1 00:00:06,006 --> 00:00:19,019 ♪~ 2 00:00:19,019 --> 00:00:20,938 (知季)《ノースプラッシュ》 3 00:00:21,021 --> 00:00:23,941 《一切 水しぶきを上げない入水》 4 00:00:24,024 --> 00:00:28,946 《これは 飛び込み競技で 得点を得るための重要な技術》 5 00:00:29,029 --> 00:00:32,950 《けど プールサイドにいる僕たちは→ 6 00:00:33,033 --> 00:00:35,953 いきなり 派手な水しぶきのような 言葉を浴びせ掛けられた》 7 00:00:36,036 --> 00:00:38,956 (夏陽子)この中の誰かが オリンピックに行かなければ→ 8 00:00:39,039 --> 00:00:41,959 クラブは つぶれるわ。 9 00:00:42,042 --> 00:00:45,963 どう? あなたたち行ける? 10 00:00:46,046 --> 00:00:49,967 東京オリンピックに。 11 00:00:50,050 --> 00:00:51,969 (要一)俺は行く。 12 00:00:52,052 --> 00:00:54,972 (知季)《東京オリンピック》 13 00:00:55,055 --> 00:00:57,975 《それは 僕にとって はるかかなたにあって→ 14 00:00:58,058 --> 00:01:00,060 ぼんやりとしたものだった》 15 00:01:01,979 --> 00:01:07,985 《でも そのとき 僕の胸は 不思議と高鳴っていたんだ》 16 00:01:07,985 --> 00:01:17,995 ♪~ 17 00:02:40,160 --> 00:02:42,121 まずは 一人ずつ 飛んでみてちょうだい。 18 00:02:49,128 --> 00:02:51,046 (手をたたく音) 19 00:02:51,130 --> 00:02:53,048 (夏陽子)もういいわ。 分かったから下りて。 20 00:02:53,132 --> 00:02:56,051 (陵)へっ? (夏陽子)飛び込むまでもないわ。 21 00:02:56,135 --> 00:02:58,053 階段から下りてきなさい。 22 00:02:58,137 --> 00:03:00,139 何だよ…。 23 00:03:04,143 --> 00:03:06,061 (手をたたく音) 24 00:03:06,145 --> 00:03:08,063 はい。 もういいわ。 下りてきて。 25 00:03:08,147 --> 00:03:11,066 (レイジ)ハァ…。 26 00:03:11,150 --> 00:03:14,069 (知季)飛びたい…。 27 00:03:14,153 --> 00:03:16,071 (手をたたく音) 28 00:03:16,155 --> 00:03:20,159 (夏陽子)はい はい おしまい。 さっさと下りて。 29 00:03:27,166 --> 00:03:30,085 正しい姿勢で立つこともできない ダイバーに→ 30 00:03:30,169 --> 00:03:33,172 正しい飛び込みなんて できっこないわ。 31 00:03:35,174 --> 00:03:37,176 (陵)うっ…。 32 00:03:39,178 --> 00:03:41,013 ハァ…。 33 00:03:41,096 --> 00:03:43,015 (夏陽子)首に力が入り過ぎ。→ 34 00:03:43,098 --> 00:03:45,017 お尻は もっと引っ込めて。→ 35 00:03:45,100 --> 00:03:48,020 腕は 真っすぐに。 でも かたくしないで。→ 36 00:03:48,103 --> 00:03:51,023 指は揃えるけど 力を入れちゃ駄目。→ 37 00:03:51,106 --> 00:03:56,028 上半身は リラックスして 下半身は しっかり引き締めて。→ 38 00:03:56,111 --> 00:03:59,114 おなかの中心に力をためるのよ。 39 00:04:01,116 --> 00:04:05,037 あんたたち 何年も飛び込みやってきて→ 40 00:04:05,120 --> 00:04:08,040 ボディー・アライメントすら できないの? 41 00:04:08,123 --> 00:04:10,042 (知季)⟨ボディー・アライメントとは→ 42 00:04:10,125 --> 00:04:13,045 飛び込みをするときの 正しい姿勢のこと⟩ 43 00:04:13,128 --> 00:04:17,049 ⟨例えば 飛び込み台から ブドウの房を落としたら→ 44 00:04:17,132 --> 00:04:19,051 重心をあちこちに傾け→ 45 00:04:19,134 --> 00:04:23,055 バランスを崩したまま 水に落ちる⟩ 46 00:04:23,138 --> 00:04:26,058 ⟨だけど キュウリだったら 一直線に落下して→ 47 00:04:26,141 --> 00:04:28,060 入水して 水を切る⟩ 48 00:04:28,143 --> 00:04:31,063 ⟨体のあちこちの力を 分散させないで→ 49 00:04:31,146 --> 00:04:36,068 全身も一本のキュウリのように 引き締めて演技を行うこと⟩ 50 00:04:36,151 --> 00:04:39,071 ⟨それが 美しい空中演技の基本なんだ⟩ 51 00:04:39,154 --> 00:04:43,075 《だからって 立ってるだけで1時間って…》 52 00:04:45,077 --> 00:04:47,037 前半は ここまで。 