1 00:00:00,000 --> 00:00:06,800 ♬~ 2 00:00:00,358 --> 00:00:08,033 ♬~ 3 00:00:08,033 --> 00:00:11,136 (小鶴・回想)((違う!)) (森流鶯)((ああっ…)) 4 00:00:11,136 --> 00:00:13,472 (小鶴)((こんなことも できないなんて!➡ 5 00:00:13,472 --> 00:00:16,875 何度 同じことを言わせんの!)) ((うっ…)) 6 00:00:16,875 --> 00:00:28,920 ♬~ 7 00:00:28,920 --> 00:00:30,956 ≪(村尾潤平)待て ババア…➡ 8 00:00:30,956 --> 00:00:32,956 いや 先生! 9 00:00:34,493 --> 00:00:36,893 俺に バレエを教えてください! 10 00:00:39,397 --> 00:00:59,351 ♬~ 11 00:00:59,351 --> 00:01:10,428 ♬~ 12 00:01:10,428 --> 00:01:14,199 ♬~ 13 00:01:14,199 --> 00:01:33,251 ♬~ 14 00:01:33,251 --> 00:01:53,238 ♬~ 15 00:01:53,238 --> 00:02:07,638 ♬~ 16 00:02:10,655 --> 00:02:12,657 サボってて すみませんでした! 17 00:02:12,657 --> 00:02:14,659 (千鶴)ああ~!➡ 18 00:02:14,659 --> 00:02:17,996 アホウ! 坊主頭の王子が どこにいる! 19 00:02:17,996 --> 00:02:19,998 ええ~~‼ 20 00:02:19,998 --> 00:02:22,734 軽率でした! (千鶴)ほんとだよ! 21 00:02:22,734 --> 00:02:26,738 あと これ 菓子折りと月謝とか…。 22 00:02:26,738 --> 00:02:28,738 母が持ってけと。 23 00:02:30,308 --> 00:02:32,410 (沢子)((バレエ?➡ 24 00:02:32,410 --> 00:02:34,880 やれば?)) ((えっ?)) 25 00:02:34,880 --> 00:02:37,682 ((知ってたわよ お姉ちゃんが言ってたし)) 26 00:02:37,682 --> 00:02:39,684 ((父ちゃんだって➡ 27 00:02:39,684 --> 00:02:42,284 8年も迷ってもらって 本望よ)) 28 00:02:47,292 --> 00:02:49,461 パン! はい 5番で立って。 29 00:02:49,461 --> 00:02:51,661 あっ。 (千鶴)王子としてね。 30 00:02:54,299 --> 00:03:01,306 ♬~ 31 00:03:01,306 --> 00:03:03,308 ふ~ん➡ 32 00:03:03,308 --> 00:03:06,311 凜々しい感じの王子ね。 33 00:03:06,311 --> 00:03:08,847 何か イメージした? 34 00:03:08,847 --> 00:03:11,516 シャア。 (千鶴)はははっ。 35 00:03:11,516 --> 00:03:14,519 普通 ダンサーの名前とか 出てくるけどね。 36 00:03:14,519 --> 00:03:18,223 あのさ 俺 王子とか どうでもいいし…➡ 37 00:03:18,223 --> 00:03:20,225 坊主だし。 38 00:03:20,225 --> 00:03:22,994 ロットバルトの方がいいや。 39 00:03:22,994 --> 00:03:25,063 流鶯とか➡ 40 00:03:25,063 --> 00:03:27,999 王子にこだわる気が知れない…➡ 41 00:03:27,999 --> 00:03:29,999 です。 42 00:03:31,436 --> 00:03:33,836 おわっ。 (千鶴)ダンスール・ノーブル。 43 00:03:35,874 --> 00:03:40,445 王子を踊る資格のあるダンサーを そう呼ぶのよ。➡ 44 00:03:40,445 --> 00:03:43,615 王子はね 一つの頂点なの。➡ 45 00:03:43,615 --> 00:03:48,186 王子を踊るには 容姿 技術 演技力➡ 46 00:03:48,186 --> 00:03:52,123 華 音楽性 品格 サポート力➡ 47 00:03:52,123 --> 00:03:56,261 ふさわしいとされる 全ての資質を 持っている者にしか➡ 48 00:03:56,261 --> 00:03:59,197 王子をやることは許されないわ。➡ 49 00:03:59,197 --> 00:04:02,797 どんな努力をしても 届かない領域ね。 50 00:04:04,903 --> 00:04:09,074 王子になったら 王子しか踊れねぇの? 51 00:04:09,074 --> 00:04:12,277 (千鶴) 言ったでしょ 頂点だって。➡ 52 00:04:12,277 --> 00:04:16,848 王子をやれる かつ キャラクターの強い役柄もこなせれば➡ 53 00:04:16,848 --> 00:04:20,852 どんな役も踊れるわ。 