1 00:00:06,006 --> 00:00:08,926 {\an8}(セミの鳴き声) 2 00:00:09,009 --> 00:00:11,011 {\an8}(チクワ)ワン! ワンワン! 3 00:00:13,013 --> 00:00:15,933 (知希)チクワ! 待って チクワ! 4 00:00:16,016 --> 00:00:18,936 (チクワ)ワン ワン! ワンワン! 5 00:00:19,019 --> 00:00:21,939 (チクワ)ワンワン! ワン! ワンワン! ワン! 6 00:00:22,022 --> 00:00:23,941 (知希)ハァ ハァ…。 7 00:00:24,024 --> 00:00:27,027 (知希)チクワ 何やってるの? 8 00:00:31,031 --> 00:00:33,033 (知希)あっ…。 9 00:00:38,038 --> 00:00:41,041 (知希)ドラゴンだ。 10 00:00:46,046 --> 00:00:48,048 (知希)あっ! 11 00:00:50,050 --> 00:00:52,052 うわぁ…。 12 00:00:56,056 --> 00:00:57,975 (要一)お前…。 13 00:00:58,058 --> 00:01:01,979 (知希)あっ… あの 僕…。 14 00:01:07,985 --> 00:01:10,905 飛びたいか? 15 00:01:10,988 --> 00:01:12,990 (知希)うん! 16 00:01:15,993 --> 00:01:17,912 (知希)⟨あの夏の日⟩ 17 00:01:17,995 --> 00:01:21,916 ⟨僕は このコンクリート・ドラゴンに魅せられ→ 18 00:01:21,999 --> 00:01:26,921 風と水の世界の 快感と恐怖に はまってしまった⟩ 19 00:01:27,004 --> 00:01:29,924 ⟨一番高い ドラゴンに乗った少年は→ 20 00:01:30,007 --> 00:01:35,012 まるで 怪獣を制した 英雄のように 僕の目に映った⟩ 21 00:01:37,014 --> 00:01:39,934 (アナウンサー)続いて ミズキダイビングクラブ所属→ 22 00:01:40,017 --> 00:01:42,937 富士谷 要一選手です!→ 23 00:01:43,020 --> 00:01:44,939 ジュニア時代は 無敗。→ 24 00:01:45,022 --> 00:01:49,026 まさに 覇王の名を ほしいままにしていました。 25 00:01:49,026 --> 00:01:59,036 ♪~ 26 00:01:59,036 --> 00:02:01,956 フゥ…。 27 00:02:05,960 --> 00:02:08,921 (歓声) 28 00:02:08,963 --> 00:02:12,925 (アナウンサー) 1位 富士谷 要一 412.40。→ 29 00:02:12,967 --> 00:02:18,973 2位 辻 利彦 381.75。 3位…。 30 00:02:18,973 --> 00:02:25,980 ♪~ 31 00:02:25,980 --> 00:02:28,941 (知希)要一君! 32 00:02:28,983 --> 00:02:31,944 すっごく カッコ良かった! 33 00:02:31,986 --> 00:02:34,989 飛べるぞ お前も。 34 00:02:37,992 --> 00:02:48,002 ♪~ 35 00:04:10,250 --> 00:04:13,170 (チャイム) 36 00:04:13,253 --> 00:04:16,173 (友人)と~もき! また 今日も練習? 37 00:04:16,256 --> 00:04:20,177 (知希)うん。 >> どんだけ飛び込み好きなんだよ。 38 00:04:20,260 --> 00:04:23,180 つかさ 飛び込みって怖くないの? 39 00:04:23,263 --> 00:04:25,182 (知希)ん~…。 40 00:04:25,265 --> 00:04:28,185 まあね。 >> どっちだよ。 41 00:04:28,268 --> 00:04:30,270 \(未羽)トモ君。 42 00:04:32,272 --> 00:04:34,191 (未羽)フフフ。 43 00:04:34,274 --> 00:04:36,193 練習ねぇ…。 (知希)あっ。 44 00:04:36,276 --> 00:04:39,279 いや… ホントに練習だって! (友人)じゃあ おっ先~。 