1 00:00:02,001 --> 00:00:04,421 (マックス) 私は ダブルデッカーとして失格です 2 00:00:04,879 --> 00:00:06,923 (トラヴィス) それを決めるのは 私だ 3 00:00:09,300 --> 00:00:12,178 (トラヴィス) 辞めて ロボットが喜ぶと思うか? 4 00:00:13,221 --> 00:00:15,807 (マックス) このままでは 迷惑になるというか 5 00:00:16,349 --> 00:00:19,060 正直 どうしていいか 分からないんです 6 00:00:21,020 --> 00:00:24,774 (トラヴィス) どうしていいか分からないのは 俺も同じだ 7 00:00:25,066 --> 00:00:25,900 あっ 8 00:00:27,318 --> 00:00:29,237 (トラヴィス) お互い 分かるときが来るまで 9 00:00:29,404 --> 00:00:32,365 一旦 これは 私のほうで預かっておく 10 00:00:43,501 --> 00:00:44,836 (キリル)“しっかりしろ” 11 00:00:44,961 --> 00:00:47,422 “お前が 責任を感じることじゃない” 12 00:00:47,589 --> 00:00:49,841 “犯人逮捕が俺たちの仕事だ” 13 00:00:50,425 --> 00:00:51,885 (ダグ) まだ 何も言ってないだろ? 14 00:00:52,927 --> 00:00:54,054 (キリル)悪い ダグ 15 00:00:54,304 --> 00:00:56,556 俺は そこまでドライにはなれない 16 00:00:56,973 --> 00:00:58,266 (ダグ)どういう意味だ? 17 00:00:58,683 --> 00:01:01,644 (キリル) あんたが冷たいとかって そういう話じゃない 18 00:01:02,812 --> 00:01:04,397 俺のせいなんだ 19 00:01:12,864 --> 00:01:13,990 (ディーナ)おっ マックス! 20 00:01:14,407 --> 00:01:16,367 (ディーナ) エスペランサ ぶっ潰しに行くのか? 21 00:01:16,493 --> 00:01:17,577 手 貸すぜ! 22 00:01:18,078 --> 00:01:20,580 なんだかんだ 連中も打撃は受けてる 23 00:01:20,747 --> 00:01:22,999 立て直される前の 今がチャンスだ 24 00:01:23,833 --> 00:01:26,586 (マックス) 復讐(ふくしゅう)なんて 大した意味がないよ 25 00:01:26,711 --> 00:01:28,338 てめえ マックス! 26 00:01:29,839 --> 00:01:31,591 ありがとう ディーナ 27 00:01:32,926 --> 00:01:33,927 (ドアが開く音) 28 00:01:34,344 --> 00:01:36,554 (ケイ) トラヴィスさんから 話があるそうです 29 00:01:37,055 --> 00:01:43,061 ♪〜 30 00:03:00,471 --> 00:03:06,477 〜♪ 31 00:03:08,479 --> 00:03:09,898 (ディーナ)自宅待機だ? 32 00:03:10,148 --> 00:03:11,357 どういうことだよ! 33 00:03:11,482 --> 00:03:13,109 (ダグ)ええ こういうときこそ 34 00:03:13,234 --> 00:03:15,028 毅然(きぜん)と職務を続けるべきでしょう 35 00:03:16,237 --> 00:03:20,825 とある現場にて 大量に 死体が上がったという報告があった 36 00:03:22,243 --> 00:03:25,788 仏さんは 全員が エスペランサの構成員だったそうだ 37 00:03:26,581 --> 00:03:29,834 内部抗争の果ての自滅 という見解ではあるが 38 00:03:29,959 --> 00:03:32,045 詳細は まだ分からない 39 00:03:32,921 --> 00:03:34,756 しかし それが事実ならば 40 00:03:35,131 --> 00:03:37,842 仮に 唯一の 巨大アンセム密売カルテルが 41 00:03:37,967 --> 00:03:40,553 勢力の大半を失ったとしたら 42 00:03:41,262 --> 00:03:44,015 我々は 組織の大義を失いかねない 43 00:03:44,766 --> 00:03:46,976 現時点で言えることは それだけだ 44 00:03:47,393 --> 00:03:48,228 (ダグ)ん… 45 00:03:49,270 --> 00:03:51,564 (トラヴィス) 事態収拾の目処(めど)が立つまで 46 00:03:51,731 --> 00:03:54,776 捜査員一同に 自宅待機命令を出す 47 00:03:55,443 --> 00:03:56,986 (ディーナ)クソッ なんで… 48 00:03:57,320 --> 00:03:59,322 (ケイ)事実上の謹慎でしょうね 49 00:04:00,531 --> 00:04:03,910 トラヴィスさんは気遣って 内部抗争と言っていましたが 50 00:04:04,077 --> 00:04:08,498 我々に嫌疑がかかっている 可能性だって 十分に考えられます 51 00:04:08,706 --> 00:04:10,917 (ダグ) ああ ユリの件もあるからな 52 00:04:11,292 --> 00:04:13,753 俺が お偉いさんでも 同じ命令を出すよ 53 00:04:15,296 --> 00:04:17,089 (ディーナ)別に 私はそこまで… 54 00:04:17,339 --> 00:04:20,510 (ダグ) まっ いずれにせよ そんな疑いは すぐ晴れる 55 00:04:20,677 --> 00:04:22,220 (携帯のバイブ音) (ダグ)それまでは… 56 00:04:22,428 --> 00:04:23,263 (ディーナ)帰るのか? 57 00:04:23,554 --> 00:04:25,932 いや ドクターから電話だ 58 00:04:29,686 --> 00:04:31,479 (ケイ)なくなるなら なくなるで 59 00:04:31,813 --> 00:04:34,190 いっそ そのほうが いいのかもしれませんね 60 00:04:34,315 --> 00:04:35,525 (ディーナ)おい ケイ お前… 61 00:04:36,442 --> 00:04:39,445 (ケイ) こんなにも つらい思いが残る部署なら 62 00:04:39,696 --> 00:04:40,571 いっそのこと… 63 00:04:42,657 --> 00:04:44,409 メソメソすんじゃねえよ! 