えっ…。 54 00:04:20,852 --> 00:04:25,557 (千鶴)まあ バレエ大国 ロシア最高峰のカンパニーで➡ 55 00:04:25,557 --> 00:04:29,461 王子役を踊るのは まず無理だけどね。 56 00:04:29,461 --> 00:04:31,461 へえ~。 57 00:04:32,964 --> 00:04:34,966 じゃあ 俺 それ やるわ。 58 00:04:34,966 --> 00:04:37,702 えっ? だから➡ 59 00:04:37,702 --> 00:04:41,139 俺 そこで ダンスール・ノーブルになるわ。 60 00:04:41,139 --> 00:04:48,646 ♬~ 61 00:04:48,646 --> 00:04:50,648 ぶはははっ! 62 00:04:50,648 --> 00:04:53,985 坊主のくせに。 あっ こら マジで! 63 00:04:53,985 --> 00:04:56,654 ≪(千鶴)はははっ。 ≪お… おい 笑うな! 64 00:04:56,654 --> 00:04:58,990 ≪(千鶴)はははっ。 ≪ババ… ババア! 65 00:04:58,990 --> 00:05:03,995 ♬~ 66 00:05:03,995 --> 00:05:06,998 (女子生徒)うわっ 何? あれ。 村尾!➡ 67 00:05:06,998 --> 00:05:09,667 廊下を 走っ… 跳ね…。 ははっ。 68 00:05:09,667 --> 00:05:11,669 (担任) なんだ? それ! 何やってんだ! 69 00:05:11,669 --> 00:05:14,406 クペ・ジュテ・アン・トゥールナン! 70 00:05:14,406 --> 00:05:16,474 バレエで~す! 71 00:05:16,474 --> 00:05:19,144 (男子生徒)いいぞ いいぞ。 (兵太)クソうぜぇ。 72 00:05:19,144 --> 00:05:22,914 (心の声) ≪はははっ。 止まんねぇ≫ 73 00:05:22,914 --> 00:05:27,085 ≪止まったら死んでしまうわ!≫ 74 00:05:27,085 --> 00:05:31,885 ≪俺 もう バレエ 踊っていいんだ… ぜ!≫ 75 00:05:33,658 --> 00:05:37,462 ((俺 そこで ダンスール・ノーブルになるわ)) 76 00:05:37,462 --> 00:05:39,464 ((ぶはははっ!)) 77 00:05:39,464 --> 00:05:43,034 ((坊主のくせに)) ((あっ こら マジで!)) 78 00:05:43,034 --> 00:05:47,038 ((ははっ。 バカバカしい絵空事を)) 79 00:05:47,038 --> 00:05:50,375 ((うぐっ…)) (千鶴)((バレエ大国 ロシア➡ 80 00:05:50,375 --> 00:05:54,245 そのトップレベルのバレエ学校は 数千人が受けて➡ 81 00:05:54,245 --> 00:05:57,048 合格できる男子は30人程度。➡ 82 00:05:57,048 --> 00:06:00,718 更に 8年間 進級試験などで淘汰され➡ 83 00:06:00,718 --> 00:06:03,521 卒業まで残るのは半数以下。➡ 84 00:06:03,521 --> 00:06:06,858 そこから更に 世界最高峰のバレエ団➡ 85 00:06:06,858 --> 00:06:09,194 マリインスキーやボリショイに 入れるのは➡ 86 00:06:09,194 --> 00:06:11,529 ひと握りのダンサーだけ。➡ 87 00:06:11,529 --> 00:06:14,532 日本人がダンスール・ノーブルまで たどりつくのは➡ 88 00:06:14,532 --> 00:06:18,136 夢のまた夢なのよ)) ((マジか…)) 89 00:06:18,136 --> 00:06:21,973 ((バレエ 始めて1か月程度の あんたが よく言うわ)) 90 00:06:21,973 --> 00:06:25,310 ((ああっ…)) (千鶴)((ほんと どうかしてるわ)) 91 00:06:25,310 --> 00:06:27,312 ((あっ)) 92 00:06:27,312 --> 00:06:30,882 (千鶴)((ここで 初めて あんたが踊ったとき➡ 93 00:06:30,882 --> 00:06:33,318 私も あんたにね➡ 94 00:06:33,318 --> 00:06:36,054 同じ絵空事を 思い描いちゃったもの)) 95 00:06:36,054 --> 00:06:46,154 ♬~ 96 00:06:47,732 --> 00:06:50,802 ((ははっ。 だろ?)) 97 00:06:50,802 --> 00:06:53,302 (千鶴)((ちょっと バー 持って)) ((えっ?)) 98 00:06:54,739 --> 00:06:57,108 (千鶴)((足先 伸ばして。➡ 99 00:06:57,108 --> 00:07:00,578 ほんと 脚の形 最高ね)) 100 00:07:00,578 --> 00:07:03,581 ((手足も長い。 指も長い)) 101 00:07:03,581 --> 00:07:06,584 ((足も大きくて 甲もあって バレエ向き)) 102 00:07:06,584 --> 00:07:10,088 ((頭も小さい。 