53 00:04:47,079 --> 00:04:51,083 10分間の休憩を挟んで また続けましょう。 54 00:04:54,086 --> 00:04:57,047 {\an8}(陵)どうかしてるよ あいつ。 正気じゃねえよ。 55 00:04:57,089 --> 00:04:59,049 {\an8}(レイジ)いくら ボディー・アライメントが 大切ったって→ 56 00:04:59,091 --> 00:05:02,052 {\an8}そればっか 1時間も2時間もやるバカ→ 57 00:05:02,094 --> 00:05:05,055 {\an8}いねえよな。 (知季)作戦なんじゃないかな? 58 00:05:05,097 --> 00:05:09,059 {\an8}最初が肝心だから わざと厳しくしたんじゃない? 59 00:05:09,101 --> 00:05:12,062 {\an8}いるんだよな~ そういう勘違いタイプ。 60 00:05:12,104 --> 00:05:16,066 自分に自信がないやつに限って 変な裏技 使うんだよ。 61 00:05:16,108 --> 00:05:19,069 (要一)確かに いるいる。 そういうタイプ。 62 00:05:19,111 --> 00:05:21,071 (知季)要一君。 63 00:05:21,113 --> 00:05:25,075 (要一)俺も会ったことある。 ああいうタイプのコーチ。→ 64 00:05:25,117 --> 00:05:27,077 アメリカから来た男のコーチに→ 65 00:05:27,119 --> 00:05:29,079 あの女と そっくりな教え方をされたんだ。 66 00:05:29,121 --> 00:05:31,081 へぇ~。 67 00:05:31,123 --> 00:05:34,084 1日目は ボディー・アライメントの徹底。 68 00:05:34,126 --> 00:05:36,086 2日目は 陸トレ。 69 00:05:36,128 --> 00:05:39,089 3日目は 助走と踏み切りの練習。 70 00:05:39,131 --> 00:05:41,008 で 結局→ 71 00:05:41,091 --> 00:05:44,011 一度も 飛び込みそのものは 教えてくれなかったわけ。→ 72 00:05:44,094 --> 00:05:47,014 そりゃもう みんな 文句たらたらでさ。 73 00:05:47,097 --> 00:05:49,016 だろうね。 74 00:05:49,099 --> 00:05:53,020 けど そのコーチが帰国した後で みんなの飛び込みが→ 75 00:05:53,103 --> 00:05:56,023 見違えるようになってることが 分かったわけだ。→ 76 00:05:56,106 --> 00:06:00,027 日本のコーチ陣は あ然としてたぜ。 77 00:06:00,110 --> 00:06:03,030 ついでに これも後から知ったんだけど→ 78 00:06:03,113 --> 00:06:05,032 そのコーチ→ 79 00:06:05,115 --> 00:06:09,036 アメリカのゴールドメダリストを 育てた男だったんだ。 80 00:06:09,119 --> 00:06:11,038 (知季)そうなんだ…。 81 00:06:11,121 --> 00:06:14,041 待ってよ 要一君。 82 00:06:14,124 --> 00:06:16,043 >> ん? (知季)そのアメリカのコーチ→ 83 00:06:16,126 --> 00:06:20,047 あの人と 何か関係あるのかな? >> いや 別に。 84 00:06:20,130 --> 00:06:23,050 ただ似てるってだけだよ。 コーチングが。 85 00:06:23,133 --> 00:06:27,054 まっ あの女も ただ者じゃなさそうだけどな。 86 00:06:27,137 --> 00:06:30,057 (知季)何で分かるの? 87 00:06:30,140 --> 00:06:34,061 一流の選手は 台に立っただけで 分かるって言うだろ。→ 88 00:06:34,144 --> 00:06:37,064 一流のコーチだって プールサイドにいるだけで→ 89 00:06:37,147 --> 00:06:39,149 分かるもんだよ。 何となく。 90 00:06:43,070 --> 00:06:45,030 (要一)いいケツしてるよな。 