45 00:04:41,198 --> 00:04:43,200 (知希)ハァ…。 46 00:04:45,202 --> 00:04:49,164 (未羽)ねえ MDCまで 一緒に帰っていい? 47 00:04:49,206 --> 00:04:51,166 {\an8}(知希)未羽んちと反対方向でしょ? 48 00:04:51,208 --> 00:04:54,169 {\an8}フフッ いいもん。 49 00:04:54,211 --> 00:04:58,173 {\an8}(未羽)で テレビでね 人気スイーツの紹介しててね→ 50 00:04:58,215 --> 00:05:02,177 {\an8}それでね パンケーキが すっごくおいしそうだったんだよね。 51 00:05:02,219 --> 00:05:04,179 {\an8}けど 食リポやってる人が→ 52 00:05:04,221 --> 00:05:07,182 {\an8}あんまり おいしそうに 食べてなくってね。 53 00:05:07,224 --> 00:05:09,184 だから 見た目は おいしそうだけど→ 54 00:05:09,226 --> 00:05:13,188 実は あんまり おいしくない ってことなのかなって思って。→ 55 00:05:13,230 --> 00:05:17,192 でも 私には すっごく おいしそうに見えたんだよね。 56 00:05:17,234 --> 00:05:21,196 (知希)《飛び込みやってるって言うと みんな 必ず聞いてくるんだよな》 57 00:05:21,238 --> 00:05:23,198 《「怖くない?」って》 58 00:05:23,240 --> 00:05:28,203 《実際 3階くらいから 飛び降りるわけだからね》 59 00:05:28,245 --> 00:05:32,207 《でも 本当に怖いのは 痛みなんだ》 60 00:05:32,249 --> 00:05:37,212 《失敗したときの 吐き気がするほどの痛み》 61 00:05:37,254 --> 00:05:39,214 《でも この感覚って→ 62 00:05:39,256 --> 00:05:43,135 実際に飛び込んだことがないと 分からない》 63 00:05:43,218 --> 00:05:45,137 (未羽)ねえ 聞いてる? 64 00:05:45,220 --> 00:05:47,139 (知希)うん。 65 00:05:47,222 --> 00:05:50,142 じゃあ パンケーキのトッピング どれがいいと思う? 66 00:05:50,225 --> 00:05:54,146 (知希)う~ん… 蜂蜜? 67 00:05:54,229 --> 00:05:58,150 >> ハァ…。 (知希)ああ 違う。 えっと…。 68 00:05:58,233 --> 00:06:03,155 蜂蜜は トッピングにないし。 やっぱり聞いてなかったんだね。 69 00:06:03,238 --> 00:06:06,241 (知希)ごめん。 70 00:06:06,241 --> 00:06:20,255 ♪~ 71 00:06:20,255 --> 00:06:23,175 (知希)もう ここまででいいから。 72 00:06:23,258 --> 00:06:26,178 えっ? 飛び込むとこ 見てっちゃ駄目? 73 00:06:26,261 --> 00:06:28,180 (知希)うん。 駄目。 74 00:06:28,263 --> 00:06:30,182 えっ… 何で? 75 00:06:30,265 --> 00:06:32,184 (知希)何でも。 76 00:06:32,267 --> 00:06:34,186 あっ。 77 00:06:34,269 --> 00:06:36,188 《要一君だ》 78 00:06:36,271 --> 00:06:39,191 《うわ~…》 >> ねえ いいでしょ? 79 00:06:39,274 --> 00:06:42,194 (知希)じゃあね 未羽。 80 00:06:47,199 --> 00:06:59,211 ♪~ 81 00:06:59,211 --> 00:07:03,215 富士谷コーチ お願いします! 82 00:07:16,228 --> 00:07:19,189 (富士谷)踏み切りが甘いぞ。 肩が力んでる。 83 00:07:19,231 --> 00:07:23,193 爪先が水に沈むまでが演技だ。 最後まで気を抜くな。 