64 00:04:44,534 --> 00:04:46,244 どいつもこいつも! クソッ 65 00:04:49,455 --> 00:04:51,666 (ソフィー) キリルって 今日 休みだよね? 66 00:04:51,958 --> 00:04:53,876 (ディーナ)ああ 今日は来てねえ 67 00:04:54,085 --> 00:04:56,170 昨日 あんなことがあったからな 68 00:04:56,587 --> 00:04:58,715 いっちょ前に 責任感じてんじゃねえの? 69 00:04:58,965 --> 00:05:00,049 だって… 70 00:05:00,258 --> 00:05:01,426 (ミラ)そうですか 71 00:05:01,634 --> 00:05:04,304 私も 昨日から ずっと連絡がつかなくて 72 00:05:04,595 --> 00:05:05,763 あっ ミラ 73 00:05:06,681 --> 00:05:08,474 やっぱり もうキリルは… 74 00:05:08,683 --> 00:05:09,559 (3人)ん? 75 00:05:17,150 --> 00:05:19,527 (ケイ) 軍部へ転属って 急に… 76 00:05:19,819 --> 00:05:22,196 (ミラ) てっきり 皆さんは ご存じなのかと 77 00:05:22,447 --> 00:05:24,198 (マックス) よりによって こんなときに… 78 00:05:25,616 --> 00:05:27,368 なんか きな臭(くせ)えな 79 00:05:27,493 --> 00:05:29,704 ミラ お前 なんか隠してねえか? 80 00:05:29,912 --> 00:05:30,747 (ミラ)あ! 81 00:05:31,956 --> 00:05:35,918 (ディーナ) 心配事があるんなら 知ってることを洗いざらい話せよ 82 00:05:37,045 --> 00:05:40,048 こっちは殉職者も出てんだ ヴァレリー! 83 00:05:41,507 --> 00:05:43,593 (ミラ)分かった 話すよ 84 00:05:44,802 --> 00:05:46,721 (クーパー) 決断してくれて何よりだ 85 00:05:47,597 --> 00:05:51,768 安心しなさい 君たちの安全は 軍部が保証する 86 00:05:52,018 --> 00:05:54,395 (キリル) なあ長官 その前に教えてくれ 87 00:05:54,687 --> 00:05:56,189 なぜ 俺が狙われるんだ? 88 00:05:57,106 --> 00:05:58,524 (クーパー)ついて来たまえ 89 00:05:59,984 --> 00:06:04,405 以前 ニカイには文明の異なる 人類が住んでいると話したが 90 00:06:04,864 --> 00:06:08,951 ニカイとは そもそも 軍部で便宜上つけられたコードだ 91 00:06:09,619 --> 00:06:12,497 地上の文明には ミッシングリンクがあり 92 00:06:12,622 --> 00:06:16,125 その研究から ニカイの存在をつかんだ軍部は 93 00:06:16,334 --> 00:06:20,713 ここで 彼ら由来の技術の研究や 情報収集をしている 94 00:06:21,881 --> 00:06:23,674 つまり 宇宙人みたいなものか? 95 00:06:23,925 --> 00:06:25,843 (クーパー)いや はるか前に 96 00:06:25,968 --> 00:06:30,431 荒廃した地上から空へと 新天地を求めた人類 97 00:06:30,932 --> 00:06:34,310 それが 君たちニカイの人間だ 98 00:06:36,270 --> 00:06:38,231 (ディーナ) 太陽のひとつがコロニー? 99 00:06:38,564 --> 00:06:40,525 で… そこからやって来た? 100 00:06:40,817 --> 00:06:42,068 信じられねえな 101 00:06:42,360 --> 00:06:45,863 (ミラ) ああ 誰も信じないよな こんな話 102 00:06:46,114 --> 00:06:48,324 (ディーナ) あ… いや そうじゃねえけど 103 00:06:48,449 --> 00:06:50,910 (マックス)信じるよ 私は (ミラ・ディーナ)え? 104 00:06:51,702 --> 00:06:54,705 いちばん信じたくない ことがあったばっかりだ 105 00:06:55,289 --> 00:06:56,791 それに比べたら 106 00:06:58,292 --> 00:07:01,921 で… なんで それで あいつだけ軍部に? お前は? 107 00:07:02,088 --> 00:07:03,589 そこまでは 俺も 108 00:07:04,048 --> 00:07:06,342 ただ あいつは俺と違うんだと思う 109 00:07:07,260 --> 00:07:09,887 あいつは 特別な存在だって 110 00:07:12,348 --> 00:07:16,102 さて 君が なぜ特別か だが… 111 00:07:17,270 --> 00:07:20,898 実は ニカイの人間にも いろいろと事情があってね 112 00:07:21,566 --> 00:07:23,943 新天地へと繰り出したはいいが 113 00:07:24,068 --> 00:07:26,529 そこには 既に それなりの秩序があり 114 00:07:26,654 --> 00:07:28,573 同時に 争いも存在した 115 00:07:29,407 --> 00:07:32,994 その闘争の中 絶対数に劣る我々は 116 00:07:33,119 --> 00:07:37,498 個々の兵士を 投薬によって 強化するという選択を取った 117 00:07:37,623 --> 00:07:39,083 あ! ちょっと待てよ 118 00:07:39,208 --> 00:07:40,501 今 我々って言ったか? 