91 00:06:45,072 --> 00:06:47,032 (知季)えっ!? 92 00:06:47,074 --> 00:06:50,035 ま… まあまあかな。 93 00:06:50,077 --> 00:06:52,037 フッ…。 94 00:06:52,079 --> 00:06:55,040 (夏陽子)プラットフォームで 逆立ちをする演技は→ 95 00:06:55,082 --> 00:06:58,043 日本人に苦手な選手が多いわよね。 96 00:06:58,085 --> 00:07:01,046 原因は 明らかに練習不足よ。→ 97 00:07:01,088 --> 00:07:04,049 いい? 逆立ちに必要な筋肉は→ 98 00:07:04,091 --> 00:07:06,051 逆立ちによってしか 鍛えられないの。→ 99 00:07:06,093 --> 00:07:08,053 毎日 死ぬほど逆立ちをしなさい。 100 00:07:08,095 --> 00:07:11,056 暇さえあれば 逆立ちよ。 101 00:07:11,098 --> 00:07:13,058 (知季)うっ…。 102 00:07:13,100 --> 00:07:15,060 (夏陽子)飛び込みは メンタルな競技だから→ 103 00:07:15,102 --> 00:07:18,063 みんなが苦手とする種目に 自信がつけば→ 104 00:07:18,105 --> 00:07:22,067 それは 必ず 試合で余裕につながるわ。 105 00:07:22,109 --> 00:07:25,070 じゃあ 今日は ここまで! 106 00:07:25,112 --> 00:07:28,073 胃が 口から出ると思ったぞ…。 107 00:07:28,115 --> 00:07:31,076 脳みそが 耳から垂れるかと思ったよ。 108 00:07:31,118 --> 00:07:35,080 渡したいものがあるから 着替えたら ロビーで待ってて。 109 00:07:35,122 --> 00:07:39,084 (陵)へい へい。 (夏陽子)坂井 知季君だっけ? 110 00:07:39,126 --> 00:07:41,086 ちょっといい? 111 00:07:41,128 --> 00:07:43,088 飛び込み 始めて何年? 112 00:07:43,130 --> 00:07:46,091 (知季)5年ちょっと…。 113 00:07:46,133 --> 00:07:49,094 (夏陽子)あなた 二重関節って 言われたことない? 114 00:07:49,136 --> 00:07:51,096 (知季)何それ? 115 00:07:51,138 --> 00:07:55,100 体が 人より柔らかいの。 飛び込みに向いている体形よ。 116 00:07:55,142 --> 00:07:57,102 はっきり言うわ。→ 117 00:07:57,144 --> 00:08:02,107 あなたは 確実に伸びる。 だから 頂点を目指しなさい。 118 00:08:02,149 --> 00:08:06,111 うんと高い所まで上り詰めなさい。 119 00:08:06,153 --> 00:08:10,115 (知季)それは 日本選手権で優勝…。 120 00:08:10,157 --> 00:08:13,118 ケツの穴の小さい男ね。 121 00:08:13,160 --> 00:08:15,120 言ったでしょ。 122 00:08:15,162 --> 00:08:19,124 私たちが目指すのは オリンピックよ。 123 00:08:19,166 --> 00:08:22,127 あなたも行きたいって 言ったじゃない。 124 00:08:22,169 --> 00:08:25,130 (知季)あれは つい 勢いで…。 125 00:08:25,172 --> 00:08:29,134 その勢いがあるなら ずっと上へ上りなさい。 126 00:08:29,176 --> 00:08:33,138 そこには あなたにしか 見ることができない景色がある。 127 00:08:33,180 --> 00:08:36,183 (知季)僕にしか見えない景色…。 128 00:08:39,186 --> 00:08:44,066 (知季)それが見られるなら… オリンピックに行きたい。 129 00:08:44,149 --> 00:08:46,068 本気だよ。 今度は。 130 00:08:46,151 --> 00:08:48,153 私も本気よ。 131 00:08:57,162 --> 00:08:59,081 さっきさ あいつ 何て? 132 00:08:59,164 --> 00:09:04,086 (知季)ああ… 二重関節が どうのって。 >> 何? それ。 133 00:09:04,169 --> 00:09:06,088 お待たせ。 134 00:09:06,171 --> 00:09:09,091 渡したいものって何ですか? 135 00:09:09,174 --> 00:09:11,176 (夏陽子)これよ。 136 00:09:13,178 --> 00:09:15,097 (知季)何ですか? これ。 