84 00:07:23,235 --> 00:07:25,195 はい! 85 00:07:25,237 --> 00:07:30,242 (知希)《高さ10mから 時速60キロの急降下》 86 00:07:34,246 --> 00:07:39,209 (知希)《わずか 1.4秒の空中演技》 87 00:07:39,251 --> 00:07:41,211 スゥ…。 88 00:07:41,253 --> 00:07:44,214 \(陵)おい トモ! 89 00:07:44,256 --> 00:07:47,217 (陵)早くしろよ。 (知希)うん。 90 00:07:47,259 --> 00:07:49,261 大島コーチ お願いします! 91 00:08:02,274 --> 00:08:05,235 (大島)迷いは捨てろ。 思い切って 前へ前へ進め。→ 92 00:08:05,277 --> 00:08:08,238 そうすれば いける! (知希)はい! 93 00:08:08,280 --> 00:08:12,284 はぁ~ 大島コーチ また 精神論きたよ。 94 00:08:16,288 --> 00:08:20,250 痛ぇ~ さっき 思いっ切り打った。 95 00:08:20,292 --> 00:08:22,252 (知希)痛そうだな 陵。 96 00:08:22,294 --> 00:08:25,255 途中で うわ ヤバッ! って思ったけど 遅かった。 97 00:08:25,297 --> 00:08:28,258 (レイジ) 顔面打ちとか 最悪だよね。 98 00:08:28,300 --> 00:08:30,260 そこは 回避できるだろ。 99 00:08:30,302 --> 00:08:33,263 トモ さっき かなり粘ったよな。 100 00:08:33,305 --> 00:08:38,268 前のやつが なかなか飛ばないとさ こっちまでビビってくるんだよね。 101 00:08:38,310 --> 00:08:42,189 (知希)ごめん。 >> いや 別に。 俺も たまにある。 102 00:08:42,272 --> 00:08:45,192 急に 何か 飛べなくなるような感じ。 103 00:08:45,275 --> 00:08:48,195 (知希)でしょ? で そういうときに限って→ 104 00:08:48,278 --> 00:08:50,197 失敗したときのことばっかり 想像しちゃうよね。 105 00:08:50,280 --> 00:08:52,199 (せきばらい) 106 00:08:52,282 --> 00:08:54,201 「想像力は 敵だ!」 107 00:08:54,284 --> 00:08:57,204 (知希)何それ? 大島コーチのまね? 似てねぇ~。 108 00:08:57,287 --> 00:08:59,206 ハハハハ! 109 00:08:59,289 --> 00:09:02,209 また コーチ 辞めたね。 110 00:09:02,292 --> 00:09:05,212 やっぱり 他からの引き抜きかな? 111 00:09:05,295 --> 00:09:08,298 かもな。 うちのクラブ 結構 ヤバいらしい。 112 00:09:11,301 --> 00:09:13,220 (知希)《ミズキダイビングクラブ》 113 00:09:13,303 --> 00:09:17,224 《通称MDCは 今 かなり まずい状態だ》 114 00:09:17,307 --> 00:09:19,226 《経営危機ってやつ》 115 00:09:19,309 --> 00:09:24,231 《そもそも MDCは 大手スポーツメーカー ミズキの直営で→ 116 00:09:24,314 --> 00:09:27,234 日本では 数が少ない 飛び込みの選手と→ 117 00:09:27,317 --> 00:09:30,237 その指導者の育成に 力を入れようってことで→ 118 00:09:30,320 --> 00:09:33,240 水城会長が 6年前につくったんだけど→ 119 00:09:33,323 --> 00:09:39,246 その会長が ことしの始めに 亡くなってしまったんだ》 120 00:09:39,329 --> 00:09:42,165 《そしたら途端に→ 121 00:09:42,249 --> 00:09:47,170 会社のMDCへの風当たりが 強くなっちゃったみたいで…》 122 00:09:47,254 --> 00:09:50,173 (レイジ)でも うちのクラブは 大丈夫だよ。 123 00:09:50,257 --> 00:09:52,175 何で そう言い切れるんだ? 124 00:09:52,259 --> 00:09:55,262 だって うちには 要一君がいる。 