首も長い)) 103 00:07:10,088 --> 00:07:13,525 ((顔も… 黙っていれば なかなか…)) 104 00:07:13,525 --> 00:07:16,528 ((意外と プロを目指す条件は そろってるのよね)) 105 00:07:16,528 --> 00:07:20,064 ((いやいやいや 外見だけじゃん それ)) 106 00:07:20,064 --> 00:07:24,169 ((あら バレエは 素材に 大いに左右されるのよ。➡ 107 00:07:24,169 --> 00:07:28,907 バレエを表現するのに向いている シルエットを持っていないと。➡ 108 00:07:28,907 --> 00:07:32,911 あんたの素材で気になるのは 身長かな)) 109 00:07:32,911 --> 00:07:35,446 ((いや 大丈夫!)) 110 00:07:35,446 --> 00:07:38,349 ((父ちゃん 背ぇ高かったし)) 111 00:07:38,349 --> 00:07:42,053 ((もともとの身体能力の高さも あるんだろうけど➡ 112 00:07:42,053 --> 00:07:46,891 その体幹とバネは ジークンドーのおかげかしらね。➡ 113 00:07:46,891 --> 00:07:49,491 あちらの先生に お礼を言いたいわ)) 114 00:07:51,663 --> 00:07:55,863 ≪三丘のおっちゃんとこ ちゃんと 謝りに行かなきゃな≫ 115 00:07:58,169 --> 00:08:00,269 (五代都)あっ。 うっ…。 116 00:08:04,809 --> 00:08:08,313 ははっ。 よかった! 117 00:08:08,313 --> 00:08:11,316 うっ… えっ 何が? 118 00:08:11,316 --> 00:08:15,116 だって 潤平 もう バレエ やらないのかと思って。 119 00:08:16,721 --> 00:08:20,391 私 心の整理がつかなくて…。 120 00:08:20,391 --> 00:08:22,560 いじけた態度とって ごめんね。 121 00:08:22,560 --> 00:08:25,196 ≪ああ~ あれ…≫ 122 00:08:25,196 --> 00:08:29,200 えっと いや… そこじゃなくて。 123 00:08:29,200 --> 00:08:31,369 ≪俺 当て馬…≫ 124 00:08:31,369 --> 00:08:34,906 ♬~ 125 00:08:34,906 --> 00:08:38,643 さ… 触ってもいいぜ 頭。 126 00:08:38,643 --> 00:08:41,145 なかなかの手触りなんだぜ。 127 00:08:41,145 --> 00:08:44,616 ええ~。 あっ わあ~ はははっ。 128 00:08:44,616 --> 00:08:47,518 ≪バレエ… 最高かよ!≫ 129 00:08:47,518 --> 00:08:51,022 ♬~ 130 00:08:51,022 --> 00:08:53,024 バカバカしい。 131 00:08:53,024 --> 00:08:56,624 ミーン ミンミン…(セミの鳴き声) 132 00:08:59,197 --> 00:09:02,867 (千鶴)はい じゃあ 都は 「白鳥」の振り付けね。➡ 133 00:09:02,867 --> 00:09:06,271 潤平は バーレッスン続けて。 えっ 今日も!? 134 00:09:06,271 --> 00:09:10,141 昨日も おとといも ず~っと バーレッスンだけじゃんか! 135 00:09:10,141 --> 00:09:13,011 発表会まで 2か月ないんだろ? (千鶴)あんたは➡ 136 00:09:13,011 --> 00:09:15,413 まともに バーレッスン できるようになってからね。 137 00:09:15,413 --> 00:09:18,516 舞台で バーレッスンしないじゃん! 138 00:09:18,516 --> 00:09:21,916 もう 俺 王子の振り付け 覚えちゃったよ! 139 00:09:23,421 --> 00:09:27,258 ♬ チャ~ラッチャ チャラチャラチャン 140 00:09:27,258 --> 00:09:29,260 ♬ チャチャチャチャン 141 00:09:29,260 --> 00:09:31,896 ♬ チャチャチャチャン 142 00:09:31,896 --> 00:09:33,998 パン! ♬ チャ~ラッチャチャ… 143 00:09:33,998 --> 00:09:36,834 (千鶴)相変わらず バレエになっていなくて➡ 144 00:09:36,834 --> 00:09:40,605 見苦しいわね。 ぐっ…。 145 00:09:40,605 --> 00:09:43,708 (千鶴)ピルエット1つ取っても アン・ドゥオールが甘いから➡ 146 00:09:43,708 --> 00:09:47,178 入り際に 一瞬 傾いて 力ずくで回ってる。 147 00:09:47,178 --> 00:09:49,247 えっ そうだった!? 