137 00:09:15,180 --> 00:09:17,099 毎日の自主トレメニュー。 138 00:09:17,182 --> 00:09:21,103 自主トレって 自主的にやるから 自主トレなんじゃないですか? 139 00:09:21,186 --> 00:09:24,106 だって 言われなきゃやらないじゃない。 140 00:09:24,189 --> 00:09:26,108 あなたたち日本の子は。 141 00:09:26,191 --> 00:09:28,110 やってるよ。 時々は。 142 00:09:28,193 --> 00:09:34,116 時々なら 誰だってやってるのよ。 どんな平凡な選手でも。 143 00:09:34,199 --> 00:09:37,119 とにかく 来て早々で申し訳ないけど→ 144 00:09:37,202 --> 00:09:40,122 私 来週1週間 出張があるの。→ 145 00:09:40,205 --> 00:09:42,040 その間 きっちりやっておいて。 146 00:09:42,124 --> 00:09:45,127 (レイジ)え~…。 (陵)何だよ それ。 147 00:09:54,136 --> 00:09:56,054 \(ノック) 148 00:09:56,138 --> 00:09:58,056 はい。 149 00:09:58,140 --> 00:10:02,060 (要一)何ですか? (富士谷)あ… ああ。→ 150 00:10:02,144 --> 00:10:05,063 新しく来た 麻木コーチは 小中学生→ 151 00:10:05,147 --> 00:10:08,066 特に中学生を 担当することになった。 152 00:10:08,150 --> 00:10:11,069 はい。 (富士谷)君は 引き続き→ 153 00:10:11,153 --> 00:10:13,071 私が面倒見ることで いいのか? 154 00:10:13,155 --> 00:10:16,074 今のままで いいです。 155 00:10:16,158 --> 00:10:18,076 ただ…。 (富士谷)ん? 156 00:10:18,160 --> 00:10:20,078 陸トレは 一緒にやります。 157 00:10:20,162 --> 00:10:23,081 そうか。 分かった。 (要一)はい。 158 00:10:23,165 --> 00:10:25,167 じゃあ。 159 00:10:34,176 --> 00:10:36,094 (チクワ)バウ バウ! 160 00:10:36,178 --> 00:10:39,097 (知季)行くよ チクワ! >> バウ! 161 00:10:39,181 --> 00:10:41,058 (夏陽子) 《悪いことは言わない》 162 00:10:41,099 --> 00:10:45,062 《どぶに落ちたと思って 私の言うことを聞きなさい》→ 163 00:10:45,103 --> 00:10:47,064 《まずは 毎朝のジョギングから》→ 164 00:10:47,105 --> 00:10:51,068 《犬がいるなら 一緒に最低1時間は 走ること》→ 165 00:10:51,109 --> 00:10:55,072 《家の中では もちろん 靴下なんて はいてないわよね?》 166 00:10:55,113 --> 00:10:57,074 (夏陽子)《飛び込みは はだしでするスポーツよ》→ 167 00:10:57,115 --> 00:11:01,078 《日頃から はだし感覚を 研ぎ澄ませないで どうするの?》 168 00:11:01,119 --> 00:11:03,080 (夏陽子)《まずは 基礎体力よ》→ 169 00:11:03,121 --> 00:11:05,082 《あの長時間にわたる試合で→ 170 00:11:05,123 --> 00:11:08,085 最後まで神経の通った演技を するためには→ 171 00:11:08,126 --> 00:11:13,090 人並み外れた筋力や集中力 そして 精神力が必要だわ》→ 172 00:11:13,131 --> 00:11:17,094 《その全ての土台となるのが 基礎体力なの》→ 173 00:11:17,135 --> 00:11:21,098 《それから 何度も言うけど ボディー・アライメントの徹底》→ 174 00:11:21,139 --> 00:11:24,101 《毎晩 毎晩 鏡で 自分の姿勢を確認しなさい》→ 175 00:11:24,142 --> 00:11:28,105 《肩は力んでないか。 おなかは出てないか》→ 176 00:11:28,146 --> 00:11:30,107 《お尻は 締まっているか》 177 00:11:30,148 --> 00:11:32,109 (知季)きゅっと締める… か。 178 00:11:32,150 --> 00:11:35,112 \(弘也)おい トモ! (知季)な… 何!? 179 00:11:35,153 --> 00:11:37,155 \(弘也)電話 鳴ってるぞ。 