125 00:09:59,266 --> 00:10:01,184 (知希)《そうなんだ》 126 00:10:01,268 --> 00:10:05,188 《要一君は わがクラブの希望の星》 127 00:10:05,272 --> 00:10:09,192 《何と言っても 父親は MDCのコーチで→ 128 00:10:09,276 --> 00:10:13,196 元オリンピック選手だった 富士谷 敬介コーチ》 129 00:10:13,280 --> 00:10:17,200 《母親も かつて 飛び込み界のマドンナだった人》 130 00:10:17,284 --> 00:10:20,203 《そんな恵まれた血を 受け継いでいる要一君は→ 131 00:10:20,287 --> 00:10:23,206 まさに サラブレッドだ》 132 00:10:23,290 --> 00:10:28,211 要一君が ばんばん活躍すれば MDCのイメージもアップして→ 133 00:10:28,295 --> 00:10:33,216 役員たちだって うちを つぶしたりはしない… って。 134 00:10:33,300 --> 00:10:36,219 誰が言った? (レイジ)要一君が自分で。→ 135 00:10:36,303 --> 00:10:40,307 でもさ そう言い切っちゃうところが すごいよね。 136 00:10:40,307 --> 00:10:53,236 ♪~ 137 00:10:53,236 --> 00:10:57,240 (セミの鳴き声) 138 00:11:00,243 --> 00:11:03,205 (富士谷)《よし。 まずは プールサイドから飛び込んでみろ》 139 00:11:03,246 --> 00:11:05,248 (3人)《はい!》 140 00:11:08,251 --> 00:11:11,213 《大丈夫だ。 いけ トモ!》 141 00:11:11,254 --> 00:11:13,256 (知希)《うん》 142 00:11:22,265 --> 00:11:26,228 >> 《じゃあ 次。 坂井君》 (知希)《はい!》 143 00:11:26,269 --> 00:11:28,230 《そんな 1mと変わんないぞ!》 144 00:11:28,271 --> 00:11:30,232 《飛んじゃえば一緒だって》 145 00:11:30,273 --> 00:11:34,236 (知希)《うん…》 146 00:11:34,277 --> 00:11:39,282 (富士谷)《よし。 大広君と丸山君は 5mに挑戦だ》 147 00:11:41,243 --> 00:11:44,162 (知希)《みんなと一緒じゃないのは 嫌だ…》 148 00:11:44,246 --> 00:11:47,249 《一人はさみしいし 楽しくない》 149 00:11:57,259 --> 00:11:59,261 (知希)《カッコイイなぁ…》 150 00:12:18,280 --> 00:12:21,199 (要一) 《トモ お前 来てたのか?》 151 00:12:21,283 --> 00:12:23,201 (知希)《うん》 152 00:12:23,285 --> 00:12:25,287 《一人か?》 153 00:12:29,291 --> 00:12:32,210 《こんな雨なのに?》 154 00:12:32,294 --> 00:12:37,215 (知希)《うん。 練習あると思ったから。 どうせ ぬれるし》 155 00:12:37,299 --> 00:12:39,217 《お前 練習 好きか?》 156 00:12:39,301 --> 00:12:42,179 (知希)《そういうわけじゃないけど…》 157 00:12:42,220 --> 00:12:46,183 《早く みんなと同じところで 飛びたいから》 158 00:12:46,224 --> 00:12:49,227 《おかしなやつだな》 159 00:12:49,227 --> 00:13:05,243 ♪~ 160 00:13:05,243 --> 00:13:08,205 (入水の音) 161 00:13:08,246 --> 00:13:10,207 《飛んでみろ!》 162 00:13:10,248 --> 00:13:13,210 (知希)《できないよ! 下のだって うまく飛べてないもん》 163 00:13:13,251 --> 00:13:16,213 《やる前から 諦めるな!》 164 00:13:16,254 --> 00:13:18,256 (知希)《うん》 165 00:13:18,256 --> 00:13:31,269 ♪~ 166 00:13:31,269 --> 00:13:33,271 《あっ…》 167 00:13:37,275 --> 00:13:39,277 《目 開けてるのか?》 