148 00:09:49,247 --> 00:09:52,183 (千鶴)アン・ドゥオールが 一瞬でも緩まないように➡ 149 00:09:52,183 --> 00:09:54,886 集中して回ってみて。 150 00:09:54,886 --> 00:09:57,555 ≪回るのとか簡単だし≫ 151 00:09:57,555 --> 00:10:00,955 ≪そんな 些細すぎて 変わんねぇと思うけどな≫ 152 00:10:05,697 --> 00:10:08,266 あっ。 153 00:10:08,266 --> 00:10:11,135 (千鶴)あぁ~あ 一回も回れない。 154 00:10:11,135 --> 00:10:13,504 えっ うそだろ!? 155 00:10:13,504 --> 00:10:17,141 バレエを踊りたいなら もう 勝手に踊るの禁止。 156 00:10:17,141 --> 00:10:19,143 ぐっ…。 157 00:10:19,143 --> 00:10:21,546 い… 今の なしなし! 158 00:10:21,546 --> 00:10:24,215 はははっ もう一回。 159 00:10:24,215 --> 00:10:26,250 (千鶴)傾いた。 えっ! 160 00:10:26,250 --> 00:10:28,753 でも 別に これくらい…。 161 00:10:28,753 --> 00:10:31,689 回れれば よくねぇ? (千鶴)よくないの。➡ 162 00:10:31,689 --> 00:10:34,225 回転だけじゃない。 バレエは 全て➡ 163 00:10:34,225 --> 00:10:36,861 決められた基本の動きに 集約されていて➡ 164 00:10:36,861 --> 00:10:38,863 どんな難しい技も➡ 165 00:10:38,863 --> 00:10:40,965 基礎の応用でしかないの。 166 00:10:40,965 --> 00:10:44,836 あんたが自己流で付けた 間違った癖を こすり落とし➡ 167 00:10:44,836 --> 00:10:47,271 正しい基礎を たたき込まないと➡ 168 00:10:47,271 --> 00:10:49,974 バレエを踊るということには ならないのよ。 169 00:10:49,974 --> 00:10:51,976 んっ…。 170 00:10:51,976 --> 00:10:56,013 都や流鶯 小さい頃から 基礎が たたき込まれている子は➡ 171 00:10:56,013 --> 00:10:59,684 バレエの動きが 血肉になってる。➡ 172 00:10:59,684 --> 00:11:03,584 癖のあるあんたとは 10年以上の差がついているのよ。➡ 173 00:11:05,022 --> 00:11:08,426 正しくない動きは ケガにもつながるし。➡ 174 00:11:08,426 --> 00:11:10,428 あんた 膝 痛くない? 175 00:11:10,428 --> 00:11:13,765 痛くない! (千鶴)なんなの? その顔。 176 00:11:13,765 --> 00:11:16,801 てれと強情は 成長の敵よ。➡ 177 00:11:16,801 --> 00:11:19,303 さあ あんたは 今 何をすべき? 178 00:11:19,303 --> 00:11:21,339 くぅ~…。 179 00:11:21,339 --> 00:11:23,374 しっ しっ。 (千鶴)はいは~い➡ 180 00:11:23,374 --> 00:11:25,410 居残りのおにいさんは 気にしな~い。 181 00:11:25,410 --> 00:11:28,413 ♬ チャンチャン チャンチャン チャンチャン チャンチャン… 182 00:11:28,413 --> 00:11:30,915 (千鶴)鼻歌 うるさい。➡ 183 00:11:30,915 --> 00:11:33,115 潤平 勝手に交ざらない!➡ 184 00:11:34,519 --> 00:11:37,355 はい フルソールのシューズ。➡ 185 00:11:37,355 --> 00:11:40,958 こっちの方が 足裏が鍛えられるから。 186 00:11:40,958 --> 00:11:45,430 ≪トン トン トン…(足音) 187 00:11:45,430 --> 00:11:48,599 (千鶴) 掃除しといて。 鍵は郵便受けにね。 188 00:11:48,599 --> 00:11:52,136 動けねぇよ~。 189 00:11:52,136 --> 00:11:54,839 なあ 千鶴さ~ん➡ 190 00:11:54,839 --> 00:11:57,175 あと1か月じゃん。 191 00:11:57,175 --> 00:12:00,311 振り付け 教えてよ。 192 00:12:00,311 --> 00:12:02,914 踊りたいよ。 193 00:12:02,914 --> 00:12:06,851 跳びたいよ。 回りたいよ。 194 00:12:06,851 --> 00:12:08,853 千鶴さ~ん。 195 00:12:08,853 --> 00:12:10,855 (千鶴)振り付けは あと。➡ 196 00:12:10,855 --> 00:12:14,258 基礎ができていれば すぐ踊れるから。