180 00:11:42,119 --> 00:11:46,039 📱(呼び出し音) 181 00:11:46,123 --> 00:11:49,042 (知季)もしもし 電話くれた? 182 00:11:49,126 --> 00:11:52,045 📱(友人)ああ したした。 今日 暇?→ 183 00:11:52,129 --> 00:11:54,047 休みなんで みんなで集まろうって 話してんだけど。 184 00:11:54,131 --> 00:11:57,050 (知季)ん~と…。 185 00:11:57,134 --> 00:11:59,052 📱新しいゲーム 買ったし。 186 00:11:59,136 --> 00:12:01,054 (知季)ごめんね 行けないや。 187 00:12:01,138 --> 00:12:06,059 📱また 飛び込みか。 じゃあ いいよ 他のやつ誘うから。 188 00:12:06,143 --> 00:12:08,145 (知季)また 今度 さそ…。 📱(通話の切れる音) 189 00:12:19,990 --> 00:12:29,916 ♪~ 190 00:12:29,916 --> 00:12:31,918 見つけた…。 191 00:12:36,923 --> 00:12:39,926 間違いない。 この子だわ。 192 00:12:41,928 --> 00:12:44,848 (夏陽子) つまり あなたは怖いのね。 193 00:12:44,931 --> 00:12:46,850 (飛沫)何が? 194 00:12:46,933 --> 00:12:48,852 海を離れるのが怖い。 195 00:12:48,935 --> 00:12:52,856 新しい世界へと踏み出すのが怖い。 196 00:12:52,939 --> 00:12:55,859 それと あなたのおじいさんが 積み上げてきたものを→ 197 00:12:55,942 --> 00:12:57,861 壊されるのが怖い。 198 00:12:57,944 --> 00:12:59,863 どういう意味だ? 199 00:12:59,946 --> 00:13:04,868 伝説の天才ダイバー 沖津 白波の孫 沖津 飛沫。 200 00:13:04,951 --> 00:13:06,870 海でしか飛ばない。 201 00:13:06,953 --> 00:13:08,872 確かに カッコイイわよね。→ 202 00:13:08,955 --> 00:13:12,876 何も 危険を冒してまで プールに行くことはないわ。→ 203 00:13:12,959 --> 00:13:14,878 おじいさんみたいにね。 204 00:13:14,961 --> 00:13:18,882 じじいは 別に危険を冒そうとして 東京へ行ったわけじゃない。→ 205 00:13:18,965 --> 00:13:21,885 そこに行けば 何か すごいことがあると→ 206 00:13:21,968 --> 00:13:24,888 期待して行ったんだ。 でも 何もなかった。→ 207 00:13:24,971 --> 00:13:28,850 じじいには 何も残らなかったし 何も残せなかった。 208 00:13:28,892 --> 00:13:30,852 (夏陽子)残したわ。 209 00:13:30,894 --> 00:13:34,856 フン… 人の記憶に残した なんて言うなよ。 210 00:13:34,898 --> 00:13:37,859 結局 形がなきゃ駄目なんだ。 211 00:13:37,901 --> 00:13:40,862 目に見えた結果がなきゃ 負けなんだ。 212 00:13:40,904 --> 00:13:42,864 じゃあ 見せてあげる。 213 00:13:42,906 --> 00:13:44,866 あなたの おじいさんが 残したものを。 214 00:13:44,908 --> 00:13:46,868 あ? (夏陽子)ただし→ 215 00:13:46,910 --> 00:13:51,915 あなたが 私の祖父が残した願いを かなえてくれるなら。 216 00:13:53,917 --> 00:13:57,879 {\an8}(知季)えっ? 麻木コーチが? (幸也)そうそう。 217 00:13:57,921 --> 00:13:59,881 {\an8}(幸也) 亡くなられたMDCの創始者→ 218 00:13:59,923 --> 00:14:02,884 {\an8}水城会長の孫なんだって。 219 00:14:02,926 --> 00:14:06,888 (幸也)それだけじゃないよ 麻木コーチは 元ダイバーで→ 220 00:14:06,930 --> 00:14:10,892 ジュニア大会では なかなか有望な選手だったみたい。 221 00:14:10,934 --> 00:14:14,896 (幸也)6歳から14歳までの 8年間をニューヨークで過ごし…。 222 00:14:14,938 --> 00:14:17,899 (幸也)いわゆる 帰国子女ってやつだね。 223 00:14:17,941 --> 00:14:21,903 そう! ニューヨークだよ! ニューヨーク! 