119 00:07:40,710 --> 00:07:43,045 ああ 言ってなかったか? 120 00:07:43,212 --> 00:07:47,258 実は 私も君と同じ コロニーから来た人間なんだよ 121 00:07:47,550 --> 00:07:48,384 (キリル)あっ 122 00:07:49,594 --> 00:07:52,180 (クーパー) ジェネティカリー・ モディファイド・ソルジャー 123 00:07:53,097 --> 00:07:57,185 GMS計画と名付けられた その計画は成功した 124 00:07:57,560 --> 00:08:01,939 しかし 1人の強化兵 GMSを作るのには 125 00:08:02,106 --> 00:08:06,068 時間的にも資源的にも 多大なコストを伴った 126 00:08:06,527 --> 00:08:10,907 そこで 次に我々は 薬剤の小型化を目指したんだ 127 00:08:11,491 --> 00:08:14,869 だが やはり 成分の調整が難しくてね 128 00:08:14,994 --> 00:08:15,828 (強化兵)ぐあ〜 129 00:08:16,245 --> 00:08:21,000 実用化に向けては 臨床データを 十分に取る必要があったんだが 130 00:08:21,125 --> 00:08:24,587 もちろん 我々の人材リソースでは不可能 131 00:08:24,754 --> 00:08:27,548 そこで 地上に目を向けた 132 00:08:27,798 --> 00:08:30,259 まさか その小型化したものって… 133 00:08:30,927 --> 00:08:34,554 ああ 戦地に赴く兵士の希望であり 134 00:08:34,722 --> 00:08:37,433 勝利と祝福を約束する讃美歌 135 00:08:39,184 --> 00:08:41,102 我々は“アンセム”と名付けた 136 00:08:41,229 --> 00:08:42,522 (キリル)あ! 137 00:08:43,523 --> 00:08:46,817 (クーパー) 我々は その流通を エスペランサに担わせ 138 00:08:46,943 --> 00:08:50,029 治療できる技術を軍部に与えた 139 00:08:50,321 --> 00:08:51,155 (キリル)はっ 140 00:08:51,739 --> 00:08:55,117 (男) この世界は 上に住む連中の 実験の場になってんだよ 141 00:08:56,202 --> 00:08:57,912 (クーパー) そして ちょうど同じころ 142 00:08:58,037 --> 00:08:59,038 コロニーでは 143 00:08:59,163 --> 00:09:03,626 そのアンセムを無効化できる 抗体を持った個体が 誕生したんだ 144 00:09:03,876 --> 00:09:04,794 (キリル)あ… 145 00:09:05,086 --> 00:09:06,212 (クーパー)抗体の存在は 146 00:09:06,337 --> 00:09:09,715 研究に革新をもたらすと 思われていたんだが 147 00:09:09,882 --> 00:09:13,302 父母は献体を拒否し その個体を逃がした 148 00:09:14,679 --> 00:09:18,975 私は データ収集目的で やって来たにすぎないんだが 149 00:09:19,100 --> 00:09:21,102 まさか 生きて出くわすとはね 150 00:09:22,019 --> 00:09:23,938 それが 俺なのか… 151 00:09:25,439 --> 00:09:29,944 (クーパー) 健康診断での 君の血液サンプルを 調べさせてもらったんだ 152 00:09:30,361 --> 00:09:35,908 君が すぐに転属を決意さえすれば 余計な犠牲は出なかった 153 00:09:38,202 --> 00:09:39,203 分かったかな? 154 00:09:40,121 --> 00:09:43,082 軍部が君を捜しているというのは ウソだ 155 00:09:43,249 --> 00:09:44,083 (キリル)あ! 156 00:09:44,208 --> 00:09:46,127 保険を掛けたつもりだったが 157 00:09:46,335 --> 00:09:49,338 君が翻意するきっかけとなったなら 158 00:09:49,463 --> 00:09:51,716 それもムダではなかったようだ 159 00:09:51,841 --> 00:09:52,675 (キリル)あっ 160 00:09:53,342 --> 00:09:54,510 (警告音) 161 00:09:56,095 --> 00:09:56,929 く… 162 00:09:57,471 --> 00:09:58,347 あっ 163 00:09:58,514 --> 00:09:59,515 あっ う… 164 00:10:02,393 --> 00:10:04,437 私はGMSだ 165 00:10:04,812 --> 00:10:07,440 そして 君のご両親もね 166 00:10:09,066 --> 00:10:10,943 (ディーナ)ダグのヤツ 遅(おせ)えな 167 00:10:11,402 --> 00:10:13,613 自分で呼んだくせに あいつ 168 00:10:13,946 --> 00:10:15,323 どうするの? ディーナ 169 00:10:15,615 --> 00:10:17,658 あん? どうするって 170 00:10:18,117 --> 00:10:21,454 (ミラ) 頼む どうか キリルを連れ戻してくれないか? 