➡ 197 00:12:14,258 --> 00:12:16,694 潤平➡ 198 00:12:16,694 --> 00:12:19,430 基礎が身になれば もっと…➡ 199 00:12:19,430 --> 00:12:21,430 もっと自由に踊れるわよ。 200 00:12:22,900 --> 00:12:24,902 コンコン 201 00:12:24,902 --> 00:12:28,506 (千鶴)夕食 食べてないじゃないの 流鶯君。➡ 202 00:12:28,506 --> 00:12:31,843 ≫どうせ また スナックでも食べてるんでしょ。➡ 203 00:12:31,843 --> 00:12:36,043 ≫あっ おばあ様から 絵手紙が届いてますわよ。 204 00:12:39,584 --> 00:12:42,453 あっ。 うっ…。 私との契約は? 205 00:12:42,453 --> 00:12:46,057 ♬ あ・あ・あ・あ・あ・あ 206 00:12:46,057 --> 00:12:49,694 ♬ た・い・く・つ かったるいっ 207 00:12:49,694 --> 00:12:52,697 ♬ いつまで続くのバーレッスン 208 00:12:52,697 --> 00:12:57,168 ≪これって バレエの型に はめ込むってことじゃん≫ 209 00:12:57,168 --> 00:13:00,738 ≪好きに踊るより自由とか…≫ 210 00:13:00,738 --> 00:13:03,441 ≪やっべ… 何? それ≫ 211 00:13:03,441 --> 00:13:05,910 ≪それって どこまで➡ 212 00:13:05,910 --> 00:13:08,010 イっちゃうんだっつの≫ 213 00:13:09,580 --> 00:13:11,682 (千鶴)流鶯 あなたの望みは➡ 214 00:13:11,682 --> 00:13:15,253 海外のスクールで 著名な先生に指導されたい。 215 00:13:15,253 --> 00:13:17,622 そのために 海外のコンクールに出て➡ 216 00:13:17,622 --> 00:13:20,522 スカラシップが欲しい… でしょ? 217 00:13:22,627 --> 00:13:25,696 (千鶴)海外のコンクールに 出られるよう 計らう代わりに➡ 218 00:13:25,696 --> 00:13:29,467 私が出した条件は 学校へ行くこと。➡ 219 00:13:29,467 --> 00:13:32,970 そして 「洋舞祭り」で MVPを取ること。 220 00:13:32,970 --> 00:13:35,139 そのためには とりあえず レッスンに…。 221 00:13:35,139 --> 00:13:38,075 僕は やはり➡ 222 00:13:38,075 --> 00:13:40,912 あなたに教わる気には なれません。 223 00:13:40,912 --> 00:13:44,348 あんな野猿と 舞台に立つのも耐えられない。 224 00:13:44,348 --> 00:13:46,918 あいつが ボリショイ? 225 00:13:46,918 --> 00:13:50,288 マリインスキーの ダンスール・ノーブル? 226 00:13:50,288 --> 00:13:52,288 バカバカしい! 227 00:13:53,691 --> 00:13:55,691 気に障った?➡ 228 00:13:57,094 --> 00:14:01,294 おばあ様は 同じことを あなたに望んでいたのかしら? 229 00:14:11,267 --> 00:14:14,337 (小鶴) ((真鶴は 一度で できた!➡ 230 00:14:14,337 --> 00:14:17,173 真鶴は もっと美しくできた!)) 231 00:14:17,173 --> 00:14:19,773 ((うっ!)) (小鶴)((真鶴は…)) 232 00:14:25,181 --> 00:14:27,550 スタジオの鍵? 233 00:14:27,550 --> 00:14:30,620 あっ ふぁ~…。 234 00:14:30,620 --> 00:14:33,423 鏡台の所…。 235 00:14:33,423 --> 00:14:35,825 誰か 居残ってたのかな? 236 00:14:35,825 --> 00:14:40,163 郵便受けに…。 あれ? ない。 237 00:14:40,163 --> 00:14:42,963 んっ。 流鶯? 238 00:14:44,501 --> 00:14:49,539 ≪♬~(「ドン・キホーテ」 第3幕より 「バジルのヴァリエーション」) 239 00:14:49,539 --> 00:14:52,008 あっ 「ドン・キホーテ」の曲。 240 00:14:52,008 --> 00:14:56,012 ≫♬~ 241 00:14:56,012 --> 00:14:59,712 (拍手と歓声) 242 00:15:01,017 --> 00:15:03,019 はっ…。 243 00:15:03,019 --> 00:15:07,157 [スピーカ] ♬~(「ドン・キホーテ」第3幕より 「バジルのヴァリエーション」) 244 00:15:07,157 --> 00:15:22,972 [スピーカ] ♬~ 245 00:15:22,972 --> 00:15:26,576 潤平! ダメじゃん 勝手に踊ってたら。 246 00:15:26,576 --> 00:15:30,276 都 ただのバーレッスンだ。 