224 00:14:21,945 --> 00:14:23,905 それ 違えだろ! 225 00:14:23,947 --> 00:14:25,824 (幸也) 彼女が飛び込みを始めたのは→ 226 00:14:25,907 --> 00:14:27,826 8歳のころ。→ 227 00:14:27,909 --> 00:14:30,829 日本に帰国して いったん離れたものの→ 228 00:14:30,912 --> 00:14:33,832 高校を卒業して 再び 飛び込みを学びに→ 229 00:14:33,915 --> 00:14:36,835 今度は 単身で アメリカに渡っている。 230 00:14:36,918 --> 00:14:39,838 ただし 選手としてではなく→ 231 00:14:39,921 --> 00:14:42,841 選手を指導する コーチの卵として。→ 232 00:14:42,924 --> 00:14:44,843 何のためだと思う? 233 00:14:44,926 --> 00:14:47,846 (陵)知らねえ。 (レイジ)何のためだよ? 234 00:14:47,929 --> 00:14:50,849 おじいちゃんである 水城会長が勤めてた→ 235 00:14:50,932 --> 00:14:53,852 このMDCで コーチをやるためだよ! 236 00:14:53,935 --> 00:14:56,855 (知季)そのために わざわざ…。 237 00:14:56,938 --> 00:14:59,858 >> それと…。 (知季)何? 238 00:14:59,941 --> 00:15:01,860 MDCを つぶさせないため→ 239 00:15:01,943 --> 00:15:04,863 俺たちの誰かを オリンピックに 行かせるつもりなんだ。 240 00:15:04,946 --> 00:15:08,867 あいつ 本気なのか!? 241 00:15:08,950 --> 00:15:11,870 《私たちが目指すのは オリンピックよ》 242 00:15:11,953 --> 00:15:13,872 {\an8}オリンピック 目指してるってこと? 243 00:15:13,955 --> 00:15:16,875 {\an8}いや~ 無理でしょ…。 (レイジ)だよね。 244 00:15:16,958 --> 00:15:19,878 {\an8}マイナス発言は よくないな。 245 00:15:19,961 --> 00:15:21,880 {\an8}(知季)無理なのかなぁ…。 >> えっ? 246 00:15:21,963 --> 00:15:23,882 {\an8}(要一)無理じゃないだろ。 247 00:15:23,965 --> 00:15:27,886 {\an8}オリンピックまで1年半ある。 諦めるのは早いぞ。 248 00:15:27,969 --> 00:15:31,890 {\an8}(知季)そうだよね。 >> いや さすがに それは…。 249 00:15:31,973 --> 00:15:34,893 要一君は 可能性あるかもだけどさ。 250 00:15:34,976 --> 00:15:38,897 確かに これが他の競技だったら 無理かもしれないけど→ 251 00:15:38,980 --> 00:15:41,900 飛び込みは 選手層が薄い。→ 252 00:15:41,983 --> 00:15:44,903 飛び込みシングル男子の枠は 3人。→ 253 00:15:44,986 --> 00:15:49,908 今のところ 兵庫の寺本 健一郎は 決定と言っていい。→ 254 00:15:49,991 --> 00:15:51,910 後は みんな どっこいどっこいだ。 255 00:15:51,993 --> 00:15:55,914 その どっこいどっこいの中に 俺らは 入ってすらいないんだし。 256 00:15:55,997 --> 00:15:58,917 なあ? (レイジ)う~ん そうだよね。 257 00:15:59,000 --> 00:16:00,919 もう みんな 悲観的過ぎ。 258 00:16:01,002 --> 00:16:03,922 お前が一番 現実を見る必要があるんじゃね? 259 00:16:04,005 --> 00:16:06,925 (要一)その現実だがな→ 260 00:16:07,008 --> 00:16:08,927 この中の誰かが オリンピックに行かなかったら→ 261 00:16:09,010 --> 00:16:11,930 ここは つぶれるんだぞ。 (3人)あっ…。 262 00:16:12,013 --> 00:16:14,933 あ~ 要一君 それ言っちゃう? 263 00:16:15,016 --> 00:16:19,020 でも MDCには あの女コーチがいる。 264 00:16:22,023 --> 00:16:25,902 大丈夫だろ。 要一君が オリンピックに行けば→ 265 00:16:25,944 --> 00:16:28,905 問題ないんだから。 (幸也)人任せだな~。 266 00:16:28,947 --> 00:16:30,949 それこそ現実的だろ。 267 00:16:32,951 --> 00:16:34,911 (知季)可能性 ゼロなのかな? 