 00:21:08,801 だったら いい所が…。 あるってナ! 292 00:21:11,837 --> 00:21:15,841 (ハルオミ)毎度あり! (客)いただきます! 293 00:21:15,841 --> 00:21:18,844 (客)ん~! 本当にピンク! 294 00:21:18,844 --> 00:21:21,847 次の方 どうぞ! 295 00:21:21,847 --> 00:21:26,852 すごっ! 町の外からも こんなにお客さんが! 296 00:21:26,852 --> 00:21:32,858 この町は人間でもデジモンでも 分け隔てなく受け入れてくれる。 297 00:21:32,858 --> 00:21:34,827 おっ 兄弟! 298 00:21:40,866 --> 00:21:44,870 (エリザモン)だから! 何度言えば分かるのよ! 299 00:21:44,870 --> 00:21:46,872 カレーが多すぎんのよ! 300 00:21:46,872 --> 00:21:49,875 とろみが 足りないからじゃないか? 301 00:21:49,875 --> 00:21:51,877 (エリザモン)何? (コマンドラモン)何だ? 302 00:21:51,877 --> 00:21:53,879 今日こそは許さねえ! (エリザモン)今日こそは許さない! 303 00:21:53,879 --> 00:21:55,881 あ~ もう…➡ 304 00:21:55,881 --> 00:21:57,850 ケンカすんじゃねえ! 305 00:22:00,653 --> 00:22:10,629 ♬~ 306 00:22:59,645 --> 00:23:12,625 ♬~