171 00:10:21,579 --> 00:10:22,913 (ディーナ)心配し過ぎだよ 172 00:10:23,080 --> 00:10:26,584 別に 取って食おうってわけでも ねえだろ きっと 173 00:10:26,917 --> 00:10:29,879 軍部の狙いが分からないから 不安なんだ 174 00:10:30,338 --> 00:10:32,923 キリルを 一体 どうしようとしているのか… 175 00:10:34,800 --> 00:10:37,511 やっぱり あのとき 俺が止めていれば 176 00:10:37,970 --> 00:10:39,555 (ディーナ)気持ちは分かるけど 177 00:10:39,680 --> 00:10:42,433 こればっかりは キリルと軍部の話だしな 178 00:10:42,683 --> 00:10:47,021 (ケイ) ええ 何かあるとしても 軍部というよりは その先 179 00:10:47,146 --> 00:10:49,565 ニカイとの話に なってくるでしょうし 180 00:10:49,815 --> 00:10:53,194 (ダグ) いいや そんな悠長な話でもなさそうだ 181 00:10:53,402 --> 00:10:54,820 (ディーナ)遅えぞ ダグ 182 00:10:55,237 --> 00:10:58,032 悪い 根回しに いろいろかかってな 183 00:10:59,116 --> 00:11:00,618 全てを仕組んだのは 184 00:11:00,743 --> 00:11:02,787 ブライアン・クーパーである 可能性が高い 185 00:11:02,912 --> 00:11:03,746 (3人)あっ 186 00:11:04,038 --> 00:11:05,289 これを見てくれ 187 00:11:06,040 --> 00:11:07,667 (マックス)あっ これって… 188 00:11:10,044 --> 00:11:12,588 そうだ エスペランサのB 189 00:11:12,880 --> 00:11:15,257 バンブーマンは ブライアン・クーパーだ 190 00:11:15,549 --> 00:11:16,675 マジかよ 191 00:11:16,926 --> 00:11:19,762 (アップル) ザベルの視界ジャックを オンにしておいたんだ 192 00:11:20,221 --> 00:11:21,889 だから 録画できたんだけど… 193 00:11:23,432 --> 00:11:25,351 ということは ザベルの居場所も 194 00:11:25,768 --> 00:11:29,021 (アップル) うん それで すぐにダグさんに連絡したんだ 195 00:11:29,230 --> 00:11:30,064 (ディーナ)生きてたのか? 196 00:11:30,815 --> 00:11:31,690 (ダグ)ああ 197 00:11:32,525 --> 00:11:34,527 けど ヤツは とっくに気付いていた 198 00:11:37,071 --> 00:11:38,489 (ダグ)視界ジャック オン 199 00:11:41,617 --> 00:11:43,577 (ダグ) 俺が訪ねてくることにね 200 00:11:44,036 --> 00:11:47,289 (アップル) 今日になって また ザベルのアイシステムが起動して 201 00:11:47,832 --> 00:11:50,876 クーパーの手が どこまで 伸びているかも分からなかったから 202 00:11:51,502 --> 00:11:53,045 それで まずダグさんに 203 00:11:53,170 --> 00:11:55,464 いい判断だよ ドクター 204 00:11:56,465 --> 00:12:00,010 (ザベル) B… いや クーパーが私に言った 205 00:12:00,386 --> 00:12:03,681 “君は 対AMS弾に こだわっていたが” 206 00:12:03,806 --> 00:12:06,475 “恐らく 君が最も欲しいものを” 207 00:12:06,600 --> 00:12:09,979 “セブン・オーの あの男は持っている”とな 208 00:12:11,063 --> 00:12:14,400 (ケイ) つまり キリルさんには アンセムの抗体があって 209 00:12:14,525 --> 00:12:17,027 だから 特別な存在だってことですか? 210 00:12:17,153 --> 00:12:17,987 (ダグ)ああ 211 00:12:18,904 --> 00:12:21,157 細かい事情は分からねえが 212 00:12:21,282 --> 00:12:25,369 とにかく クーパーのガラを 押さえる道理は立ったってことだな 213 00:12:26,370 --> 00:12:27,872 お手柄だぜ アップル 214 00:12:28,664 --> 00:12:32,126 バカリアゲが 裸に むかれて 打ち上げられる前に 215 00:12:32,251 --> 00:12:33,878 さっさと連れ戻そうぜ 216 00:12:35,337 --> 00:12:37,339 ん? 盗撮の件か? 217 00:12:37,506 --> 00:12:38,716 それなら 別に気にすん… 218 00:12:38,841 --> 00:12:40,092 (アップル)いや 違うんだ! 219 00:12:40,342 --> 00:12:42,428 (アップル)ユリのコアを見つけて (マックス)あ! 220 00:12:47,641 --> 00:12:50,144 ごめん もうユリは… 221 00:12:52,354 --> 00:12:55,024 (マックス) いいんだ ドクターのせいじゃない 222 00:12:56,066 --> 00:12:57,902 今はクーパーを捕まえて 223 00:12:58,027 --> 00:13:00,196 キリルを 取り戻すことだけに集中しよう 224 00:13:00,362 --> 00:13:01,197 (ケイ)んっ 225 00:13:04,533 --> 00:13:06,035 でも どうやって? 