268 00:16:34,953 --> 00:16:38,915 >> 何が? (知季)僕たちがオリンピックに行くのは。 269 00:16:38,957 --> 00:16:40,917 (レイジ)ゼロじゃない。 270 00:16:40,959 --> 00:16:43,920 むしろ マイナスだよね。 271 00:16:43,962 --> 00:16:47,924 なあ それより 今日 帰りに何か食ってかないか? 272 00:16:47,966 --> 00:16:49,926 いいね。 (幸也)僕も行く! 273 00:16:49,968 --> 00:16:54,931 小学生は 駄目だよ。 (幸也)ぶ~ 何でだよ。 274 00:16:54,973 --> 00:16:57,934 (知季)自主トレは どうすんの? 275 00:16:57,976 --> 00:17:00,937 自主トレって トモ もしかして…。 276 00:17:00,979 --> 00:17:02,939 あのメニュー やってんの? 277 00:17:02,981 --> 00:17:04,941 (知季)うん。 278 00:17:04,983 --> 00:17:07,944 (陵)毎日? (知季)そうだけど。 279 00:17:07,986 --> 00:17:10,947 (レイジ)あれ こなしてたら 他 何にもできなくない? 280 00:17:10,989 --> 00:17:12,949 (知季)だから きついなって。 281 00:17:12,991 --> 00:17:16,953 まっ じゃあ 今日は コンビニ寄っていこう。 282 00:17:16,995 --> 00:17:19,956 しかも ダッシュで。 (レイジ)え~ 走るの? 283 00:17:19,998 --> 00:17:23,001 トレーニング代わりだ。 (知季)それ いいね! 284 00:17:32,969 --> 00:17:35,889 (弘也)何? 今日も走るの? (知季)うん。 285 00:17:35,972 --> 00:17:39,893 (弘也)そんなに ムキムキになって どうするの? 286 00:17:39,976 --> 00:17:41,895 (弘也)つうか 何で 未羽は→ 287 00:17:41,978 --> 00:17:43,897 こんなスポーツバカと 付き合ってんだよ。 288 00:17:43,980 --> 00:17:46,900 どうせ付き合うなら トモより 俺の方がいいのに。 289 00:17:46,983 --> 00:17:48,902 (知季)未羽に言えよ。 290 00:17:48,985 --> 00:17:50,904 もう言ったよ…。 291 00:17:50,987 --> 00:17:53,907 (知季)えっ? 292 00:17:53,990 --> 00:17:56,910 (幸也)帰ってきた! 麻木コーチ!→ 293 00:17:56,993 --> 00:18:00,914 しかも 男連れで! (3人)はあ? 294 00:18:00,997 --> 00:18:02,999 愛人かも! 295 00:18:09,005 --> 00:18:10,924 (手をたたく音) 296 00:18:11,007 --> 00:18:13,927 はい。 ちょっと みんな聞いて。→ 297 00:18:14,010 --> 00:18:16,930 紹介したい人がいるの。 298 00:18:17,013 --> 00:18:19,933 うおっ! あい あい あい…。 (夏陽子)《愛人で~す》 299 00:18:20,016 --> 00:18:21,935 (夏陽子)沖津君。 (幸也)えっ!? 300 00:18:22,018 --> 00:18:25,855 今日から MDCの一員になった 沖津 飛沫君よ。→ 301 00:18:25,939 --> 00:18:28,858 昨日 青森から 上京してきたばかりなの。→ 302 00:18:28,942 --> 00:18:31,861 ほら みんなに挨拶して。 303 00:18:31,945 --> 00:18:34,864 どうも。 (一同)よろしくお願いします! 304 00:18:34,948 --> 00:18:38,868 じゃあ 準備体操を続けて。 305 00:18:38,952 --> 00:18:40,870 (夏陽子) 自主トレは ちゃんと やった? 306 00:18:40,954 --> 00:18:43,873 (知季)はい。 (レイジ)まあ…。 307 00:18:43,957 --> 00:18:45,875 はい。 (夏陽子)いいわ。 308 00:18:45,959 --> 00:18:48,878 見れば分かるから。 309 00:18:48,962 --> 00:18:51,881 大島コーチが言うには あいつ→ 310 00:18:51,965 --> 00:18:53,883 かつて 天才ダイバーって 呼ばれてた→ 311 00:18:53,967 --> 00:18:56,886 沖津 白波って人の 孫なんだそうだ。 