あっ。 247 00:15:34,117 --> 00:15:37,717 潤平! あっ はぁ はぁ はぁ…。 248 00:15:39,122 --> 00:15:43,760 もしかして ひと晩中 バーレッスン… なわけないよね。 249 00:15:43,760 --> 00:15:45,829 すぅ~…。 250 00:15:45,829 --> 00:15:49,265 履き潰してる。 うそ うそ ありえない。 251 00:15:49,265 --> 00:15:53,369 だって そのシューズもらって 1か月も たってないし。 252 00:15:53,369 --> 00:15:57,040 ひと晩どころじゃ…。 あっ。 253 00:15:57,040 --> 00:16:01,044 毎晩 やらないと こうは ならないよね? 254 00:16:01,044 --> 00:16:03,544 すぅ~…。 255 00:16:07,083 --> 00:16:11,054 おっ おかえり。 いってきま~す。 バタン(ドアの音) 256 00:16:11,054 --> 00:16:14,757 (沢子) あら こんな時間に行ってたのね。 257 00:16:14,757 --> 00:16:19,295 朝 起きると 大量の洗濯物だけが 残ってるな~って。 258 00:16:19,295 --> 00:16:24,300 先生が 夜4時間は寝とけって うるせぇから その時間は いるぜ。 259 00:16:24,300 --> 00:16:27,303 (沢子) 夏休みだからって 大丈夫なの? 260 00:16:27,303 --> 00:16:31,140 余裕 余裕。 音 鳴ってりゃ 寝なくて平気かも。 261 00:16:31,140 --> 00:16:34,177 (沢子)あんたの心配じゃないわよ。 262 00:16:34,177 --> 00:16:38,982 あんたは 昔っから クソ寝なくて 手ぇ焼いてたもの。➡ 263 00:16:38,982 --> 00:16:42,182 あちらさまに ご迷惑かけてるんじゃないの? 264 00:16:43,586 --> 00:16:46,356 ママ… 老けた? 265 00:16:46,356 --> 00:16:49,125 別に つきあってくれなくてもいいぜ。 266 00:16:49,125 --> 00:16:52,862 (千鶴)間違った動き 練習してたら もったいないでしょ! 267 00:16:52,862 --> 00:16:56,499 じゃあ いいかげん パ・ド・ドゥ 合わせてみよっか。 268 00:16:56,499 --> 00:16:58,501 えっ! 269 00:16:58,501 --> 00:17:01,571 やった! やっと! 270 00:17:01,571 --> 00:17:04,874 俺 もう 振り 覚えてるぜ。 271 00:17:04,874 --> 00:17:08,044 千鶴さんと都が踊ってんの 見てたし! 272 00:17:08,044 --> 00:17:10,647 じゃあ ちょっと やってみよっか。 273 00:17:10,647 --> 00:17:12,647 うん うん うん。 274 00:17:15,685 --> 00:17:19,422 (千鶴)はい 音楽が鳴る。➡ 275 00:17:19,422 --> 00:17:21,524 憂さ晴らしに➡ 276 00:17:21,524 --> 00:17:25,094 白鳥を狩りに 湖に来たら➡ 277 00:17:25,094 --> 00:17:29,799 白鳥じゃなくて 好みの女の子 出てきました。 278 00:17:29,799 --> 00:17:33,169 はははっ 好みって…。 279 00:17:33,169 --> 00:17:36,105 あっ。 あっ。 280 00:17:36,105 --> 00:17:39,442 そうそう。 潤平 てれないでね➡ 281 00:17:39,442 --> 00:17:42,145 あんたは王子なんだから。➡ 282 00:17:42,145 --> 00:17:45,815 好奇心旺盛で 無邪気で 自信があって➡ 283 00:17:45,815 --> 00:17:47,984 人に嫌われるなんて知らない➡ 284 00:17:47,984 --> 00:17:50,920 14歳の王子よ。 285 00:17:50,920 --> 00:17:53,890 ≪うわっ やっべ≫ 286 00:17:53,890 --> 00:17:57,827 ≪何? 何? 君って何?≫ 287 00:17:57,827 --> 00:18:01,827 ≪予感の音がさ 鳴りやまないんですけど≫ 288 00:18:03,299 --> 00:18:05,301 ≪ねえ 教えて≫ 289 00:18:05,301 --> 00:18:07,904 ≪まだ 誰にも しゃべったことがない➡ 290 00:18:07,904 --> 00:18:10,540 君の秘密とかさ≫ 291 00:18:10,540 --> 00:18:13,710 ≪ほら 触れた所から➡ 292 00:18:13,710 --> 00:18:16,112 世界が変わっていくようだよ≫ 293 00:18:16,112 --> 00:18:20,116 ♬~ 294 00:18:20,116 --> 00:18:22,118 んっ…。 