226 00:13:06,243 --> 00:13:08,454 クーパー長官の逮捕状 取っていたら 227 00:13:08,579 --> 00:13:10,247 間に合わない可能性も 228 00:13:10,456 --> 00:13:13,417 (マックス) ああ そもそも 自宅待機中の身だしな 229 00:13:13,542 --> 00:13:14,627 (ダグ)いいや (2人)あっ 230 00:13:14,752 --> 00:13:16,128 (ダグ)やりようは あるさ 231 00:13:16,420 --> 00:13:18,130 刑事らしい やり方がね 232 00:13:18,923 --> 00:13:21,258 大至急 用意してほしいものがあるんだが 233 00:13:21,383 --> 00:13:22,426 やってくれるか? 234 00:13:22,760 --> 00:13:23,594 うん 235 00:13:23,969 --> 00:13:26,013 俺たちは 装備の調達だ 236 00:13:27,890 --> 00:13:31,560 (モーガン) ここにあるやつは 全部 犯罪者から かっぱらったもんだ 237 00:13:31,936 --> 00:13:33,604 好きな物を持ってけ 238 00:13:37,983 --> 00:13:39,109 いいんだ 239 00:13:39,235 --> 00:13:40,778 皆まで言うな ビリンガム 240 00:13:41,820 --> 00:13:43,322 小僧を助けるんだろ? 241 00:13:43,531 --> 00:13:45,282 感謝するよ モーガン 242 00:13:45,449 --> 00:13:49,453 (モーガン) そんなことより お前さん そんな小せえので いいのか? 243 00:13:49,578 --> 00:13:51,747 ええ 慣れてるんで 244 00:13:52,706 --> 00:13:55,209 ダグ トラヴィスには このことを? 245 00:13:55,501 --> 00:13:58,212 いいや 連絡がつかないんだ 246 00:13:59,838 --> 00:14:01,549 (ノック) (ダグ)ん? 247 00:14:02,758 --> 00:14:03,592 (ダグ)ん? 248 00:14:04,051 --> 00:14:05,302 (ソフィー)トラヴィスからダグに 249 00:14:06,470 --> 00:14:09,348 ゴミの日だから 粗大ゴミを捨てといてって 250 00:14:11,058 --> 00:14:11,934 あ! 251 00:14:13,352 --> 00:14:15,312 (ダグ) 旧式だが ないよりはマシだ 252 00:14:15,521 --> 00:14:16,647 (マックス)トラヴィスらしいね 253 00:14:16,981 --> 00:14:19,108 (ケイ) でも 機動はどうするんでしょうか 254 00:14:19,275 --> 00:14:20,985 パトカー 使えませんけど 255 00:14:21,151 --> 00:14:23,028 (ディーナ)ああ それな 256 00:14:24,947 --> 00:14:25,781 (ダグ)ミラは? 257 00:14:25,906 --> 00:14:29,076 (デリック) ああ 元気なさそうだったから 今日は帰したけど 258 00:14:29,994 --> 00:14:31,203 何の用だ? 259 00:14:31,328 --> 00:14:33,414 なんだか とっても嫌な予感がする 260 00:14:33,581 --> 00:14:36,959 (語り) 刑事の勘は そう簡単に衰えないのである 261 00:14:39,587 --> 00:14:40,588 なぜ? 262 00:14:52,224 --> 00:14:55,519 (キリル) これで帰るのか? そのニカイって所へ 263 00:14:56,770 --> 00:15:00,566 (クーパー) いや 残念ながら ここに そんな技術はない 264 00:15:01,442 --> 00:15:02,484 まあ 表向きには 265 00:15:02,610 --> 00:15:06,322 ニカイへ行くために 開発していることになってるがね 266 00:15:07,615 --> 00:15:10,576 これは コロニーの 偵察衛星に向けて飛ばす 267 00:15:10,701 --> 00:15:12,369 ただのハリボテだ 268 00:15:12,912 --> 00:15:14,455 しかし 合図を送れば 269 00:15:14,580 --> 00:15:17,666 コロニーから 迎えが来る手はずとなっている 270 00:15:18,167 --> 00:15:20,628 いわば これは のろしのようなものだよ 271 00:15:22,129 --> 00:15:24,214 君は正しい決断をした 272 00:15:25,049 --> 00:15:26,967 君を取り戻すためなら 273 00:15:27,092 --> 00:15:31,263 我々は 文明1つを潰す選択すら いとわないだろう 274 00:15:31,388 --> 00:15:32,640 (警告音) (キリル)あ! 275 00:15:33,057 --> 00:15:33,933 何事だ? 276 00:15:34,058 --> 00:15:34,975 (部下) 襲撃です! 277 00:15:36,560 --> 00:15:40,314 (部下) バスに乗った何者かが 襲撃してきました うわ! 278 00:15:40,564 --> 00:15:41,899 (ダグ)ご無事でしたか? 長官 279 00:15:42,191 --> 00:15:43,192 ダグ? 280 00:15:43,567 --> 00:15:45,444 (ダグ) 緊急時につき 失礼しました 281 00:15:45,861 --> 00:15:47,947 エスペランサの 残党を追ってきたんですが 282 00:15:48,072 --> 00:15:49,490 こちらへ逃げ込んできまして 283 00:15:50,449 --> 00:15:51,533 残党だと? 284 00:15:51,867 --> 00:15:54,078 (ダグ) ん? 何か お心当たりでも? 