168 00:13:41,238 --> 00:13:46,159 《ちゃんと目を開けて 落ちる水面を見ろ》 169 00:13:46,243 --> 00:13:48,161 (知希)《目を開ける…》 170 00:13:48,245 --> 00:13:50,163 《分かった》 171 00:13:50,247 --> 00:13:52,165 《よし いけ》 172 00:13:52,249 --> 00:13:54,251 (知希)《うん!》 173 00:13:58,255 --> 00:14:01,174 (知希)《目は開けたまま…》 174 00:14:01,258 --> 00:14:03,176 《閉じない…》 175 00:14:03,260 --> 00:14:05,262 《目を開ける》 176 00:14:08,265 --> 00:14:10,267 (知希)《遅い!》 177 00:14:10,267 --> 00:14:23,280 ♪~ 178 00:14:23,280 --> 00:14:25,198 (知希)《今!》 179 00:14:25,282 --> 00:14:27,200 《あっ!》 180 00:14:27,284 --> 00:14:30,287 (知希)《やった~!》 181 00:14:33,290 --> 00:14:35,208 (知希)《できた!》 182 00:14:35,292 --> 00:14:40,213 《不可能だなんて思うなよ。 可能性は 誰にでもある》 183 00:14:40,297 --> 00:14:44,134 《俺にも お前にもだ》 184 00:14:44,217 --> 00:14:48,138 (知希)⟨後にも先にも 要一君が 僕に教えてくれたのは→ 185 00:14:48,221 --> 00:14:51,224 この一回っきりだった⟩ 186 00:14:56,229 --> 00:14:58,148 \(幸也)スキャンダル! 187 00:14:58,231 --> 00:15:01,151 (幸也)幸也がつかんだ 大スキャンダル! 188 00:15:01,234 --> 00:15:04,154 はあ? どうせ また シンクロのおばちゃんたちの→ 189 00:15:04,237 --> 00:15:06,156 もめ事とかだろ。 (レイジ)そういう趣味→ 190 00:15:06,239 --> 00:15:08,158 いいかげんに やめた方がいいよ さっちん。 191 00:15:08,241 --> 00:15:11,161 違う 違う! もっと すごい話。 192 00:15:11,244 --> 00:15:13,246 不倫だよ。 ふ・り・ん! 193 00:15:17,000 --> 00:15:18,918 詳しく聞かせろ。 (幸也)富士谷コーチが→ 194 00:15:19,002 --> 00:15:20,920 若い女の人と 不倫だ。 195 00:15:21,004 --> 00:15:22,922 (知希)まさか。 >> 本当だって。 196 00:15:23,006 --> 00:15:25,925 富士谷コーチ 急用ができたから→ 197 00:15:26,009 --> 00:15:28,928 今日の練習は 大島コーチに任せるって。 198 00:15:29,012 --> 00:15:34,934 {\an8}あれ? 幸也と中学生トリオ どこ行った? 199 00:15:35,018 --> 00:15:39,939 {\an8}急用? あの富士谷コーチが 練習を早退だなんて 怪しいな。 200 00:15:40,023 --> 00:15:42,942 俺たちよりも大事な用事って…。 201 00:15:43,026 --> 00:15:44,944 僕 見ちゃったんだよね~。 202 00:15:45,028 --> 00:15:48,948 すごい美人が コーチを訪ねてきてるとこ。 203 00:15:49,032 --> 00:15:50,950 俺たちよりも大事な美人…。 204 00:15:51,034 --> 00:15:54,954 間違いないね。 あれは 不倫だ。 205 00:15:55,038 --> 00:15:58,041 俺たちよりも大事な不倫か…。 206 00:16:05,048 --> 00:16:07,967 (知希)いや ないない! 