295 00:18:22,118 --> 00:18:26,289 ♬~ 296 00:18:26,289 --> 00:18:28,725 ≪教えて≫ 297 00:18:28,725 --> 00:18:32,161 ≪もっと触れたらどうなるか… とかさ≫ 298 00:18:32,161 --> 00:18:34,163 はい。 うわっ。 299 00:18:34,163 --> 00:18:37,700 (千鶴)へえ~ ほんとに 振り 覚えてんのね。➡ 300 00:18:37,700 --> 00:18:40,370 演技も とっても よかった。 301 00:18:40,370 --> 00:18:42,972 ≪まあ 演技っていうか…≫ 302 00:18:42,972 --> 00:18:45,875 (千鶴)都が イケイケの王子に ひいてるのも➡ 303 00:18:45,875 --> 00:18:47,944 初々しくて まあ いっかな。 なっ…。 304 00:18:47,944 --> 00:18:50,980 ひいて…。 ひいてたわけじゃ…。 305 00:18:50,980 --> 00:18:54,884 なんか… びっくりしちゃって。 306 00:18:54,884 --> 00:18:56,886 (千鶴)でも 基礎が おざなり!➡ 307 00:18:56,886 --> 00:18:59,889 指先 適当。 膝 伸びてない。 ぐっ…。 308 00:18:59,889 --> 00:19:02,625 (千鶴) やっぱり 所詮 付け焼き刃ね。 309 00:19:02,625 --> 00:19:04,627 今回の舞台は 演技より➡ 310 00:19:04,627 --> 00:19:08,164 細部まで ポジションに 気を配ることを優先して。➡ 311 00:19:08,164 --> 00:19:10,833 特に 流鶯と踊るところは比較されて➡ 312 00:19:10,833 --> 00:19:13,033 あんたの粗が目立ってしまうから。 313 00:19:15,405 --> 00:19:18,405 あいつ いつ 練習に出てくんの? 314 00:19:21,878 --> 00:19:25,478 ≪まあ やっぱ 俺を避けてんだろうな≫ 315 00:19:41,297 --> 00:19:43,297 あっ 来た 来た。 316 00:19:45,201 --> 00:19:47,804 ちょ~っと待てって! カチッ(スイッチ音) 317 00:19:47,804 --> 00:19:50,740 なあ ロットバルトと王子が 踊るとこさ➡ 318 00:19:50,740 --> 00:19:53,840 合わせてくれよ。 そしたら 俺 帰るからさ。 319 00:20:00,349 --> 00:20:02,749 あっ 戦うとこな。 320 00:20:04,120 --> 00:20:07,857 「洋舞祭り」 出るよな? 321 00:20:07,857 --> 00:20:09,857 うわっと。 322 00:20:13,830 --> 00:20:16,265 あっ…。 323 00:20:16,265 --> 00:20:18,801 喉輪とか…➡ 324 00:20:18,801 --> 00:20:21,801 振りにあったっけ? はははっ…。 325 00:20:23,206 --> 00:20:26,242 帰れよ 野猿。 326 00:20:26,242 --> 00:20:29,212 お前さ➡ 327 00:20:29,212 --> 00:20:31,512 なんで 体育館で踊ったんだ? 328 00:20:32,949 --> 00:20:34,951 すげぇよな。 329 00:20:34,951 --> 00:20:37,286 ファンクラブ的なもんが 出来たり➡ 330 00:20:37,286 --> 00:20:39,989 あんときの動画が 大人気になったり➡ 331 00:20:39,989 --> 00:20:41,991 全部 あれで変えちまったもんな。 332 00:20:41,991 --> 00:20:44,727 何も変わってない。 333 00:20:44,727 --> 00:20:47,663 あいつらが 僕に興味をなくしたのは➡ 334 00:20:47,663 --> 00:20:50,233 あのとき お前が 自分に気をそらしたからだろ。 335 00:20:50,233 --> 00:20:52,235 はあ!? 336 00:20:52,235 --> 00:20:55,671 気色悪い。 正義の押し売りか? 337 00:20:55,671 --> 00:20:58,574 あいつらに バカにされたままの方が ましだ! 338 00:20:58,574 --> 00:21:02,278 違ぇし。 全然 違ぇし! 339 00:21:02,278 --> 00:21:05,178 あいつらにも届いてんだよ 本当は! 340 00:21:06,449 --> 00:21:10,353 少なくとも 俺が あのとき カミングアウトしたのは…➡ 341 00:21:10,353 --> 00:21:12,853 今 ここにいんのは…。 342 00:21:15,057 --> 00:21:17,426 お前が踊ったせいで➡ 343 00:21:17,426 --> 00:21:20,830 俺の人生 変えちまったからだ! 344 00:21:20,830 --> 00:21:24,834 だから… てめぇ このやろう! 