285 00:15:54,453 --> 00:15:55,412 (クーパー)いっ いや… 286 00:15:55,537 --> 00:15:56,455 (ケイ) なるほど〜 287 00:15:57,081 --> 00:16:00,125 クーパーは私たちのことを すぐに敵だとは 認識できない 288 00:16:01,168 --> 00:16:04,630 (ダグ) そうだ 幸い クーパーのいる研究施設の場所は 289 00:16:04,755 --> 00:16:07,383 軍部のある山岳地帯の 奥深い位置だ 290 00:16:07,758 --> 00:16:12,137 警備はいるが 本部隊が来るにも 若干のタイムラグが発生する 291 00:16:12,429 --> 00:16:15,933 まずは その間に ヴルーベリ巡査の身柄を確保する 292 00:16:16,350 --> 00:16:18,060 とにかく おとりになって 293 00:16:18,185 --> 00:16:20,229 派手に 暴れ回りゃいいってことだな? 294 00:16:20,646 --> 00:16:23,983 ああ だが 警備や研究員には手を出すな 295 00:16:24,149 --> 00:16:26,819 クーパーの息がかかっているとは 限らない 296 00:16:27,194 --> 00:16:29,071 避難するよう呼びかけるんだ 297 00:16:29,488 --> 00:16:31,073 マッチポンプってことだね 298 00:16:31,991 --> 00:16:34,743 そう 刑事らしくな 299 00:16:37,705 --> 00:16:38,872 (研究員)うわっ 300 00:16:39,206 --> 00:16:40,332 セブン・オーです 301 00:16:40,541 --> 00:16:43,711 私たちが誘導するので 至急 避難してください! 302 00:16:46,422 --> 00:16:49,425 クソッ なんか 俺だけ損な役回りな気がする! 303 00:16:51,719 --> 00:16:54,388 何が刑事らしくだ あいつめ! 304 00:16:55,597 --> 00:16:58,308 うう… 俺の退職金が… 305 00:16:58,684 --> 00:16:59,727 男のロマンが… 306 00:16:59,852 --> 00:17:01,937 (ディーナ) いいから 腹くくれ デリック! 307 00:17:02,354 --> 00:17:04,147 くう〜 308 00:17:12,156 --> 00:17:14,700 (ケイ) デリックさん まだディーナさんの射程内です! 309 00:17:14,825 --> 00:17:17,578 速度はキープのまま バスを10時の方向へ! 310 00:17:17,744 --> 00:17:20,122 違う! これはバーだ 311 00:17:20,247 --> 00:17:21,623 俺の夢の結晶なんだ! 312 00:17:21,749 --> 00:17:25,002 (大家) ほら でかいの もっと弾よこしな 313 00:17:25,627 --> 00:17:28,172 大丈夫 誰にも当てやしないよ 314 00:17:28,505 --> 00:17:29,840 ハハッ 315 00:17:30,174 --> 00:17:32,551 クッ このババア 何者だ? 316 00:17:33,469 --> 00:17:35,554 (ダグ) とにかく 急いで避難してください 317 00:17:36,221 --> 00:17:38,265 ヴルーベリ巡査 援護 頼めるか? 318 00:17:38,474 --> 00:17:39,308 あっ ああ 319 00:17:39,600 --> 00:17:40,851 長官も こちらを 320 00:17:41,018 --> 00:17:41,977 (クーパー)ああ 321 00:17:42,186 --> 00:17:43,020 (ダグ)よし こっちだ 322 00:17:45,397 --> 00:17:47,816 (クーパー) 待て この銃 製造番号が… 323 00:17:47,941 --> 00:17:48,776 (ダグ)走れ! (キリル)ああっ 324 00:17:48,942 --> 00:17:50,819 (空砲) (クーパー)チッ 325 00:17:51,528 --> 00:17:52,654 (キリル)何しに来たんだ? 326 00:17:52,821 --> 00:17:54,531 何って 助けに来たんだよ 327 00:17:54,656 --> 00:17:55,491 (キリル)あ… 328 00:17:55,866 --> 00:17:58,202 そのための相棒だろ? あ… 329 00:18:05,793 --> 00:18:06,919 (ダグ)あいつ どうなってんだ? 330 00:18:07,294 --> 00:18:10,422 クーパーは GMS? とかいう強化人間だ 331 00:18:10,714 --> 00:18:12,382 へえ 何だ それ? 332 00:18:14,551 --> 00:18:15,928 (キリル)だから 簡単に言うと 333 00:18:16,053 --> 00:18:19,598 あいつは アンセムの効果を ギリギリのところで安定させている 334 00:18:22,142 --> 00:18:24,019 (クーパー)逃げられると思うな 335 00:18:24,228 --> 00:18:26,188 愛されてるな お前 336 00:18:32,152 --> 00:18:32,986 (クーパー)あっ 337 00:18:33,487 --> 00:18:34,363 (軍人)長官 338 00:18:34,488 --> 00:18:35,864 ん? どうした 339 00:18:36,281 --> 00:18:38,033 (軍人)怪しい人物を捕らえました 340 00:18:39,368 --> 00:18:40,536 なるほど 341 00:18:40,661 --> 00:18:43,163 オーバードライブ反応がないのは そのせいか 342 00:18:45,624 --> 00:18:46,458 (キリル)どうする? ダグ 