富士谷コーチに限って 絶対ない! 207 00:16:08,051 --> 00:16:12,972 ああ そうだよな。 (レイジ)相手 どんな人? 208 00:16:13,056 --> 00:16:15,975 おっぱいが ボヨンボヨンで→ 209 00:16:16,059 --> 00:16:18,978 お尻が プリンプリンで。 210 00:16:19,062 --> 00:16:20,980 あれ? それって もしかして→ 211 00:16:21,064 --> 00:16:23,983 ミズキスポーツの 社員の人じゃない? 212 00:16:24,067 --> 00:16:27,946 前にも来てたような…。 (陵)よく分かったな レイジ。 213 00:16:27,987 --> 00:16:29,948 社内不倫!? 214 00:16:29,989 --> 00:16:31,950 ってことは ついにミズキスポーツが→ 215 00:16:31,991 --> 00:16:34,953 ここを つぶしに来たってことか。 (知希)えっ? 216 00:16:34,994 --> 00:16:38,957 不倫相手が? (レイジ)だから 不倫じゃないから。 217 00:16:38,998 --> 00:16:40,959 さっちん 意味分かってるのか? 218 00:16:41,000 --> 00:16:43,002 あっ…。 219 00:16:45,004 --> 00:16:47,966 今の聞かれたかな? 220 00:16:48,007 --> 00:16:49,968 (要一)今日の…。 221 00:16:50,009 --> 00:16:51,970 彼女? 222 00:16:52,011 --> 00:16:55,974 何!? それ!? (知希)な… 何でもない。 223 00:16:56,015 --> 00:16:57,976 トモ君まで 不倫? 224 00:16:58,017 --> 00:16:59,978 だから 不倫じゃねえっつうの。 225 00:17:00,019 --> 00:17:03,982 (知希)あれは 違うから。 >> どう違うの? 226 00:17:04,023 --> 00:17:06,025 フッ。 227 00:17:08,027 --> 00:17:11,990 (知希)《ハァ… 最悪だ…》 228 00:17:12,031 --> 00:17:14,993 ただいま~。 229 00:17:15,034 --> 00:17:20,999 (弘也)未羽がメールの 返事がないって心配してたぞ。 230 00:17:21,040 --> 00:17:24,002 (弘也)聞いてる? (知希)うん。 231 00:17:24,043 --> 00:17:25,920 (弘也)何で返事しないんだよ。 232 00:17:26,004 --> 00:17:28,923 (知希)別に。 >> じゃあ してやれよ! 233 00:17:29,007 --> 00:17:30,925 (知希)生意気なんだよ ヒロは。 弟のくせに。 234 00:17:31,009 --> 00:17:32,927 でも 同じ学年じゃん。 235 00:17:33,011 --> 00:17:34,929 (知希)うるさい 早生まれ。 236 00:17:35,013 --> 00:17:37,015 悪口になってないし…。 237 00:17:40,018 --> 00:17:41,936 (知希)チクワ 散歩行くぞ! 238 00:17:42,020 --> 00:17:44,022 バウ! 239 00:17:54,032 --> 00:17:58,953 《トモ君のこと ずっと好きだったの》 240 00:17:59,037 --> 00:18:00,955 《彼女にしてくれないかな?》 241 00:18:01,039 --> 00:18:05,043 (知希)《えっ!? ああ…》 242 00:18:15,053 --> 00:18:16,971 バウ…。 243 00:18:17,055 --> 00:18:21,976 (知希)《何で あのとき OKしちゃったのかな…》 244 00:18:22,060 --> 00:18:24,979 《えっ? トモ 彼女いんの?》 245 00:18:25,063 --> 00:18:26,898 《嘘つくなよ! いや 嘘だと言え!》 246 00:18:26,981 --> 00:18:30,902 《いいな~ すごくいい》 247 00:18:30,985 --> 00:18:34,906 (知希)《自慢したかったのかな…》 248 00:18:34,989 --> 00:18:38,910 《断るなんて ひどい坂井君。 