345 00:21:24,834 --> 00:21:28,034 つまり その… なんだ…➡ 346 00:21:29,572 --> 00:21:31,574 ありがとな。 347 00:21:31,574 --> 00:21:33,574 んっ…。 348 00:21:35,578 --> 00:21:39,348 はははっ はははっ…。 じゃあ 言いたいこと言ったし➡ 349 00:21:39,348 --> 00:21:42,051 行くわ。 ははっ…。 350 00:21:42,051 --> 00:21:45,054 あっ もう一個。 351 00:21:45,054 --> 00:21:49,058 お前から見たらさ 確かに 俺 野猿だわ。 352 00:21:49,058 --> 00:21:51,458 基礎練漬けで 身にしみたわ。 353 00:21:53,596 --> 00:21:55,598 でもさ➡ 354 00:21:55,598 --> 00:21:58,334 お前が引きこもってる間に➡ 355 00:21:58,334 --> 00:22:00,334 俺 追い抜かすよ。 356 00:22:12,181 --> 00:22:24,260 ♬~ 357 00:22:24,260 --> 00:22:28,060 ♬~ 358 00:22:32,201 --> 00:22:38,307 ♬~ 359 00:22:38,307 --> 00:22:43,707 ♬~ 360 00:22:56,225 --> 00:23:01,025 ♬~ 361 00:23:10,273 --> 00:23:28,257 362 00:23:28,257 --> 00:23:34,257 ♬~ 363 00:23:34,258 --> 00:23:38,329 オデット 俺が初めて 女王に背いて 自分で選んだ少女。 364 00:23:38,329 --> 00:23:41,365 君には誠実でありたかったよ。 365 00:23:41,365 --> 00:23:43,365 「ダンス・ダンス・ダンスール」…。 366 00:23:49,607 --> 00:23:52,243 (一姫)にゃ~っはっはっはっ! 367 00:23:52,243 --> 00:23:54,245 チンイツにゃ! 368 00:23:54,245 --> 00:23:57,248 (ワン次郎)うおっ 一姫が いつになく 高度な役を。 369 00:23:57,248 --> 00:24:00,251 (かぐや姫)ちんちくりん なんだか 今日は 妙にツイておるのう。 370 00:24:00,251 --> 00:24:03,087 (明智) うわ~ また 僕が最下位ですか。 371 00:24:03,087 --> 00:24:05,623 一姫さんの引き 怖いくらいですね。 372 00:24:05,623 --> 00:24:09,293 明智 この一姫を恐れているのかにゃ? 373 00:24:09,293 --> 00:24:12,096 だって これで 4連続トップじゃないですか。 374 00:24:12,096 --> 00:24:14,131 運も実力のうちにゃ。 375 00:24:14,131 --> 00:24:16,901 さあさあ 私のツキが続いているうちに➡ 376 00:24:16,901 --> 00:24:20,471 もう半荘にゃ。 梅昆布茶 持ってきてくれにゃ。 377 00:24:20,471 --> 00:24:22,940 (明智)次は いいところを 見せられるといいんですが。 378 00:24:22,940 --> 00:24:25,576 まっ 気が済むまで打てばいいワン。 379 00:24:25,576 --> 00:24:28,412 どうせ 時間は いくらでもあるからのう。 380 00:24:28,412 --> 00:24:31,048 ポンにゃ! 381 00:24:31,048 --> 00:24:33,951 うう~ ちょっと寒くなってきたにゃ。 382 00:24:33,951 --> 00:24:36,120 梅昆布茶 もう一杯 頼むにゃ。 383 00:24:36,120 --> 00:24:41,292 ♬~ 384 00:24:41,292 --> 00:24:44,295 なんだか 全然 誰も上がらないにゃ。 385 00:24:44,295 --> 00:24:46,297 あっ ワン次郎➡ 386 00:24:46,297 --> 00:24:48,299 もう 牌を捨てる所がないにゃ。 387 00:24:48,299 --> 00:24:50,301 ちょっと 端っこ どかしてくれにゃ。 388 00:24:50,301 --> 00:24:53,137 おい そういえば なんだか おなかが減ったワン。 389 00:24:53,137 --> 00:24:56,240 さっき カレー 食べたばっかじゃろ。 おい 聞いてるのかにゃ。 390 00:24:56,240 --> 00:24:58,576 聞いて…。 あれ? 391 00:24:58,576 --> 00:25:01,512 あれ? 私… なんでにゃ? 392 00:25:01,512 --> 00:25:03,512 なんで…。 393 00:25:05,016 --> 00:25:08,352 ≪あっ そうか➡ 394 00:25:08,352 --> 00:25:10,852 もう 地球は…≫ 395 00:25:12,290 --> 00:25:16,590 ♬~