343 00:18:47,042 --> 00:18:49,628 ヤツには 対AMS弾も通用しないぞ 344 00:18:49,753 --> 00:18:50,587 (ダグ)分かってる 345 00:18:50,754 --> 00:18:53,423 だから こっちも 奥の手は用意してある 346 00:19:01,598 --> 00:19:03,142 これが その奥の手だ 347 00:19:03,725 --> 00:19:07,771 お前の抗体から作った 対クーパー用の特製薬剤だ 348 00:19:07,896 --> 00:19:08,730 (キリル)え? 349 00:19:08,856 --> 00:19:11,024 健康診断のときに採取した 350 00:19:11,150 --> 00:19:14,528 お前の検尿サンプルを使って ドクターがな 351 00:19:14,695 --> 00:19:17,156 にょっ… けっ 血液じゃねえのか? 352 00:19:17,447 --> 00:19:18,866 あっ 血だ 353 00:19:19,032 --> 00:19:22,035 てか そもそも なんで俺の抗体のことを… 354 00:19:22,161 --> 00:19:23,829 まっ いろいろあってな 355 00:19:23,954 --> 00:19:24,788 (キリル)あ? 356 00:19:25,289 --> 00:19:27,833 悪党ってのは 心配事が片づくと 357 00:19:28,417 --> 00:19:30,669 ペラペラと 余計なことを話すもんだ 358 00:19:31,753 --> 00:19:33,505 クーパーが徹底して 359 00:19:33,630 --> 00:19:36,884 ザベルのAMS弾の研究を 潰したのも 360 00:19:37,009 --> 00:19:41,013 恐らく 自分の能力まで 消されてしまう恐怖の裏返しだ 361 00:19:42,514 --> 00:19:46,560 そういうヤツに限って 力を失えば 大抵 もろい 362 00:19:46,852 --> 00:19:48,562 とにかく これさえ打ち込めば 363 00:19:48,687 --> 00:19:51,148 クーパーの力を 無力化できるってことか 364 00:19:51,273 --> 00:19:54,610 そう 名付けてスグナオールA(エース) 365 00:19:54,985 --> 00:19:57,779 ス… スグナオールA 366 00:19:58,071 --> 00:19:59,239 いい名前だろ? 367 00:19:59,406 --> 00:20:01,450 ああ 効きそうな気がする! 368 00:20:01,575 --> 00:20:03,243 けど どうやって打つんだ? 369 00:20:03,368 --> 00:20:04,620 あいつには近づくことすら… 370 00:20:04,745 --> 00:20:05,913 (ダグ)奥の手 その2 371 00:20:06,038 --> 00:20:08,040 はっ やるじゃねえか ダグ! 372 00:20:09,041 --> 00:20:10,250 こいつを使う 373 00:20:11,960 --> 00:20:13,545 アン… セム? 374 00:20:13,879 --> 00:20:15,255 一か八(ばち)かだが 375 00:20:15,380 --> 00:20:19,009 俺がオーバードライブして 力を得れば 勝機はある 376 00:20:19,218 --> 00:20:21,220 は? 何言ってんだ? 377 00:20:21,345 --> 00:20:23,263 いくらなんでも むちゃくちゃだぞ ダグ 378 00:20:24,139 --> 00:20:27,100 お前が いつか 俺を治してくれれば大丈夫だ 379 00:20:27,309 --> 00:20:29,478 その前に 死ぬかもしれないんだぞ! 380 00:20:29,770 --> 00:20:32,940 このまま黙って殺される 今の状況よりは 381 00:20:33,023 --> 00:20:34,316 随分とマシだろ? 382 00:20:38,111 --> 00:20:39,071 (マックス)皆さん こちらへ! 383 00:20:39,196 --> 00:20:40,072 (研究員たち)ああ 384 00:20:41,740 --> 00:20:43,283 (マックス) ダグ 大丈夫かな? 385 00:20:43,408 --> 00:20:45,077 (ディーナ) 方法は それしかねえ 386 00:20:45,244 --> 00:20:46,745 無謀でも やるしかねえだろ 387 00:20:47,746 --> 00:20:49,081 でも リスクが 388 00:20:49,373 --> 00:20:50,540 もし また… 389 00:20:50,666 --> 00:20:51,625 (ディーナ)マックス 390 00:20:52,834 --> 00:20:54,002 お前は 復讐なんて— 391 00:20:54,086 --> 00:20:56,213 何の意味もねえ って言ったけど 392 00:20:56,672 --> 00:20:58,882 そんなこと 私だって分かってんだ 393 00:21:00,092 --> 00:21:02,719 ただ 今のこれは 復讐じゃねえ 394 00:21:03,470 --> 00:21:06,473 刑事として殉職した 同僚に報いるため 395 00:21:06,598 --> 00:21:10,143 あの××野郎の××を ××って××するんだよ 396 00:21:11,311 --> 00:21:12,354 ディーナ 397 00:21:13,272 --> 00:21:14,106 (語り) 要するに— 398 00:21:14,189 --> 00:21:16,525 頑張って捕まえよう という意味である 399 00:21:16,817 --> 00:21:18,735 (キリル) そんなの うまくいくはずねえだろ 400 00:21:18,860 --> 00:21:19,820 危険すぎる! 