312 00:18:56,970 --> 00:18:59,973 海でしか飛ばないって 言ってたのに。 313 00:19:01,975 --> 00:19:04,894 {\an8}無口だよなぁ。 (レイジ)さすが 海の男って感じ。 314 00:19:04,978 --> 00:19:07,897 {\an8}(知季)魚にしか 心を開かないとか? 315 00:19:07,981 --> 00:19:09,899 {\an8}それより さっちん。 今まで 一度も→ 316 00:19:09,983 --> 00:19:12,902 {\an8}プールで飛んだことないって ホントなの? 317 00:19:12,986 --> 00:19:14,904 {\an8}それは ホントじゃないの? 318 00:19:14,988 --> 00:19:17,907 {\an8}鯨に食われたことがある ってのは デマだと思うけど。 319 00:19:17,991 --> 00:19:22,912 {\an8}(知季)だったら 何で 今頃 プールで飛ぶ気になったのかな? 320 00:19:22,996 --> 00:19:25,874 (夏陽子) みんな あなたに興味津々よ。 321 00:19:25,915 --> 00:19:28,877 こんなこと 海では なかったでしょ? 322 00:19:28,918 --> 00:19:31,880 あなたの飛び込みに期待してる。→ 323 00:19:31,921 --> 00:19:35,884 どんな感じ? 肌の内側が ざわざわしない? 324 00:19:35,925 --> 00:19:38,887 ざわざわ? (夏陽子)そう。 血管がね→ 325 00:19:38,928 --> 00:19:41,890 満ち潮みたいになって 血が暴れだすの。→ 326 00:19:41,931 --> 00:19:46,895 力がみなぎって 今の自分なら何でもできそうって。 327 00:19:46,936 --> 00:19:48,897 そういうの嫌じゃないでしょ? 328 00:19:48,938 --> 00:19:52,901 ざわざわってより ムカムカするんだよ あんたといると。 329 00:19:52,942 --> 00:19:54,903 で? どうする気? 330 00:19:54,944 --> 00:19:56,905 帰る。 331 00:19:56,946 --> 00:20:00,909 どこに? 津軽? 約束は どうするの? 332 00:20:00,950 --> 00:20:04,913 約束じゃない。 契約だ。 333 00:20:04,954 --> 00:20:10,919 私に契約を守らせたいなら まずは そこから飛び込むことよ。 334 00:20:10,960 --> 00:20:13,922 (要一)飛べよ。 (飛沫)あんた 誰だ? 335 00:20:13,963 --> 00:20:15,924 富士谷 要一。 336 00:20:15,965 --> 00:20:18,927 飛び込み界で 俺を 知らないやつがいるとしたら→ 337 00:20:18,968 --> 00:20:20,929 そいつは モグリだ。 338 00:20:20,970 --> 00:20:23,932 (飛沫)悪いな 俺 モグリなんだ。 339 00:20:23,973 --> 00:20:27,852 フッ…。 津軽の海に潜ってたんだろ? 340 00:20:27,936 --> 00:20:30,939 台に上がれよ。 あんたのダイブが見たい。 341 00:20:39,948 --> 00:20:42,867 (陵)何だよ。 ちっとも飛び込まないじゃん。 342 00:20:42,951 --> 00:20:45,870 怖いってことは… ないよね? 343 00:20:45,954 --> 00:20:47,872 まだ慣れてないのよ。 344 00:20:47,956 --> 00:20:52,877 平らなプラットフォームにも コンクリートの感触にも→ 345 00:20:52,961 --> 00:20:54,963 ギャラリーにも。 346 00:20:57,966 --> 00:20:59,884 高い! 347 00:20:59,968 --> 00:21:01,970 (レイジ・陵)おっ! (幸也)すげえ! 348 00:21:03,972 --> 00:21:07,892 アハハハ! 入水は 0点ね。 349 00:21:07,976 --> 00:21:09,894 フッ…。 350 00:21:09,978 --> 00:21:12,897 (知季)⟨それは 今までに見たこともないほど→ 351 00:21:12,981 --> 00:21:14,899 荒々しいダイブだった⟩ 352 00:21:14,983 --> 00:21:17,902 ⟨盛大な水しぶきと共に やって来た この人は→ 353 00:21:17,986 --> 00:21:20,905 MDCに 僕の世界に→ 354 00:21:20,989 --> 00:21:24,993 何を起こそうと しているんだろう⟩ 355 00:21:24,993 --> 00:21:34,919 ♪~