未羽 かわいそう!》 249 00:18:38,993 --> 00:18:41,996 《女の子 泣かすなんて最低》 《この悪魔め!》 250 00:18:43,998 --> 00:18:46,918 {\an8}(知希)《もしかすると 怖かったのかな?》 251 00:18:47,001 --> 00:18:51,005 {\an8}《でも いまだに付き合うってのが よく分かんない》 252 00:18:53,007 --> 00:18:54,926 {\an8}《どうすればいいんだろう》 253 00:18:55,009 --> 00:18:57,011 {\an8}バウ! 254 00:19:01,015 --> 00:19:04,936 {\an8}《うちのクラブ 結構 ヤバいらしい》 255 00:19:05,019 --> 00:19:08,940 (知希)《この6年 ずっと赤字運営らしいし…》 256 00:19:09,023 --> 00:19:12,944 《MDC 本当に つぶれちゃうのかな》 257 00:19:13,027 --> 00:19:15,029 《それは やだな…》 258 00:19:24,038 --> 00:19:25,957 📱(バイブレーターの音) 259 00:19:29,961 --> 00:19:31,921 トモ 今日も練習? (知希)うん。 260 00:19:31,963 --> 00:19:35,925 そっか。 また今度ってことで。 (友人)じゃあね。 261 00:19:35,967 --> 00:19:38,928 (知希)じゃあ。 (友人)今日 何する? 262 00:19:38,970 --> 00:19:40,972 (友人)う~ん…。 263 00:19:40,972 --> 00:19:53,985 ♪~ 264 00:19:53,985 --> 00:19:55,945 (知希)あっ。 265 00:19:55,987 --> 00:19:57,947 何? さっちん。 266 00:19:57,989 --> 00:20:00,992 >> 密会美人…。 (知希)ん? 267 00:20:09,000 --> 00:20:10,960 (知希)えっ? 268 00:20:11,002 --> 00:20:13,963 (夏陽子)全然 駄目ですね。 269 00:20:14,005 --> 00:20:18,968 難しいです。 (夏陽子)ええ ホントに残念。 270 00:20:19,010 --> 00:20:23,014 (知希)《やっぱり ここを つぶしに来たんだな》 271 00:20:25,016 --> 00:20:28,895 (幸也)ああ… あい… あい… あい…。 272 00:20:28,978 --> 00:20:30,897 この人は あ…。 (幸也)愛人! 273 00:20:30,980 --> 00:20:32,899 (夏陽子)麻木 夏陽子です。 (知希)まさか→ 274 00:20:32,982 --> 00:20:34,901 このクラブを つぶしに来たんじゃ? 275 00:20:34,984 --> 00:20:38,905 >> うん? (知希)だって 「全然 駄目」って。 276 00:20:38,988 --> 00:20:41,908 そうね。 このままだと駄目ね。 277 00:20:41,991 --> 00:20:43,910 (レイジ・陵)はあ? 278 00:20:43,993 --> 00:20:46,913 どう? あなたたち 行ける? 279 00:20:46,996 --> 00:20:50,917 東京オリンピックに。 280 00:20:51,000 --> 00:20:53,002 俺は行く。 281 00:20:56,005 --> 00:21:00,927 《不可能だなんて思うなよ。 可能性は 誰にでもある》→ 282 00:21:01,010 --> 00:21:02,929 《俺にも お前にもだ》 283 00:21:03,012 --> 00:21:06,015 (知希)僕… 行きたい。 284 00:21:08,017 --> 00:21:09,936 ⟨東京オリンピック⟩ 285 00:21:10,019 --> 00:21:13,940 ⟨それは 僕にとって はるかかなたにあって→ 286 00:21:14,023 --> 00:21:16,025 ぼんやりとしたものだった⟩ 287 00:21:18,027 --> 00:21:23,032 ⟨でも そのとき 僕の胸は 不思議と高鳴っていたんだ⟩ 288 00:21:25,034 --> 00:21:34,961 ♪~