401 00:21:19,945 --> 00:21:21,363 (ダグ) ほかに方法はないんだ 402 00:21:22,281 --> 00:21:24,616 俺を信じろ キリル 403 00:21:24,825 --> 00:21:25,784 あっ 404 00:21:27,452 --> 00:21:29,496 (扉が開く音) 405 00:21:29,663 --> 00:21:30,914 (クーパー) 出てこい キリル 406 00:21:30,998 --> 00:21:31,665 (キリル)あっ 407 00:21:33,083 --> 00:21:37,129 武器とアンセム そして 特製薬剤とやらを捨ててね 408 00:21:37,629 --> 00:21:38,547 (2人)あ… 409 00:21:39,756 --> 00:21:43,260 まさか ザベルが 君たちに協力するとはね 410 00:21:43,552 --> 00:21:44,386 ううっ 411 00:21:44,553 --> 00:21:45,971 (クーパー)残念な知らせだが 412 00:21:46,638 --> 00:21:50,934 君たちの作戦は 全て このヴァレリーが教えてくれたんだ 413 00:21:51,101 --> 00:21:52,394 ミラ どうして? 414 00:21:52,728 --> 00:21:54,813 ごめんキリル ダグさん 415 00:21:55,022 --> 00:21:57,774 どうしても じっとしてられなくて ついて来たら… 416 00:21:58,358 --> 00:21:59,901 (クーパー)キリル・ヴルーベリ 417 00:22:00,110 --> 00:22:04,072 どうやら 君の存在は 少し危険を伴うようだ 418 00:22:05,699 --> 00:22:08,368 抗体が敵の手に渡るというリスクに 419 00:22:08,493 --> 00:22:11,288 考えが及ばなかったわけではないが 420 00:22:11,496 --> 00:22:15,375 まさか 地上で この私が出し抜かれるとはね 421 00:22:17,753 --> 00:22:19,212 ムダな あがきを 422 00:22:20,005 --> 00:22:21,131 兄貴を放せ 423 00:22:21,381 --> 00:22:22,966 キリル! うっ 424 00:22:25,260 --> 00:22:28,013 俺が死ぬと困るんだろ? クーパー 425 00:22:28,597 --> 00:22:30,557 やめろ ヴルーベリ巡査 426 00:22:30,682 --> 00:22:31,933 バカなことを考えるな 427 00:22:32,100 --> 00:22:34,603 (クーパー) 彼の言うとおりだよ キリル君 428 00:22:34,770 --> 00:22:37,064 銃を捨てて こっちへ来るんだ 429 00:22:37,314 --> 00:22:40,609 君が来れば 全員の命は保証しよう 430 00:22:40,734 --> 00:22:43,195 (キリル) いいか? クーパー 10秒やる 431 00:22:43,320 --> 00:22:44,654 俺の兄貴を放せ! 432 00:22:44,780 --> 00:22:45,614 (ダグ)ヴルーベリ! 433 00:22:45,781 --> 00:22:47,365 9 8… 434 00:22:47,532 --> 00:22:50,494 ニカイへの手柄と 簡単に考えていたが 435 00:22:50,660 --> 00:22:53,413 そもそも君は 生死不明の存在 436 00:22:53,580 --> 00:22:54,414 (キリル)4… 437 00:22:54,790 --> 00:22:57,542 正直 君は私の脅威だ 438 00:22:57,959 --> 00:23:01,713 消えたところで 私は 一向に構わない 439 00:23:02,881 --> 00:23:04,132 分かった クーパー 440 00:23:04,508 --> 00:23:06,134 お前の言うとおりにしよう 441 00:23:08,136 --> 00:23:09,137 ダグ! 442 00:23:09,346 --> 00:23:11,098 クーパーの所へ行くんだ 443 00:23:11,348 --> 00:23:12,557 もう手はない 444 00:23:14,309 --> 00:23:15,727 俺たちの負けだ 445 00:23:18,438 --> 00:23:19,397 くっ… 446 00:23:23,360 --> 00:23:24,361 (ダグ)ん… 447 00:23:24,569 --> 00:23:25,403 (銃声) 448 00:23:25,779 --> 00:23:26,988 (キリル)あっ 449 00:23:30,951 --> 00:23:31,785 (クーパー)フッ 450 00:23:32,869 --> 00:23:33,829 ダグ! 451 00:23:35,080 --> 00:23:36,873 こざかしいまねを 452 00:23:37,332 --> 00:23:40,544 力など そう簡単に手に入るものか! 453 00:23:41,795 --> 00:23:42,838 くっ 454 00:23:44,631 --> 00:23:48,760 うっ もう十分だろ クーパー 455 00:23:49,928 --> 00:23:51,388 俺たちの負けだ 456 00:23:51,888 --> 00:23:53,765 フフフ… 457 00:23:56,810 --> 00:23:58,937 (語り) 暗雲垂れこめる キリルの救出 458 00:23:59,062 --> 00:24:02,023 大ピンチの特殊犯に 明るい未来はあるのか? 459 00:24:02,149 --> 00:24:04,317 なんと そのヒントは タイトルにあった! 460 00:24:04,442 --> 00:24:06,570 次回「ダブルデッカー」第13話 461 00:24:06,695 --> 00:24:09,030 「そして 誰もいなくならなかった!」 462 00:24:09,156 --> 00:24:10,824 ラスト! 見逃すな!